SyncMaster T190/T190G/T200/T200G/T220/T220GMonitor LCDUporabniški priročnik
DrugoSpodnji del stojala OpombaČistilna krpa voljo samo za izdelke v črni barvi z visokim sijajem.MonitorZačetne nastavitveS tipko za navzgor ali
Gumb Brightness [ ]Ko ni prikaza na zaslonu, s tem gumbom prilagodite svetlost.>> Kliknite tukaj za ogled animacije.Customized Key[ ]Za gumb po
Zadaj OpombaKonfiguracija na hrbtni strani monitorja se lahko med posameznimi izdelki razlikuje.Vrata POWERNapajalni kabel za monitor priključite na v
OpombaOglejte si razdelek Povezava kablov za dodatne informacije o povezavah kablov.Uvod12
PovezavePovezava kablov Napajalni kabel za monitor priključite na vrata power na hrbtni strani monitorja.Napajalni kabel monitorja priključite na bliž
Uporaba stojalaSestava monitorjaMonitor in podstavekZlaganje podstavka OpombaMonitor lahko nagnete navzgor pod kotom od -1˚ do 21˚.Povezave14
Uporaba programske opremeGonilnik monitorja OpombaKo operacijski sistem zahteva gonilnik monitorja, vstavite CD-ROM, priložen mon-itorju. Namestitev
OpombaTa gonilnik monitorja je potrjen z logotipom MS in ta namestitev ne bo poškodovala vašegasistema.Potrjeni gonilnik bo objavljen na domači stran
Če se prikaže sporočilo "Windows needs..." (Windows mora …), kot je prikazano na spodnji sliki,kliknite "Continue" (Nadaljuj). Opo
9. Na seznamu modelov monitorjev na zaslonu izberite vaš model in kliknite "Next" (Naprej). 10. Na naslednjih, zaporedoma prikazanih zasloni
Varnostna navodilaSimboli OpombaUpoštevajte ta varnostna navodila, da zagotovite lastno varnost in preprečite poškodbo lastnine.Pozorno preberite navo
1. Vstavite CD v pogon CD-ROM.2. Kliknite "Start" → "Control Panel" (Nadzorna plošča) in nato ikono "Appearance an
6. Izberite "Don't search, I will..." (Ne išči ...) in kliknite "Next" (Naprej) ter kliknite "Havedisk&quo
10. Namestitev gonilnika monitorja je dokončana.Operacijski sistem Microsoft® Windows® 2000Ko se na monitorju prikaže "Digital Signature Not Fou
9. Izberite vaš model monitorja in kliknite gumb "Next" (Naprej) ter znova kliknite gumb "Next(Naprej).10. Kliknite gumb "Finish&q
2. Na tretjem zaslonu se nastavi miška.3. Nastavite miško za računalnik.4. Na naslednjem zaslonu izberete tipkovnico.5. Nastavite tipkovnico za računa
Za ročno namestitev programa vstavite monitorju Samsung priloženi CD v pogon CD-ROM, kliknitegumb "Start" programa Windows in izberite "
Sistemske zahteveOS• Windows 2000• Windows XP Home Edition• Windows XP Professional• Windows Vista™Priporočamo, da MagicTune™ uporabljate v programu W
MultiScreenNamestitev1. Vstavite namestitveni CD v pogon CD-ROM.2. Kliknite namestitveno datoteko MultiScreen. OpombaČe se pojavno okno za namestitev
• Windows XP Home Edition• Windows XP Professional• Windows Vista™Priporočamo, da MultiScreen uporabljate v programu Windows® 2000 ali novejši različi
Prilagoditev monitorjaNeposredne funkcijeAUTOOb pritisku gumba "AUTO" se prikaže zaslon za samodejno prilagoditev, kot je prikazano na animi
Napajalnega vtiča ne upogibajte ali vlecite na silo in nanj ne postavl-jajte težkih predmetov.• Sicer lahko pride do požara. Na eno napajalno vtičnic
To je funkcija za zaklep prikaza na zaslonu, s čimer se ohranijo trenutne nastavitve, ki jih drugi nemorejo spremeniti.Zaklepanje: Več kot pet (5) sek
BrightnessKo na zaslonu ni prikaza, za prilagoditev svetlosti pritisnite gumb Brightness ( ).SOURCEIzbere video signal, medtem ko je prikaz na zaslonu
PictureBrightness(Ni na voljo v načinu MagicBright možnosti Dynamic Contrast.)Svetlost lahko po želji spreminjate z meniji na zaslonu.MENU → → →
MagicBright je nova funkcija, ki omogoča optimalno okolje za gledanje glede na vsebino slike, ki jogledate. Trenutno je na voljo sedem različnih način
• Demo – na desni se prikaže zaslon pred uporabo funkcije MagicColor, na levi pa zaslon po uporabifunkcije MagicColor.• Full – prikaže žive barve in t
Color EffectVzdušje na sliki lahko spremenite tako, da spremenite barve zaslona.( Ni na voljo v načinu MagicColor možnosti Full in Intelligent. )• Off
ImageCoarseOdstrani šume, kot so navpične proge.Če prilagodite možnost Coarse, se lahko premakne območje slike na zaslonu. Z menijem za nadzorvodorav
Spremeni jasnost slike.( Ni na voljo v načinu MagicColor možnosti Full in Intelligent. )MENU → , → → , → → , → MENUH-PositionSpremeni v
Izberete lahko enega od devetih jezikov. OpombaIzbrani jezik se uporablja samo kot jezik prikaza na zaslonu. Ne vpliva na programsko opremo vračunaln
Spremenite prosojnost ozadja prikaza na zaslonu.• Off • OnMENU → , → → , → → , → MENUDisplay TimeMeni se bo samodejno izklopil, če dol
Grelne naprave naj se nahajajo čim dlje od napajalnega kabla in iz-delka.• Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Ne nameščajte ga na sl
Customized KeyDoločite lahko funkcijo, ki naj se aktivira ob pritisku Customized Key ( ).MENU → , → → , → → , →MENUAuto SourceIzberite A
Opomba• Signali, ki niso na voljo v tabeli standardnega načina, niso podprti.• Če je na računalniku nastavljen široki zaslon, katerega ločljivost je
InformationPrikaže vir videa in način prikaza na zaslonu.MENU → , →MENU{T200,T200G,T220,T220G}Neposredne funkcijeAUTOOb pritisku gumba "AUTO
Če po zaklepu prikaza na zaslonu pritisnete gumb MENUTo je funkcija za zaklep prikaza na zaslonu, s čimer se ohranijo trenutne nastavitve, ki jih drug
OpombaZa želeno funkcijo lahko konfigurirate prilagojeno tipko v možnosti Setup > Customized Key.BrightnessKo na zaslonu ni prikaza, za prilagodit
PictureBrightness(Ni na voljo v načinu MagicBright možnosti Dynamic Contrast.)Svetlost lahko po želji spreminjate z meniji na zaslonu.MENU → → →
MagicBright je nova funkcija, ki omogoča optimalno okolje za gledanje glede na vsebino slike, ki jogledate. Trenutno je na voljo sedem različnih način
• Demo – na desni se prikaže zaslon pred uporabo funkcije MagicColor, na levi pa zaslon po uporabifunkcije MagicColor.• Full – prikaže žive barve in t
Color EffectVzdušje na sliki lahko spremenite tako, da spremenite barve zaslona.( Ni na voljo v načinu MagicColor možnosti Full in Intelligent. )• Off
ImageCoarseOdstrani šume, kot so navpične proge.Če prilagodite možnost Coarse, se lahko premakne območje slike na zaslonu. Z menijem za nadzorvodorav
Pine napajalnega vtiča in napajalno vtičnico čistite s suho krpo.• Sicer lahko pride do požara. Pred čiščenjem izdelka izključite napajalni kabel.• S
Spremeni jasnost slike.( Ni na voljo v načinu MagicColor možnosti Full in Intelligent. )MENU → , → → , → → , → MENUH-PositionSpremeni v
Izberete lahko enega od devetih jezikov. OpombaIzbrani jezik se uporablja samo kot jezik prikaza na zaslonu. Ne vpliva na programsko opremo vračunaln
Spremenite prosojnost ozadja prikaza na zaslonu.• Off • OnMENU → , → → , → → , → MENUDisplay TimeMeni se bo samodejno izklopil, če dol
Customized KeyDoločite lahko funkcijo, ki naj se aktivira ob pritisku Customized Key ( ).MENU → , → → , → → , →MENUAuto SourceIzberite A
Opomba• Signali, ki niso na voljo v tabeli standardnega načina, niso podprti.• Če je na računalniku nastavljen široki zaslon, katerega ločljivost je
InformationPrikaže vir videa in način prikaza na zaslonu.MENU → , →MENUPrilagoditev monitorja54
Odpravljanje težav{T190,T190G}Preverjanje funkcije samopreskusa OpombaMonitor omogoča funkcijo samopreskusa, s katero lahko preverite, ali pravilno de
videa ni podprt itd. V tem primeru najprej preverite vir težave in se nato obrnite na servisni center aliprodajalca.Ocenjevanje stanja delovanja monit
eno minuto prikazano sporočilo "Not Optimum Mode", "Recommended Mode 1440 x 90060 Hz".V tej minuti spremenite način v priporočeni.
Zaslon je neizostren ali pa ni mogoče prilagoditi prikaza na zaslonu.Q: Ali ste prilagodili ločljivost ali frekvenco monitorja?A: Prilagodite ločljivo
Monitorja ne poskušajte premakniti tako, da vlečete samo napajalniali signalni kabel.• Sicer lahko pade in lahko zaradi poškodbe kabla pride do elekt
A: MagicTune™ je dodatna programska oprema za monitor. Nekatere grafične kartice morda nepodpirajo vašega monitorja. Če imate težave z grafično kartic
A: Podpora video kartici se lahko razlikuje, odvisno od različice uporabljenega gonilnika. (Za po-drobnosti si oglejte priročnik za računalnik ali vid
3. Vklopite monitor.Če monitor deluje pravilno, se prikaže okno, ki je na spodnji sliki.To okno se pojavi med normalnim delovanjem, če se video kabel
{T200,T200G,T220,T220G}Kontrolni seznam OpombaPreden pokličete pomoč, si oglejte informacije v tem razdelku; morda lahko težave odpravite sami. Zapomo
A: Pritisnite katero koli tipko na tipkovnici, da aktivirate monitor in obnovite sliko na zaslonu.A:Če še vedno ni slike, pritisnite gumb " /SOUR
A: Frekvenco prilagodite, kot je opisano v priročniku za video kartico in v razdelku Prednastavljeničasovni načini.(Največja frekvenca pri določeni lo
Q: Ali ste namestili program?A: Po prvi namestitvi programa znova zaženite računalnik. Če je kopija programa že nameščena,jo odstranite, znova zaženit
Ločljivost nastavite v možnosti "Control Panel" (Nadzorna plošča) → "Display" (Zaslon) →"Settings" (Nastavitve).* Za pod
SpecifikacijeSplošnoSplošnoIme modela SyncMaster T190Plošča LCDVelikost 19 palca (48 cm)Območje prikaza 408,24mm (V) x 255,15 mm (N)Razmik med slikovn
Okoljski vidikiDelovanje Temperatura: 10 –40 ˚CVlaga: 10 %–80 %, brez kondenzacijeShranjevanje Temperatura: -20 –45 ˚CVlaga: 5 %–95 %, brez kondenzaci
Izdelka ne namestite na nestabilno mesto, kot je nestabilna polica, naneravno površino ali mesto, ki je izpostavljeno tresljajem.• Sicer lahko pade,
Prednastavljeni časovni načiniČe je iz računalnik preneseni signal enak naslednjim prednastavljenim časovnim načinom, se zaslonsamodejno prilagodi. Če
Plošča LCDVelikost 19 palca (48 cm)Območje prikaza 408,24mm (V) x 255,15 mm (N)Razmik med slikovnimipikami0,2835 mm (V) x 0,2835 mm (N)SinhronizacijaV
Združljivost z načinom Plug and PlayMonitor lahko namestite na kateri koli sistem, ki je združljiv z načinom Plug and Play.Souporaba monitorja in raču
Način zaslona Vodoravnafrekvenca(kHz)Navpičnafrekvenca(Hz)Točkovna ura(MHz)Polaritetasinhr. (V/N)IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-IBM, 640 x 480
SinhronizacijaVodoravna 30 ~ 81 kHzNavpična 56 ~ 75 HzBarve zaslona16,7 MLočljivostOptimalna ločljivost 1680 x 1050 pri 60 HzNajvečja ločljivost 1680
Sprejemljivost pikZa ta izdelek so uporabljene plošče TFT-LCD, izdelane z napredno polprevodniško teh-nologijo z natančnostjo 1 ppm (ena milijonina) i
Način zaslona Vodoravnafrekvenca(kHz)Navpičnafrekvenca(Hz)Točkovna ura(MHz)Polaritetasinhr. (V/N)IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+MAC, 640 x 480
Barve zaslona16,7 MLočljivostOptimalna ločljivost 1680 x 1050 pri 60 HzNajvečja ločljivost 1680 x 1050 pri 60 HzVhodni signal, zaključenAnalogni RGB,
OpombaZasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. Oprema razreda B (informacijska-komunikacijska oprema za uporabo v stanovanjih)Ta izd
Način zaslona Vodoravnafrekvenca(kHz)Navpičnafrekvenca(Hz)Točkovna ura(MHz)Polaritetasinhr. (V/N)VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+VESA, 800 x 6
Če je izdelek dolgo vklopljen, postane zaslon vroč. Ne dotikajte se ga.• Dodatno opremo manjše velikosti hranite izven dosega otrok. Pri prilagajanju
Vhodni signal, zaključenAnalogni RGB, digitalni RGB, skladen z DVI(Digital Visual Interface)0,7 Vp-p ± 5 %Ločena sinhr. V/N, kompozitno, SOGStopnja TT
Oprema razreda B (informacijska-komunikacijska oprema za uporabo v stanovanjih)Ta izdelek je v skladu z direktivami o elektromagnetni združljivosti z
Način zaslona Vodoravnafrekvenca(kHz)Navpičnafrekvenca(Hz)Točkovna ura(MHz)Polaritetasinhr. (V/N)VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+VESA, 1024 x
Vhodni signal, zaključenLočena sinhr. V/N, kompozitno, SOGStopnja TTL (V visoko ≥ 2,0 V; V nizko ≤ 0,8 V)Največja frekvenca146 MHz (Analognega, Digita
PowerSaverV monitorju je vgrajen sistem PowerSaver za upravljanje porabe. Sistem varčuje z energijo tako, damonitor po določenem času neuporabe preklo
Način zaslona Vodoravnafrekvenca(kHz)Navpičnafrekvenca(Hz)Točkovna ura(MHz)Polaritetasinhr. (V/N)VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+VESA, 1280
Informacije{T190,T190G}Za boljšo sliko Za najboljšo kakovost slike ločljivost računalnika in hitrost osveževanja zaslona pri-lagodite v računalniku, k
električnem naboju. To lahko povzroči, da se električni kristali naberejo na določenih ob-močjih zaslona. Zato se po prehodu na novo sliko videa ohran
(Primer.)• Na 30 minut spremenite znake s premikanjem.(Primer.) Najboljši način za preprečevanje zadrževanja slike je, da računalnik ali sistem nasta-
Naš monitor LCD ustreza standardu ISO13406-2, okvara slikovnih pik, razred II.{T200,T200G,T220,T220G}Za boljšo sliko Za najboljšo kakovost slike ločl
UvodVsebina paketa OpombaPreverite, ali so monitorju priloženi naslednji predmeti.Če kateri predmet manjka, se obrnite na trgovca.Za nakup dodatne opr
Če s kakovostjo slike niste zadovoljni, lahko boljšo kakovost dosežete z izvedbo funk-cije "Auto Adjustment" na zaslonu, ki se prikaže ob p
Cikel prikaza informacij skupaj z logotipom ali premikajočo se sliko.(Primer.) Cikel: Eno uro prikazujte informacije, nato naj bo 1 minuto prikazan l
Najboljši način za preprečevanje zadrževanja slike je, da računalnik ali sistem nasta-vite tako, da ko ga ne uporabljate, izvaja program ohranjevalni
DodatekObrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE (GLOBALNI SAMSUNG) OpombaV primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center za pomoč
EuropeGERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864)(€ 0,14/Min)http://www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comITALIA 800-SAMSUNG (
Asia PacificTAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/twVIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.comMiddle East & AfricaSOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG
Pravilno odlaganjeUstrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)- Samo EvropaOznaka na izdelku ali spremljevalni doku
Comments to this Manuals