The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
UH55F-E UM55H-E
|English
‒ The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior
notice to improve the performance.
‒ Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
|Қазақ
‒ Түсіменкөрінісіөнімгебайланыстыөзгеруімүмкінжәнеөнімділіктіжақсартуүшінтехникалықсипаттарын
ескертусізөзгертугеболады.
‒ Толығырақмәліметтералуүшінвеб-сайттанпайдаланушынұсқаулығынжүктеңіз.
|Русский
‒ Цветидизайнизделиязависятотмодели,характеристикиизделиямогутизменятьсябезпредварительногоуведомления
сцельюусовершенствования.
‒ Дляполучениядополнительнойинформациизагрузитеруководствопользователясвеб-сайта.
|Українська
‒ Колірівиглядможутьвідрізнятисязалежновідвиробу;технічніхарактеристикиможутьзмінюватисябезпопередження
длявдосконаленняроботивиробу.
‒ Дляотриманнядодатковихвідомостейзавантажтезвеб-сайтупосібниккористувача.
Quick Setup Guide
Жылдам орнату нұсқаулығы
Краткое руководство по установке
Короткий посібник зі встановлення
Checking the Components
Компоненттерді тексеру
Проверка компонентов
Перевірка вмісту
Reverse Side
Кері жағы
Задняя сторона
Зворотній бік
Connecting and Using a Source Device
Қайнар көз құрылғыны қосу және қолдану
Подключение и использование устройства-источника сигналов
Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу
ColourDisplayUnit/Түрлі-түстідисплей
ЦветнойДисплей/КольоровийДісплей
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment.
КелешектегіорнатужәнереттеулернұсқауларынПайдаланушынұсқаулығынанқараңыз.
Дополнительныеинструкциипоустановкеинастройкесм.вруководствепользователя.
Більшдетальнівказівкищодовстановленнятарегулюваннядив.упосібникукористувача.
Area Customer Care Centre
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55
BELARUS 810-800-500-55-500
GEORGIA 0-800-555-555
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM:7799,VIPcare7700)
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500(GSM:9977)
MOLDOVA 0-800-614-40
MONGOLIA +7-495-363-17-00
RUSSIA 8-800-555-55-55(VIPcare8-800-555-55-88)
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 0-800-502-000
UZBEKISTAN 00-800-500-55-500(GSM:7799)
Web site: http://www.samsung.com
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
SAMSUNG WORLDWIDE хабарласыңыз
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Зв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу
Troubleshooting Guide
Ақаулықтарды жою нұсқаулығы
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Вказівки щодо усунення несправностей
Connecting the LAN Cable
Жергілікті желі кабелін жалғау
Подключение кабеля ЛВС
Підключення мережевого кабелю
Connecting to a PC
Дербес компьютерге қосу
Подключение к компьютеру
Під’єднання до комп’ютера
Connecting to a Video Device
Бейнеқұрылғыға қосу
Подключение к видеоустройству
Під’єднання до відеопристрою
Connecting to MDC
MDC бағдарламасына қосылу
Подключение к MDC
Підключення до MDC
Connecting to an Audio System
Аудио жүйеге қосу
Подключение к аудиосистеме
Підключення до аудіосистеми
|English
To use old and new models together, first contact the dealer the product was purchased from
to check if they are compatible.
|Қазақ
Ескіжәнежаңаүлгілердібіргепайдалануүшіналдыменөнімдісатқандилерге
хабарласып,олардыңүйлесімдіекенінтексеріңіз.
|Русский
Приодновременномиспользованиистарыхиновыхмоделей,сначаласвяжитесьс
продавцомпродуктадляполученияинформациинасчетсовместимости.
|Українська
Щоботриматидокладнішівідомостіщодовикористаннятасумісностістароготанового
моніторів,звернітьсядодилера,уякоговипридбаливиріб.
|English
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme.
The MDC programme is available on the website.
|Қазақ
MDCбағдарламасынпайдалануәдісітуралымәліметтералуүшінбағдарламаныорнатқаннан
кейін,«Анықтама»бөлімінқараңыз.MDCбағдарламасывеб-сайттақолжетімді.
|Русский
ДополнительныесведенияобиспользованиипрограммыMDCможнонайтив
справкепослеустановкипрограммы.ПрограммаMDCдоступнанавеб-сайте.
|Українська
ДетальнуінформаціющодовикористанняпрограмиMDCдив.вдовідціпісля
інсталяціїпрограми.ПрограмаMDCдоступнанавеб-сайті.
|English
1
ReceivestheremotecontrolsignalviatheexternalsensorboardandoutputsthesignalviaLOOPOUT.
2
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
3
DVIIN:ConnectstoasourcedeviceusingaDVIcableorHDMI-DVIcable.
MAGICINFO:TouseMagicInfo,makesuretoconnecttheDP-DVIcable.
4
Connects to a source device using an HDMI cable.
5
ConnectstoaPCusingaDPcable.
6
ConnectstoasourcedeviceusingaD-SUBcable.
7
ConnectstoanotherproductusingaDPcable.
8
ReceivessoundfromaPCviaanaudiocable.
9
Connects to the audio of a source device.
0
ConnectstoMDCusinganRS232Cadapter.
!
ConnecttoaUSBmemorydevice.(Onlyforupdatepurpose)
@
Connects to MDC using a LAN cable.
|Қазақ
1
СыртқысенсортақтасыарқылықашықтанбасқарусигналынқабылдайдыжәнесигналдыТІЗБЕКарқылышығарады.
2
Сыртқысенсортақтасынақуатбередінемесежарықсенсорыныңсигналынқабылдайды.
3
DVIIN:ҚайнаркөзқұрылғығаDVIкабелінемесеHDMI-DVIкабеліарқылықосылады.
MAGICINFO:MagicInfoфункциясынпайдалануүшінDP-DVIкабелініңқосылғанынтексеріңіз.
4
НегізгіқұрылғығаHDMIкабеліарқылықосылады.
5
ДербескомпьютергеDPкабеліарқылықосылады.
6
НегізгіқұрылғығаD-SUBкабеліарқылықосылады.
7
БасқаөнімгеDPкабеліарқылықосылады.
8
Компьютердендыбыстыаудиокабеліарқылықабылдайды.
9
Қайнаркөзқұрылғыныңдыбысынақосылады.
0
MDCқолданбасынаRS232Cадаптеріарқылықосылады.
!
USBжадқұрылғысынақосылыңыз.(Текжаңартумақсатында)
@
MDCқолданбасынажергіліктіжелікабеліарқылықосылады.
|Русский
1
ПринимаетсигналпультадистанционногоуправлениясплатывнешнегодатчикаивыводитсигналчерезLOOPOUT.
2
Обеспечиваетпитаниеплатывнешнегодатчикаилипринимаетсигналотдатчикаосвещения.
3
DVIIN:Подключениекустройству-источникусигналовспомощьюкабеляDVIилиHDMI-DVI.
MAGICINFO:ЧтобыиспользоватьMagicInfo,убедитесь,чтоподключенкабельDP-DVI.
4
ПодключениекисточникусигналаспомощьюкабеляHDMI.
5
ПодключениеккомпьютеруспомощьюкабеляDP.
6
ПодключениекисточникусигналаспомощьюкабеляD-SUB.
7
ПодключениекдругомуустройствуспомощьюкабеляDP.
8
Получаетзвукскомпьютерачерезаудиокабель.
9
Подключениекаудиовходуустройства-источникасигналов.
0
ПодключениекMDCспомощьюадаптераRS232C.
!
ПодключениекустройствупамятиUSB.(Толькопривыполненииобновления)
@
ПодключениекMDCспомощьюкабелялокальнойсети.
|Українська
1
ОтримуєсигналпультаДКчереззовнішнюсенсорнупанельівиводитьсигналчерезLOOPOUT.
2
Подаєживленнязовнішнійсенсорнійпанеліабоотримуєсигналсвітловогосенсора.
3
DVIIN:Дляз’єднанняззовнішнімджереломсигналучерезкабельDVIабоHDMI-DVI.
MAGICINFO:ДлякористуванняMagicInfo,обов'язковопідключітькабельDP-DVI.
4
СлужитьдляпідключеннядоджереласигналучерезкабельHDMI.
5
СлужитьдляпідключеннядоПКчерезкабельDP.
6
СлужитьдляпідключеннядозовнішньогоджереласигналучерезкабельD-SUB.
7
СлужитьдляпідключеннядоіншоговиробучерезкабельDP.
8
Отримуєзвукзкомп’ютеразадопомогоюаудіокабелю.
9
Дляз’єднанняззовнішнімджереломаудіосигналу.
0
СлужитьдляпідключенняMDCзвикористаннямадаптераRS232C.
!
СлужитьдляпідключеннядоUSB-пристрою.(Тількизметоюоновлення)
@
СлужитьдляпідключеннядоMDCчерезкабельLAN.
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
HUB
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
BN68-07435J-00
1
3
2
4
5
6
7
8
9
0
!
@
Connecting an External Monitor
Сыртқы мониторды қосу
Подключение внешнего монитора
Підключення зовнішнього монітора
|English
‒ Contact the vendor where you purchased the product if any
components are missing.
‒ Components may differ in different locations.
◆ Quick Setup Guide
◆ Warrantycard(Notavailableinsomelocations)
◆ Regulatory guide
◆ Powercord
◆ Batteries(Notavailableinsomelocations)
◆ Remote Control
◆ DPcable
◆ RS232C(IN)adapter
◆ Holder-Ring(4EA)/Screw(4EA)
|ҚАЗАҚ
‒ Егеркомпонентбөлшектердіңбіріжоқболса,құрылғыны
сатыпалғансатушығахабарласыңыз.
‒ Құрамдасбөлшектерәртүрліорналасуларғақарай
өзгеруімүмкін.
◆ Жылдаморнатунұсқаулығы
◆ Кепілдіккартасы
(Кейбіржерлердеқолжетімдіемес)
◆ Нормативтікнұсқаулық
◆ Қуаткабелі
◆ Батареялар(Кейбіржерлердеқолжетімдіемес)
◆ Қашықтанбасқарупульті
◆ DPкабелі
◆ RS232C(IN)адаптері
◆ Ұстағышсақина(4дана)/Бұранда(4дана)
СимволКедендікодақтың005/2011техникалық
регламентінесәйкесқолданыладыжәнеосы
өнімніңқаптамасынекіншіретпайдалануға
арналмағанынжәнежоюғажататынын
көрсетеді.Осыөнімніңқаптамасыназық-түлік
өнімдерінсақтауүшінпайдалануғатыйым
салынады.
Символқаптаманыжоюмүмкіндігінкөрсетеді.
Символсандықкоджәне/немесеәріпбелгілері
түріндегіқаптамаматериалыныңбелгісімен
толықтырылуымүмкін.
|Русский
‒ Есликакие-либоизкомпонентовотсутствуют,обратитесь
кпоставщикуизтогорегиона,вкоторомбылприобретен
продукт.
‒ Компонентыизразныхрегионовмогутотличатьсядруг
отдруга.
◆ Краткоеруководствопоустановке
◆ Гарантийныйталон(Недоступновнекоторыхрегионах)
◆ Брошюрасинформациейостандартахсоответствия
требованиям
◆ Кабельпитания
◆ Аккумуляторныебатареи(Недоступновнекоторых
регионах)
◆ Пультдистанционногоуправления
◆ КабельDP
◆ АдаптерRS232C(IN)
◆ ШайбаHolder-Ring(4шт.)/Винт(4шт.)
Символ«недляпищевойпродукции»
применяетсявсоответствиистехническим
регламентомТаможенногосоюза«О
безопасностиупаковки»005/2011иуказывает
нато,чтоупаковкаданногопродуктане
предназначенадляповторногоиспользования
иподлежитутилизации.Упаковкуданного
продуктазапрещаетсяиспользоватьдля
храненияпищевойпродукции.
Символ«петляМебиуса»указываетна
возможностьутилизацииупаковки.Символ
можетбытьдополненобозначениемматериала
упаковкиввидецифровогои/илибуквенного
обозначения.
|
|Українська
‒ Якщоякихосьелементівбракуватиме,звернітьсядо
продавцявиробу.
‒ Комплектаціяпристроюможебутирізноюврізних
країнах.
◆ Короткийпосібникзівстановлення
◆ Гарантійнийталон
(Доступноневусіхрегіонах)
◆ Посібникзрегуляторнихвимог
◆ Кабельживлення
◆ Батарейки(Доступноневусіхрегіонах)
◆ Пультдистанційногокерування
◆ КабельDP
◆ АдаптерRS232C(IN)
◆ Тримач-кільце(4шт.)/Гвинт(4шт.)
|English
The screen keeps switching on and off.
CheckthecableconnectionbetweentheproductandPC,and
ensure the connection is secure.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card
exceedstheproduct’smaximumresolutionandfrequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum
resolutionandfrequencyaccordingtotheproductspecifications.
The screen is not clear. The screen is blurry.
Adjust Coarse and Fine.
Removeanyaccessories(videoextensioncable,etc)andtryagain.
Settheresolutionandfrequencytotherecommendedlevel.
|ҚАЗАҚ
Экран жанып сөніп тұрады.
ҚұрылғыменДКарасындағыкабельқосылымынтексеріп,
қосылымныңқауіпсізекенінекөзжеткізіңіз.
No Signal хабары экранда пайда болады.
Құрылғыкабельмендұрысқосылғанынтексеріңіз.
Құрылғығақосылғанқұрылғыіскеқосулыекенінтексеріңіз.
Not Optimum Mode хабары көрсетіледі.
Бейнекартаданалынғансигналқұрылғыныңеңжоғары
ажыратымдылығынжәнежиілігіненасыпкетсе,осыхабар
көрсетіледі.
Стандарттысигналрежимініңкестесінеқарап,еңжоғары
ажыратымдылықпенжиіліктіқұрылғыныңтехникалық
сипаттарынасәйкесорнатыңыз.
Экран анық емес. Экран бұлыңғыр.
CoarseжәнеFineбөлімінреттеңіз.
Барлықкерек-жарақтарды(бейнекеңейтімкабелі,т.б.)алып
тастап,әрекеттіқайталаңыз.
Ажыратымдылықпенжиіліктіұсынылғандеңгейдеорнатыңыз.
|Русский
Экран продолжает включаться и выключаться.
Проверьтекабельноесоединениемеждуустройствоми
компьютеромиубедитесьвегонадежности.
На экране отображается сообщение Нет сигнала.
Проверьте,правильнолиподключеноустройствоспомощью
кабеля.
Проверьте,включенолипитаниеустройства,подключенногок
вашемуустройству.
Отображается индикация Неоптимальный режим.
Этосообщениеотображаетсявтомслучае,когдасигналс
графическойплатыпревышаетмаксимальноеразрешениеи
частотуустройства.
ОбратитеськТаблицестандартныхрежимовсигналаи
установитемаксимальноеразрешениеичастотувсоответствии
соспецификациейпродукта.
Нечеткие изображения на экране.
Изображения на экране размыты.
ВыполнитенастройкупараметровГрубоиТочно.
Отсоединитевседополнительныепринадлежности
(удлинительныйвидеокабельит.п.)иповторитепопытку.
Установитерекомендуемыйуровеньразрешенияичастоты.
|Українська
Екран вмикається і вимикається.
Перевіртез’єднаннякабелюміжвиробомікомп’ютером,і
упевніться,щоз’єднаннянадійне.
На екрані відображається повідомлення No Signal.
Перевірте,чинадійнопід’єднанокабельвхідногосигналу.
Перевірте,чипристрій,підключенийдовиробу,ввімкнено.
Відображається повідомлення Not Optimum Mode.
Цеповідомленнявідображається,колисигналграфічноїкарти
перевищуємаксимальнуроздільнуздатністьічастотувиробу.
Дивітьсятаблицюстандартнихрежимівпередачісигналу
івстановітьмаксимальнуроздільнуздатністьічастоту
відповіднодотехнічниххарактеристиквиробу.
Зображення не чітке. Зображення розмите.
НалаштуйтеCoarseіFine.
Усуньтебудь-якедодатковеобладнання
(відеокабель-подовжувачтощо)іспробуйтещераз.
Встановітьчастотутароздільнуздатністьурекомендованих
межах.
UH55F-E_UM55H-E_CIS_QSG_BN68-07435J-00.indd 1 2017-09-21 오전 9:18:36
Comments to this Manuals