Samsung SAMSUNG S860 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung SAMSUNG S860. Samsung S760 Quick start guide

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 162
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2 - Contents

ENGLISH9 Deleting images - This deletes images stored on the memory card. 1. Select an image that you want to delete by pressing the Left / Right

Page 3

(( 3 ))SLOVENSKYZoznámenie s fotoaparátomUPOZORNENIEDbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu, aby nedošlo k vytváraniu ne

Page 4

(( 4 )) Ä Pred použitím výrobku si skontrolujte, či máte správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžu líšiť. Ak si chcete zakúpiť v

Page 5 - Optional

(( 5 ))SLOVENSKYVýdrž batérie a počet snímok (Čas nahrávania) Keď používate pamäť 256 MB MMC, bude specifi kovaná kapacita snímania nasledujúca. Ti

Page 6

(( 6 )) Indikátory na LCD displeji Ä Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke, ktorá sa nachádza na disku CD Softvér.Hlasové poznámky /

Page 7 - LCD monitor indicator

(( 7 ))SLOVENSKYOtočný prepínač režimu Požadovaný režim fotoaparátu môžete vybrať pomocou otočného ovládača režimu navrchu fotoaparátu.AUTOTento re

Page 8 - Mode dial

(( 8 )) Snímanie obrázka  Nasnímanie fotografi e Ako nahrávať fi lm Otočte ovládačom režimu a vyberte možnosť (´ ). 1. Zapnite fotoaparát a zvoľte r

Page 9 - Taking a picture

(( 9 ))SLOVENSKYPrehrávanie/Odstraňovanie snímok[Jedna snímka] [Miniatúra snímky]2. Aby ste pridali snímku na odstráne-nie, stlačte tlačidlo T. - T

Page 10

(( 1 0 )) Pre Windows Pre MacintoshPočítač s procesorom lepším ako Pentium 450 MHz(odporúča sa Pentium 800 MHz)Power Mac G3 alebo novšíWindows 98SE/2

Page 11 - Downloading images

(( 11 ))SLOVENSKYTechnické údajeSenzor de imagine - Typ: 1/2,5” CCD - Efektívne pixely: S860: Približne 8,1 megapixlov S760: Približne 7,2 megapi

Page 12 - Specifi cations

(( 1 2 )) Technické údaje - Filmový klip · So zvukom (čas nahrávania : závisí od kapacity pamäte) · Veľkosť: 640x480, 320x240 · Rýchlo

Page 13

10For Windows For MacintoshPC with processor better than Pentium 450MHz (Pentium 800MHz recommended)Power Mac G3 or laterWindows 98SE / 2000 / ME / XP

Page 14

(( 13 ))SLOVENSKYTechnické údajeInterfaþã - Konektor digitálneho výstupu : USB 2,0 - Zvuk : Mono - Video výstup : NTSC, PAL (vyberá používateľ)

Page 15

(( 1 4 )) Správna likvidácia tohto výrobkuSpoločnosť Samsung Techwin sa pri každom výrobku stará o životné prostredie na každom výrobnom stupni, a ro

Page 16

(( 15 ))SLOVENSKYPOZNÁMKY

Page 17

(( 1 6 )) POZNÁMKY

Page 18 - Die Kamera kennen lernen

1MAGYARA fényképezőgép bemutatásaAz összetevők azonosítása / A kamera összetevőiElem életciklusa és a fényképek száma (Rögzítési idő)Az LCD kijelző ik

Page 19

2A fényképezőgép bemutatásaVESZÉLYNe próbálja módosítani a fényképezőgépet. Ellenkező esetben tüzet, személyi sérülést, áramütést vagy a fényképezőgép

Page 20

3MAGYARA fényképezőgép bemutatásaVIGYÁZATÜgyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, ellenkező esetben a fénykép homályos lehet

Page 21

4 Ä A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a csomag tartalma megfelelő-e. A csomag tartalma az eladási területtől függően változhat. Opcionális

Page 22

5MAGYARElem életciklusa és a fényképek száma (Rögzítési idő) SNB-2512 akkumulátor müszaki adataiModell SNB-2512Típus Ni-MHKapacitás2500mAhFeszültség

Page 23 - LCD-Monitoranzeige

6Az LCD kijelző ikonja Ä További információért olvassa el a szoftver CD-n levõ felhasználói kézikönyvet.Hangfeljegyzés /Hang nélkül Ï / ÇÌOpt

Page 24 - Moduswahl

ENGLISH11Specifi cationsImage Sensor - Type : 1/2.5" CCD - Effective Pixel : S860 : Approx. 8.1 Mega-pixelS760 : Approx. 7.2 Mega-pixel - Tota

Page 25 - Fotografi eren

7MAGYARMód tárcsa A kívánt mód kiválasztásához használja a kamera tetején található Mód tárcsát.AUTOVálassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy min

Page 26 - [EINZELBILD] [INDEXBILD]

8Fénykép készítése Fénykép készítése Videóklip rögzítése Csavarja el a Mód tárcsát, és válassza a ( ´ ). 1. Kapcsolja be a kamrát és válassza a ka

Page 27 - Herunterladen von Bildern

9MAGYARKépek lejátszása / Törlése[Egy kép] [Miniatűr kép] 2. A képek törléshez való hozzáadásához nyomja meg a T gombot. - Balra / Jobbra gomb : Kép

Page 28 - Technische Daten

10For Windows For Macintosh450 MHz-es Pentium-nél gyors-abb processzorú számítógép (800 MHz-es Pentium javasolt) Power Mac G3 or laterWindows 98SE / 2

Page 29

11MAGYARMűszaki adatokKépérzékelő - Típus: 1/2,5”-os CCD - Hasznos pixelszám: S860: Kb. 8,1 megapixelS760: Kb. 7,2 megapixel - Összes pixelsz

Page 30

12Műszaki adatok - Videoklip: · Hanggal (felvétel időtartama: függ a memóriakapacitástól) Méret : 640x480, 320x240 · Képráta : 30 fps, 1

Page 31

13MAGYARMűszaki adatok“E” gomb - Hatás: Szín - Szerkesztés: Átméretezés, Forgatás, SzínKéplejátszás - T

Page 32

14A termék előírásszerű végkezeléseA Samsung Techwin kíméli a környezetet a termék gyártásának minden egyes fázisában, hozzájárulva a környezet megóvá

Page 33

15MAGYARFELJEGYZÉSEK

Page 35 - AVERTISSEMENT

12Specifi cations - Movie Clip · With Audio (recording time : memory capacity dependent) ·Size : 640x480, 320x240 · Frame rate : 30 fp

Page 36 - MISE EN GARDE

1ROMANASă ne cunoaştem aparatul fotoIdentifi carea caracteristicilor/Componentele aparatului fotoDurata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotografi i

Page 37

2Să ne cunoaştem aparatul fotoPERICOLNu încercaþi sã modifi caþi în niciun fel acest aparat foto. Orice încercare în acest sens, poate provoca incendiu

Page 38 - FRANÇAIS

3ROMANASă ne cunoaştem aparatul fotoATENŢIONAREAveþi grijã sã nu atingeþi obiectivul sau capacul obiectivului pentru a evita realizare unor fotografi i

Page 39 - Indicateur de l’écran LCD

4 Ä Vă rugăm să verifi caţi existenţa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcţie de regiunea de

Page 40 - Sélecteur de mode

5ROMANADurata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotografi i (Timpul de înregistrare)Dacă folosiţi un card de memorie MMC de 256 MB, capacitatea de în

Page 41 - Prendre une photo

6Indicatorii de pe ecranul LCD Ä Consultaţi manualul utilizatorului de pe CD-ul cu programe pentru informaţii suplimentare.Comentariu vocal / Fără su

Page 42

7ROMANASelector mod de operarePuteţi selecta modul de operare dorit folosind Selectorul modului de operare din partea de sus a aparatului foto.AUTOSe

Page 43 - Téléchargement d’images

8Realizarea unei fotografi i Modul de realizare a unei fotografi i Modul de înregistrare a unui fi lm Rotiţi Selectorul de moduri de operare şi select

Page 44 - Caractéristiques

9ROMANAApăsaţi butonul pentru mod redare ( Î ).Selectaţi imaginea pe care doriţi să o vizualizaţi folosind butoanele Stânga/Dreapta.Redare / Ştergere

Page 45

10Pentru Windows Pentru MacintoshSistem PC cu procesor minim Pentium 450 MHz (se recomandă Pentium 800 MHz)Power Mac G3 sau mai recentWindows 98SE/200

Page 46

ENGLISH13Specifi cationsPower Source - Primary Battery : 2 X AA Alkaline - Rechargeable battery (Optional) : SNB-2512B KIT ( 2xAA Ni-MH Battery &am

Page 47

11ROMANASpecifi caţiiSenzor de imagine - Tip : 1/2.5” CCD - Pixeli efectivi : S860: Aprox. 8.1 megapixeliS760: Aprox. 7.2 megapixeli - Total p

Page 48

12Specifi caţii - Clip video · Cu sunet (timp de înregistrare: în funcţie de capacitatea memoriei) - Dimensiune: 640x480, 320x240 · F

Page 49

13ROMANASpecifi caţiiInterfaţă - Conector ieşire digitală : USB 2.0 - Audio : Mono - Ieşire video : NTSC, PAL (selectabil de către utilizator)

Page 50 - Sommario

14Trecerea corectă la deşeuri a acestui produsSamsung Techwin manifestă o grijă deosebită faţă de mediul înconjurător la toate nivelele de fabricaţie

Page 53

1БЪПГAPСКИЗапознаване с фотоапаратаСъдържание14567891011Запознаване с фотоапаратаИдентификация на функциите / Съдържание на фотоапаратаЖивот на батери

Page 54 - ITALIANO

2Запознаване с фотоапаратаОПАСНОСТ!Не се опитвайте да модифицирате този фотоапарат по никакъв начин. Ако го направите, може да причините пожар, електр

Page 55 - Indicatore display LCD

3БЪПГAPСКИЗапознаване с фотоапаратаВНИМАНИЕ!Не докосвайте обектива или капака на обектива, за да предотвратите заснемането на размазани снимки и вероя

Page 56

4 Ä Преди да използвате този продукт, проверете дали разполагате с правилното съдържание в кутията. Съдържанието в кутията може да варира в зависимос

Page 57 - Scattare la foto

14Correct Disposal of This ProductSamsung Techwin cares for the environment at all product manufacturing stages to preserve the environment, and is ta

Page 58

5БЪПГAPСКИЖивот на батерията и брой снимки (оставащо време за запис) При използване на MMC карта с 256 МБ памет, указаният капацитет на снимане ще б

Page 59 - Scaricare le immagini

6Индикатор за LCD монитора Ä За допълнителна информация вж. ръководството за потребителя, приложено към компактдиска със софтуера.Гласова бележка / б

Page 60 - Specifi che

7БЪПГAPСКИ Кръгъл плъзгач за режима Можете да изберете желания режим на фотоапарата, като използвате кръглия плъзгач за режима в горната част на фот

Page 61

8Заснемане на снимка  Как се заснема снимка Как се заснема видеоклип Завъртете кръглия плъзгач за режима и изберете ( ´ ). 1. Включете фотоапарата

Page 62

9БЪПГAPСКИНатиснете бутона за възпроизвеждане ( Î ).Изберете желаната за възпроизвеждане снимка, като използвате бутона за наляво/надясно.Възпроизвежд

Page 63 - Smaltimento del prodotto

10За Windows: За Macintosh:Компютър с процесор, по-добър от Pentium 450 МХц (препоръчва се Pentium 800 МХц)Power Mac G3 или по-новWindows 98SE / 2000

Page 64

11БЪПГAPСКИСпецификацииСензор за снимки - Тип : 1/2.5-инчов CCD - Ефективно използвани пиксели: S860: приблизително 8,1 мегапикселаS760: приблизител

Page 65

12Спецификации - Видеоклип · С аудио (оставащо време за запис: зависи от капацитета на паметта) ·Размер : 640 х 480, 320 х 240 · Скорост

Page 66 - Spis treści

13БЪПГAPСКИСпецификацииИнтерфейс - Цифров изходен съединител: USB 2.0 - Аудио: Моно - Изходен видеосигнал: NTSC, PAL (по избор на потр

Page 67 - NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE

14Правилно изхвърляне на този продуктВ Samsung Techwin се стремим към опазване на околната среда при всички етапи на производството на продукти, а същ

Page 69 - Funkcje i elementy aparatu

15БЪПГAPСКИБЕЛЕЖКА

Page 73 - Fotografowanie

~1~DEUTSCHDie Kamera kennen lernenIdentifi kation der Funktionen / Lieferumfang der KameraBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)

Page 74 - Odtwarzanie/usuwanie obrazów

~2~Die Kamera kennen lernenBedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.GEFAHRVersuchen Sie nicht, die Ka

Page 75 - Pobieranie obrazów

ENGLISH1Getting to know your cameraGetting to know your cameraIdentifi cation of features / Contents of cameraBattery life & Number of shots (Recor

Page 76 - Dane techniczne

~3~DEUTSCHDie Kamera kennen lernenACHTUNGVermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Ka

Page 77

~4~ Ä Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich

Page 78

~5~DEUTSCHBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) Bei der Verwendung eines 256MB MMC-speichers, lässt sich folgende Bildanzahl

Page 79

~6~LCD-Monitoranzeige Ä Weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Software-CD.Sprachnotiz / Ohne Ton Ï / ÇÌBalk

Page 80

~7~DEUTSCHModuswahl Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wählen.AUTOMATIKWählen Sie diesen Modu

Page 81

~8~Fotografi eren  So werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines Videoclips Drehen Sie das Moduswahlrad und wählen Sie ( ´ ). 1. Die Kamera einschalte

Page 82 - Seznamte se s fotoaparátem

~9~DEUTSCHWiedergabe / Löschen von Bildern[EINZELBILD] [INDEXBILD] 2. Um zu löschende Bilder hinzuzufü-gen, auf die T-Taste drücken. - LINKS- / RECH

Page 83

~10~Für Windows Für MacintoshPC mit einem Prozessor besser als Pentium 450MHz (Pentium 800 MHz empfohlen) Power Mac G3 oder höherWindows 98SE/2000/ME/

Page 84

~11~DEUTSCHTechnische DatenBildsensor - Typ: 1/2,5” CCD - Effektive Pixel: S860: Ca. 8,1 Megapixel S760: Ca. 7,2 Megapixel - Pixel insgesamt:

Page 85 - Funkce a obsah balení

~12~Technische Daten - Videoclip · Mit Audio (Aufnahmedauer: hängt von der Speicherkapazität ab) ·Größe: 640x480, 320x240 · Bildfreque

Page 86

2Getting to know your cameraDANGER WARNINGDo not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fi re, injury, electric shock or seve

Page 87 - Indikátor na LCD displeji

~13~DEUTSCHTechnische Daten“E (EFFEKT)”-Taste - EFFEKT: FARBE - Bearbeitung: GRÖSSE ÄND., DREHEN, FARBEBildwiedergabe - Typ: EINZELBILD, IND

Page 88 - Otočný volič režimu

~14~Korrektes Entsorgen dieses ProduktsSamsung Techwin sorgt in allen Herstellungsstufen für die Umwelt und unternimmt eine Anzahl von Schritten, um K

Page 91 - Stažení snímků

-1-FRANÇAISDécouvrir votre appareil photoCaractéristiques/Accessoires de l’appareil photoDurée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’e

Page 92

-2-Découvrir votre appareil photoDANGERN’essayez pas de faire une quelconque modifi cation sur votre ap-pareil photo. Toute modifi cation pourrait cause

Page 93

-3-FRANÇAISDécouvrir votre appareil photoMISE EN GARDEFaites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’objectif afi n d’éviter de pren

Page 94

-4- Ä Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de ve

Page 95

-5-FRANÇAISDurée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’enregistrement) Lorsque vous utilisez une carte MMC de 256 Mo, la capacité d

Page 96

-6-Indicateur de l’écran LCD Ä Reportez-vous au manuel d’utilisation se trouvant sur le CD de logiciels pour davantage d’informations.Mémo vocal / Sa

Page 97

ENGLISH3Getting to know your cameraTake care not to touch the lens or lens cover to avoid taking an unclear image and possibly causing camera malfunct

Page 98

-7-FRANÇAISSélecteur de mode Vous avez la possibilité de sélectionner le mode d’utilisation souhaité à l’aide du sélecteur de mode situé en haut de l

Page 99

-8-Prendre une photo  Comment prendre une photo Comment enregistrer un fi lm Faites tourner le sélecteur de mode, puis sélectionnez ( ´ ). 1. Mette

Page 100 - Zoznámenie s fotoaparátom

-9-FRANÇAISVisionnage / Suppression des images 2. Pour ajouter des images à supprimer, appuyez sur la touche T. - Touche Gauc he/Droite : Permet de

Page 101 - Popis funkcií/súčasti dodávky

-10-Pour Windows Pour MacintoshPC avec processeur supérieur à un Pentium 450MHz (Pentium 800MHz conseillé)Power Mac G3 ou supérieurWindows 98SE/2000/M

Page 102 - SLOVENSKY

-11-FRANÇAISCaractéristiquesCapteur d’images - Type : 1/2,5” CCD - Pixels effectifs : S860 : Environ 8,1 mégapixelsS760 : Environ 7,2 mégapixels -

Page 103 - Indikátory na LCD displeji

-12-CaractéristiquesPrise de vue - Mode image fixe · Mode : Auto, Programme, Manuel, DIS, Aide photo, Portrait, Scène · Scène : Nuit, Enfants

Page 104 - Otočný prepínač režimu

-13-FRANÇAISCaractéristiquesTouche “E” - Effet : Couleur - Edition : Redimensionner, Rotation, CouleurLecture des images - Type : Image uniq

Page 105 - Snímanie obrázka

-14-Elimination correcte de ce produitPour Samsung Techwin, le respect de l’environnement à tous les sites de fabrication est important ; Samsung Tech

Page 106

-15-FRANÇAISMEMO

Page 108 - Technické údaje

4 Ä Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the option

Page 109

(1)ITALIANOImparare a conoscere la fotocameraIdentifi cazione delle funzioni / contenuti della fotocameraDurata della Batteria e numero di scatti (temp

Page 110

(2)Imparare a conoscere la fotocameraPERICOLONon cercare in alcun modo di modifi care la fotocamera. La mancata osservanza di questa norma può provocar

Page 111 - (( 1 4 ))

(3)ITALIANOImparare a conoscere la fotocameraATTENZIONEPrestare attenzione a non toccare l’obiettivo o il coprio-biettivo per evitare di scattare imma

Page 112 - POZNÁMKY

(4) Ä Prima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono variare a seconda delle zone di vendita. Per a

Page 113

(5)ITALIANODurata della Batteria e numero di scatti (tempo di registrazione) Quando si usa la memoria MMCda 256MB la capacità di ripresa saràla seg-

Page 114 - A fényképezőgép bemutatása

(6)Indicatore display LCDÄ Per maggiori informazioni, far riferimento al manuale utente incluso nel CD del software.Memo voce / Senza suono

Page 115

(7)ITALIANOManopola di selezione modalità Per selezionare una modalità desiderata, utilizzare la manopola di selezione modalità posta in cima alla fo

Page 116

(8)Scattare la foto Come scattare la foto Come registrare un fi lmato Ruotare la manopola di selezione della modalità e selezionare ( ´ ). 1. Accen

Page 117 - Opcionális

(9)ITALIANOPremere il pulsante riproduzione ( Î ).Selezionare l’immagine da riprodurre agendo sul pulsante Sinistra/Destra.Riprodurre /Eliminare immag

Page 118

(10)Per Windows Per MacintoshPC con processore superiore a Pentium 450MHz (consigliato: Pentium 800MHz) Power Mac G3 o superioreWindows 98SE / 2000 /

Page 119 - Az LCD kijelző ikonja

ENGLISH5Battery life & Number of shots (Recording time) When using a 256MB MMC memory, the specifi ed shooting capacity will be as follows. These

Page 120 - Mód tárcsa

(11)ITALIANOSpecifi cheSensore immagini - Tipo: 1/2,5” CCD - Pixel effettivi: S860: circa 8,1 Mega-pixel S760: circa 7,2 Mega-pixel - Pixel to

Page 121 - Fénykép készítése

(12)Specifi che - Filmato · Con audio (tempo di registrazione: dipende dalla capacità della memoria) ·Dimensioni: 640x480, 320x240 · Velocità

Page 122 - Képek lejátszása / Törlése

(13)ITALIANOSpecifi chePulsante “E”. - Effetto: Colore - Modifica: Ridimensiona, Ruota, ColoreRiproduzione immagini - Tipo: Immagine singola,

Page 123 - Képek letöltése

(14)Smaltimento del prodottoSamsung Techwin è particolarmente attenta alle prob-lematiche riguardanti la tutela dell’ambiente. L’azienda si è pertanto

Page 125

(16)MEMO

Page 126

1POLSKIInformacje o aparacie cyfrowymInformacje o aparacie cyfrowymFunkcje i elementy aparatuCzas pracy baterii i liczba zdjęć (czas nagrywania)Wskaza

Page 127

2Informacje o aparacie cyfrowymNIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIENie próbuj w żaden sposób modyfi kować tego aparatu. Próby takie mogą wywołać pożar, obraże

Page 128 - FELJEGYZÉSEK

3POLSKIInformacje o aparacie cyfrowymOSTROŻNIEUważaj, aby nie dotykać obiektywu ani osłony obiektywu, ponieważ może to powodować powstawanie nieczysty

Page 129

4 Ä Przed rozpoczęciem korzystania z produktu sprawdź, czy masz wszystkie odpowiednie elementy. Zawartość opakowania może się różnić w zależności od

Page 130 - Să ne cunoaştem aparatul foto

6LCD monitor indicator Ä Refer to the user manual included on the Software CD for more information.Voice memo / Without Sound Ï / ÇÌOptical /

Page 131

5POLSKICzas pracy baterii i liczba zdjęć (czas nagrywania) Korzystając z karty pamięci MMC o pojemności 256MB, liczba zdjęć dla danych parametrów bę

Page 132

6Wskazania wyświetlacza LCD Ä Więcej informacji można znaleźć w instrukcji użytkownika znajdującej się na płycie CD z oprogramowaniem.Notatka głosowa

Page 133 - Articole

7POLSKIPokrętło wyboru trybu Przy użyciu pokrętła wyboru trybu na górnej części aparatu można wybrać tryb pracy aparatu.AUTOMATYCZNYTryb ten pozwala

Page 134

8Fotografowanie  Nagrywanie fi lmu Obróć pokrętło wyboru trybu, aby wybrać ikonę (´ ). Robienie zdjęcia 1. Włącz aparat i wybierz tryb aparatu za p

Page 135 -

9POLSKI Odtwarzanie obrazów - Wyświetlany jest ostatni obraz zapisany w pamięci. Naciśnij przycisk trybu odtwarzania ( Î ). Usuwanie obrazów - P

Page 136 - Selector mod de operare

10Dla systemów Windows Dla systemów MacintoshKomputer PC z procesorem lepszym niż Pentium 450 MHz(zaleca się Pentium 800 MHz)Power Mac G3 lub nowszyWi

Page 137 - Realizarea unei fotografi i

11POLSKIDane techniczneCzujnik obrazu - Typ: 1/2,5” CCD - Efektywna liczba pikseli : S860 : ok. 8,1 megapikseli

Page 138 - Redare / Ştergere imagini

12Dane techniczne - Filmy · z dźwiękiem (czas nagrywania: w zależności od pojemności pamięci) · Rozmiar: 640x480, 320x240 · Szybkość

Page 139 - Descărcarea imaginilor

13POLSKIDane techniczneŹródło zasilania - Podstawowe baterie: 2 x alkaliczne AA - Bateria z możliwością doładowywania: Zestaw SNB-2512B (opcjonal

Page 140 - Specifi caţii

14Prawidłowe pozbywanie się produktuFirma Samsung Techwin dba o środowisko na każdym etapie produkcji i podejmuje liczne środki w celu dostarczania sw

Page 141

ENGLISH7Mode dial You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera.AUTOSelects this mode for quick and easy pictu

Page 142

15POLSKINOTATKI

Page 143

16NOTATKI

Page 144

1ČESKYSeznamte se s fotoaparátemFunkce a obsah baleníŽivotnost baterie a počet snímků (doba záznamu)Indikátor na LCD displejiOtočný volič režimuFotogr

Page 145

2Seznamte se s fotoaparátemNEBEZPEČÍNepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz

Page 146 - Съдържание

3ČESKYSeznamte se s fotoaparátemUPOZORNĚNÍDejte pozor a nedotýkejte se objektivu nebo jeho krytu. Zabráníte tak nejasným snímkům nebo případnému poško

Page 147

4Konektor pro připojení zdroje stejnosměrného napájeníMikrofon Ä Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsa

Page 148

5ČESKYŽivotnost baterie a počet snímků (doba záznamu) Technické parametry nabíjecí baterie SNB-2512Model SNB-2512Typ Ni-MHKapacita2500mAhNapětí 1.2V

Page 149 - Допълнителни

6Indikátor na LCD displeji Ä Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce uložené na disku CD se softwarem.Hlasová poznámka / Bez zvuku

Page 150 - БЪПГAPСКИ

7ČESKYOtočný volič režimu Otočným voličem umístěným na horní části přístroje můžete zvolit požadovaný režim fotoaparátu.AUTOTento režim vyberte pro r

Page 151 - Индикатор за LCD монитора

8Fotografování  Pořízení snímku Záznam videoklipu Otočným voličem vyberte režim ( ´ ). 1. Zapněte fotoaparát a otočným voličem vyberte režim fotoap

Page 152 - Кръгъл плъзгач за режима

8Taking a picture  How to take a picture How to record a movie Rotate the Mode dial and select ( ´ ). 1. Turn on the camera and select a camera mo

Page 153 - Заснемане на снимка

9ČESKY Vymazání snímků - Tímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené na paměťové kartě. 1. Pomocí tlačítek VLEVO / VPRAVO vyberte snímek, který

Page 154

10Pro Windows Pro MacintoshPC s procesorem Pentium 450 MHz a vyšším (doporučujeme Pentium 800 MHz)Power Mac G3 a vyššíWindows 98SE / 2000 / ME / XP/Vi

Page 155 - Изтегляне на снимки

11ČESKYTechnické údajeObrazový snímač - Typ: 1/2,5” CCD - Efektivní pixely: S860: Asi 8,1 milionu pixelůlS760: Asi 7,2 milionu pixelůl - Celkový

Page 156 - Спецификации

12Technické údaje - Videoklip · Se zvukem (oba záznamu: závisí na kapacitě paměti) ·Velikost: 640x480, 320x240 · Snímková frekvence:

Page 157

13ČESKYTechnické údajeNapájecí soustava - Hlavní baterie: 2 x alkalické baterie typu AA - Nabíjecí baterie: Sada SNB-2512B (volitelná)(2 x akumul

Page 158

14Správná likvidace tohoto výrobkuSpolečnost Samsung Techwin ve všech fázích výroby svých produktů pečuje o ochranu životního prostředí a podniká množ

Page 159

15ČESKYPOZNÁMKY

Page 160

16POZNÁMKY

Page 161

(( 1 ))SLOVENSKYZoznámenie s fotoaparátomPopis funkcií/súčasti dodávkyVýdrž batérie a počet snímok (Čas nahrávania)Indikátory na LCD displejiOtočný

Page 162

(( 2 )) Zoznámenie s fotoaparátomNEBEZPEČENSTVONepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovať tento fotoaparát. Môže dôjsť k požiaru, poraneniu, úrazu ele

Comments to this Manuals

No comments