Samsung WF60F4E4W2W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung WF60F4E4W2W. Samsung WF60F4E4W2W Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 184
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WF60F4****
WF61F4****
WF62F4****
WF6AF4****
WF70F5****
WF71F5****
WF72F5****
WF7AF5****
WF80F5****
WF81FE****
WF82F5****
WF8AF5****
Стиральная машина
Руководство пользователя
Untitled-5 1 2014-01-10 �� 3:43:30
удивительные возможности
Благодарим за приобретение данного изделия компании
Samsung.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Summary of Contents

Page 1 - Стиральная машина

WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF80F5****WF81FE****WF82F5****WF8AF5****Стиральная машинаРуководство п

Page 2 - Содержание

Русский - 10Проверьте, пусты ли карманы одежды, отложенной для стирки.• Твердые и острые предметы, например, монеты, булавки, гвозди или камни могут

Page 3 - Приложение 38

Казақ - 4Қауіпсіздік туралы ақпарат Жаңа Samsung кір жуғыш машинаңыз құтты болсын! Бұл пайдаланушы нұсқаулығында құрылғыны орнату, іске қолдану, оған

Page 4 - Меры предосторожности

Казақ - 501 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ Қауіпсіздікке қатысты маңызды ескертулер ЕСКЕРТУ: Осы құрылғыны пайдаланған кезде өрт, электр немесе жарақат а

Page 5 - Важные меры предосторожности

Казақ - 6 ЕСКЕРТУ: Орнатуға қатысты қатаң ЕСКЕРТУЛЕРБұл құрылғыны білікті техник немесе қызмет көрсету орталығы орнатуға тиіс. • Бұл нұсқау орындалма

Page 6 - Русский - 6

Казақ - 701 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Орнатуға қатысты ЕСКЕРТУЛЕРБұл құрылғыны ашасына қол оңай жететін жерге орнату керек. • Бұлай і

Page 7 - Русский - 7

Казақ - 8• Құрылғыны жөндеу немесе қайта орнату қажет болған кезде, жақын жердегі қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Бұлай істемегенде, элект

Page 8 - Русский - 8

Казақ - 901 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ Құрт-құмырысқаларды құртуға арналған бүріккіш тәрізді тұтанғыш заттарды құрылғыға шашпаңыз. • Бұндай заттар а

Page 9 - Русский - 9

Казақ - 10Жуылатын киімдердің барлығының қалталарының бос екеніне көз жеткізіңіз. • Тиын, түйреуіш, тырнақ, бұранда немесе тас тәрізді қатты, өткір з

Page 10 - Инструкции для WEEE

Казақ - 1102 ПАРАМЕТРЛЕРДІ ОРНАТУКір жуғыш машина параметрлерін орнату Құрылғыны орнатушының, кір жуғыш машина мінсіз жұмыс істеп, кір жуатын кезде ад

Page 11 - Установка стиральной машины

Казақ - 12Орнатуға қойылатын талаптарды орындау Электр қосылымы және жерге қосу ЕСКЕРТУ: Ешқашан ұзартқыш сымды пайдаланбаңыз.Кір жуғыш машинамен бірг

Page 12 - Подача воды

Казақ - 1302 ПАРАМЕТРЛЕРДІ ОРНАТУСуды төгу Samsung ұзындығы 65 см тік құбырды пайдалануды ұсынады. Су төгетін түтікті су төгетін түтіктің қапсырмасы а

Page 13 - Установка в нише или в шкафу

Русский - 1102 УСТАНОВКАУстановка стиральной машиныСпециалист по установке должен строго соблюдать данные инструкции, чтобы обеспечить правильную раб

Page 14

Казақ - 14Кір жуғыш машинаны орнату АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Орнату жұмыстары аяқталмай тұрып ашаны розеткаға қосуға болмайды.ЕСКЕРТУ: Орам материалдары балалар

Page 15 - ШАГ 3 – Регулировка ножек

Казақ - 1502 ПАРАМЕТРЛЕРДІ ОРНАТУ3-ҚАДАМ - Өзгермелі тіректерді реттеу Кір жуғыш машинаны орнатқан кезде ашаға, су құятын және төгетін түтіктерге қол

Page 16 - Русский - 16

Казақ - 163. Әуелі, “+” тәрізді ұштығы бар бұрағышты қолданып, адаптердің төрт бұрандасын босатыңыз. Содан кейін (D) бөлігін ұстап тұрып (E) бөлігін

Page 17 - Подключение сливного шланга

Казақ - 1702 ПАРАМЕТРЛЕРДІ ОРНАТУЫстық су құятын түтікті жалғау (кей үлгілерде)1. Ыстық су түтігіне арналған қызыл L-пішімді тетікті алып, оны машина

Page 18 - Русский - 18

Казақ - 185-ҚАДАМ - Кір жуғыш машинаны электроғына қосу Қорек сымының ашасын АТ 220 - 240 В / 50 Гц, сақтандырғышы немесе айырып-қосқышы бар қабырғад

Page 19 - Русский - 19

Казақ - 1903 ПАЙДАЛАНУКір жуғыш машинаны пайдалану Жаңа Samsung кір жуғыш машинасын қолданғанда, тек кірдің қайсысын қайсысынан кейін жуу керек деген

Page 20 - Русский - 20

Казақ - 203. Егер қажет болса, мата жұмсартқышқа арналған үлестіргішке мата жұмсартқышты ұсынылған мөлшерде құйыңыз.MAX сызығынан асырмаңыз.Концен

Page 21 - Общие указания

Казақ - 2103 ПАЙДАЛАНУЕң алғаш рет кір жуу Ең алғаш рет кір жуар алдында, бос циклді (ешбір кір салмай) орындау қажет. 1. Кір жуғыш машинаға су құйы

Page 22 - Русский - 22

Казақ - 22Басқару панелін қолдану 11109876543211. Цикл таңдау тетігі Циклдің кептіру режимі мен айналдыру жылдамдығын таңдаңыз. Әр циклға қатысты тол

Page 23 - Русский - 23

Казақ - 2303 ПАЙДАЛАНУАлдын ала жуу: Бұл функцияны негізгі жуу циклының алдында кірді алдын ала жуу үшін пайдаланыңыз. Алдын ала жуу функциясы Хлопок

Page 24 - Русский - 24

Русский - 12Соответствие требованиям к установкеЭлектрическое питание и заземлениеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не используйте удлинитель.Используйте исключ

Page 25 - Отсрочка

Казақ - 24Цикл таңдау тетігін пайдалану Цикл Пайдалану Хлопок (Мақта мата)Орташа немесе жеңіл кірлеген мақта мата, төсек жаймасы, үстел жапқыш, іш ки

Page 26

Казақ - 2503 ПАЙДАЛАНУБала қауіпсіздігінің құралы Бала қауіпсіздігінің құралы таңдаған жуу цикліңіз өзгеріп кетпес үшін түймешіктерді құлыптап қоюға м

Page 27 - Приостановка стирки

Казақ - 26Смарт тексеру Бұл функция смартфонның көмегімен кір жуғыш машинаның қалып-күйін тексеруге мүмкіндік береді. Смарт тексеру функциясы келесі қ

Page 28 - Инструкции по стирке белья

Казақ - 2703 ПАЙДАЛАНУКір жуу Цикл таңдау тетігін пайдаланып кір жуу Жаңа кір жуғыш машинаңыз кір жууды Samsung “Кездейсоқ басқару” автоматты басқару

Page 29 - Определение объема загрузки

Казақ - 28Кірді қолмен жуу Кірді Цикл таңдау тетігін қолданбай қолмен жууға болады. 1. Кір жуғыш машинаға су құйыңыз. 2. Есікті ашыңыз. 3. Барабанд

Page 30 - Очистка стиральной машины

Казақ - 2903 ПАЙДАЛАНУКірдің салынатын мөлшерін анықтау Кір жуғыш машинаға өте көп кір салмаңыз, кір дұрыс жуылмай қалуы мүмкін. Қай кірді қанша мөлш

Page 31 - Русский - 31

Казақ - 30Кір жуғыш машинаны тазалау Кір жуғыш машинаны таза ұстағанда жақсы жұмыс жасайды, жөндеу жұмыстарының алдын алады, құрылғының қолданыс мерзі

Page 32 - Чистка фильтра для мусора

Казақ - 3104 ТАЗАЛАУКір жуғыш машина суын тосын жағдайда төгу Егер тоқ сөніп қалса, кірді алмай тұрып суды әбден төгіңіз.1. Кір жуғыш машинаны тоқтан

Page 33 - Очистка сетчатого фильтра

Казақ - 32Қоқыс сүзгісін тазалау Қоқыс сүзгісін кем дегенде жылына 5 немесе 6 рет немесе “5E” ақау коды көрсетілген кезде тазалауды ұсынамыз. Егер қоқ

Page 34 - Хранение стиральной машины

Казақ - 3304 ТАЗАЛАУЖуғыш зат үлестіргіш пен үлестіргіш ұясын тазалау 1. Жуғыш зат үлестіргіштің ішіндегі босату тетігін (A) басып, жуғыш зат үлестір

Page 35 - Русский - 35

Русский - 1302 УСТАНОВКАСливSamsung рекомендует использовать водонапорную трубу высотой 65 см. Сливной шланг должен присоединяться к водонапорной тру

Page 36 - Информационные коды

Казақ - 34Кір жуғыш машинаны күтіп ұстау Мұздап қалған кір жуғыш машинаны жөндеу Егер температура нөлден төмендеп кетіп, кір жуғыш машинаңыз қатып қал

Page 37 - Таблица циклов

Казақ - 3506 АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУАқаулықты түзету және ақпарат кодтары Келесі жағдайларда мыналарды тексеріңіз...АҚАУЛЫҚ ШЕШІМІ Машина жұмыс істей бастам

Page 38 - Приложение

Казақ - 36Ақпарат кодтары Егер кір жуғыш машинада ақау пайда болса, бейнебетте ақаулық коды көрсетілуі мүмкін. Бұндай жағдай орын алса, Samsung қызме

Page 39 - Технические характеристики

Казақ - 3707 ЦИКЛ КЕСТЕСІЦикл кестесіЦикл кестесі( пайдаланушы таңдауы б/ша)ЦИКЛМакс. кір (кг) ЖУҒЫШ ЗАТМакс. темп. (˚C)Айналдыру жылдамдығы (MAX) ми

Page 40 - Русский - 40

Казақ - 38Қосымша Матаға күтім көрсету кестесі Келесі таңбалар матаға күтім көрсетуге қатысты жалпылама нұсқау ретінде берілген. Күтім көрсету затбел

Page 41 - Русский - 41

Казақ - 3908 ҚОСЫМШАТехникалық сипаттамаТҮРІ КІР АЛДЫНАН САЛЫНАТЫН КІР ЖУҒЫШ МАШИНАҮЛГІ АТАУЫ WF8*F5E*U4*WF8*F5E*UH*WF8*F5E*P4*WF8*F5E*PH*WF8*F5E*U2*W

Page 42 - Энергетическая эффективность

Казақ - 40ТҮРІ КІР АЛДЫНАН САЛЫНАТЫН КІР ЖУҒЫШ МАШИНАҮЛГІ АТАУЫ WF8*F5E*W4*WF8*F5E*WH*WF8*F5E*Q4*WF8*F5E*QH*WF8*F5E*W2*WF8*F5E*WM*WF8*F5E*Q2*WF8*F5E*Q

Page 43 - Русский - 43

Казақ - 4108 ҚОСЫМШАТҮРІ КІР АЛДЫНАН САЛЫНАТЫН КІР ЖУҒЫШ МАШИНАҮЛГІ АТАУЫ WF6*F4E**2*WF6*F4E**M*WF6*F4E**0*WF6*F4E**L*ЖУУ ЖӘНЕ АЙНАЛДЫРУ МҮМКІНДІГІ 6

Page 44 - Русский - 44

Ескертпе Untitled-8 42 2014-01-10 �� 2:46:42

Page 45

Ескертпе Untitled-8 43 2014-01-10 �� 2:46:42

Page 46

Русский - 14Установка стиральной машиныВНИМАНИЕ: Не включайте кабель питания в розетку до окончания установки.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Упаковочные материалы мо

Page 47

Untitled-8 44 2014-01-10 �� 2:46:42СҰРАҒЫҢЫЗ НЕМЕСЕ ҰСЫНЫСЫҢЫЗ БАР МА?ЕЛ ҚОҢЫРАУ ШАЛЫҢЫЗ НЕМЕСЕ МЫНА МЕКЕНЖАЙҒА ХАБАРЛАСЫҢЫЗ:RUSSIA 8-800-555-55-5

Page 48

WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF80F5****WF81FE****WF82F5****WF8AF5****Kir yuvish mashinasiFoydalanuv

Page 49 - Пральна машина

O’zbek - 2MundarijaXavfsizlik bo’yicha ma’lumotlar 4Texnika xavfsizligi ko’rsatmalari to’g’risida muhim ma’lumotlar . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 50 - Українська - 2

O’zbek - 3Kir yuvish mashinasini tozalash 30Очистка барабана Eco (Eco barabanini tozalash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 51 - Додаток 38

O’zbek - 4Xavfsizlik bo’yicha ma’lumotlarYangi Samsung kir yuvish mashinasini xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz. Ushbu qo’llanmada kir yuvish mashi

Page 52 - Інформація з техніки безпеки

O’zbek - 501 XAVFSIZLIK BO'YICHA MA'LUMOTLARTexnika xavfsizligi bo’yicha muhim choralar OGOHLANTIRISH: Yong’in chiqishi, elektr toki urishi

Page 53 - Українська - 5

O’zbek - 6 OGOHLANTIRISH: O’rnatishga oid muhim OGOHLANTIRISHLARUshbu mashinani o’rnatish malakali texnik yoki sizmat ko’rsatuvchi kompaniya tomonidan

Page 54 - Українська - 6

O’zbek - 701 XAVFSIZLIK BO'YICHA MA'LUMOTLARViklani rozetkadan sug’urishda elektr manbaiga ulash shnuridan tortmang.• Elektr manbaiga ulas

Page 55 - Українська - 7

O’zbek - 8Kir yuvish mashinasini elektr manbaiga ulash shnuridan tortgan holda rozetkadan uzmang. Har doim vilkani mahkam ushlang va uni to’g’ridan-to

Page 56 - Українська - 8

O’zbek - 901 XAVFSIZLIK BO'YICHA MA'LUMOTLARshikastlanishlar uchun javobgarlikni Samsung zimmasiga yuklab bo’lmaydi. Kir yuvish mashinasini

Page 57 - Українська - 9

Русский - 1502 УСТАНОВКАШАГ 3 – Регулировка ножекПри установке стиральной машины необходимо убедиться, что обеспечен свободный доступ к вилке кабеля

Page 58 - Українська - 10

O’zbek - 10Paypoq va ko’krakpechlarni yuvish to’riga joylashtiring va ularni boshqa yuviladigan kirlar bilan birgalikda yuving.Choyshab singari yirik

Page 59 - Налаштування пральної машини

O’zbek - 1102 O'RNATISHKir yuvish mashinasini o’rnatishKir yuvish mashinasining to’g’ri ishlashini ta’minlash va kir yuvish vaqtida shikastlanis

Page 60 - Водопостачання

O’zbek - 12O’rnatish talablariga muvofiqlikElektr ta’minoti va yerga ulashOGOHLANTIRISH: Uzatma simidan foydalanmang.Faqat kir yuvish mashinasi bilan b

Page 61 - Встановлення у ніші чи шафці

O’zbek - 1302 O'RNATISHSuvni chiqarishSamsung kompaniyasi balandligi 65 sm bo’lgan vertikal trubadan foydalanishni tavsiya qiladi. Suv chiqarish

Page 62 - Встановлення пральної машини

O’zbek - 14Kir yuvish mashinasini o’rnatishDIQQAT: O’rnatish tugamasdan turib elektr manbaiga ulash shnurini devordagi rozetkaga ulamang.OGOHLANTIRISH

Page 63 - КРОК 3 - Регулювання ніжок

O’zbek - 1502 O'RNATISH3-QADAM - Oyoqchalar balandligini o’zgartirishKir yuvish mashinasini o’rnatishda elektr manbaiga ulash vilkasi, suv quyis

Page 64 - Українська - 16

O’zbek - 163. Avval “+” shaklidagi otvyortka yordamida adapterdagi to’rtta vintni bo’shating. Keyin (D) qismni ushlang va 5 mmga yaqin zazor hosil bo

Page 65 - Під’єднання зливного шланга

O’zbek - 1702 O'RNATISHIssiq suv quyish shlangini ulash (tanlangan modellar uchun)1. Issiq suv quyish shlangining L shaklidagi nasadkasini mash

Page 66 - Українська - 18

O’zbek - 185-QADAM - Kir yuvish mashinasini elektr tarmog’iga ulashElektr manbaiga ulash kabelini devordagi predoxranitel yoki avtomatik vklyuchatel b

Page 67 - Експлуатація пральної машини

O’zbek - 1903 FOYDALANISHKir yuvish mashinasidan foydalanishYangi Samsung kir yuvish mashinasi bilan kir yuvishda eng qiyin narsa qaysi kirni birinch

Page 68 - Українська - 20

Русский - 163. Сначала с помощью крестообразной отвертки ослабьте четыре винта на адаптере. Затем зафиксируйте деталь (D) и поверните деталь (E) в ук

Page 69 - Основні вказівки

O’zbek - 203. Talab qilingan hollarda yumshatgich bo’lmasiga tavsiya qilingan miqdordagi mato yumshatgichini soling.MAX chizig’idan oshirib yuborm

Page 70 - Використання панелі керування

O’zbek - 2103 FOYDALANISHDastlabki kir yuvishDastlabki kir yuvishni bajarishdan avval yuviladigan kirlarsiz yuvishning to’liq davrini ishga tushirish

Page 71 - Українська - 23

O’zbek - 22Boshqaruv panelidan foydalanish11109876543211. Sikl tanlovchisiSikl uchun tasvir va siqish tezligini tanlang.Har bir sikl to’g’risida ko’p

Page 72 - Українська - 24

O’zbek - 2303 FOYDALANISHDastlabki yuvish: Asosiy yuvishdan avval kirlaringizni dastlabki yuvish uchun ushbu funksiyadan foydalaning. Dastlabki yuvis

Page 73 - Відкладення

O’zbek - 24Sikl tanlovchisidan foydalanishRejim FoydalanishХлопок (Paxta)O’rtacha yoki yengil kirlangan paxtali buyumlar, choyshablar, dasturxonlar, i

Page 74 - Технологія Smart Check

O’zbek - 2503 FOYDALANISHBolalardan qulflashBolalardan qulflash funksiyasi tanlangan yuvish siklini o’zgartirilishini oldini olish uchun tugmalarni qul

Page 75 - Прання білизни

O’zbek - 26Smart CheckUshbu funksiya smartfon orqali kir yuvish mashinasining holatini tekshirish imkoniyatini beradi.Smart Check funksiyasi quyidagil

Page 76 - Прання білизни вручну

O’zbek - 2703 FOYDALANISHKir yuvishSikl tanlovchisidan foydalanib kir yuvishUshbu kir yuvish mashinasi Samsung kompaniyasining “Noravshan boshqaruv”

Page 77 - Визначення ваги завантаження

O’zbek - 28Qo’lda kir yuvishni bajarishSiz Sikl tanlovchisi-dan foydalanmagan holda kir yuvishni qo’lda bajarishingiz mumkin.1. Kir yuvish mashinasig

Page 78 - Чищення пральної машини

O’zbek - 2903 FOYDALANISHYuklanish hajmini aniqlashKir yuvish mashinasiga ortiqcha yuklanish bermang, aks holda kirlaringiz yaxshi yuvilmay qolishi m

Page 79 - Українська - 31

Русский - 1702 УСТАНОВКАПодсоединение шланга подачи горячей воды (для некоторых моделей)1. Подсоедините шланг подачи горячей воды с красной Г-образн

Page 80 - Чищення фільтра для сміття

O’zbek - 30Kir yuvish mashinasini tozalashKir yuvish mashinasini toza tutish uning ishlashini yaxshilaydi, keraksiz ta’mirlashlarga bo’lgan ehtiyojni

Page 81 - Чищення сітчастого фільтра

O’zbek - 3104 TOZALASHFavqulodda holatlarda kir yuvish mashinasidan suvni chiqarishAgar elektr energiyasida uzilish bo’lsa, yuviladigan kirlarni olis

Page 82 - Догляд за пральною машиною

O’zbek - 32Chiqindi filtrini tozalashBiz chiqindi filtrini yiliga 5-6 marta yoki “5E” xatolik kodi namoyish qilinganda tozalashni tavsiya qilamiz. Agar

Page 83 - Українська - 35

O’zbek - 3304 TOZALASHKir yuvish vositalari uchun surma quti va surma quti tokchasini tozalash1. Kir yuvish vositalari uchun surma qutining ich qism

Page 84 - Інформаційні коди

O’zbek - 34Kir yuvish mashinasiga texnik xizmat ko’rsatishMuzlab qolgan kir yuvish mashinasini ta’mirlashAgar harorat muzlash darajasidan pastga tushs

Page 85 - Таблиця режимів

O’zbek - 3506 NOSOZLIKLARNI BARTARAF QILISHNosozliklarni qidirish va bartaraf qilish hamda axborot kodlariAgar kir yuvish mashinangiz... bo’lsa, quyi

Page 86 - Українська - 38

O’zbek - 36Axborot kodlariAgar kir yuvish mashinasi noto’g’ri ishlasa, displeyda axborot kodini ko’rish mumkin. Agar bu sodir bo’lsa, quyidagi jadvald

Page 87 - Технічні характеристики

O’zbek - 3707 REJIMLAR JADVALIRejimlar jadvaliRejimlar jadvali( foydalanuvchining xohishi bo’yicha)REJIMEng ko’p yuklanish (kg) KIR YUVISH VOSITASIE

Page 88 - Українська - 40

O’zbek - 38IlovaKiyimlarning yorliqlaridagi belgilarning bayoniQuyidagi belgilar kiyimlarni yuvish bo’yicha ko’rsatmalarni bildiradi. Kiyimlardagi yor

Page 89 - Українська - 41

O’zbek - 3908 ILOVATexnik xususiyatlarTURI OLDINDAN YUKLANUVCHI KIR YUVISH MASHINASIMODEL NOMIWF8*F5E*U4*WF8*F5E*UH*WF8*F5E*P4*WF8*F5E*PH*WF8*F5E*U2*

Page 90 - Українська - 42

Русский - 18ШАГ 5 – Включение питания стиральной машиныПодключите кабель питания к сетевой розетке (разрешенной электрической розетке 220 – 240 В / 50

Page 91 - Українська - 43

O’zbek - 40TURI OLDINDAN YUKLANUVCHI KIR YUVISH MASHINASIMODEL NOMIWF8*F5E*W4*WF8*F5E*WH*WF8*F5E*Q4*WF8*F5E*QH*WF8*F5E*W2*WF8*F5E*WM*WF8*F5E*Q2*WF8*F5

Page 92 - Українська - 44

O’zbek - 4108 ILOVATURI OLDINDAN YUKLANUVCHI KIR YUVISH MASHINASIMODEL NOMIWF6*F4E**2*WF6*F4E**M*WF6*F4E**0*WF6*F4E**L*KIR YUVISH VA SIQISH SIG’IMI 6

Page 93 - Українська - 45

EslatmaUntitled-6 42 2014-01-10 �� 12:55:14

Page 94

EslatmaUntitled-6 43 2014-01-10 �� 12:55:14

Page 95

Untitled-6 44 2014-01-10 �� 12:55:14SAVOLLAR YOKI ISTAKLAR MAVJUD BO’LGAN HOLLARDAMAMLAKAT TELEFON VEB-SAYTRUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/

Page 96

Русский - 1903 ИСПОЛЬЗОВАНИЕИспользование стиральной машиныС новой стиральной машиной Samsung вам остается только решить, что нужно постирать в перву

Page 97 - Кір жуғыш машина

Русский - 2СодержаниеМеры предосторожности 4Важные сведения по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 98 - Мазмұны

Русский - 203. При необходимости добавьте рекомендуемое количество кондиционера для белья в отсек для кондиционера .Не превышайте отметку МАКС. .Кон

Page 99 - Қосымша 38

Русский - 2103 ИСПОЛЬЗОВАНИЕПервая стиркаПеред первой стиркой белья необходимо запустить полный цикл стирки при пустой машине (без белья).1. Включит

Page 100 - Қауіпсіздік туралы ақпарат

Русский - 22Использование панели управления11109876543211. Переключатель режимовВыберите для цикла тип вращения и скорость отжима.Более подробную инф

Page 101 - Казақ - 5

Русский - 2303 ИСПОЛЬЗОВАНИЕПредварительная: Используйте эту функцию для предварительной стирки белья до основного цикла. Функция предварительной сти

Page 102 - Казақ - 6

Русский - 24Использование переключателя режимовUntitled-5 24 2014-01-10 �� 3:43:33Режим ИспользованиеХлопокДля средне- или слабозагрязненных издел

Page 103 - Казақ - 7

Русский - 2503 ИСПОЛЬЗОВАНИЕЗащита от детейФункция Защита от детей блокирует кнопки, не позволяя изменить выбранный цикл стирки.Включение/выключениеЕ

Page 104 - Казақ - 8

Русский - 26Smart CheckЭта функция позволяет проверить состояние стиральной машины с помощью смартфона.Функция Smart Check оптимизирована для:Серии Ga

Page 105 - Казақ - 9

Русский - 2703 ИСПОЛЬЗОВАНИЕСтиркаСтирка с помощью переключателя режимовБлагодаря автоматической системе переключения режимов «Гибкий контроль», разр

Page 106 - ЕЭЖЭҚ ескертулері

Русский - 28Ручная настройка стиркиМожно вручную установить режим стирки без использования Переключателя режимов.1. Включите подачу воды в стиральную

Page 107 - Жинақтың толықтығын тексеру

Русский - 2903 ИСПОЛЬЗОВАНИЕОпределение объема загрузкиНе перегружайте стиральную машину. В противном случае результаты стирки будут неудовлетворител

Page 108 - Сумен жабдықтау

Русский - 3Очистка стиральной машины 30Очистка барабана Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 109 - Ұя ішіне не шкафқа орнату

Русский - 30Очистка стиральной машиныПоддержание чистоты стиральной машины позволяет улучшить ее производительность, избежать мелкого ремонта и продли

Page 110 - Кір жуғыш машинаны орнату

Русский - 3104 ОЧИСТКААварийный слив воды из стиральной машиныВ случае перебоя питания слейте всю воду, перед тем как вытащить белье.1. Отключите ст

Page 111 - Су құятын түтікті жалғау

Русский - 32Чистка фильтра для мусораРекомендуется очищать фильтр для мусора 5 или 6 раз в год или при появлении сообщения об ошибке “5E“. При загрязн

Page 112 - Казақ - 16

Русский - 3304 ОЧИСТКАЧистка дозатора и ниши дозатора1. Нажмите освобождающий рычаг (A), расположенный внутри дозатора, и извлеките дозатор.2. Извл

Page 113 - Су төгетін түтікті жалғау

Русский - 34Техническое обслуживание стиральной машиныРемонт замерзшей стиральной машиныЕсли температура упала ниже точки замерзания воды, и стиральна

Page 114 - Казақ - 18

Русский - 3506 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПоиск и устранение неисправностей и информационные кодыПроверьте следующие пункты, если стиральная машина...Н

Page 115 - Казақ - 19

Русский - 36Информационные кодыЕсли наблюдается сбой в работе стиральной машины, на дисплее отображается информационный код. В подобных случаях ознако

Page 116 - Казақ - 20

Русский - 3707 ТАБЛИЦА РЕЖИМОВТаблица цикловТаблица циклов( по желанию пользователя)РЕЖИММаксимальный объем загрузки (кг) МОЮЩЕЕ СРЕДСТВОМакс. темп.

Page 117 - Негізгі нұсқаулар

Русский - 38ПриложениеОписание символов на этикетках одеждыСледующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. Этикетки на одежде содержат четы

Page 118 - Басқару панелін қолдану

Русский - 3908 ПРИЛОЖЕНИЕТехнические характеристикиТИП СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА С ФРОНТАЛЬНОЙ ЗАГРУЗКОЙНАИМЕНОВАНИЕ МОДЕЛИWF8*F5E*U4*WF8*F5E*UH*WF8*F5E*P4*W

Page 119 - Казақ - 23

Русский - 4Меры предосторожностиПоздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. Данное руководство содержит важную информацию по установк

Page 120 - Казақ - 24

Русский - 40ТИП СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА С ФРОНТАЛЬНОЙ ЗАГРУЗКОЙНАИМЕНОВАНИЕ МОДЕЛИWF8*F5E*W4*WF8*F5E*WH*WF8*F5E*Q4*WF8*F5E*QH*WF8*F5E*W2*WF8*F5E*WM*WF8*F5E*

Page 121 - Кешіктіріп аяқтау

Русский - 4108 ПРИЛОЖЕНИЕТИП СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА С ФРОНТАЛЬНОЙ ЗАГРУЗКОЙНАИМЕНОВАНИЕ МОДЕЛИWF6*F4E**2*WF6*F4E**M*WF6*F4E**0*WF6*F4E**L*ОБЪЕМ ЗАГРУЗКИ Д

Page 122 - Смарт тексеру

Русский - 42Энергетическая эффективностьИзготовитель SamsungМодельWF8*F5E*U4*WF8*F5E*UH*WF8*F5E*P4*WF8*F5E*PH*WF8*F5E*U2*WF8*F5E*UM*WF8*F5E*P2*WF8*F5E

Page 123 - Кір жуу

Русский - 4308 ПРИЛОЖЕНИЕИзготовитель SamsungМодельWF8*F5E*W4*WF8*F5E*WH*WF8*F5E*Q4*WF8*F5E*QH*WF8*F5E*W2*WF8*F5E*WM*WF8*F5E*Q2*WF8*F5E*QM*Класс энер

Page 124 - Кір жуу туралы кеңес

Русский - 44Изготовитель SamsungМодельWF6*F4E**2*WF6*F4E**M*WF6*F4E**0*WF6*F4E**L*Класс энергетической эффективности AПотребление электроэнергии, кВт•

Page 125 - Казақ - 29

ПолеUntitled-5 45 2014-01-10 �� 3:43:36

Page 126 - Кір жуғыш машинаны тазалау

ПолеUntitled-5 46 2014-01-10 �� 3:43:36

Page 127 - Казақ - 31

ПолеUntitled-5 47 2014-01-10 �� 3:43:36

Page 128 - Корпустың сыртын тазалау

Untitled-5 48 2014-01-10 �� 3:43:36В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОПРОСОВ ИЛИ КОММЕНТАРИЕВСТРАНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-САЙТRUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/r

Page 129 - Тор сүзгіні тазалау

WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF80F5****WF81FE****WF82F5****WF8AF5****Пральна машинаПосібник користу

Page 130 - Кір жуғыш машинаны сақтау

Русский - 501 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИВажные меры предосторожности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы уменьшить риск возгорания, поражения электрическим током или по

Page 131 - Казақ - 35

Українська - 2ЗмістІнформація з техніки безпеки 4        . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 132 - Ақпарат кодтары

Українська - 3Чищення пральної машини 30   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 133 - Цикл кестесі

Українська - 4Інформація з техніки безпекиВітаємо вас із придбанням пральної машини Samsung. У цьому посібнику міститься важлива інформація щодо встан

Page 134 - Қосымша

Українська - 501 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВажливі застереження з техніки безпекиПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик займання, ураження електричним ст

Page 135 - Техникалық сипаттама

Українська - 6 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Важливі попередження щодо встановленняВстановлювати пристрій повинні кваліфіковані особи або компанія обслуговування.• Н

Page 136 - Казақ - 40

Українська - 701 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УВАГА. Застереження щодо встановленняПристрій слід встановлювати так, щоб забезпечити легкий доступ до

Page 137 - Казақ - 41

Українська - 8• Якщо пристрій потребує ремонту чи перевстановлення, зверніться до найближчого центру обслуговування.• Недотримання цієї вимоги може

Page 138 - Ескертпе

Українська - 901 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИНе ставте біля пральної машини предмети, які є джерелом електромагнітного випромінювання.• Недотримання

Page 139

Українська - 10Не періть одяг із великими пряжками, ґудзиками чи іншими важкими металевими предметами.Посортуйте білизну за кольором і стійкістю фарби

Page 140

Українська - 1102 ВСТАНОВЛЕННЯНалаштування пральної машиниСпеціаліст зі встановлення повинен ретельно дотримувався цих вказівок, щоб забезпечити нале

Page 141 - Kir yuvish mashinasi

Русский - 6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Важные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ при установкеУстановку устройства должен осуществлять только квалифицированный специалист или обслуж

Page 142 - Mundarija

Українська - 12Дотримання вимог зі встановленняПід’єднання до електромережі і заземленняПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте кабель-продовжувач.Використову

Page 143 - Ilova 38

Українська - 1302 ВСТАНОВЛЕННЯЗливна системаКомпанія Samsung рекомендує використовувати стічну трубу висотою 65 см. Зливний шланг слід прокласти чере

Page 144 - Muhim xavfsizlik belgilari

Українська - 14Встановлення пральної машиниУВАГА. Не під’єднуйте штепсель кабелю живлення до розетки до завершення встановлення.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Пакуваль

Page 145 - O’zbek - 5

Українська - 1502 ВСТАНОВЛЕННЯКРОК 3 - Регулювання ніжокВстановлюйте пральну машину так, щоб штепсель кабелю живлення, шланги подачі води і зливні шл

Page 146 - O’zbek - 6

Українська - 163. Спершу за допомогою хрестоподібної викрутки послабте чотири гвинти на адаптері. Тоді візьміть частину (D) і повертайте частину (E)

Page 147 - O’zbek - 7

Українська - 1702 ВСТАНОВЛЕННЯПід’єднання шланга подачі гарячої води (окремі моделі)1. Під’єднайте Г-подібний кінець шланга подачі гарячої води до к

Page 148 - O’zbek - 8

Українська - 18КРОК 5 - Підключення пральної машини до електромережіУвімкніть штепсель кабелю живлення у придатну для використання розетку на 220-240

Page 149 - O’zbek - 9

Українська - 1903 ВИКОРИСТАННЯЕксплуатація пральної машиниІз новою пральною машиною Samsung єдине зусилля, яке вам необхідно буде докласти для прання

Page 150 - O’zbek - 10

Українська - 203. За необхідності додайте рекомендовану кількість пом’якшувача для тканин у відсік для пом’якшувача .Не перевищуйте рівня позначки «

Page 151 - O’zbek - 11

Українська - 2103 ВИКОРИСТАННЯПерше пранняПеред першим пранням слід запустити повний цикл прання без завантаження білизни.1. Увімкніть подачу води д

Page 152 - Suv quyish

Русский - 701 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Будьте ВНИМАТЕЛЬНЫ при установкеДанное устройство следует разместить так, чтобы после установки имелся

Page 153 - Tokcha yoki shkafga o’rnatish

Українська - 22Використання панелі керування11109876543211. Перемикач режимівДозволяє вибрати тип прання і швидкість обертів для відтискання.Докладні

Page 154 - O’zbek - 14

Українська - 2303 ВИКОРИСТАННЯПопереднє прання: використовуйте цю функцію для попереднього прання білизни перед основним пранням.Функція попереднього

Page 155 - Suv quyish shlangini ulash

Українська - 24Використання перемикача режимівРежим ВикористанняБАВОВНАДля середньо - або слабозабруднених бавовняних речей, постільної білизни, скате

Page 156 - O’zbek - 16

Українська - 2503 ВИКОРИСТАННЯЗамок від дітейФункція «замок від дітей» дозволяє заблокувати усі кнопки, щоб не можна було змінити вибраний вами режим

Page 157 - Suv shiqarish shlangini ulash

Українська - 26Технологія Smart CheckЦя функція дає змогу перевірити стан пральної машини за допомогою смартфону.Функцію Smart Check оптимізовано для

Page 158 - O’zbek - 18

Українська - 2703 ВИКОРИСТАННЯПрання білизниПрання білизни за допомогою перемикача режимівЗавдяки новій пральній машині Samsung і автоматичній систем

Page 159 - O’zbek - 19

Українська - 28Прання білизни вручнуБілизну можна прати вручну, не використовуючи перемикача режимів.1. Увімкніть подачу води до пральної машини.2.

Page 160 - O’zbek - 20

Українська - 2903 ВИКОРИСТАННЯВизначення ваги завантаженняНе перевантажуйте пральну машину, в іншому разі білизну не вдасться випрати належним чином.

Page 161 - Umumiy ko’rsatmalar

Українська - 30Чищення пральної машиниПідтримання чистоти машини покращує ефективність її роботи, дозволяє запобігти зайвому ремонту і продовжує термі

Page 162 - O’zbek - 22

Українська - 3104 ЧИЩЕННЯЗлив води у випадку аварійної ситуаціїУ разі припинення подачі електроенергії перш ніж виймати білизну, злийте усю воду.1.

Page 163 - O’zbek - 23

Русский - 8Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, разбирать или модифицировать устройство.• Не используйте предохранители (медь, стальную проволо

Page 164 - O’zbek - 24

Українська - 32Чищення фільтра для сміттяРекомендовано чистити фільтр для сміття 5 або 6 разів на рік або коли з’являється код помилки «5E». Якщо у фі

Page 165 - Tovushni o’chirish

Українська - 3304 ЧИЩЕННЯЧищення шухлядки для засобів для прання і ніші1. Натисніть на важіль вивільнення (A) всередині шухлядки для засобів для пра

Page 166 - Smart Check

Українська - 34Догляд за пральною машиноюРемонт замерзлої пральної машиниЯкщо температура впаде нижче нуля і машина замерзне:1. Від’єднайте пральну м

Page 167 - Kir yuvish

Українська - 3506 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙУсунення несправностей та інформаційні кодиНесправності і способи їх усуненняПРОБЛЕМА ВИРІШЕННЯПральна машина

Page 168 - Qo’lda kir yuvishni bajarish

Українська - 36Інформаційні кодиУ разі збою в роботі пральної машини на дисплеї з’являється інформаційний код. У такому разі перш ніж телефонувати в ц

Page 169 - Yuklanish hajmini aniqlash

Українська - 3707 ТАБЛИЦЯ РЕЖИМІВТаблиця режимівТаблиця режимів( вибір користувача)РЕЖИММакс. завантаження (кг) ЗАСІБ ДЛЯ ПРАННЯМакс. температура (˚

Page 170 - Tozalash tartibi

Українська - 38ДодатокТаблиця символів догляду за тканинамиПодані у таблиці символи служать вказівками щодо догляду за одягом. На етикетках зазвичай п

Page 171 - O’zbek - 31

Українська - 3908 ДОДАТОКТехнічні характеристикиТИП ПРАЛЬНА МАШИНА З ПЕРЕДНІМ ЗАВАНТАЖЕННЯММОДЕЛЬWF8*F5E*U4*WF8*F5E*UH*WF8*F5E*P4*WF8*F5E*PH*WF8*F5E*

Page 172 - Chiqindi filtrini tozalash

Українська - 40ТИП ПРАЛЬНА МАШИНА З ПЕРЕДНІМ ЗАВАНТАЖЕННЯММОДЕЛЬWF8*F5E*W4*WF8*F5E*WH*WF8*F5E*Q4*WF8*F5E*QH*WF8*F5E*W2*WF8*F5E*WM*WF8*F5E*Q2*WF8*F5E*Q

Page 173 - To’rli filtrni tozalash

Українська - 4108 ДОДАТОКТИП ПРАЛЬНА МАШИНА З ПЕРЕДНІМ ЗАВАНТАЖЕННЯММОДЕЛЬWF6*F4E**2*WF6*F4E**M*WF6*F4E**0*WF6*F4E**L*ОБ’ЄМ ЗАВАНТАЖЕННЯ ДЛЯ ПРАННЯ І

Page 174 - O’zbek - 34

Русский - 901 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИНе распыляйте на поверхность устройства летучие вещества, например, средства от насекомых.• Они не только наносят

Page 175 - O’zbek - 35

Українська - 42Енергетична ефективність (мікрофіша)Торговельна марка SamsungМодельWF80F5E*U4*WF80F5E*UH*WF80F5E*P4*WF80F5E*PH*WF80F5E*U2*WF80F5E*UM*WF

Page 176 - Axborot kodlari

Українська - 4308 ДОДАТОКТорговельна марка SamsungМодельWF70F5E*U4*WF70F5E*UH*WF70F5E*P4*WF70F5E*PH*WF70F5E*U2*WF70F5E*UM*WF70F5E*P2*WF70F5E*PM*WF70F

Page 177 - Rejimlar jadvali

Українська - 44Торговельна марка SamsungМодельWF60F4E**2*WF60F4E**M*WF60F4E**0*WF60F4E**L*Номінальна завантаженість(кг) 6Клас енергоефективності A++Ен

Page 178 - Atrof-muhitni himoya qilish

Українська - 4508 ДОДАТОКІнформація про основні програми пранняМодель РежимТемпература МісткістьЧас роботи програмиВміст залишкової вологи (%)Спожива

Page 179 - Texnik xususiyatlar

НотаткиF500_WF80F5E_03234N-09_UK.indd 46 2014-05-26 �� 5:16:14

Page 180 - O’zbek - 40

НотаткиF500_WF80F5E_03234N-09_UK.indd 47 2014-05-26 �� 5:16:14

Page 181 - O’zbek - 41

МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ АБО ЗАУВАЖЕННЯ?КРАЇНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-САЙТRUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.comGEORGIA 0-800-555-555 www.samsung.comARMENIA 0-800-05-555

Page 182

WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF80F5****WF81FE****WF82F5****WF8AF5****Кір жуғыш машина Пайдаланушы н

Page 183

Казақ - 2Мазмұны Қауіпсіздік туралы ақпарат 4Қандай қауіпсіздік нұсқауларын білу керек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 184

Казақ - 3Кір жуғыш машинаны тазалау 30Эко барабан тазалау . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Comments to this Manuals

No comments