FRANCAIS-2SommairePRÉPARATIONConsignes de sécurité ...
FRANCAIS-1102 FONCTIONNEMENT DE BASEAllumage du climatiseur.Appuyez sur le bouton pour faire fonctionner le climatiseur.Sélection du mode de foncti
FRANCAIS-12Fonctionnement de baseSélection de la direction de circulation d’airCette fonction vous permet de décaler le sens de circulation de l’air v
FRANCAIS-1303 MINUTERIERéglage du Démarrage/de l’Arrêt diéréVous pouvez programmer la mise en marche ou l’arrêt automatique du climatiseur.Programmer
FRANCAIS-14Réglage du Démarrage/de l’Arrêt diéréProgrammer l’Arrêt diéréLorsque le climatiseur est alluméAffichage de la télécommande1. Appuyez sur l
FRANCAIS-1503 MINUTERIERéglage du mode good’sleep (Nuit sereine)Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionnera selon les 3 étapes «Fall asl
FRANCAIS-16Réglage du mode good’sleep (Nuit sereine)Modications de la température et de la vitesse du ventilateur en mode good’sleep (Nuit sereine)1.
FRANCAIS-1704 OPTIONSUtilisation de la fonction Turbo (Turbo)Vous pouvez régler la fonction Turbo (Turbo) pour obtenir un refroidissement (chauffage) r
FRANCAIS-18Utilisation de la fonction Purity (Air purié)La fonction Purity (Air purifié) retire les matières nocives contenues dans l’air et vous proc
FRANCAIS-1904 OPTIONSUtilisation de la fonction Quiet (Silence)Vous pouvez réduire le bruit généré par le module intérieur pendant le mode Cool/Heat (
FRANCAIS-20Sélection d’un module intérieurVous pouvez sélectionner et faire fonctionner les modules intérieurs individuellement parmi les 4 modules in
FRANCAIS-301 PRÉPARATIONConsignes de sécuritéCe contenu vous présente des consignes destinées à protéger la sécurité de l’utilisateur et à éviter des
FRANCAIS-2106 AUTRESAnnexeSpécication détaillée des commandes d’une télécommande pour chaque modèle de module intérieurClassement Console2 (SOC) EEV
FRANCAIS-22AnnexeSpécication détaillée des commandes d’une télécommande pour chaque modèle de module intérieurClassement Big Duct [Inverseur] C-RAC [
FRANCAIS-2306 AUTRESClassement Ceiling (Plafond) Mini4way Slim1way Big Slim1wayBalayage haut et bas Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris
FRANCAIS-4Consignes de sécuritéPOUR L’INSTALLATION ATTENTIONInstallez l’appareil sur un emplacement dur et plat capable de supporter son poids. Si l
FRANCAIS-501 PRÉPARATIONPOUR LE FONCTIONNEMENT ATTENTIONNe laissez pas l’eau pénétrer dans l’appareil. Dans le cas contraire, un incendie ou une exp
FRANCAIS-6Vérication préalable à l’utilisation de l’appareilAccessoiresÉlémentTélécommande sans filBatteries de la télécommandeVisM4 X L16Support de
FRANCAIS-702 FONCTIONNEMENT DE BASEUtilisation de la télécommande Pointez la télécommande vers son récepteur sur le module intérieur. Lorsque vou
FRANCAIS-8Utilisation de la télécommandeAchage de la télécommandeMode de fonctionnement*(Le mode Heat (Chauffage) s’applique uniquement au modèle MR-E
FRANCAIS-902 FONCTIONNEMENT DE BASEInsérer les piles1. Ouvrez le couvercle des piles de la télécommande. - Appuyez doucement sur la partie ( ) et so
FRANCAIS-10Fonctionnement de basePour sélectionner le mode de fonctionnement de base, appuyez sur le bouton Mode (Mode).Auto (Auto)En mode Auto, le cl
Comments to this Manuals