Samsung UM55H-E User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung UM55H-E. Samsung UM55H-E Стисле керівництво [pl] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
UH55F-E UM55H-E
|English
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior
notice to improve the performance.
Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
|Қазақ
Түсіменкөрінісіөнімгебайланыстыөзгеруімүмкінжәнеөнімділіктіжақсартуүшінтехникалықсипаттарын
ескертусізөзгертугеболады.
Толығырақмәліметтералуүшінвеб-сайттанпайдаланушынұсқаулығынжүктеңіз.
|Русский
Цветидизайнизделиязависятотмодели,характеристикиизделиямогутизменятьсябезпредварительногоуведомления
сцельюусовершенствования.
Дляполучениядополнительнойинформациизагрузитеруководствопользователясвеб-сайта.
|Українська
Колірівиглядможутьвідрізнятисязалежновідвиробу;технічніхарактеристикиможутьзмінюватисябезпопередження
длявдосконаленняроботивиробу.
Дляотриманнядодатковихвідомостейзавантажтезвеб-сайтупосібниккористувача.
Quick Setup Guide
Жылдам орнату нұсқаулығы
Краткое руководство по установке
Короткий посібник зі встановлення
Checking the Components
Компоненттерді тексеру
Проверка компонентов
Перевірка вмісту
Reverse Side
Кері жағы
Задняя сторона
Зворотній бік
Connecting and Using a Source Device
Қайнар көз құрылғыны қосу және қолдану
Подключение и использование устройства-источника сигналов
Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу
ColourDisplayUnit/Түрлі-түстідисплей
ЦветнойДисплей/КольоровийДісплей
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment.
КелешектегіорнатужәнереттеулернұсқауларынПайдаланушынұсқаулығынанқараңыз.
Дополнительныеинструкциипоустановкеинастройкесм.вруководствепользователя.
Більшдетальнівказівкищодовстановленнятарегулюваннядив.упосібникукористувача.
Area Customer Care Centre
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55
BELARUS 810-800-500-55-500
GEORGIA 0-800-555-555
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM:7799,VIPcare7700)
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500(GSM:9977)
MOLDOVA 0-800-614-40
MONGOLIA +7-495-363-17-00
RUSSIA 8-800-555-55-55(VIPcare8-800-555-55-88)
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 0-800-502-000
UZBEKISTAN 00-800-500-55-500(GSM:7799)
Web site: http://www.samsung.com
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
SAMSUNG WORLDWIDE хабарласыңыз
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Зв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу
Troubleshooting Guide
Ақаулықтарды жою нұсқаулығы
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Вказівки щодо усунення несправностей
Connecting the LAN Cable
Жергілікті желі кабелін жалғау
Подключение кабеля ЛВС
Підключення мережевого кабелю
Connecting to a PC
Дербес компьютерге қосу
Подключение к компьютеру
Під’єднання до комп’ютера
Connecting to a Video Device
Бейнеқұрылғыға қосу
Подключение к видеоустройству
Під’єднання до відеопристрою
Connecting to MDC
MDC бағдарламасына қосылу
Подключение к MDC
Підключення до MDC
Connecting to an Audio System
Аудио жүйеге қосу
Подключение к аудиосистеме
Підключення до аудіосистеми
|English
To use old and new models together, first contact the dealer the product was purchased from
to check if they are compatible.
|Қазақ
Ескіжәнежаңаүлгілердібіргепайдалануүшіналдыменөнімдісатқандилерге
хабарласып,олардыңүйлесімдіекенінтексеріңіз.
|Русский
Приодновременномиспользованиистарыхиновыхмоделей,сначаласвяжитесьс
продавцомпродуктадляполученияинформациинасчетсовместимости.
|Українська
Щоботриматидокладнішівідомостіщодовикористаннятасумісностістароготанового
моніторів,звернітьсядодилера,уякоговипридбаливиріб.
|English
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme.
The MDC programme is available on the website.
|Қазақ
MDCбағдарламасынпайдалануәдісітуралымәліметтералуүшінбағдарламаныорнатқаннан
кейін,«Анықтама»бөлімінқараңыз.MDCбағдарламасывеб-сайттақолжетімді.
|Русский
ДополнительныесведенияобиспользованиипрограммыMDCможнонайтив
справкепослеустановкипрограммы.ПрограммаMDCдоступнанавеб-сайте.
|Українська
ДетальнуінформаціющодовикористанняпрограмиMDCдив.вдовідціпісля
інсталяціїпрограми.ПрограмаMDCдоступнанавеб-сайті.
|English
1
ReceivestheremotecontrolsignalviatheexternalsensorboardandoutputsthesignalviaLOOPOUT.
2
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
3
DVIIN:ConnectstoasourcedeviceusingaDVIcableorHDMI-DVIcable.
MAGICINFO:TouseMagicInfo,makesuretoconnecttheDP-DVIcable.
4
Connects to a source device using an HDMI cable.
5
ConnectstoaPCusingaDPcable.
6
ConnectstoasourcedeviceusingaD-SUBcable.
7
ConnectstoanotherproductusingaDPcable.
8
ReceivessoundfromaPCviaanaudiocable.
9
Connects to the audio of a source device.
0
ConnectstoMDCusinganRS232Cadapter.
!
ConnecttoaUSBmemorydevice.(Onlyforupdatepurpose)
@
Connects to MDC using a LAN cable.
|Қазақ
1
СыртқысенсортақтасыарқылықашықтанбасқарусигналынқабылдайдыжәнесигналдыТІЗБЕКарқылышығарады.
2
Сыртқысенсортақтасынақуатбередінемесежарықсенсорыныңсигналынқабылдайды.
3
DVIIN:ҚайнаркөзқұрылғығаDVIкабелінемесеHDMI-DVIкабеліарқылықосылады.
MAGICINFO:MagicInfoфункциясынпайдалануүшінDP-DVIкабелініңқосылғанынтексеріңіз.
4
НегізгіқұрылғығаHDMIкабеліарқылықосылады.
5
ДербескомпьютергеDPкабеліарқылықосылады.
6
НегізгіқұрылғығаD-SUBкабеліарқылықосылады.
7
БасқаөнімгеDPкабеліарқылықосылады.
8
Компьютердендыбыстыаудиокабеліарқылықабылдайды.
9
Қайнаркөзқұрылғыныңдыбысынақосылады.
0
MDCқолданбасынаRS232Cадаптеріарқылықосылады.
!
USBжадқұрылғысынақосылыңыз.(Текжаңартумақсатында)
@
MDCқолданбасынажергіліктіжелікабеліарқылықосылады.
|Русский
1
ПринимаетсигналпультадистанционногоуправлениясплатывнешнегодатчикаивыводитсигналчерезLOOPOUT.
2
Обеспечиваетпитаниеплатывнешнегодатчикаилипринимаетсигналотдатчикаосвещения.
3
DVIIN:Подключениекустройству-источникусигналовспомощьюкабеляDVIилиHDMI-DVI.
MAGICINFO:ЧтобыиспользоватьMagicInfo,убедитесь,чтоподключенкабельDP-DVI.
4
ПодключениекисточникусигналаспомощьюкабеляHDMI.
5
ПодключениеккомпьютеруспомощьюкабеляDP.
6
ПодключениекисточникусигналаспомощьюкабеляD-SUB.
7
ПодключениекдругомуустройствуспомощьюкабеляDP.
8
Получаетзвукскомпьютерачерезаудиокабель.
9
Подключениекаудиовходуустройства-источникасигналов.
0
ПодключениекMDCспомощьюадаптераRS232C.
!
ПодключениекустройствупамятиUSB.(Толькопривыполненииобновления)
@
ПодключениекMDCспомощьюкабелялокальнойсети.
|Українська
1
ОтримуєсигналпультаДКчереззовнішнюсенсорнупанельівиводитьсигналчерезLOOPOUT.
2
Подаєживленнязовнішнійсенсорнійпанеліабоотримуєсигналсвітловогосенсора.
3
DVIIN:Дляз’єднанняззовнішнімджереломсигналучерезкабельDVIабоHDMI-DVI.
MAGICINFO:ДлякористуванняMagicInfo,обов'язковопідключітькабельDP-DVI.
4
СлужитьдляпідключеннядоджереласигналучерезкабельHDMI.
5
СлужитьдляпідключеннядоПКчерезкабельDP.
6
СлужитьдляпідключеннядозовнішньогоджереласигналучерезкабельD-SUB.
7
СлужитьдляпідключеннядоіншоговиробучерезкабельDP.
8
Отримуєзвукзкомп’ютеразадопомогоюаудіокабелю.
9
Дляз’єднанняззовнішнімджереломаудіосигналу.
0
СлужитьдляпідключенняMDCзвикористаннямадаптераRS232C.
!
СлужитьдляпідключеннядоUSB-пристрою.(Тількизметоюоновлення)
@
СлужитьдляпідключеннядоMDCчерезкабельLAN.
AUDIO OUT
RJ45
DP OUT (LOOPOUT)
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
HUB
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
RGB IN
AUDIO IN
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
DP IN
BN68-07435J-00
1
3
2
4
5
6
7
8
9
0
!
@
Connecting an External Monitor
Сыртқы мониторды қосу
Подключение внешнего монитора
Підключення зовнішнього монітора
|English
Contact the vendor where you purchased the product if any
components are missing.
Components may differ in different locations.
Quick Setup Guide
Warrantycard(Notavailableinsomelocations)
Regulatory guide
Powercord
Batteries(Notavailableinsomelocations)
Remote Control
DPcable
RS232C(IN)adapter
Holder-Ring(4EA)/Screw(4EA)
|ҚАЗАҚ
Егеркомпонентбөлшектердіңбіріжоқболса,құрылғыны
сатыпалғансатушығахабарласыңыз.
Құрамдасбөлшектерәртүрліорналасуларғақарай
өзгеруімүмкін.
Жылдаморнатунұсқаулығы
Кепілдіккартасы
(Кейбіржерлердеқолжетімдіемес)
Нормативтікнұсқаулық
Қуаткабелі
Батареялар(Кейбіржерлердеқолжетімдіемес)
Қашықтанбасқарупульті
DPкабелі
RS232C(IN)адаптері
Ұстағышсақина(4дана)/Бұранда(4дана)
СимволКедендікодақтың005/2011техникалық
регламентінесәйкесқолданыладыжәнеосы
өнімніңқаптамасынекіншіретпайдалануға
арналмағанынжәнежоюғажататынын
көрсетеді.Осыөнімніңқаптамасыназық-түлік
өнімдерінсақтауүшінпайдалануғатыйым
салынады.
Символқаптаманыжоюмүмкіндігінкөрсетеді.
Символсандықкоджәне/немесеәріпбелгілері
түріндегіқаптамаматериалыныңбелгісімен
толықтырылуымүмкін.
|Русский
Есликакие-либоизкомпонентовотсутствуют,обратитесь
кпоставщикуизтогорегиона,вкоторомбылприобретен
продукт.
Компонентыизразныхрегионовмогутотличатьсядруг
отдруга.
Краткоеруководствопоустановке
Гарантийныйталон(Недоступновнекоторыхрегионах)
Брошюрасинформациейостандартахсоответствия
требованиям
Кабельпитания
Аккумуляторныебатареи(Недоступновнекоторых
регионах)
Пультдистанционногоуправления
КабельDP
АдаптерRS232C(IN)
ШайбаHolder-Ring(4шт.)/Винт(4шт.)
Символ«недляпищевойпродукции»
применяетсявсоответствиистехническим
регламентомТаможенногосоюза«О
безопасностиупаковки»005/2011иуказывает
нато,чтоупаковкаданногопродуктане
предназначенадляповторногоиспользования
иподлежитутилизации.Упаковкуданного
продуктазапрещаетсяиспользоватьдля
храненияпищевойпродукции.
Символ«петляМебиуса»указываетна
возможностьутилизацииупаковки.Символ
можетбытьдополненобозначениемматериала
упаковкиввидецифровогои/илибуквенного
обозначения.
|
|Українська
Якщоякихосьелементівбракуватиме,звернітьсядо
продавцявиробу.
Комплектаціяпристроюможебутирізноюврізних
країнах.
Короткийпосібникзівстановлення
Гарантійнийталон
(Доступноневусіхрегіонах)
Посібникзрегуляторнихвимог
Кабельживлення
Батарейки(Доступноневусіхрегіонах)
Пультдистанційногокерування
КабельDP
АдаптерRS232C(IN)
Тримач-кільце(4шт.)/Гвинт(4шт.)
|English
The screen keeps switching on and off.
CheckthecableconnectionbetweentheproductandPC,and
ensure the connection is secure.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card
exceedstheproduct’smaximumresolutionandfrequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum
resolutionandfrequencyaccordingtotheproductspecifications.
The screen is not clear. The screen is blurry.
Adjust Coarse and Fine.
Removeanyaccessories(videoextensioncable,etc)andtryagain.
Settheresolutionandfrequencytotherecommendedlevel.
|ҚАЗАҚ
Экран жанып сөніп тұрады.
ҚұрылғыменДКарасындағыкабельқосылымынтексеріп,
қосылымныңқауіпсізекенінекөзжеткізіңіз.
No Signal хабары экранда пайда болады.
Құрылғыкабельмендұрысқосылғанынтексеріңіз.
Құрылғығақосылғанқұрылғыіскеқосулыекенінтексеріңіз.
Not Optimum Mode хабары көрсетіледі.
Бейнекартаданалынғансигналқұрылғыныңеңжоғары
ажыратымдылығынжәнежиілігіненасыпкетсе,осыхабар
көрсетіледі.
Стандарттысигналрежимініңкестесінеқарап,еңжоғары
ажыратымдылықпенжиіліктіқұрылғыныңтехникалық
сипаттарынасәйкесорнатыңыз.
Экран анық емес. Экран бұлыңғыр.
CoarseжәнеFineбөлімінреттеңіз.
Барлықкерек-жарақтарды(бейнекеңейтімкабелі,т.б.)алып
тастап,әрекеттіқайталаңыз.
Ажыратымдылықпенжиіліктіұсынылғандеңгейдеорнатыңыз.
|Русский
Экран продолжает включаться и выключаться.
Проверьтекабельноесоединениемеждуустройствоми
компьютеромиубедитесьвегонадежности.
На экране отображается сообщение Нет сигнала.
Проверьте,правильнолиподключеноустройствоспомощью
кабеля.
Проверьте,включенолипитаниеустройства,подключенногок
вашемуустройству.
Отображается индикация Неоптимальный режим.
Этосообщениеотображаетсявтомслучае,когдасигналс
графическойплатыпревышаетмаксимальноеразрешениеи
частотуустройства.
ОбратитеськТаблицестандартныхрежимовсигналаи
установитемаксимальноеразрешениеичастотувсоответствии
соспецификациейпродукта.
Нечеткие изображения на экране.
Изображения на экране размыты.
ВыполнитенастройкупараметровГрубоиТочно.
Отсоединитевседополнительныепринадлежности
длинительныйвидеокабельит.п.)иповторитепопытку.
Установитерекомендуемыйуровеньразрешенияичастоты.
|Українська
Екран вмикається і вимикається.
Перевіртез’єднаннякабелюміжвиробомікомп’ютером,і
упевніться,щоз’єднаннянадійне.
На екрані відображається повідомлення No Signal.
Перевірте,чинадійнопід’єднанокабельвхідногосигналу.
Перевірте,чипристрій,підключенийдовиробу,ввімкнено.
Відображається повідомлення Not Optimum Mode.
Цеповідомленнявідображається,колисигналграфічноїкарти
перевищуємаксимальнуроздільнуздатністьічастотувиробу.
Дивітьсятаблицюстандартнихрежимівпередачісигналу
івстановітьмаксимальнуроздільнуздатністьічастоту
відповіднодотехнічниххарактеристиквиробу.
Зображення не чітке. Зображення розмите.
НалаштуйтеCoarseіFine.
Усуньтебудь-якедодатковеобладнання
(відеокабель-подовжувачтощо)іспробуйтещераз.
Встановітьчастотутароздільнуздатністьурекомендованих
межах.
UH55F-E_UM55H-E_CIS_QSG_BN68-07435J-00.indd 1 2017-09-21 오전 9:18:36
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Quick Setup Guide

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the U

Page 2 -

» Слотийотворивкорпусітаназаднійабонижнійпанеліпризначенідлявентиляції.Щобзабезпечитинадійнуроботуцьогоприладутазахиститийого

Comments to this Manuals

No comments