ENGLISH9 Deleting images - This deletes images stored on the memory card. 1. Select an image that you want to delete by pressing the Left / Right
(( 3 ))SLOVENSKYZoznámenie s fotoaparátomUPOZORNENIEDbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu, aby nedošlo k vytváraniu ne
(( 4 )) Ä Pred použitím výrobku si skontrolujte, či máte správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžu líšiť. Ak si chcete zakúpiť v
(( 5 ))SLOVENSKYVýdrž batérie a počet snímok (Čas nahrávania) Keď používate pamäť 256 MB MMC, bude specifi kovaná kapacita snímania nasledujúca. Ti
(( 6 )) Indikátory na LCD displeji Ä Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke, ktorá sa nachádza na disku CD Softvér.Hlasové poznámky /
(( 7 ))SLOVENSKYOtočný prepínač režimu Požadovaný režim fotoaparátu môžete vybrať pomocou otočného ovládača režimu navrchu fotoaparátu.AUTOTento re
(( 8 )) Snímanie obrázka Nasnímanie fotografi e Ako nahrávať fi lm Otočte ovládačom režimu a vyberte možnosť (´ ). 1. Zapnite fotoaparát a zvoľte r
(( 9 ))SLOVENSKYPrehrávanie/Odstraňovanie snímok[Jedna snímka] [Miniatúra snímky]2. Aby ste pridali snímku na odstráne-nie, stlačte tlačidlo T. - T
(( 1 0 )) Pre Windows Pre MacintoshPočítač s procesorom lepším ako Pentium 450 MHz(odporúča sa Pentium 800 MHz)Power Mac G3 alebo novšíWindows 98SE/2
(( 11 ))SLOVENSKYTechnické údajeSenzor de imagine - Typ: 1/2,5” CCD - Efektívne pixely: S860: Približne 8,1 megapixlov S760: Približne 7,2 megapi
(( 1 2 )) Technické údaje - Filmový klip · So zvukom (čas nahrávania : závisí od kapacity pamäte) · Veľkosť: 640x480, 320x240 · Rýchlo
10For Windows For MacintoshPC with processor better than Pentium 450MHz (Pentium 800MHz recommended)Power Mac G3 or laterWindows 98SE / 2000 / ME / XP
(( 13 ))SLOVENSKYTechnické údajeInterfaþã - Konektor digitálneho výstupu : USB 2,0 - Zvuk : Mono - Video výstup : NTSC, PAL (vyberá používateľ)
(( 1 4 )) Správna likvidácia tohto výrobkuSpoločnosť Samsung Techwin sa pri každom výrobku stará o životné prostredie na každom výrobnom stupni, a ro
(( 15 ))SLOVENSKYPOZNÁMKY
(( 1 6 )) POZNÁMKY
1MAGYARA fényképezőgép bemutatásaAz összetevők azonosítása / A kamera összetevőiElem életciklusa és a fényképek száma (Rögzítési idő)Az LCD kijelző ik
2A fényképezőgép bemutatásaVESZÉLYNe próbálja módosítani a fényképezőgépet. Ellenkező esetben tüzet, személyi sérülést, áramütést vagy a fényképezőgép
3MAGYARA fényképezőgép bemutatásaVIGYÁZATÜgyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, ellenkező esetben a fénykép homályos lehet
4 Ä A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a csomag tartalma megfelelő-e. A csomag tartalma az eladási területtől függően változhat. Opcionális
5MAGYARElem életciklusa és a fényképek száma (Rögzítési idő) SNB-2512 akkumulátor müszaki adataiModell SNB-2512Típus Ni-MHKapacitás2500mAhFeszültség
6Az LCD kijelző ikonja Ä További információért olvassa el a szoftver CD-n levõ felhasználói kézikönyvet.Hangfeljegyzés /Hang nélkül Ï / ÇÌOpt
ENGLISH11Specifi cationsImage Sensor - Type : 1/2.5" CCD - Effective Pixel : S860 : Approx. 8.1 Mega-pixelS760 : Approx. 7.2 Mega-pixel - Tota
7MAGYARMód tárcsa A kívánt mód kiválasztásához használja a kamera tetején található Mód tárcsát.AUTOVálassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy min
8Fénykép készítése Fénykép készítése Videóklip rögzítése Csavarja el a Mód tárcsát, és válassza a ( ´ ). 1. Kapcsolja be a kamrát és válassza a ka
9MAGYARKépek lejátszása / Törlése[Egy kép] [Miniatűr kép] 2. A képek törléshez való hozzáadásához nyomja meg a T gombot. - Balra / Jobbra gomb : Kép
10For Windows For Macintosh450 MHz-es Pentium-nél gyors-abb processzorú számítógép (800 MHz-es Pentium javasolt) Power Mac G3 or laterWindows 98SE / 2
11MAGYARMűszaki adatokKépérzékelő - Típus: 1/2,5”-os CCD - Hasznos pixelszám: S860: Kb. 8,1 megapixelS760: Kb. 7,2 megapixel - Összes pixelsz
12Műszaki adatok - Videoklip: · Hanggal (felvétel időtartama: függ a memóriakapacitástól) Méret : 640x480, 320x240 · Képráta : 30 fps, 1
13MAGYARMűszaki adatok“E” gomb - Hatás: Szín - Szerkesztés: Átméretezés, Forgatás, SzínKéplejátszás - T
14A termék előírásszerű végkezeléseA Samsung Techwin kíméli a környezetet a termék gyártásának minden egyes fázisában, hozzájárulva a környezet megóvá
15MAGYARFELJEGYZÉSEK
16FELJEGYZÉSEK
12Specifi cations - Movie Clip · With Audio (recording time : memory capacity dependent) ·Size : 640x480, 320x240 · Frame rate : 30 fp
1ROMANASă ne cunoaştem aparatul fotoIdentifi carea caracteristicilor/Componentele aparatului fotoDurata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotografi i
2Să ne cunoaştem aparatul fotoPERICOLNu încercaþi sã modifi caþi în niciun fel acest aparat foto. Orice încercare în acest sens, poate provoca incendiu
3ROMANASă ne cunoaştem aparatul fotoATENŢIONAREAveþi grijã sã nu atingeþi obiectivul sau capacul obiectivului pentru a evita realizare unor fotografi i
4 Ä Vă rugăm să verifi caţi existenţa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcţie de regiunea de
5ROMANADurata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotografi i (Timpul de înregistrare)Dacă folosiţi un card de memorie MMC de 256 MB, capacitatea de în
6Indicatorii de pe ecranul LCD Ä Consultaţi manualul utilizatorului de pe CD-ul cu programe pentru informaţii suplimentare.Comentariu vocal / Fără su
7ROMANASelector mod de operarePuteţi selecta modul de operare dorit folosind Selectorul modului de operare din partea de sus a aparatului foto.AUTOSe
8Realizarea unei fotografi i Modul de realizare a unei fotografi i Modul de înregistrare a unui fi lm Rotiţi Selectorul de moduri de operare şi select
9ROMANAApăsaţi butonul pentru mod redare ( Î ).Selectaţi imaginea pe care doriţi să o vizualizaţi folosind butoanele Stânga/Dreapta.Redare / Ştergere
10Pentru Windows Pentru MacintoshSistem PC cu procesor minim Pentium 450 MHz (se recomandă Pentium 800 MHz)Power Mac G3 sau mai recentWindows 98SE/200
ENGLISH13Specifi cationsPower Source - Primary Battery : 2 X AA Alkaline - Rechargeable battery (Optional) : SNB-2512B KIT ( 2xAA Ni-MH Battery &am
11ROMANASpecifi caţiiSenzor de imagine - Tip : 1/2.5” CCD - Pixeli efectivi : S860: Aprox. 8.1 megapixeliS760: Aprox. 7.2 megapixeli - Total p
12Specifi caţii - Clip video · Cu sunet (timp de înregistrare: în funcţie de capacitatea memoriei) - Dimensiune: 640x480, 320x240 · F
13ROMANASpecifi caţiiInterfaţă - Conector ieşire digitală : USB 2.0 - Audio : Mono - Ieşire video : NTSC, PAL (selectabil de către utilizator)
14Trecerea corectă la deşeuri a acestui produsSamsung Techwin manifestă o grijă deosebită faţă de mediul înconjurător la toate nivelele de fabricaţie
15ROMANAMEMO
16MEMO
1БЪПГAPСКИЗапознаване с фотоапаратаСъдържание14567891011Запознаване с фотоапаратаИдентификация на функциите / Съдържание на фотоапаратаЖивот на батери
2Запознаване с фотоапаратаОПАСНОСТ!Не се опитвайте да модифицирате този фотоапарат по никакъв начин. Ако го направите, може да причините пожар, електр
3БЪПГAPСКИЗапознаване с фотоапаратаВНИМАНИЕ!Не докосвайте обектива или капака на обектива, за да предотвратите заснемането на размазани снимки и вероя
4 Ä Преди да използвате този продукт, проверете дали разполагате с правилното съдържание в кутията. Съдържанието в кутията може да варира в зависимос
14Correct Disposal of This ProductSamsung Techwin cares for the environment at all product manufacturing stages to preserve the environment, and is ta
5БЪПГAPСКИЖивот на батерията и брой снимки (оставащо време за запис) При използване на MMC карта с 256 МБ памет, указаният капацитет на снимане ще б
6Индикатор за LCD монитора Ä За допълнителна информация вж. ръководството за потребителя, приложено към компактдиска със софтуера.Гласова бележка / б
7БЪПГAPСКИ Кръгъл плъзгач за режима Можете да изберете желания режим на фотоапарата, като използвате кръглия плъзгач за режима в горната част на фот
8Заснемане на снимка Как се заснема снимка Как се заснема видеоклип Завъртете кръглия плъзгач за режима и изберете ( ´ ). 1. Включете фотоапарата
9БЪПГAPСКИНатиснете бутона за възпроизвеждане ( Î ).Изберете желаната за възпроизвеждане снимка, като използвате бутона за наляво/надясно.Възпроизвежд
10За Windows: За Macintosh:Компютър с процесор, по-добър от Pentium 450 МХц (препоръчва се Pentium 800 МХц)Power Mac G3 или по-новWindows 98SE / 2000
11БЪПГAPСКИСпецификацииСензор за снимки - Тип : 1/2.5-инчов CCD - Ефективно използвани пиксели: S860: приблизително 8,1 мегапикселаS760: приблизител
12Спецификации - Видеоклип · С аудио (оставащо време за запис: зависи от капацитета на паметта) ·Размер : 640 х 480, 320 х 240 · Скорост
13БЪПГAPСКИСпецификацииИнтерфейс - Цифров изходен съединител: USB 2.0 - Аудио: Моно - Изходен видеосигнал: NTSC, PAL (по избор на потр
14Правилно изхвърляне на този продуктВ Samsung Techwin се стремим към опазване на околната среда при всички етапи на производството на продукти, а същ
ENGLISH15MEMO
15БЪПГAPСКИБЕЛЕЖКА
16БЕЛЕЖКА
~1~DEUTSCHDie Kamera kennen lernenIdentifi kation der Funktionen / Lieferumfang der KameraBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)
~2~Die Kamera kennen lernenBedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.GEFAHRVersuchen Sie nicht, die Ka
ENGLISH1Getting to know your cameraGetting to know your cameraIdentifi cation of features / Contents of cameraBattery life & Number of shots (Recor
~3~DEUTSCHDie Kamera kennen lernenACHTUNGVermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Ka
~4~ Ä Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich
~5~DEUTSCHBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) Bei der Verwendung eines 256MB MMC-speichers, lässt sich folgende Bildanzahl
~6~LCD-Monitoranzeige Ä Weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Software-CD.Sprachnotiz / Ohne Ton Ï / ÇÌBalk
~7~DEUTSCHModuswahl Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wählen.AUTOMATIKWählen Sie diesen Modu
~8~Fotografi eren So werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines Videoclips Drehen Sie das Moduswahlrad und wählen Sie ( ´ ). 1. Die Kamera einschalte
~9~DEUTSCHWiedergabe / Löschen von Bildern[EINZELBILD] [INDEXBILD] 2. Um zu löschende Bilder hinzuzufü-gen, auf die T-Taste drücken. - LINKS- / RECH
~10~Für Windows Für MacintoshPC mit einem Prozessor besser als Pentium 450MHz (Pentium 800 MHz empfohlen) Power Mac G3 oder höherWindows 98SE/2000/ME/
~11~DEUTSCHTechnische DatenBildsensor - Typ: 1/2,5” CCD - Effektive Pixel: S860: Ca. 8,1 Megapixel S760: Ca. 7,2 Megapixel - Pixel insgesamt:
~12~Technische Daten - Videoclip · Mit Audio (Aufnahmedauer: hängt von der Speicherkapazität ab) ·Größe: 640x480, 320x240 · Bildfreque
2Getting to know your cameraDANGER WARNINGDo not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fi re, injury, electric shock or seve
~13~DEUTSCHTechnische Daten“E (EFFEKT)”-Taste - EFFEKT: FARBE - Bearbeitung: GRÖSSE ÄND., DREHEN, FARBEBildwiedergabe - Typ: EINZELBILD, IND
~14~Korrektes Entsorgen dieses ProduktsSamsung Techwin sorgt in allen Herstellungsstufen für die Umwelt und unternimmt eine Anzahl von Schritten, um K
~15~DEUTSCHNOTIZ
~16~NOTIZ
-1-FRANÇAISDécouvrir votre appareil photoCaractéristiques/Accessoires de l’appareil photoDurée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’e
-2-Découvrir votre appareil photoDANGERN’essayez pas de faire une quelconque modifi cation sur votre ap-pareil photo. Toute modifi cation pourrait cause
-3-FRANÇAISDécouvrir votre appareil photoMISE EN GARDEFaites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’objectif afi n d’éviter de pren
-4- Ä Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de ve
-5-FRANÇAISDurée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’enregistrement) Lorsque vous utilisez une carte MMC de 256 Mo, la capacité d
-6-Indicateur de l’écran LCD Ä Reportez-vous au manuel d’utilisation se trouvant sur le CD de logiciels pour davantage d’informations.Mémo vocal / Sa
ENGLISH3Getting to know your cameraTake care not to touch the lens or lens cover to avoid taking an unclear image and possibly causing camera malfunct
-7-FRANÇAISSélecteur de mode Vous avez la possibilité de sélectionner le mode d’utilisation souhaité à l’aide du sélecteur de mode situé en haut de l
-8-Prendre une photo Comment prendre une photo Comment enregistrer un fi lm Faites tourner le sélecteur de mode, puis sélectionnez ( ´ ). 1. Mette
-9-FRANÇAISVisionnage / Suppression des images 2. Pour ajouter des images à supprimer, appuyez sur la touche T. - Touche Gauc he/Droite : Permet de
-10-Pour Windows Pour MacintoshPC avec processeur supérieur à un Pentium 450MHz (Pentium 800MHz conseillé)Power Mac G3 ou supérieurWindows 98SE/2000/M
-11-FRANÇAISCaractéristiquesCapteur d’images - Type : 1/2,5” CCD - Pixels effectifs : S860 : Environ 8,1 mégapixelsS760 : Environ 7,2 mégapixels -
-12-CaractéristiquesPrise de vue - Mode image fixe · Mode : Auto, Programme, Manuel, DIS, Aide photo, Portrait, Scène · Scène : Nuit, Enfants
-13-FRANÇAISCaractéristiquesTouche “E” - Effet : Couleur - Edition : Redimensionner, Rotation, CouleurLecture des images - Type : Image uniq
-14-Elimination correcte de ce produitPour Samsung Techwin, le respect de l’environnement à tous les sites de fabrication est important ; Samsung Tech
-15-FRANÇAISMEMO
-16-MEMO
4 Ä Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the option
(1)ITALIANOImparare a conoscere la fotocameraIdentifi cazione delle funzioni / contenuti della fotocameraDurata della Batteria e numero di scatti (temp
(2)Imparare a conoscere la fotocameraPERICOLONon cercare in alcun modo di modifi care la fotocamera. La mancata osservanza di questa norma può provocar
(3)ITALIANOImparare a conoscere la fotocameraATTENZIONEPrestare attenzione a non toccare l’obiettivo o il coprio-biettivo per evitare di scattare imma
(4) Ä Prima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono variare a seconda delle zone di vendita. Per a
(5)ITALIANODurata della Batteria e numero di scatti (tempo di registrazione) Quando si usa la memoria MMCda 256MB la capacità di ripresa saràla seg-
(6)Indicatore display LCDÄ Per maggiori informazioni, far riferimento al manuale utente incluso nel CD del software.Memo voce / Senza suono
(7)ITALIANOManopola di selezione modalità Per selezionare una modalità desiderata, utilizzare la manopola di selezione modalità posta in cima alla fo
(8)Scattare la foto Come scattare la foto Come registrare un fi lmato Ruotare la manopola di selezione della modalità e selezionare ( ´ ). 1. Accen
(9)ITALIANOPremere il pulsante riproduzione ( Î ).Selezionare l’immagine da riprodurre agendo sul pulsante Sinistra/Destra.Riprodurre /Eliminare immag
(10)Per Windows Per MacintoshPC con processore superiore a Pentium 450MHz (consigliato: Pentium 800MHz) Power Mac G3 o superioreWindows 98SE / 2000 /
ENGLISH5Battery life & Number of shots (Recording time) When using a 256MB MMC memory, the specifi ed shooting capacity will be as follows. These
(11)ITALIANOSpecifi cheSensore immagini - Tipo: 1/2,5” CCD - Pixel effettivi: S860: circa 8,1 Mega-pixel S760: circa 7,2 Mega-pixel - Pixel to
(12)Specifi che - Filmato · Con audio (tempo di registrazione: dipende dalla capacità della memoria) ·Dimensioni: 640x480, 320x240 · Velocità
(13)ITALIANOSpecifi chePulsante “E”. - Effetto: Colore - Modifica: Ridimensiona, Ruota, ColoreRiproduzione immagini - Tipo: Immagine singola,
(14)Smaltimento del prodottoSamsung Techwin è particolarmente attenta alle prob-lematiche riguardanti la tutela dell’ambiente. L’azienda si è pertanto
(15)ITALIANOMEMO
(16)MEMO
1POLSKIInformacje o aparacie cyfrowymInformacje o aparacie cyfrowymFunkcje i elementy aparatuCzas pracy baterii i liczba zdjęć (czas nagrywania)Wskaza
2Informacje o aparacie cyfrowymNIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIENie próbuj w żaden sposób modyfi kować tego aparatu. Próby takie mogą wywołać pożar, obraże
3POLSKIInformacje o aparacie cyfrowymOSTROŻNIEUważaj, aby nie dotykać obiektywu ani osłony obiektywu, ponieważ może to powodować powstawanie nieczysty
4 Ä Przed rozpoczęciem korzystania z produktu sprawdź, czy masz wszystkie odpowiednie elementy. Zawartość opakowania może się różnić w zależności od
6LCD monitor indicator Ä Refer to the user manual included on the Software CD for more information.Voice memo / Without Sound Ï / ÇÌOptical /
5POLSKICzas pracy baterii i liczba zdjęć (czas nagrywania) Korzystając z karty pamięci MMC o pojemności 256MB, liczba zdjęć dla danych parametrów bę
6Wskazania wyświetlacza LCD Ä Więcej informacji można znaleźć w instrukcji użytkownika znajdującej się na płycie CD z oprogramowaniem.Notatka głosowa
7POLSKIPokrętło wyboru trybu Przy użyciu pokrętła wyboru trybu na górnej części aparatu można wybrać tryb pracy aparatu.AUTOMATYCZNYTryb ten pozwala
8Fotografowanie Nagrywanie fi lmu Obróć pokrętło wyboru trybu, aby wybrać ikonę (´ ). Robienie zdjęcia 1. Włącz aparat i wybierz tryb aparatu za p
9POLSKI Odtwarzanie obrazów - Wyświetlany jest ostatni obraz zapisany w pamięci. Naciśnij przycisk trybu odtwarzania ( Î ). Usuwanie obrazów - P
10Dla systemów Windows Dla systemów MacintoshKomputer PC z procesorem lepszym niż Pentium 450 MHz(zaleca się Pentium 800 MHz)Power Mac G3 lub nowszyWi
11POLSKIDane techniczneCzujnik obrazu - Typ: 1/2,5” CCD - Efektywna liczba pikseli : S860 : ok. 8,1 megapikseli
12Dane techniczne - Filmy · z dźwiękiem (czas nagrywania: w zależności od pojemności pamięci) · Rozmiar: 640x480, 320x240 · Szybkość
13POLSKIDane techniczneŹródło zasilania - Podstawowe baterie: 2 x alkaliczne AA - Bateria z możliwością doładowywania: Zestaw SNB-2512B (opcjonal
14Prawidłowe pozbywanie się produktuFirma Samsung Techwin dba o środowisko na każdym etapie produkcji i podejmuje liczne środki w celu dostarczania sw
ENGLISH7Mode dial You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera.AUTOSelects this mode for quick and easy pictu
15POLSKINOTATKI
16NOTATKI
1ČESKYSeznamte se s fotoaparátemFunkce a obsah baleníŽivotnost baterie a počet snímků (doba záznamu)Indikátor na LCD displejiOtočný volič režimuFotogr
2Seznamte se s fotoaparátemNEBEZPEČÍNepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz
3ČESKYSeznamte se s fotoaparátemUPOZORNĚNÍDejte pozor a nedotýkejte se objektivu nebo jeho krytu. Zabráníte tak nejasným snímkům nebo případnému poško
4Konektor pro připojení zdroje stejnosměrného napájeníMikrofon Ä Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsa
5ČESKYŽivotnost baterie a počet snímků (doba záznamu) Technické parametry nabíjecí baterie SNB-2512Model SNB-2512Typ Ni-MHKapacita2500mAhNapětí 1.2V
6Indikátor na LCD displeji Ä Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce uložené na disku CD se softwarem.Hlasová poznámka / Bez zvuku
7ČESKYOtočný volič režimu Otočným voličem umístěným na horní části přístroje můžete zvolit požadovaný režim fotoaparátu.AUTOTento režim vyberte pro r
8Fotografování Pořízení snímku Záznam videoklipu Otočným voličem vyberte režim ( ´ ). 1. Zapněte fotoaparát a otočným voličem vyberte režim fotoap
8Taking a picture How to take a picture How to record a movie Rotate the Mode dial and select ( ´ ). 1. Turn on the camera and select a camera mo
9ČESKY Vymazání snímků - Tímto tlačítkem můžete vymazat snímky uložené na paměťové kartě. 1. Pomocí tlačítek VLEVO / VPRAVO vyberte snímek, který
10Pro Windows Pro MacintoshPC s procesorem Pentium 450 MHz a vyšším (doporučujeme Pentium 800 MHz)Power Mac G3 a vyššíWindows 98SE / 2000 / ME / XP/Vi
11ČESKYTechnické údajeObrazový snímač - Typ: 1/2,5” CCD - Efektivní pixely: S860: Asi 8,1 milionu pixelůlS760: Asi 7,2 milionu pixelůl - Celkový
12Technické údaje - Videoklip · Se zvukem (oba záznamu: závisí na kapacitě paměti) ·Velikost: 640x480, 320x240 · Snímková frekvence:
13ČESKYTechnické údajeNapájecí soustava - Hlavní baterie: 2 x alkalické baterie typu AA - Nabíjecí baterie: Sada SNB-2512B (volitelná)(2 x akumul
14Správná likvidace tohoto výrobkuSpolečnost Samsung Techwin ve všech fázích výroby svých produktů pečuje o ochranu životního prostředí a podniká množ
15ČESKYPOZNÁMKY
16POZNÁMKY
(( 1 ))SLOVENSKYZoznámenie s fotoaparátomPopis funkcií/súčasti dodávkyVýdrž batérie a počet snímok (Čas nahrávania)Indikátory na LCD displejiOtočný
(( 2 )) Zoznámenie s fotoaparátomNEBEZPEČENSTVONepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovať tento fotoaparát. Môže dôjsť k požiaru, poraneniu, úrazu ele
Comments to this Manuals