Samsung SAMSUNG WP10 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung SAMSUNG WP10. Samsung SAMSUNG WP10 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 105
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

9Identifi cação de recursosParte posteriorBotão de 5 funçõesBotão de modo de reproduçãoBotão MENUEcrãLuz de status da câmaraBotão Fn / ApagarBotão MODE

Page 3 - Perigo Aviso

99Usuários do MacAssim que você conectar a câmara a um computador Macintosh, ele reconhecerá o dispositivo automaticamente. Você pode transferir os fi

Page 4

1002. Ligue a câmara.- O computador reconhece a câmara automaticamente e um ícone de disco removível é exibido.3. Clique duas vezes no ícone do disco

Page 5 - GRAVAÇÃO

101Perguntas FrequentesVerifique o seguinte se houver mau funcionamento da conexão USB.Caso 6 Quando abro o Gerenciador de dispositivos (clicando em I

Page 6 - REPRODUÇÃO

102Perguntas Frequentes Quando o clipe de filme não é reproduzido no computadorÄQuando o clipe de filme gravado pela câmara não é reproduzido no comp

Page 7 - PICTBRIDGE

103Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na liter

Page 9

10Parte inferiorIdentifi cação de recursosÄPara abrir a tampa do compartimento da bateria, deslize-a na direção mostrada anteriormente.Botão Info / Aci

Page 10 - Identifi cação de recursos

11Ícone de modoConsulte a página 23 para obter mais informações sobre a confi guração do modo de câmara.Lâmpada do temporizadorÍcone Status DescriçãoPi

Page 11

12Conectando à Fonte de AlimentaçãoInformações importantes sobre o uso da bateriaDesligue a alimentação da câmara quando ela não estiver sendo usada.

Page 12

13Conectando à Fonte de AlimentaçãoInformações importantes sobre o uso do cabo USB.Use um cabo USB com a especifi cação correta.Se a câmara está cone

Page 13

14Conectando à Fonte de AlimentaçãoAo usar a bateria, siga as instruções a seguir. Ɣ Se o formato da tamanho parecer distorcido, tente entrar em conta

Page 14

15Conectando à Fonte de AlimentaçãoHá 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor LCD.Indicador debateriaStatus dabateriaAs

Page 15

16As instruções sobre como usar o cartão de memóriaNão use a placa de memória formatada por outra câmara digital ou leitor de placa de memória.Se o

Page 16 - Inserir o cartão de memória

17As instruções sobre como usar o cartão de memóriaA câmara usa cartões de memória SD/SHC.O cartão de memória SD/SDHC possui um interruptor de proteç

Page 17

18Controlo das funções à prova d’águaAs fotografias subaquáticas normais estão disponíveis no mar, em lagos ou em condições semelhantes debaixo d’água

Page 18 - Etiqueta

1Confi gurando o software do aplicativoTire um fotoInsira o cabo USBVerifi que a alimentação da câmaraVerifi que [Disco Removível]Agradecemos por comprar

Page 19

19Controlo das funções à prova d’água4. Pode haver gotas d’água dentro das tampas do compartimento da bateria e da conexão USB depois de abri-las. Rem

Page 20 - Ŷ Armazenamento e manutenção

20Para ajustar a data, hora e tipo de data1. Selecione o menu [Date & Time] pressionando o botão Para Cima/Para Baixo e pressione o botão Direita

Page 21 - 2010 / 01 / 01 13:00 Off

21Indicador do ecrãN°. Descrição Ícones Página1 Modo de gravaçãopág.232Mensagem de vozpág.533Número de fotos disponíveis remanescentes00001 pág.17Temp

Page 22 - Indicador do ecrã

22Como usar o menu1.Ligue a câmara e pressione o botão MENU. Um menu para cada modo de câmara aparecerá. 2. Use os botões ACIMA e ABAIXO para navegar

Page 23 - Como usar o menu

23Iniciando o modo de gravação 1. Insira as baterias (pág. 15). Insira as baterias observando as polaridades (+/-). 2. Insira o cartão de memória (p

Page 24 - Iniciando o modo de gravação

24Iniciando o modo de gravaçãoSe a câmara não reconhecer o modo de cena apropriado, as confi gurações padrão serão utilizadas.Mesmo quando uma face f

Page 25

25Iniciando o modo de gravaçãoA seleção do modo automático irá ajustar a câmara com confi gurações mais efi cientes. Todas as funções ainda podem ser ma

Page 26

26Iniciando o modo de gravaçãoŶ Como usar o modo [Guia de enquadr.]Defi na o modo [Guia de enquadr.] quando desejar que outra pessoa lhe fotografe do â

Page 27

27Iniciando o modo de gravaçãoUm clipe de fi lme pode ser gravado até atingir o tempo máximo de gravação disponível da capacidade da memória. 1. Selec

Page 28

28Grave o clipe de fi lme sem somO clipe de fi lme pode ser gravado sem som.As etapas de 1 a 3 são as mesmas da seleção do modo CLIPE DE FILME.4. Pressi

Page 29

2Perigo Aviso“PERIGO” indica a iminência de uma situação de risco, se não houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos. Não tente modifi car

Page 30 - [Pressione o botão do

29A capacidade da memória disponível pode variar dependendo das condições da tomada e as confi gurações da câmara.Quando o modo Flash estiver desliga

Page 31 - Botão do OBTURADOR

30Usar o botão da câmara para ajustar a câmaraA função do modo de gravação pode ser confi gurada ao usar os botões da câmara.Usado para desligar ou lig

Page 32 - Botão ZOOM

31 Zoom GRANDE ANGULAR Zoom ótico GRANDE ANGULAR :Pressionar o botão W ZOOM. Isto afastará o objeto, ou seja, o objeto parecerá estar mais dis-tante

Page 33 - Botão Info (DISP) / Acima

32Botão ZOOMAs imagens tiradas com zoom digital podem levar um pouco mais de tempo para serem processadas pela câmara. Dê tempo para se fazer isso.É

Page 34 - / Abaixo

33Enquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão Abaixo opera como um botão de direção. Quando o menu não estiver sendo exibido, o botão MACRO () / A

Page 35 - Bloqueio de focalização

34Bloqueio de focalizaçãoPara focalizar um objecto não posicionado no centro da foto, use a função de bloqueio da focalização.2. Aperte o botão do OBT

Page 36 - / Botão Esquerdo

35Quando o menu for exibido no ecrã, pressionar o botão ESQUERDA fará com que o cursor se desloque para a guia à esquerda. Quando o menu não é exibido

Page 37

36Flash( ) / Botão Esquerdo Indicador do modo do fl ashGuia MenuModo fl ash DescriçãoFlashautomáticoSe o objecto ou fundo for escuro, o fl ash da câmar

Page 38 - / Temporizador

37Quando o menu for exibido no ecrã, pressionar o botão Direito fará com que o cursor se desloque para a guia â direita.Quando o menu não é exibido no

Page 39 - Botão OK

38Botão MENU - Quando pressionar o botão de MENU, um menu relacionado a cada modo de câmara será exibido no ecrã. Apertando-o novamente, retornará ao

Page 40

3Cuidado“CUIDADO” indica uma situação de risco em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em danos leves ou moderados.  Baterias com vazament

Page 41

39GuiaMenuMenu Modo disponível Página(Tirar fotos)Direcçãopág.51DISpág.52Estabiliz.pág.52Detecção de cena inteligentepág.52Vozpág.53V.obt.l.tempo.pág.

Page 42

40Tirar fotos ( )Quanto mais alta a resolução, menor o número de fotos disponíveis, porque a alta resolução requer mais memória.Dimensões da foto /

Page 43

41Compensação de exposiçãoEsta câmara ajusta automaticamente à exposição de acordo com as condições de iluminação do ambiente. Você pode selecionar o

Page 44

42Equilíbrio de branco O controle de equilíbrio de branco permite ajustar as cores para dar uma aparência mais natural.Modo Ícone DescriçãoEb autoA câ

Page 45

43Se você usar as opções de detecção de face, sua câmara poderá detectar uma face humana. Ao focalizar uma face hu-mana, o brilho da face também é aju

Page 46

44Auto-RetratoAo tirar auto-retratos, a área do seu rosto é detectada automaticamente, então você pode tirar auto-retratos com maior facilidade e rap

Page 47

45Tirar fotos ( )Reconhecimento faceÄ Modos selecionáveis: Programa, Beauty Shot, Retrato, Crianças, Praia e neveA câmara registrará automaticament

Page 48

46My StarVocê pode registrar suas faces favoritas para priorizar o foco e a exposição nessas faces.1. Alinhe a face do objeto com a guia oval e press

Page 49

47Tirar fotos ( )Tom da faceEste menu permite controlar a tonalidade da pela nas imagens no modo tomada de beleza. Quanto maior o nível selecionado,

Page 50

48MediçãoSe não for possível obter as condições de exposição adequadas, o método de medição pode ser alterado para tirar fotos mais claras.[Multi] ( )

Page 51

4028 Gravação dos clipes de fi lme HD (High Defi nition)028 Grave o clipe de fi lme sem som029Pontos a observar ao tirar as fotografi as030 Usar o bo

Page 52

49Tirar fotos ( ) RGB personalizado: O usuário pode alterar os valores de R (Vermelho), G (Verde) e B (Azul) da imagem. - Botões Acima/ Abaixo: Se

Page 53

50NítidezPode-se ajustar a nitidez da foto a ser tirada. O efeito de nitidez não pode ser verificado no ecrã antes de tirar a foto, porque esta funçã

Page 54

51Modo de direcçãoPode-se selecionar tomada contínua, individual, ultr vel e AEB (Agrupamento de Exposição Automático).[Individual] ( ) : Tira soment

Page 55

52Esta função ajuda a estabilizar imagens capturadas durante a gravação de fi lme. É possível apenas selecionar este menu no modo CLIPE DE FILME. [Desa

Page 56 - Menu de som

53Mensagem de vozPode ser adicionada voz a uma imagem parada que esteja armazenada. (Máx. 10 segundos.)- Se o indicador de memo de voz for exibido no

Page 57 - Descrição da função

54Pausa durante a gravação de uma mensagemUsando esta função, é possível registrar seus clipes de voz favoritos em um arquivo de gravação de voz sem

Page 58 - Display ( )

55Menu de somNeste modo, as confi gurações do som podem ser ajustadas. O menu de confi guração pode ser usado em todos os modos da câmara, exceto no mod

Page 59 - Confi gurações ( )

56Você pode selecionar se a descrição da função pode ser exibida na janela do modo de gravação. - Sub-menu Descrição da função [Desligado] : A funçã

Page 60

57A primeira imagem exibida no ecrã quando a câmara é ligada pode ser seleccionada. - Sub-menus: [Desactivado]*, [Logo], [Imag. us.] - Use uma imag

Page 61

58Isto é usado para formatar o cartão de memória. Se [Formato] for executado na memória, todas as imagens, incluindo as imagens protegidas, serão excl

Page 62

5047 Tipo de Foco Automático048 Medição048 Selec. Estilo049 Filtro Inteligente050 Ajuste Imagem051ACB051 Modo de direcção052 DIS052 Estab

Page 63

59Confi gurações ( )Esta função permite que o usuário selecione o formato para dar nome ao arquivo.[Reiniciar] : Após usar a função de reiniciar, o

Page 64 - Início do modo de reprodução

60Imprimindo a data de gravaçãoÄA Data e a Hora serão impressas no lado inferior direito da imagem parada.ÄA função de impressão só é aplicada para im

Page 65

61O sinal de saída para fi lmes da câmara pode ser NTSC ou PAL. A escolha dependerá do tipo de equipamento (monitor ou TV, etc.) ao qual a câmara está

Page 66

62- NTSC : EUA, Canadá, Japão, Coréia do Sul, Taiwan, México.- PAL : Austrália, Áustria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlândia, Alemanha, Grã-Bretanh

Page 67 - Smart Álbum

63Início do modo de reprodução 3. Selecione uma imagem para visualizar pressionando o botão Esquerdo/Direito.ÄPressione e mantenha pressionado o botã

Page 68 - ) / Ampliação (

64Reproduzir uma voz gravada1.Selecione a voz gravada que deseja repro-duzir usando o botão Esquerdo/ Direito.2. Pressione o botão OK para reproduzir

Page 69

65Reproduzir uma mensagem de voz1. Selecione uma imagem parada que possui uma mensagem de voz.2. Pressione o botão OK para repro-duzir o memo de voz.

Page 70 - Botão Info

66Uso dos botões da câmara para ajustá-laNo modo Reprodução, você pode usar os botões na câmara convenientemente para configurar as funções do modo de

Page 71 - Botão Excluir

67Ŷ Pesquisando ou removendo fi cheiros1. Pressione o botão Miniatura no Smart Álbum.2. Cada vez que o botão de Miniatura é pressionado, os arquivos da

Page 72 - Remover My Star

68Ampliação da imagem 1. Selecione uma imagem que você quer ampliar pressionando o botão de ampliação. 2. Partes diferentes da imagem podem ser vis

Page 73

6087 PictBridge : Reiniciar087 Observações importantes089 Indicador de aviso090 Antes de entrar em contacto com a assistência técnica092 Especifi caçõ

Page 74 - Editar ( )

69Botão Info (DISP) / Acima Botão Reprodução e Pausa/OKQuando o menu não é exibido no ecrã, o botão ACIMA opera como um botão de direção. Quando o men

Page 75

70Botão Esquerda/Direita/Abaixo/MENUBotão Excluir (Õ )Os botões ESQUERDA/DIREITA/ABAIXO/MENU/ ativam os itens a seguir: - Botão ESQUERDO : Enquanto

Page 76

71Configuração da função de reprodução usando o ecrãAs funções do modo PLAY podem ser alteradas usando o ecrã. No modo PLAY, pressionar o botão MENU e

Page 77

72Configuração da função de reprodução usando o ecrãEste menu está disponível enquanto a câmara estiver conectada a uma impressora de suporte PictBrid

Page 78

73Altera a resolução (tamanho) das fotos tiradas. Selecione [Inicia img] para salvar uma imagem para ser a imagem de inicialização. 1. Pressione o bo

Page 79 - Seleccionando fotos

74As imagens armazenadas podem ser giradas em vários graus. 1. Pressione o botão de modo de re-produção e o botão MENU. 2. Clique no botão Acima/Aba

Page 80

75 - Botão OK : Selecionar / configurar a Cor Personalizada - Botões Acima/ Abaixo : Seleciona R, G, B - Botão Esquerdo/Direito : Altera os val

Page 81 - Opções de arquivo

76Ajuste Imagem 1. Aperte o botão Play e o botão MENU. 2. Clique no botão Acima/Abaixo no menu Editar para seleccione a guia do menu [Ajust.img] (

Page 82

77Controlo do de contraste O contraste da imagem pode ser alterado. 1. Selecione (  ) desejado pression-ando o botão Esquerda/Direita e, em seguida

Page 83

78As imagens podem ser exibidas continuamente em intervalos predefinidos.Pode-se assistir á exibição de vários slides ao conectar a câmara em um monit

Page 84

7Gráfi co do sistemaVerifi que se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adqu

Page 85

79Efeitos do ecrã exclusivos podem ser usados para a exibição de vários slides. 1. Seleccione o submenu [Efeito] pressionando o botão ACIMA/ ABAIXO e

Page 86 - PictBridge

80Este botão exclui imagens armazenadas na memória. 1. Pressione o botão Acima / Abaixo e selecione a guia do menu [Excluir]. E então pressione o botã

Page 87 - PictBridge: Selecção de foto

81Opções de arquivo ( )Mensagem de vozVocê pode adicionar seu áudio para uma imagem parada armazenada. - Pressione o botão do obturador para gravar a

Page 88 - Observações importantes

82DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital) permite embutir informações de impressão na pasta MISC do cartão de memór

Page 89

83 ÍndiceAs imagens (exceto para clipes de filme e arquivo de voz) são impressas tipo um índice. 1. Pressione o botão Acima / Abaixo e selecione a g

Page 90 - Indicador de aviso

84Permite copiar os arquivos de imagem, clipes de filme e arquivos de gravação de voz para o cartão de memória.Cópia para o cartão 1. Selecione a gui

Page 91

85PictBridgeO cabo USB pode ser usado para conectar esta câmara a uma impressora que suporta PictBridge (vendido separadamente) e imprimir diretamente

Page 92

86PictBridge: Selecção de fotoAs imagens que deseja imprimir podem ser selecionadas. Ajustando o número de cópias a imprimir 1. Pressione o botão Me

Page 93 - Especificações

87PictBridge: ReiniciarInicializa configurações alteradas pelo usuário. 1. Use os botões Acima / Abaixo para selecionar a guia do menu [Reiniciar]. E

Page 94

88Observações importantesTemperaturas extremas podem causar problemas. - Se a câmara for transferida de um ambiente frio para um am-biente quente e

Page 95

8Identifi cação de recursosFrente e parte superiorLenteBotão do obturadorFlashBotão POWERLâmpada do Temporizador / Lâmp. afMicrofoneColunaTerminal USB

Page 96 - Usuários do Windows

89Indicador de avisoHá vários sinais de aviso que podem aparecer no ecrã[Erro no cartão]Erro do cartão de memória Desligue e ligue a câmara novament

Page 97

90A câmara não ligaA bateria está descarregadaColoque uma bateria carregada ou recarregue a bateria (pág. 15)A bateria está inserida incorretamente

Page 98

91Antes de entrar em contacto com a assistência técnicaData e hora são mostradas incorretamenteA data e a hora foram inseridas corretamente ou a câma

Page 99

92EspecificaçõesSensor de imagem - Tipo: 1/2,33” CCD - Pixel efetivo: Aprox. 12,2 megapixels - Total de Pixels: Aprox. 12,4 megapixelsLente- Exte

Page 100 - (para Mac)

93Especificações - Clipe de filme ·Com ou sem o áudio (seleccionável pelo usuário) ·Tempo de gravação: máx. de 20PERC (1280x720HQ),máx. 1 hor

Page 101

94EspecificaçõesFonte de alimentação- Bateria recarregável: BP70AÄA bateria incluída pode variar depen-dendo da região de vendas.Dimensões (LxAxP) -

Page 102 - Perguntas Frequentes

95Transferindo ficheiros para seu computador (para Windows)Transfira arquivos ao conectar a câmara ao seu PC.Instalando programasRequisitos de hardwa

Page 103

96Transferindo ficheiros para seu PCAssim que você conectar sua câmara ao PC, ela será reconhecida como uma unidade removível.A bateria será carrega

Page 104

972. Ligue a câmara.- O computador reconhece a câmara automaticamente.3. Em seu PC, selecione [Meu computador ĺ Disco removível ĺDCIM ĺ 100PHOTO].4. S

Page 105

98Usando o Intelli-studioQuando você tiver instalado o Intelli-studio no PC, o Intelli-studio será iniciado automaticamente quando houver uma câmara

Comments to this Manuals

No comments