Samsung SAMSUNG ES20 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung SAMSUNG ES20. Samsung ES20 Guide rapide

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 142
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
This Quick Start Manual has been specially designed to guide you
through the basic functions and features of your device.
Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to
ensure safe and correct use.
Quick Start Manual
ES20
For more information, refer to
the User Manual included on the
supplied CD-ROM.
ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 141 142

Summary of Contents

Page 1 - Quick Start Manual

This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start

Page 2 - Selecting options ……………… 7

11101110Transferring files to a PC (Windows)Insert the installation CD in a CD-ROM drive 1 and follow the onscreen instructions.Connect the camera to t

Page 3

BG-11BG-10BG-11BG-10Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows)Поставете инсталационния диск в 1 компакт-дисковото устройство иследвайте инструкци

Page 4 - Camera layout

BG-11BG-10BG-11BG-10БългарскиСпецификацииСензор за изображениеТип: 7,81 мм (1/2,33″) CCD• Eфективни пиксели: прибл. 10,2 мегапиксела • Общ брой на пик

Page 5 - Setting up your camera

EL-3EL-2EL-3EL-2Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαΠεριεχόμενα Προειδοποιήσεις Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε εύφλε

Page 6

EL-3EL-2EL-3EL-2ΕλληνικάΝα είστε προσεχτικοί όταν συνδέετε καλώδια ή • μετασχηματιστές και όταν τοποθετείτε μπαταρίες και κάρτες μνήμης. Η άσκηση δύνα

Page 7 - To move up or down, press [ ▪

EL-5EL-4EL-5EL-4 1 Κουμπί κλείστρου 2 Κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 3 Ηχείο 4 Βοηθητική λυχνία αυτόματης εστίασης/ λυχνία χρονοδιακόπτη 5 Φακός

Page 8 - Capturing photos or videos

EL-5EL-4EL-5EL-4ΕλληνικάΦωτογραφική μηχανή Αλκαλικές μπαταρίες ΑΑΚαλώδιο USB Λουράκι κάμεραςΕγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησηςCD-ROM λογισμικού (Περιλαμβά

Page 9 - Playing files

EL-7EL-6EL-7EL-6Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΣπρώξτε απαλά έως ότου η κάρτα αποδεσμευτεί από τη φωτογραφική μηχανή και, στη συνέχεια, τραβήξτε

Page 10

EL-7EL-6EL-7EL-6ΕλληνικάΣτη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί 1 [ ].Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά περιήγησης για 2 να πραγματοποιήσετε κύλιση σε μια επ

Page 11 - Specifications

EL-9EL-8EL-9EL-8Λήψη φωτογραφίαςΠατήστε το [1 ] για να επιλέξετε το ( )Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο.2 Πατήστε το κουμπί [3 Κλείστρο] μέχρι τ

Page 12 - Hinweise zu Sicherheit

EL-9EL-8EL-9EL-8ΕλληνικάΑναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιώνΠατήστε το κουμπί [1 ].Πατήστε το κουμπί [2 ] ή το κουμπί [ ] για να πραγματοποιήσετε

Page 13 - DE-3DE-2

11101110EnglishSpecificationsImage sensorType: 1/2.33” (approx. 7.81 mm) CCD•Effective pixels: approx. 10.2 mega-pixels•Total pixels: approx. 10.3 me

Page 14 - Aufbau der Kamera

EL-11EL-10EL-11EL-10Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windows)Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης σε μια 1 μονάδα CD-ROM και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφα

Page 15 - Inbetriebnahme der Kamera

EL-11EL-10EL-11EL-10ΕλληνικάΠροδιαγραφέςΑισθητήρας εικόνωνΤύπος: 1/2,33” (περίπου 7,81 mm) CCD• Ενεργά pixel: περίπου 10,2 mega-pixel• Συνολικά pixel:

Page 16

SR-3SR-2SR-3SR-2 Informacije o zaštitizdravlja i bezbednostiSadržaj Upozorenja Nemojte koristiti fotoaparat u blizini zapaljivih ili eksplozi

Page 17 - Optionen auswählen

SR-3SR-2SrpskiSR-3SR-2Pažljivo postupajte kada povezujete kablove ili • ispravljače i kada postavljate baterije i memorijske kartice. Primena sile na

Page 18 - Fotos und Videos aufnehmen

SR-5SR-4SR-5SR-4 1 Dugme okidača 2 Dugme za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE 3 Zvučnik 4 Lampica AF-pomoćno svetlo/tajmer 5 Objektiv / poklopac objektiva 6

Page 19 - Dateien wiedergeben

SR-5SR-4SrpskiSR-5SR-4Pre upotrebe proizvoda proverite ispravnost sadržaja pakovanja. Sadržaj pakovanja može varirati u zavisnosti od prodajnog region

Page 20 - DE-11DE-10

SR-7SR-6SR-7SR-62 1 4 Sa pozlaćenim 3 kontaktima licem navišeUbacivanje baterije i memorijske karticePodešavanje fotoaparataNežno pritisnite dok se

Page 21 - Technische Daten

SR-7SR-6SrpskiSR-7SR-6Izbor opcijaU režimu Snimanje, pritisnite [1 ].Upotrebite dugme za navigaciju da biste se 2 kretali kroz opcije ili meni.BackEVM

Page 22 - Sommaire

SR-9SR-8SR-9SR-8Snimanje video zapisaPritisnite [1 ] da biste izabrali ( ).Poravnajte subjekat u kadru.2 Pritisnite 3 [Shutter] (Okidač).Pritisnite [

Page 23 - Français

SR-9SR-8SrpskiSR-9SR-8Reprodukcija datotekaPrikazivanje fotografijaPritisnite [1 ].Pritisnite [2 ] ili [ ] da biste listali kroz datoteke. Pritisnite

Page 24 - FR-5FR-4

DE-3DE-2DE-3DE-2Hinweise zu Sicherheit und GesundheitInhalt Warnungen Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen ode

Page 25

SR-11SR-10SR-11SR-10Prenos datoteka na računar (Windows)Ubacite instalacioni CD u CD-ROM uređaj i 1 pratite uputstva na ekranu.Povežite fotoaparat sa

Page 26 - FR-7FR-6

SR-11SR-10SrpskiSR-11SR-10SpecifikacijeSenzor slikeVrsta: 1/2,33” (približno 7,81 mm) CCD• Efektivni pikseli približno 10,2 mega-piksela• Ukupan broj

Page 27

SL-3SL-2SL-3SL-2Zdravstvene in varnostne informacijeVsebina Opozorila Fotoaparata ne uporabljajte v bližini vnetljivih ali eksplozivnih plino

Page 28 - Prise de vues photo ou vidéo

SL-3SL-2SlovenščinaSL-3SL-2Pri prirključevanju kablov ali adapterjev in pri • vstavljanju baterij in pomnilniških kartic bodite pazljivi. Priključevan

Page 29 - Lecture de fichiers

SL-5SL-4SL-5SL-4 1 Sprožilec 2 Gumb VKLOP/IZKLOP 3 Zvočnik 4 AF pomožna lučka/lučka sprožilca 5 Leča / Pokrov leče 6 Terminal USB / AV 7 Nastavek za t

Page 30 - FR-11FR-10

SL-5SL-4SL-5SL-4SlovenščinaNastavljanje fotoaparataFotoaparat AA alkalne baterijeUSB kabel Pas za fotoaparatPriročnik za hitri začetek CD-ROM s progra

Page 31 - Caractéristiques

SL-7SL-6SL-7SL-6Nastavljanje fotoaparata2 1 4 S pozlačenimi stiki 3 obrnjenimi navzgorVstavljanje baterije in pomnilniške karticeNarahlo pritiskajte

Page 32 - Contenuto

SL-7SL-6SL-7SL-6SlovenščinaIzbiranje možnostiV načinu za fotografiranje pritisnite [1 ].Uporabite gumbe za navigacijo za pomik na 2 možnost ali meni.B

Page 33 - Italiano

SL-9SL-8SL-9SL-8Snemanje video posnetkaPritisnite [1 ] za izbiro ( ).Poravnajte vaš subjekt v okvir.2 Pritisnite [3 Sprožilec].Pritisnite [ ▪ ] za zau

Page 34 - Layout fotocamera

SL-9SL-8SL-9SL-8SlovenščinaPredvajanje datotekOgled fotografijPritisnite [1 ].Pritisnite [2 ] ali [ ] za brskanje po datotekah. Pritisnite in držite z

Page 35 - Preparazione della fotocamera

DE-3DE-2DE-3DE-2DeutschWenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel •oder Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstec

Page 36

SL-11SL-10SL-11SL-10Prenos datotek na PC (Windows)Vstavite namestitveno CD ploščo v pogon 1 CD-ROM in sledite navodilom na zaslonu.Fotoaparat priključ

Page 37

SL-11SL-10SL-11SL-10SlovenščinaTehnični podatkiSlikovno tipaloVrsta : 1/2,33" (približno 7,81 mm) CCD• Unčikovite pike: približno 10,2 mega sliko

Page 38 - Cattura di foto o video

HR-3HR-2HR-3HR-2Zdravstvene i sigurnosne informacijeSadržaj Upozorenja Nemojte fotoaparat koristiti blizu zapaljivih ili eksplozivnih plinova

Page 39 - Riproduzione di file

HR-3HR-2Hrvatski HR-3HR-2Primjenite mjere opreza kad priključujete kable ili • punjače te postavljate baterije i memorijske kartice. Forsiranje priklj

Page 40 - IT-11IT-10

HR-5HR-4HR-5HR-4 1 Okidač 2 Tipka za uključivanje/isključivanje (napajanje) 3 Zvučnik 4 Pomoćno svijetlo za automatsko izoštravanje/svijetlo tajmera 5

Page 41 - Specifiche

HR-5HR-4Hrvatski HR-5HR-4Podešenje vašeg fotoaparataFotoaparat AA alakalijske baterijeUSB kabel Vrpca za nošenje fotoaparataPriručnik za brzi početak

Page 42 - Spis treści

HR-7HR-6HR-7HR-6Podešenje vašeg fotoaparataPritisnite nježno dok se kartica ne odvoji od fotoaparata te je izvucite izvan utora.▼ Uklanjanje memorijs

Page 43 - PL-3PL-2

HR-7HR-6Hrvatski HR-7HR-6U modu fotografiranja, pritisnite [1 ].Upotrijebite tipke za upravljanje da biste listali 2 do željene opcije ili izbornika.B

Page 44 - Układ aparatu

HR-9HR-8HR-9HR-8Snimanje fotografija ili videozapisaSnimanje videozapisaPritisnite [1 ] za odabir ( ).Uskladite vaš objekt s okvirom.2 Pritisnite [3 O

Page 45 - Konfiguracja aparatu

HR-9HR-8Hrvatski HR-9HR-8Reprodukcija datotekaGledanje fotografijaPritisnite [1 ].Pritisnite [2 ] ili [ ] za listanje kroz datoteke. Pritisnite i drži

Page 46

DE-5DE-4DE-5DE-4Aufbau der Kamera 2 3 1 10 9 4 5 6 7 8 11 13 12 19 14 15 16 17 18 1 Auslösertaste 2 Ein/Aus-Taste 3 Lautsprecher 4

Page 47 - Wybieranie opcji

HR-11HR-10HR-11HR-10Prebacivanje datoteka na PC (Windows)Umetnite instalacijski CD u CD-ROM uređaj te 1 slijedite naputke prikazane na zaslonu.Priklju

Page 48 - PL-9PL-8

HR-11HR-10Hrvatski HR-11HR-10SpecifikacijeSenzor za slikuTip: 1/2.33” (približno 7.81 mm) CCD• Efektivnih piksela: približno 10.2 mega-pixela• Ukupno

Page 49 - Odtwarzanie plików

Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries.AD68-

Page 50 - PL-11PL-10

DE-5DE-4DE-5DE-4DeutschKamera AA Alkali-BatterienUSB-Kabel TrageschlaufeKurzanleitung Software CD-ROM (einschließlich Benutzerhandbuch)Inbetriebnahme

Page 51 - Specyfikacje

DE-7DE-6DE-7DE-6Inbetriebnahme der KameraDrücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie dann aus dem Speich

Page 52 - Informace k bezpečnosti

DE-7DE-6DE-7DE-6DeutschDrücken Sie im Aufnahmemodus [1 ].Benutzen Sie die Navigationstasten, um zu 2 einer Option oder einem Menü zu blättern.ZurückEV

Page 53 - CS-3CS-2

DE-9DE-8DE-9DE-8FotografierenDrücken Sie [1 ], um ( ) zu wählen.Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.2 Drücken Sie [3 Auslöser] zur Hälfte, um automati

Page 54 - Uspořádání fotoaparátu

DE-9DE-8DE-9DE-8DeutschDateien wiedergebenFotos anzeigenDrücken Sie [1 ].Drücken Sie [2 ] oder [ ], um durch die Dateien zu blättern. Halten Sie die T

Page 55 - Uvedení do provozu

3232Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera

Page 56

DE-11DE-10DE-11DE-10Dateien auf einen PC (Windows) übertragenLegen Sie die Installations-CD in ein CD-1 ROM-Laufwerkein und führen Sie die angezeigten

Page 57 - Volba možností

DE-11DE-10DE-11DE-10DeutschTechnische DatenBildsensorTyp: 1/2,33" (ca. 7,81 mm) CCD•Effektive Pixel: ca. 10,2 Megapixel•Gesamtpixel: ca. 10,3 M

Page 58 - Pořízení snímků či videa

FR-3FR-2FR-3FR-2Informations relatives à la santé et à la sécuritéSommaire Avertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximi

Page 59 - Přehrávání souborů

FR-3FR-2FR-3FR-2FrançaisLors du branchement des cordons et du chargeur et •de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemmen

Page 60 - CS-11CS-10

FR-5FR-4FR-5FR-4Présentation de l'appareil photo 2 3 1 10 9 4 5 6 7 8 11 13 12 19 14 15 16 17 18 1 Déclencheur 2 Bouton de ma

Page 61 - Technické údaje

FR-5FR-4FR-5FR-4FrançaisAppareil photo Piles alcalines AACâble USB DragonneManuel de démarrage rapideCD-ROM (Manuel d'utilisation inclus)Assembla

Page 62 - Informácie ohľadom

FR-7FR-6FR-7FR-6Assemblage de votre appareil photoAppuyez doucement jusqu'à ce que la carte soit éjectée de sa trappe, puis retirez-la entièremen

Page 63 - Slovenčina

FR-7FR-6FR-7FR-6FrançaisEn mode Prise de vue, appuyez sur [1 ].Utilisez les touches de navigation pour 2 atteindre une option ou un menu.RetourEVDepla

Page 64 - Usporiadanie fotoaparátu

FR-9FR-8FR-9FR-8Prise de vuesAppuyez sur [1 ] pour sélectionner ( ).Cadrez le sujet à photographier.2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour 3 un

Page 65 - Uvedenie do prevádzky

FR-9FR-8FR-9FR-8FrançaisLecture de fichiersVisionner des photosAppuyez sur [1 ].Appuyez sur [2 ] ou sur [ ] pour parcourir les fichiers. Maintenez vot

Page 66

3232EnglishExercise caution when connecting cables or adapters •and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connect

Page 67

FR-11FR-10FR-11FR-10Transfert de fichiers vers un PC (Windows)Insérez le CD d'installation dans un lecteur 1 de CD-ROM, puis suivez les instructi

Page 68 - Vytvorenie snímok či videa

FR-11FR-10FR-11FR-10FrançaisCaractéristiquesCapteur d'imagesType : CCD 1/2,33" (environ 7,81 mm)•Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels

Page 69 - Prehrávanie súborov

IT-3IT-2IT-3IT-2Informazioni sulla salute e la sicurezzaContenuto 187Informazioni sulla salute e la sicurezza ………………… 2Layout fotocamera ………… 4Prep

Page 70 - SK-11SK-10

IT-3IT-2IT-3IT-2ItalianoFar attenzione quando si collegano i cavi o •adattatori e quando si installano le batterie e schede di memoria. Forzando i co

Page 71

IT-5IT-4IT-5IT-4Layout fotocamera 2 3 1 10 9 4 5 6 7 8 11 13 12 19 14 15 16 17 18 1 Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di

Page 72 - Tartalom

IT-5IT-4IT-5IT-4ItalianoFotocamera Batterie stilo (AA) alcalineCavo USB CordoncinoGuida rapida CD-ROM del software (Manuale dell'utente)Preparazi

Page 73 - HU-3HU-2

IT-7IT-6IT-7IT-6Preparazione della fotocameraSpingete la scheda con delicatezza in modo da liberarla dalla fotocamera, quindi estraetela dallo slot.▼

Page 74 - A fényképezőgép kialakítása

IT-7IT-6IT-7IT-6ItalianoNella modalità di scatto, premete [1 ].Utilizzate i tasti di spostamento per scorrere 2 in un menu o un'opzione.IndietroE

Page 75 - A fényképezőgép beállítása

IT-9IT-8IT-9IT-8Scattare una fotoPremete [1 ] per selezionare ( ).Allineate il soggetto al riquadro.2 Premete parzialmente [3 Otturatore] per eseguire

Page 76

IT-9IT-8IT-9IT-8ItalianoRiproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Premete [1 ].Premete [2 ] o [ ] per scorrere i file.Per visualizzare rapi

Page 77 - Beállítások kiválasztása

5454 1 Shutter button 2 POWER button 3 Speaker 4 AF-assist light/timer lamp 5 Lens / Lens cover 6 USB / AV terminal 7 Tripod mount 8 Battery chamber c

Page 78 - Fénykép vagy videó rögzítése

IT-11IT-10IT-11IT-10Trasferimento di file ad un PC (Windows)Inserite il CD di installazione in un'unità 1 CD-ROM ed eseguite le istruzioni sullo

Page 79 - Fájlok lejátszása

IT-11IT-10IT-11IT-10ItalianoSpecificheSensore immaginiTipo: 1/2,33" (ca. 7,81 mm) CCD•Pixel effettivi: ca. 10,2 mega pixel•Pixel totali: ca. 10

Page 80 - HU-11HU-10

PL-3PL-2PL-3PL-2Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaSpis treści Ostrzeżenie Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych lub wybu

Page 81 - Műszaki adatok

PL-3PL-2PL-3PL-2PolskiNależy zachować ostrożność podczas podłączania • kabli lub zasilaczy oraz instalowania akumulatorów i kart pamięci. Podłączenie

Page 82 - Informaţii referitoare la

PL-5PL-4PL-5PL-4 1 Spust migawki 2 Przycisk zasilania 3 Głośnik 4 Lampa AF / lampa samowyzwalacza 5 Obiektyw/osłona obiektywu 6 Gniazda USB i AV 7 Otw

Page 83 - RO-3RO-2

PL-5PL-4PL-5PL-4PolskiAparatu Baterie alkaliczne AAPrzewód USB Pasek na rękęSkrócony podręcznik Płyta CD-ROM z oprogramowaniem (zawierająca również po

Page 84 - Aspectul camerei foto

PL-7PL-6PL-7PL-6Konfiguracja aparatuDelikatnie wciśnij do chwili odłączenia karty od aparatu, a następnie wyciągnij ją z gniazda.▼ Wyjmowanie karty p

Page 85 - Configurarea camerei foto

PL-7PL-6PL-7PL-6PolskiW trybie fotografowania naciśnij przycisk 1 [ ].Za pomocą przycisków nawigacyjnego 2 przejdź do opcji lub menu.WsteczEVPrzesuńA

Page 86

PL-9PL-8PL-9PL-8Robienie zdjęciaNaciśnij przycisk [1 ], aby wybrać opcję ( ).Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce.2 Naciśnij do połowy przycis

Page 87 - RO-7RO-6

PL-9PL-8PL-9PL-8PolskiOdtwarzanie plikówPrzeglądanie zdjęćNaciśnij przycisk [1 ].Naciśnij przycisk [2 ] lub [ ], aby przewijać pliki. Naciśnij i przyt

Page 88 - RO-9RO-8

5454EnglishSetting up your cameraCamera AA Alkaline BatteriesUSB cable Camera strapQuick Start Manual Software CD-ROM (User manual included)Memory car

Page 89 - Redarea fişierelor

PL-11PL-10PL-11PL-10Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows)Włóż instalacyjny dysk CD do napędu 1 CD-ROM i postępuj zgodnie z instru

Page 90 - RO-11RO-10

PL-11PL-10PL-11PL-10PolskiSpecyfikacjeMatrycaTyp: 1/2,33 cala (ok. 7,81 mm) CCD• Efektywna liczba pikseli: ok. 10,2 megapiksela• Całkowita liczba piks

Page 91 - Specificaţii

CS-3CS-2CS-3CS-2Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíObsah Varování Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů či

Page 92 - Съдържание

CS-3CS-2CS-3CS-2ČeštinaPři připojování kabelů či napáječů a práci s kartou • či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, použití nevhodných

Page 93 - Български

CS-5CS-4CS-5CS-4 1 Tlačítko spouště 2 Vypínač 3 Reproduktor 4 Kontrolka autofokusu/kontrolka samospouště 5 Objektiv / Kryt objektivu 6 Konektor USB /

Page 94 - BG-5BG-4

CS-5CS-4CS-5CS-4ČeštinaFotoaparát Alkalické baterie typu AAKabel USB ŘemínekNávod k rychlému spuštěníCD-ROM s programy (Obsahuje návod k použití)Uvede

Page 95 - Настройване на камерата

CS-7CS-6CS-7CS-6Uvedení do provozuZatlačte jemně na kartu, až se povysune z fotoaparátu. pak ji vytáhněte ze štěrbiny.▼ Vyjmutí paměťové karty▼ Vyjm

Page 96

CS-7CS-6CS-7CS-6ČeštinaV režimu snímání stiskněte [1 ].Navigačními tlačítky se pohybujte v 2 možnostech a nabídkách.ZpětEVPřesunPro pohyb vlevo a vpra

Page 97

CS-9CS-8CS-9CS-8Pořizování snímkůStiskem [1 ] zvolte ( ).Nastavte objekt do rámečku.2 Namáčknutím [3 Spouště] automaticky zaostříte.Zelený rámeček ind

Page 98 - BG-9BG-8

CS-9CS-8CS-9CS-8ČeštinaPřehrávání souborůZobrazení snímkůStiskněte [1 ].Pomocí [2 ] nebo [ ] se pohybujte v souborech. Dotykem a přidržením zobrazujet

Page 99 - Пускане на файлове

7676Setting up your cameraPush gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.▼ Removing the memroy card▼ Removin

Page 100 - BG-11BG-10

CS-11CS-10CS-11CS-10Přenos souborů do PC (ve Windows)Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM 1 a pokračujte podle instrukcí na monitoru.Připojte foto

Page 101 - Спецификации

CS-11CS-10CS-11CS-10ČeštinaTechnické údajeSnímač obrazuTyp: 1/2,33" (7,81 mm) CCD• Efektivní počet: cca 10,2 megapixelů• Celkový počet: cca 10,3

Page 102 - Περιεχόμενα

SK-3SK-2SK-3SK-2Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaObsah Varovania Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo výbušných

Page 103 - Ελληνικά

SK-3SK-2SK-3SK-2SlovenčinaPri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či • batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky, použitie nevhod

Page 104 - Διάταξη φωτογραφικής μηχανής

SK-5SK-4SK-5SK-4 1 Tlačidlo spúšte 2 Vypínač (POWER) 3 Reproduktor 4 Kontrolka AF-assist/samospúšte 5 Objektív/Kryt objektívu 6 Konektor USB/AV 7 Závi

Page 105

SK-5SK-4SK-5SK-4SlovenčinaFotoaparát Alkalické batérie typu AAKábel USB Popruh fotoaparátuNávod pre rýchle spustenieCD-ROM s programami (Obsahuje návo

Page 106 - EL-7EL-6

SK-7SK-6SK-7SK-6Uvedenie do prevádzkyZatlačte jemne na kartu, až sa vysunie z fotoaparátu, a potom ju vytiahnite zo štrbiny.▼ Vybratie pamäťovej kart

Page 107

SK-7SK-6SK-7SK-6SlovenčinaV režime snímania stlačte [1 ].Navigačnými tlačidlami sa pohybujte v 2 možnostiach a ponukách.BackEVMovePre pohyb vľavo a vp

Page 108 - Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο

SK-9SK-8SK-9SK-8Vytváranie snímokStlačením [1 ] zvoľte ( ).Nastavte objekt do rámčeka.2 Stlačením [3 Spúšť] do polovice automaticky zaostríte.Zelený r

Page 109 - Αναπαραγωγή αρχείων

SK-9SK-8SK-9SK-8SlovenčinaPrehrávanie súborovZobrazenie snímokStlačte [1 ].Pomocou [2 ] alebo [ ] sa pohybujte v súboroch. Dotykom a pridržaním zobraz

Page 110 - EL-11EL-10

7676EnglishIn Shooting mode, press [1 ].Use the navigation buttons to scroll to an 2 option or menu.BackEVMoveTo move left or right, press [ ▪ ] or [

Page 111 - Προδιαγραφές

SK-11SK-10SK-11SK-10Prenos súborov do PC (vo Windows)Vložte inštalačný disk CD do mechaniky 1 CD-ROM a pokračujte podľa inštrukcií na monitore.Pripojt

Page 112 - Informacije o zaštiti

SK-11SK-10SK-11SK-10SlovenčinaTechnické údajeSnímač obrazuTyp: 1/2,33" (cca 7,81 mm) CCD• Efektívny počet pixlov: cca 10,2 megapixlov • Celkový p

Page 113 - SR-3SR-2

HU-3HU-2HU-3HU-2Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókTartalom Figyelmeztetések! Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanásvesz

Page 114 - Izgled fotoaparata

HU-3HU-2HU-3HU-2MagyarA kábelek és adapterek csatlakoztatásakor, • valamint az akkumulátorok és memóriakártyák behelyezésekor legyen óvatos. A csatlak

Page 115 - Podešavanje fotoaparata

HU-5HU-4HU-5HU-4 1 Kioldó gomb 2 Bekapcsoló gomb 3 Hangszóró 4 Autofókusz segédfény/önkioldó jelzőfény 5 Objektív / Objektívfedő 6 USB / AV terminál 7

Page 116

HU-5HU-4HU-5HU-4MagyarFényképezőgép AA alkáli elemekUSB kábel A fényképezőgép pántjaRövid kezelési útmutató Szoftver CD-ROM (rajta a használati utasít

Page 117 - Izbor opcija

HU-7HU-6HU-7HU-6A fényképezőgép beállításaNyomja le a kártyát óvatosan, míg ki nem oldódik a fényképezőgépből, majd húzza ki a bővítőhelyről.▼ A memó

Page 118 - SR-9SR-8

HU-7HU-6HU-7HU-6MagyarFényképezés üzemmódban nyomja meg az 1 [ ] gombot.A mozgatógombok használatával lépjen egy 2 menüre vagy beállításra.VisszaEVLé

Page 119 - Reprodukcija datoteka

HU-9HU-8HU-9HU-8FényképezésNyomja meg a [1 ] gombot a ( ) kiválasztásához. Állítsa be a témát a keresőbe.2 Az automatikus fókuszbeállításhoz nyomja le

Page 120 - SR-11SR-10

HU-9HU-8HU-9HU-8MagyarFájlok lejátszásaFényképek megtekintéseNyomja meg a [1 ] gombot.A fájlok közti lapozáshoz nyomja meg a [2 ] vagy a [] gombot. A

Page 121 - Specifikacije

9898Taking a photoPress [1 ] to select ( ).Align your subject in the frame.2 Press [3 Shutter] halfway down to focus automatically.A green frame means

Page 122 - Zdravstvene in varnostne

HU-11HU-10HU-11HU-10Fájlok átvitele a számítógépre (Windows)Helyezze be a telepítő CD-t a CD-ROM-1 meghajtóba, majd kövesse a képernyőn megjelenő utas

Page 123 - Slovenščina

HU-11HU-10HU-11HU-10MagyarMűszaki adatokKépérzékelőTípus: 1/2,33" (kb. 7,81 mm) CCD• Hasznos képpont: mintegy 10,2 megapixel• Összes képpont: min

Page 124 - Postavitev fotoaparata

RO-3RO-2RO-3RO-2Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăCuprins Avertismente Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau lichid

Page 125 - Nastavljanje fotoaparata

RO-3RO-2RO-3RO-2Română Lucraţi cu atenţie când conectaţi cabluri sau • adaptoare şi când instalaţi baterii şi cartele de memorie. Forţarea mufelor, co

Page 126

RO-5RO-4RO-5RO-4 1 Buton declanşator 2 Buton Pornire 3 Difuzor 4 Lumină de asistenţă pentru AF/ Indicator luminos pentru temporizator 5 Obiectiv/Capac

Page 127

RO-5RO-4RO-5RO-4Română Cameră foto Baterii alcaline AACablu USB Cureluşă aparat fotoManual de pornire rapidăCD-ROM cu software (Include Manualul util

Page 128 - SL-9SL-8

RO-7RO-6RO-7RO-6Configurarea camerei fotoApăsaţi uşor până când cartela se deblochează din camera foto, apoi scoateţi-o din slot.▼ Îndepărtarea carte

Page 129 - Predvajanje datotek

RO-7RO-6RO-7RO-6Română În modul Fotografiere, apăsaţi pe [1 ].Utilizaţi butoanele de navigare pentru a 2 derula la o opţiune sau la un meniu.BackEVMov

Page 130 - SL-11SL-10

RO-9RO-8RO-9RO-8FotografiereaApăsaţi pe [1 ] (MENIU) pentru a selecta ( ).Aliniaţi subiectul în cadru.2 Apăsaţi pe [3 Declanşator] până la jumătate pe

Page 131 - Tehnični podatki

RO-9RO-8RO-9RO-8Română Redarea fişierelorVizualizarea fotografiilorApăsaţi pe [1 ].Apăsaţi pe [2 ] sau pe [ ] pentru a derula fişierele. Ţineţi apăsat

Page 132 - Zdravstvene i sigurnosne

9898EnglishPlaying filesViewing photosPress [1 ].Press [2 ] or [ ] to scroll through files. Press and hold to view files quickly. ▪Viewing videosPress 1

Page 133 - Hrvatski

RO-11RO-10RO-11RO-10Transferarea fişierelor pe un PC (Windows)Introduceţi CD-ul de instalare într-o unitate 1 CD-ROM şi urmaţi instrucţiunile de pe ec

Page 134 - Razmještaj fotoaparata

RO-11RO-10RO-11RO-10Română SpecificaţiiSenzor de imagineTip: CCD 1/2,33 inchi (aprox. 7,81 mm)• Număr efectiv de pixeli: aprox. 10,2 megapixeli• Număr

Page 135 - Podešenje vašeg fotoaparata

BG-3BG-2BG-3BG-2Информация за здраве и безопасностСъдържание Предупреждения Не използвайте камерата близо до запалими или експлозивни газове

Page 136

BG-3BG-2BG-3BG-2БългарскиБъдете много внимателни, когато включвате • кабели или адаптери и поставяте батерии и карти с памет. Насилването на конектори

Page 137

BG-5BG-4BG-5BG-4 1 Бутон на затвора 2 Бутон на захранването 3 Високоговорител 4 AF допълнително осветление/светлинен таймер 5 Обектив / капак на обект

Page 138 - HR-9HR-8

BG-5BG-4BG-5BG-4БългарскиКамера Алкални батерии от тип AAUSB кабел Връзка за фотоапаратаРъководство за бърз стартКомпакт-диск със софтуер (съдържа и

Page 139

BG-7BG-6BG-7BG-6Настройване на камератаНатиснете внимателно, докато картата се освободи, и след това я издърпайте от слота.▼ Изваждане на картата пам

Page 140 - HR-11HR-10

BG-7BG-6BG-7BG-6БългарскиВ режим Заснемане, натиснете [1 ].Използвайте бутоните за навигация, за 2 да преминете и достигнете до опция или меню.BackEVM

Page 141

BG-9BG-8BG-9BG-8Правене на снимкаЗа да изберете (1 ), натиснете [ ]Подравнете обекта спрямо рамката.2 Натиснете [3 Затвор] наполовина надолу, за да фо

Page 142 - AD68-04186A (1.1)

BG-9BG-8BG-9BG-8БългарскиПускане на файловеПреглед на снимкиНатиснете [1 ].Натиснете [2 ] или[ ], за да преминете през файловете. Натиснете и задръжте

Comments to this Manuals

No comments