This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start
11101110Transferring files to a PC (Windows)Insert the installation CD in a CD-ROM drive 1 and follow the onscreen instructions.Connect the camera to t
BG-11BG-10BG-11BG-10Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows)Поставете инсталационния диск в 1 компакт-дисковото устройство иследвайте инструкци
BG-11BG-10BG-11BG-10БългарскиСпецификацииСензор за изображениеТип: 7,81 мм (1/2,33″) CCD• Eфективни пиксели: прибл. 10,2 мегапиксела • Общ брой на пик
EL-3EL-2EL-3EL-2Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαΠεριεχόμενα Προειδοποιήσεις Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε εύφλε
EL-3EL-2EL-3EL-2ΕλληνικάΝα είστε προσεχτικοί όταν συνδέετε καλώδια ή • μετασχηματιστές και όταν τοποθετείτε μπαταρίες και κάρτες μνήμης. Η άσκηση δύνα
EL-5EL-4EL-5EL-4 1 Κουμπί κλείστρου 2 Κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 3 Ηχείο 4 Βοηθητική λυχνία αυτόματης εστίασης/ λυχνία χρονοδιακόπτη 5 Φακός
EL-5EL-4EL-5EL-4ΕλληνικάΦωτογραφική μηχανή Αλκαλικές μπαταρίες ΑΑΚαλώδιο USB Λουράκι κάμεραςΕγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησηςCD-ROM λογισμικού (Περιλαμβά
EL-7EL-6EL-7EL-6Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΣπρώξτε απαλά έως ότου η κάρτα αποδεσμευτεί από τη φωτογραφική μηχανή και, στη συνέχεια, τραβήξτε
EL-7EL-6EL-7EL-6ΕλληνικάΣτη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί 1 [ ].Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά περιήγησης για 2 να πραγματοποιήσετε κύλιση σε μια επ
EL-9EL-8EL-9EL-8Λήψη φωτογραφίαςΠατήστε το [1 ] για να επιλέξετε το ( )Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο.2 Πατήστε το κουμπί [3 Κλείστρο] μέχρι τ
EL-9EL-8EL-9EL-8ΕλληνικάΑναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιώνΠατήστε το κουμπί [1 ].Πατήστε το κουμπί [2 ] ή το κουμπί [ ] για να πραγματοποιήσετε
11101110EnglishSpecificationsImage sensorType: 1/2.33” (approx. 7.81 mm) CCD•Effective pixels: approx. 10.2 mega-pixels•Total pixels: approx. 10.3 me
EL-11EL-10EL-11EL-10Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windows)Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης σε μια 1 μονάδα CD-ROM και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφα
EL-11EL-10EL-11EL-10ΕλληνικάΠροδιαγραφέςΑισθητήρας εικόνωνΤύπος: 1/2,33” (περίπου 7,81 mm) CCD• Ενεργά pixel: περίπου 10,2 mega-pixel• Συνολικά pixel:
SR-3SR-2SR-3SR-2 Informacije o zaštitizdravlja i bezbednostiSadržaj Upozorenja Nemojte koristiti fotoaparat u blizini zapaljivih ili eksplozi
SR-3SR-2SrpskiSR-3SR-2Pažljivo postupajte kada povezujete kablove ili • ispravljače i kada postavljate baterije i memorijske kartice. Primena sile na
SR-5SR-4SR-5SR-4 1 Dugme okidača 2 Dugme za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE 3 Zvučnik 4 Lampica AF-pomoćno svetlo/tajmer 5 Objektiv / poklopac objektiva 6
SR-5SR-4SrpskiSR-5SR-4Pre upotrebe proizvoda proverite ispravnost sadržaja pakovanja. Sadržaj pakovanja može varirati u zavisnosti od prodajnog region
SR-7SR-6SR-7SR-62 1 4 Sa pozlaćenim 3 kontaktima licem navišeUbacivanje baterije i memorijske karticePodešavanje fotoaparataNežno pritisnite dok se
SR-7SR-6SrpskiSR-7SR-6Izbor opcijaU režimu Snimanje, pritisnite [1 ].Upotrebite dugme za navigaciju da biste se 2 kretali kroz opcije ili meni.BackEVM
SR-9SR-8SR-9SR-8Snimanje video zapisaPritisnite [1 ] da biste izabrali ( ).Poravnajte subjekat u kadru.2 Pritisnite 3 [Shutter] (Okidač).Pritisnite [
SR-9SR-8SrpskiSR-9SR-8Reprodukcija datotekaPrikazivanje fotografijaPritisnite [1 ].Pritisnite [2 ] ili [ ] da biste listali kroz datoteke. Pritisnite
DE-3DE-2DE-3DE-2Hinweise zu Sicherheit und GesundheitInhalt Warnungen Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen ode
SR-11SR-10SR-11SR-10Prenos datoteka na računar (Windows)Ubacite instalacioni CD u CD-ROM uređaj i 1 pratite uputstva na ekranu.Povežite fotoaparat sa
SR-11SR-10SrpskiSR-11SR-10SpecifikacijeSenzor slikeVrsta: 1/2,33” (približno 7,81 mm) CCD• Efektivni pikseli približno 10,2 mega-piksela• Ukupan broj
SL-3SL-2SL-3SL-2Zdravstvene in varnostne informacijeVsebina Opozorila Fotoaparata ne uporabljajte v bližini vnetljivih ali eksplozivnih plino
SL-3SL-2SlovenščinaSL-3SL-2Pri prirključevanju kablov ali adapterjev in pri • vstavljanju baterij in pomnilniških kartic bodite pazljivi. Priključevan
SL-5SL-4SL-5SL-4 1 Sprožilec 2 Gumb VKLOP/IZKLOP 3 Zvočnik 4 AF pomožna lučka/lučka sprožilca 5 Leča / Pokrov leče 6 Terminal USB / AV 7 Nastavek za t
SL-5SL-4SL-5SL-4SlovenščinaNastavljanje fotoaparataFotoaparat AA alkalne baterijeUSB kabel Pas za fotoaparatPriročnik za hitri začetek CD-ROM s progra
SL-7SL-6SL-7SL-6Nastavljanje fotoaparata2 1 4 S pozlačenimi stiki 3 obrnjenimi navzgorVstavljanje baterije in pomnilniške karticeNarahlo pritiskajte
SL-7SL-6SL-7SL-6SlovenščinaIzbiranje možnostiV načinu za fotografiranje pritisnite [1 ].Uporabite gumbe za navigacijo za pomik na 2 možnost ali meni.B
SL-9SL-8SL-9SL-8Snemanje video posnetkaPritisnite [1 ] za izbiro ( ).Poravnajte vaš subjekt v okvir.2 Pritisnite [3 Sprožilec].Pritisnite [ ▪ ] za zau
SL-9SL-8SL-9SL-8SlovenščinaPredvajanje datotekOgled fotografijPritisnite [1 ].Pritisnite [2 ] ali [ ] za brskanje po datotekah. Pritisnite in držite z
DE-3DE-2DE-3DE-2DeutschWenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel •oder Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstec
SL-11SL-10SL-11SL-10Prenos datotek na PC (Windows)Vstavite namestitveno CD ploščo v pogon 1 CD-ROM in sledite navodilom na zaslonu.Fotoaparat priključ
SL-11SL-10SL-11SL-10SlovenščinaTehnični podatkiSlikovno tipaloVrsta : 1/2,33" (približno 7,81 mm) CCD• Unčikovite pike: približno 10,2 mega sliko
HR-3HR-2HR-3HR-2Zdravstvene i sigurnosne informacijeSadržaj Upozorenja Nemojte fotoaparat koristiti blizu zapaljivih ili eksplozivnih plinova
HR-3HR-2Hrvatski HR-3HR-2Primjenite mjere opreza kad priključujete kable ili • punjače te postavljate baterije i memorijske kartice. Forsiranje priklj
HR-5HR-4HR-5HR-4 1 Okidač 2 Tipka za uključivanje/isključivanje (napajanje) 3 Zvučnik 4 Pomoćno svijetlo za automatsko izoštravanje/svijetlo tajmera 5
HR-5HR-4Hrvatski HR-5HR-4Podešenje vašeg fotoaparataFotoaparat AA alakalijske baterijeUSB kabel Vrpca za nošenje fotoaparataPriručnik za brzi početak
HR-7HR-6HR-7HR-6Podešenje vašeg fotoaparataPritisnite nježno dok se kartica ne odvoji od fotoaparata te je izvucite izvan utora.▼ Uklanjanje memorijs
HR-7HR-6Hrvatski HR-7HR-6U modu fotografiranja, pritisnite [1 ].Upotrijebite tipke za upravljanje da biste listali 2 do željene opcije ili izbornika.B
HR-9HR-8HR-9HR-8Snimanje fotografija ili videozapisaSnimanje videozapisaPritisnite [1 ] za odabir ( ).Uskladite vaš objekt s okvirom.2 Pritisnite [3 O
HR-9HR-8Hrvatski HR-9HR-8Reprodukcija datotekaGledanje fotografijaPritisnite [1 ].Pritisnite [2 ] ili [ ] za listanje kroz datoteke. Pritisnite i drži
DE-5DE-4DE-5DE-4Aufbau der Kamera 2 3 1 10 9 4 5 6 7 8 11 13 12 19 14 15 16 17 18 1 Auslösertaste 2 Ein/Aus-Taste 3 Lautsprecher 4
HR-11HR-10HR-11HR-10Prebacivanje datoteka na PC (Windows)Umetnite instalacijski CD u CD-ROM uređaj te 1 slijedite naputke prikazane na zaslonu.Priklju
HR-11HR-10Hrvatski HR-11HR-10SpecifikacijeSenzor za slikuTip: 1/2.33” (približno 7.81 mm) CCD• Efektivnih piksela: približno 10.2 mega-pixela• Ukupno
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries.AD68-
DE-5DE-4DE-5DE-4DeutschKamera AA Alkali-BatterienUSB-Kabel TrageschlaufeKurzanleitung Software CD-ROM (einschließlich Benutzerhandbuch)Inbetriebnahme
DE-7DE-6DE-7DE-6Inbetriebnahme der KameraDrücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie dann aus dem Speich
DE-7DE-6DE-7DE-6DeutschDrücken Sie im Aufnahmemodus [1 ].Benutzen Sie die Navigationstasten, um zu 2 einer Option oder einem Menü zu blättern.ZurückEV
DE-9DE-8DE-9DE-8FotografierenDrücken Sie [1 ], um ( ) zu wählen.Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.2 Drücken Sie [3 Auslöser] zur Hälfte, um automati
DE-9DE-8DE-9DE-8DeutschDateien wiedergebenFotos anzeigenDrücken Sie [1 ].Drücken Sie [2 ] oder [ ], um durch die Dateien zu blättern. Halten Sie die T
3232Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera
DE-11DE-10DE-11DE-10Dateien auf einen PC (Windows) übertragenLegen Sie die Installations-CD in ein CD-1 ROM-Laufwerkein und führen Sie die angezeigten
DE-11DE-10DE-11DE-10DeutschTechnische DatenBildsensorTyp: 1/2,33" (ca. 7,81 mm) CCD•Effektive Pixel: ca. 10,2 Megapixel•Gesamtpixel: ca. 10,3 M
FR-3FR-2FR-3FR-2Informations relatives à la santé et à la sécuritéSommaire Avertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximi
FR-3FR-2FR-3FR-2FrançaisLors du branchement des cordons et du chargeur et •de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemmen
FR-5FR-4FR-5FR-4Présentation de l'appareil photo 2 3 1 10 9 4 5 6 7 8 11 13 12 19 14 15 16 17 18 1 Déclencheur 2 Bouton de ma
FR-5FR-4FR-5FR-4FrançaisAppareil photo Piles alcalines AACâble USB DragonneManuel de démarrage rapideCD-ROM (Manuel d'utilisation inclus)Assembla
FR-7FR-6FR-7FR-6Assemblage de votre appareil photoAppuyez doucement jusqu'à ce que la carte soit éjectée de sa trappe, puis retirez-la entièremen
FR-7FR-6FR-7FR-6FrançaisEn mode Prise de vue, appuyez sur [1 ].Utilisez les touches de navigation pour 2 atteindre une option ou un menu.RetourEVDepla
FR-9FR-8FR-9FR-8Prise de vuesAppuyez sur [1 ] pour sélectionner ( ).Cadrez le sujet à photographier.2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour 3 un
FR-9FR-8FR-9FR-8FrançaisLecture de fichiersVisionner des photosAppuyez sur [1 ].Appuyez sur [2 ] ou sur [ ] pour parcourir les fichiers. Maintenez vot
3232EnglishExercise caution when connecting cables or adapters •and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connect
FR-11FR-10FR-11FR-10Transfert de fichiers vers un PC (Windows)Insérez le CD d'installation dans un lecteur 1 de CD-ROM, puis suivez les instructi
FR-11FR-10FR-11FR-10FrançaisCaractéristiquesCapteur d'imagesType : CCD 1/2,33" (environ 7,81 mm)•Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels
IT-3IT-2IT-3IT-2Informazioni sulla salute e la sicurezzaContenuto 187Informazioni sulla salute e la sicurezza ………………… 2Layout fotocamera ………… 4Prep
IT-3IT-2IT-3IT-2ItalianoFar attenzione quando si collegano i cavi o •adattatori e quando si installano le batterie e schede di memoria. Forzando i co
IT-5IT-4IT-5IT-4Layout fotocamera 2 3 1 10 9 4 5 6 7 8 11 13 12 19 14 15 16 17 18 1 Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di
IT-5IT-4IT-5IT-4ItalianoFotocamera Batterie stilo (AA) alcalineCavo USB CordoncinoGuida rapida CD-ROM del software (Manuale dell'utente)Preparazi
IT-7IT-6IT-7IT-6Preparazione della fotocameraSpingete la scheda con delicatezza in modo da liberarla dalla fotocamera, quindi estraetela dallo slot.▼
IT-7IT-6IT-7IT-6ItalianoNella modalità di scatto, premete [1 ].Utilizzate i tasti di spostamento per scorrere 2 in un menu o un'opzione.IndietroE
IT-9IT-8IT-9IT-8Scattare una fotoPremete [1 ] per selezionare ( ).Allineate il soggetto al riquadro.2 Premete parzialmente [3 Otturatore] per eseguire
IT-9IT-8IT-9IT-8ItalianoRiproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Premete [1 ].Premete [2 ] o [ ] per scorrere i file.Per visualizzare rapi
5454 1 Shutter button 2 POWER button 3 Speaker 4 AF-assist light/timer lamp 5 Lens / Lens cover 6 USB / AV terminal 7 Tripod mount 8 Battery chamber c
IT-11IT-10IT-11IT-10Trasferimento di file ad un PC (Windows)Inserite il CD di installazione in un'unità 1 CD-ROM ed eseguite le istruzioni sullo
IT-11IT-10IT-11IT-10ItalianoSpecificheSensore immaginiTipo: 1/2,33" (ca. 7,81 mm) CCD•Pixel effettivi: ca. 10,2 mega pixel•Pixel totali: ca. 10
PL-3PL-2PL-3PL-2Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaSpis treści Ostrzeżenie Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych lub wybu
PL-3PL-2PL-3PL-2PolskiNależy zachować ostrożność podczas podłączania • kabli lub zasilaczy oraz instalowania akumulatorów i kart pamięci. Podłączenie
PL-5PL-4PL-5PL-4 1 Spust migawki 2 Przycisk zasilania 3 Głośnik 4 Lampa AF / lampa samowyzwalacza 5 Obiektyw/osłona obiektywu 6 Gniazda USB i AV 7 Otw
PL-5PL-4PL-5PL-4PolskiAparatu Baterie alkaliczne AAPrzewód USB Pasek na rękęSkrócony podręcznik Płyta CD-ROM z oprogramowaniem (zawierająca również po
PL-7PL-6PL-7PL-6Konfiguracja aparatuDelikatnie wciśnij do chwili odłączenia karty od aparatu, a następnie wyciągnij ją z gniazda.▼ Wyjmowanie karty p
PL-7PL-6PL-7PL-6PolskiW trybie fotografowania naciśnij przycisk 1 [ ].Za pomocą przycisków nawigacyjnego 2 przejdź do opcji lub menu.WsteczEVPrzesuńA
PL-9PL-8PL-9PL-8Robienie zdjęciaNaciśnij przycisk [1 ], aby wybrać opcję ( ).Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce.2 Naciśnij do połowy przycis
PL-9PL-8PL-9PL-8PolskiOdtwarzanie plikówPrzeglądanie zdjęćNaciśnij przycisk [1 ].Naciśnij przycisk [2 ] lub [ ], aby przewijać pliki. Naciśnij i przyt
5454EnglishSetting up your cameraCamera AA Alkaline BatteriesUSB cable Camera strapQuick Start Manual Software CD-ROM (User manual included)Memory car
PL-11PL-10PL-11PL-10Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows)Włóż instalacyjny dysk CD do napędu 1 CD-ROM i postępuj zgodnie z instru
PL-11PL-10PL-11PL-10PolskiSpecyfikacjeMatrycaTyp: 1/2,33 cala (ok. 7,81 mm) CCD• Efektywna liczba pikseli: ok. 10,2 megapiksela• Całkowita liczba piks
CS-3CS-2CS-3CS-2Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíObsah Varování Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů či
CS-3CS-2CS-3CS-2ČeštinaPři připojování kabelů či napáječů a práci s kartou • či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, použití nevhodných
CS-5CS-4CS-5CS-4 1 Tlačítko spouště 2 Vypínač 3 Reproduktor 4 Kontrolka autofokusu/kontrolka samospouště 5 Objektiv / Kryt objektivu 6 Konektor USB /
CS-5CS-4CS-5CS-4ČeštinaFotoaparát Alkalické baterie typu AAKabel USB ŘemínekNávod k rychlému spuštěníCD-ROM s programy (Obsahuje návod k použití)Uvede
CS-7CS-6CS-7CS-6Uvedení do provozuZatlačte jemně na kartu, až se povysune z fotoaparátu. pak ji vytáhněte ze štěrbiny.▼ Vyjmutí paměťové karty▼ Vyjm
CS-7CS-6CS-7CS-6ČeštinaV režimu snímání stiskněte [1 ].Navigačními tlačítky se pohybujte v 2 možnostech a nabídkách.ZpětEVPřesunPro pohyb vlevo a vpra
CS-9CS-8CS-9CS-8Pořizování snímkůStiskem [1 ] zvolte ( ).Nastavte objekt do rámečku.2 Namáčknutím [3 Spouště] automaticky zaostříte.Zelený rámeček ind
CS-9CS-8CS-9CS-8ČeštinaPřehrávání souborůZobrazení snímkůStiskněte [1 ].Pomocí [2 ] nebo [ ] se pohybujte v souborech. Dotykem a přidržením zobrazujet
7676Setting up your cameraPush gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.▼ Removing the memroy card▼ Removin
CS-11CS-10CS-11CS-10Přenos souborů do PC (ve Windows)Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM 1 a pokračujte podle instrukcí na monitoru.Připojte foto
CS-11CS-10CS-11CS-10ČeštinaTechnické údajeSnímač obrazuTyp: 1/2,33" (7,81 mm) CCD• Efektivní počet: cca 10,2 megapixelů• Celkový počet: cca 10,3
SK-3SK-2SK-3SK-2Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaObsah Varovania Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo výbušných
SK-3SK-2SK-3SK-2SlovenčinaPri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či • batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky, použitie nevhod
SK-5SK-4SK-5SK-4 1 Tlačidlo spúšte 2 Vypínač (POWER) 3 Reproduktor 4 Kontrolka AF-assist/samospúšte 5 Objektív/Kryt objektívu 6 Konektor USB/AV 7 Závi
SK-5SK-4SK-5SK-4SlovenčinaFotoaparát Alkalické batérie typu AAKábel USB Popruh fotoaparátuNávod pre rýchle spustenieCD-ROM s programami (Obsahuje návo
SK-7SK-6SK-7SK-6Uvedenie do prevádzkyZatlačte jemne na kartu, až sa vysunie z fotoaparátu, a potom ju vytiahnite zo štrbiny.▼ Vybratie pamäťovej kart
SK-7SK-6SK-7SK-6SlovenčinaV režime snímania stlačte [1 ].Navigačnými tlačidlami sa pohybujte v 2 možnostiach a ponukách.BackEVMovePre pohyb vľavo a vp
SK-9SK-8SK-9SK-8Vytváranie snímokStlačením [1 ] zvoľte ( ).Nastavte objekt do rámčeka.2 Stlačením [3 Spúšť] do polovice automaticky zaostríte.Zelený r
SK-9SK-8SK-9SK-8SlovenčinaPrehrávanie súborovZobrazenie snímokStlačte [1 ].Pomocou [2 ] alebo [ ] sa pohybujte v súboroch. Dotykom a pridržaním zobraz
7676EnglishIn Shooting mode, press [1 ].Use the navigation buttons to scroll to an 2 option or menu.BackEVMoveTo move left or right, press [ ▪ ] or [
SK-11SK-10SK-11SK-10Prenos súborov do PC (vo Windows)Vložte inštalačný disk CD do mechaniky 1 CD-ROM a pokračujte podľa inštrukcií na monitore.Pripojt
SK-11SK-10SK-11SK-10SlovenčinaTechnické údajeSnímač obrazuTyp: 1/2,33" (cca 7,81 mm) CCD• Efektívny počet pixlov: cca 10,2 megapixlov • Celkový p
HU-3HU-2HU-3HU-2Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókTartalom Figyelmeztetések! Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanásvesz
HU-3HU-2HU-3HU-2MagyarA kábelek és adapterek csatlakoztatásakor, • valamint az akkumulátorok és memóriakártyák behelyezésekor legyen óvatos. A csatlak
HU-5HU-4HU-5HU-4 1 Kioldó gomb 2 Bekapcsoló gomb 3 Hangszóró 4 Autofókusz segédfény/önkioldó jelzőfény 5 Objektív / Objektívfedő 6 USB / AV terminál 7
HU-5HU-4HU-5HU-4MagyarFényképezőgép AA alkáli elemekUSB kábel A fényképezőgép pántjaRövid kezelési útmutató Szoftver CD-ROM (rajta a használati utasít
HU-7HU-6HU-7HU-6A fényképezőgép beállításaNyomja le a kártyát óvatosan, míg ki nem oldódik a fényképezőgépből, majd húzza ki a bővítőhelyről.▼ A memó
HU-7HU-6HU-7HU-6MagyarFényképezés üzemmódban nyomja meg az 1 [ ] gombot.A mozgatógombok használatával lépjen egy 2 menüre vagy beállításra.VisszaEVLé
HU-9HU-8HU-9HU-8FényképezésNyomja meg a [1 ] gombot a ( ) kiválasztásához. Állítsa be a témát a keresőbe.2 Az automatikus fókuszbeállításhoz nyomja le
HU-9HU-8HU-9HU-8MagyarFájlok lejátszásaFényképek megtekintéseNyomja meg a [1 ] gombot.A fájlok közti lapozáshoz nyomja meg a [2 ] vagy a [] gombot. A
9898Taking a photoPress [1 ] to select ( ).Align your subject in the frame.2 Press [3 Shutter] halfway down to focus automatically.A green frame means
HU-11HU-10HU-11HU-10Fájlok átvitele a számítógépre (Windows)Helyezze be a telepítő CD-t a CD-ROM-1 meghajtóba, majd kövesse a képernyőn megjelenő utas
HU-11HU-10HU-11HU-10MagyarMűszaki adatokKépérzékelőTípus: 1/2,33" (kb. 7,81 mm) CCD• Hasznos képpont: mintegy 10,2 megapixel• Összes képpont: min
RO-3RO-2RO-3RO-2Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăCuprins Avertismente Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau lichid
RO-3RO-2RO-3RO-2Română Lucraţi cu atenţie când conectaţi cabluri sau • adaptoare şi când instalaţi baterii şi cartele de memorie. Forţarea mufelor, co
RO-5RO-4RO-5RO-4 1 Buton declanşator 2 Buton Pornire 3 Difuzor 4 Lumină de asistenţă pentru AF/ Indicator luminos pentru temporizator 5 Obiectiv/Capac
RO-5RO-4RO-5RO-4Română Cameră foto Baterii alcaline AACablu USB Cureluşă aparat fotoManual de pornire rapidăCD-ROM cu software (Include Manualul util
RO-7RO-6RO-7RO-6Configurarea camerei fotoApăsaţi uşor până când cartela se deblochează din camera foto, apoi scoateţi-o din slot.▼ Îndepărtarea carte
RO-7RO-6RO-7RO-6Română În modul Fotografiere, apăsaţi pe [1 ].Utilizaţi butoanele de navigare pentru a 2 derula la o opţiune sau la un meniu.BackEVMov
RO-9RO-8RO-9RO-8FotografiereaApăsaţi pe [1 ] (MENIU) pentru a selecta ( ).Aliniaţi subiectul în cadru.2 Apăsaţi pe [3 Declanşator] până la jumătate pe
RO-9RO-8RO-9RO-8Română Redarea fişierelorVizualizarea fotografiilorApăsaţi pe [1 ].Apăsaţi pe [2 ] sau pe [ ] pentru a derula fişierele. Ţineţi apăsat
9898EnglishPlaying filesViewing photosPress [1 ].Press [2 ] or [ ] to scroll through files. Press and hold to view files quickly. ▪Viewing videosPress 1
RO-11RO-10RO-11RO-10Transferarea fişierelor pe un PC (Windows)Introduceţi CD-ul de instalare într-o unitate 1 CD-ROM şi urmaţi instrucţiunile de pe ec
RO-11RO-10RO-11RO-10Română SpecificaţiiSenzor de imagineTip: CCD 1/2,33 inchi (aprox. 7,81 mm)• Număr efectiv de pixeli: aprox. 10,2 megapixeli• Număr
BG-3BG-2BG-3BG-2Информация за здраве и безопасностСъдържание Предупреждения Не използвайте камерата близо до запалими или експлозивни газове
BG-3BG-2BG-3BG-2БългарскиБъдете много внимателни, когато включвате • кабели или адаптери и поставяте батерии и карти с памет. Насилването на конектори
BG-5BG-4BG-5BG-4 1 Бутон на затвора 2 Бутон на захранването 3 Високоговорител 4 AF допълнително осветление/светлинен таймер 5 Обектив / капак на обект
BG-5BG-4BG-5BG-4БългарскиКамера Алкални батерии от тип AAUSB кабел Връзка за фотоапаратаРъководство за бърз стартКомпакт-диск със софтуер (съдържа и
BG-7BG-6BG-7BG-6Настройване на камератаНатиснете внимателно, докато картата се освободи, и след това я издърпайте от слота.▼ Изваждане на картата пам
BG-7BG-6BG-7BG-6БългарскиВ режим Заснемане, натиснете [1 ].Използвайте бутоните за навигация, за 2 да преминете и достигнете до опция или меню.BackEVM
BG-9BG-8BG-9BG-8Правене на снимкаЗа да изберете (1 ), натиснете [ ]Подравнете обекта спрямо рамката.2 Натиснете [3 Затвор] наполовина надолу, за да фо
BG-9BG-8BG-9BG-8БългарскиПускане на файловеПреглед на снимкиНатиснете [1 ].Натиснете [2 ] или[ ], за да преминете през файловете. Натиснете и задръжте
Comments to this Manuals