WasherUser manualWA45M3100A* / WA45N3050A*WA3100M_DC68-03850A-02_EN.indd 1 2018-04-11 10:58:16
10 EnglishSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationAfter a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open th
32 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavage04 Water Level (Niveau d'eau)Le niveau d'eau est réglé sur Extra High (Très élevée). Vous
Français 33Effectuer un lavageProgramme DescriptionQUICK WASH (LAVAGE EXPRESS)vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement.DELICATES (DÉLICAT
34 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavage• Après la vidange obligatoire, les voyants Hot (Chaude), Cool (Fraîche), Extra High (Très élevée)
Français 35Effectuer un lavageLaver du linge à l'aide du sélecteur de programmeVotre nouveau lave-linge vous simplie la tâche grâce au système
36 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavageATC (Contrôle automatique de la température)ATC est la fonction de contrôle qui permet au lave-linge
Français 37Effectuer un lavageUtilisation de la lessiveVotre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efcacité (HE).• Pour des
38 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavageFonctionsDistributeur automatiqueVotre lave-linge dispose de bacs séparés pour la distribution de le
Français 39Effectuer un lavageChargement du compartiment à lessive liquide (ou en poudre)A1. Versez la quantité recommandée de lessive directement d
40 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavageChargement du bac à eau de JavelBATTENTIONUtilisez uniquement de l'agent de blanchiment au chlo
Français 41Effectuer un lavageChargement du compartiment à adoucissantC1. Versez la quantité recommandée d'adoucissant liquide dans le comparti
English 11Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSFor waterproof fabrics, only use the BEDDING / WATERPROOF cycle.• Do not use other cycles for wat
42 FrançaisEntretien de votre lave-lingeEntretien de votre lave-lingeAVERTISSEMENTLa mise à la terre du panneau de commande, du dissipateur thermique
Français 43Entretien de votre lave-lingeProtection du capot supérieur et du panneau avantN'entreposez pas d'objets lourds (ex. : baril de l
44 FrançaisEntretien de votre lave-lingeEntretien de votre lave-lingeNettoyer les bacsIl convient de nettoyer régulièrement le distributeur automatiq
Français 45Entretien de votre lave-linge4. Pour nettoyer l'ouverture du tiroir, utilisez une petite brosse non métallique pour nettoyer le comp
46 FrançaisDépannageDépannageContrôlesSi vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les
Français 47DépannageProblème ActionL'eau n'arrive pas.• Assurez-vous d'avoir appuyé ou tapé légèrement sur le bouton START/PAUSE (DÉP
48 FrançaisDépannageDépannageProblème ActionLe lave-linge s'arrête.• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui foncti
Français 49DépannageProblème ActionLe hublot (couvercle) est verrouillé ou ne s'ouvre pas.• Pendant que le lave-linge est en marche, appuyez ou
50 FrançaisDépannageDépannageProblème ActionQuantité de mousse trop importante• Utilisez une lessive haute efcacité pour empêcher la surproduction
Français 51DépannageCodes d'erreurDes codes d'erreur peuvent s'afcher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge.Non
12 EnglishSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationDo not wash large laundry items such as bedding in the washing net.• Failing to
52 FrançaisDépannageDépannageNon Code Signication6La DEL High (Élevée) clignote.Le remplissage du lave-linge n'est pas sufsant.REMARQUELorsque
Français 53DépannageNon Code Signication13Les DEL Hot (Chaude) et High (Élevée) clignotent.La fonction Verrouillage du hublot ne fonctionne pas corr
54 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesTableau des symboles textilesLes symboles suivants fournissent des conseils d'e
Français 55Caractéristiques techniquesTempératureÉlevéeMoyenneBasseToutes températuresSans chaleur / À l'air libreTempératures de repassage faci
56 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesRespect de l'environnement• Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matéri
Français 57Caractéristiques techniquesFiche de caractéristiques techniquesCDBAType Lave-linge à chargement par le hautNom du modèleWA45M3100A*WA45N30
58 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesTableau des cyclesUtilisez ce tableau an de dénir les cycles et options les mieux
Français 59Garantie (ÉTATS-UNIS)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par
60 FrançaisGarantie (ÉTATS-UNIS) Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une ali
Français 61Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :Samsung Electr
English 13InstallationInstallationFollow these instructions carefully to ensure proper installation of the washer and to prevent accidents when using
62 FrançaisGarantie (CANADA)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAM
Français 63Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique i
64 FrançaisGarantie (CANADA) Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivan
Français 65MémoWA3100M_DC68-03850A-02_CFR.indd 65 2018-04-11 10:58:01
66 FrançaisMémoWA3100M_DC68-03850A-02_CFR.indd 66 2018-04-11 10:58:01
Français 67MémoWA3100M_DC68-03850A-02_CFR.indd 67 2018-04-11 10:58:01
Scan this with your smartphoneDES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAY
LavadoraManual del usuarioWA45M3100A* / WA45N3050A*WA3100M_DC68-03850A-02_MES.indd 1 2018-04-11 10:57:22
2 EspañolContenidoCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESContenidoInformación sobre seguridad 4Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4Sím
Español 3ContenidoCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESSolución de problemas 46Vericaciones 46Códigos de información 51Especicaciones 54Tabla de indicaci
14 EnglishInstallationInstallationOverview of your washerMake sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the
4 EspañolInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung.
Español 5Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEstas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran
6 EspañolInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridad9. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u o
Español 7Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Una conexión a tierra inadecuada puede provocar una descarga eléctrica, un incendi
8 EspañolInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadDesenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar dura
Español 9Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una ch
10 EspañolInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadTras una falla del suministro de agua o cuando se vuelve
Español 11Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESNo toque el agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el cicl
12 EspañolInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadNo utilice jabón natural para lavado a mano en la lavador
Español 13InstalaciónInstalaciónSiga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al u
English 15InstallationParts suppliedHose guide User manual Plastic zip hose tie Water intake capParts not suppliedWater supply hosesTools needed for
14 EspañolInstalaciónInstalaciónDescripción general de la lavadoraAsegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algú
Español 15InstalaciónPartes suministradasGuía de la manguera Manual del usuario Abrazadera plástica de sujeción de la mangueraTapón de la entrada de
16 EspañolInstalaciónInstalaciónRequisitos básicos acerca de la ubicaciónInstalación eléctrica• Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A.• S
Español 17InstalaciónAguaPara llenar correctamente la lavadora en el tiempo adecuado, se requiere una presión de agua de 20 a 116 psi (137 a 800 kPa)
18 EspañolInstalaciónInstalaciónInstalación en un gabinete o en un huecoDeje un espacio libre mínimo cuando instale el electrodoméstico en un gabinet
Español 19InstalaciónDimensiones requeridas de la instalaciónCBAA 27.0 in (68.6 cm)B40.4 in (102.7 cm) (WA45M3100A*)39.3 in (99.8 cm) (WA45N3050A*)C4
20 EspañolInstalaciónInstalaciónNota importante para el instaladorLea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora.Est
Español 21InstalaciónInstalación paso a pasoPASO 1 Seleccionar una ubicaciónNOTAAntes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación:• Teng
22 EspañolInstalaciónInstalaciónBA1. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las llaves del agua caliente y fría.2. Ajuste lo
Español 23Instalación4. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las conexiones de entrada de agua de la parte posterior de la
16 EnglishInstallationInstallationBasic location requirementsElectrical• 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker.• Individual branch circuit
24 EspañolInstalaciónInstalaciónPASO 3 Conectar la manguera de drenajeAEl extremo de la manguera de drenaje puede colocarse de tres formas:En un tub
Español 25Instalación*ANOTAConecte la guía de la manguera (A) dentro de las 3~5 in (7.6~12.7 cm)* desde el extremo de la manguera de drenaje. Si la m
26 EspañolInstalaciónInstalaciónB C3. Si la lavadora está nivelada, el pulsador (A) se situará en el centro del agua, como se muestra en la imagen.
Español 27InstalaciónPASO 5 Encender la lavadoraEnchufe el cable de alimentación a un tomacorriente aprobado de tres pines, 120 voltios, 60 Hz y con
28 EspañolInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de funcionamientoADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones
Español 29Instrucciones de funcionamientoPara ingresar una cobijaDoble la cobija dentro de la red especíca para cobijas como se muestra y luego pong
30 EspañolInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de funcionamientoCómo comenzar1. Cargue la lavadora.2. Agregue detergente líquido (o en polv
Español 31Lavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropaADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personal
32 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropa04 Water Level (Nivel de Agua)El nivel de agua es el máximo. No obstante, puede sele
Español 33Lavado de una carga de ropaCiclo DescripciónDELICATES (DELICADOS)Para telas nas, brassieres, lencería, seda y otras telas que deben lavars
English 17InstallationWaterTo correctly ll your Washer in the proper amount of time, water pressure of 20 to 116 psi (137 to 800 kPa) is required.Wa
34 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropa• Después del drenaje obligatorio, las luces de Hot (Caliente), Cool (Fresca), Extra
Español 35Lavado de una carga de ropaLavado de prendas con el selector de ciclosSu nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistem
36 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropaATC (control automático de la temperatura)ATC es la función de control mediante la cu
Español 37Lavado de una carga de ropaUso del detergenteLa lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés).•
38 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropaCaracterísticasDosicador automáticoLa lavadora cuenta con compartimientos separados
Español 39Lavado de una carga de ropaCarga del compartimiento para el detergente líquido (o en polvo)A1. Vierta la cantidad recomendada de detergent
40 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropaCarga del compartimiento para el blanqueadorBPRECAUCIÓNUtilice solamente blanqueador
Español 41Lavado de una carga de ropaCarga del compartimiento para el suavizanteC1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante de telas líquido en
42 EspañolMantenimiento de la lavadoraMantenimiento de la lavadoraADVERTENCIAEl panel de control, el tambor de centrifugado, el motor, la válvula de
Español 43Mantenimiento de la lavadoraMantenimiento de la cubierta superior y del marco frontalNo coloque objetos pesados ni alados ni tampoco el pa
18 EnglishInstallationInstallationAlcove or closet installationMinimum clearances for closet and alcove installations:Sides1 in / 25 mmCloset front2
44 EspañolMantenimiento de la lavadoraMantenimiento de la lavadoraLimpieza de los dosicadoresPosiblemente, el dosicador automático necesite una lim
Español 45Mantenimiento de la lavadora4. Para limpiar la apertura del cajón utilice un cepillo pequeño no metálico para limpiar el hueco. Elimine to
46 EspañolSolución de problemasSolución de problemasVericacionesSi tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y prueb
Español 47Solución de problemasProblema MedidaDespués de un ciclo, queda detergente en el dosicador automático.• Asegúrese de que la lavadora funci
48 EspañolSolución de problemasSolución de problemasProblema MedidaSe llena con aguaa una temperatura incorrecta.• Abra por completo ambas llaves de
Español 49Solución de problemasProblema MedidaPierde agua.• Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas.• Asegúrese de q
50 EspañolSolución de problemasSolución de problemasProblema MedidaEl agua se drena inmediatamente.• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté
Español 51Solución de problemasCódigos de informaciónLa lavadora puede mostrar códigos de información para ayudarle a comprender mejor cuál es el pro
52 EspañolSolución de problemasSolución de problemasN.º Código Signicado6El LED de High (Alto) centelleaLa lavadora intentó llenarse pero no alcanzó
Español 53Solución de problemasN.º Código Signicado13Los LED de Hot (Caliente) y High (Alto) centelleanEl seguro de la puerta no funciona correctame
English 19InstallationRequired dimensions for InstallationCBAA 27.0 in (68.6 cm)B40.4 in (102.7 cm) (WA45M3100A*)39.3 in (99.8 cm) (WA45N3050A*)C45.1
54 EspañolEspecicacionesEspecicacionesTabla de indicaciones sobre telasLos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqu
Español 55EspecicacionesAjuste del calorAltoMedioBajoCualquier calorSin calor / AireTemperaturas de secado con plancha o vaporAltoMedioBajoSímbolos
56 EspañolEspecicacionesEspecicacionesAyuda al medioambiente• Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, s
Español 57EspecicacionesHoja de especicacionesCDBATipo Lavadora de carga superiorNombre del modeloWA45M3100A*WA45N3050A*Dimensiones (pulgadas (cm)
58 EspañolEspecicacionesEspecicacionesTabla de ciclosUse esta tabla para congurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa.NOTAAjuste Te
Español 59Garantía (Estados Unidos)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo
60 EspañolGarantía (Estados Unidos) La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico
Español 61Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:Samsung Electronics America, Inc.85 Challenger RoadRidgeeld Park, NJ
62 EspañolGarantía (CANADÁ)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y
Español 63La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas
2 EnglishContentsSAVE THESE INSTRUCTIONSContentsSafety information 4What you need to know about the safety instructions 4Important safety symbols
20 EnglishInstallationInstallationImportant note to installerPlease read the following instructions carefully before installing your washer.These ins
64 EspañolGarantía (CANADÁ) Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:Samsung Electronics Canada Inc.2050 Derry Road WestM
Español 65NotasWA3100M_DC68-03850A-02_MES.indd 65 2018-04-11 10:57:35
66 EspañolNotasWA3100M_DC68-03850A-02_MES.indd 66 2018-04-11 10:57:35
Español 67NotasWA3100M_DC68-03850A-02_MES.indd 67 2018-04-11 10:57:35
Scan this with your smartphone¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA ENU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-72
English 21InstallationStep-by-step installationSTEP 1 Selecting a locationNOTEBefore you install the washer, make sure the location:• Has a hard, l
22 EnglishInstallationInstallationBA1. Connect the ends of the water supply hoses to the hot and cold faucets.2. Tighten the ttings by hand until
English 23Installation4. Connect the ends of the water supply hoses to the water supply intake connections at the back of the washer.CAUTIONThe wate
24 EnglishInstallationInstallationSTEP 3 Connecting the drain hoseAThe end of the drain hose can be positioned in three ways:In a Wall standpipe or
English 25Installation*ANOTEConnect the hose guide (A) within 3~5 in (7.6~12.7 cm)* from the end of the drain hose. If the drain hose is extended bey
26 EnglishInstallationInstallationB C3. If the washer is level, the pulsator (A) is positioned at the center of the water as shown in the gure. If
English 27InstallationSTEP 5 Powering your washerPlug the power cord into a 3-prong, well grounded 120 volt 60 Hz approved electrical outlet protect
28 EnglishOperating instructionsOperating instructionsWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using your applianc
English 29Operating instructionsTo input a blanketFold the blanket into the blanket-specic net as shown, and then insert in the tub below the plasti
English 3ContentsSAVE THESE INSTRUCTIONSTroubleshooting 46Checkpoints 46Information codes 51Specications 54Fabric care chart 54Helping the envir
30 EnglishOperating instructionsOperating instructionsGetting started1. Load your washer.2. Add liquid (or powder) detergent and additives to the d
English 31Washing a load of laundryWashing a load of laundryWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTAN
32 EnglishWashing a load of laundryWashing a load of laundry04 Water LevelThe water level is Extra high. However, you can select the water level man
English 33Washing a load of laundryCycle DescriptionRINSE + SPINUse for loads that need rinsing only or to add rinse-addedfabric softener to a load.S
34 EnglishWashing a load of laundryWashing a load of laundryNOTEAdding laundry when Child Lock is onTo add laundry, deactivate the Child Lock functio
English 35Washing a load of laundryWashing clothes using the cycle selectorYour new washer makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control
36 EnglishWashing a load of laundryWashing a load of laundryATC (Auto Temperature Control)ATC is the control function that the washer controls water
English 37Washing a load of laundryDetergent useYour washer is designed to use high efciency (HE) detergents.• For the best cleaning results, use a
38 EnglishWashing a load of laundryWashing a load of laundryFeaturesAutomatic dispenserYour washer has separate compartments for dispensing detergent
English 39Washing a load of laundryLoading the Liquid (or Powder) detergent compartmentA1. Pour the recommended amount of laundry detergent directly
4 EnglishSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationCongratulations on your new Samsung washer. This manual contains important inform
40 EnglishWashing a load of laundryWashing a load of laundryLoading the Bleach compartmentBCAUTIONUse the liquid chlorine bleach only.1. Add chlorin
English 41Washing a load of laundryLoading the fabric softener compartmentC1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener into the softene
42 EnglishMaintaining your washerMaintaining your washerWARNINGControl board, heat sink, motor, inlet valve and pump are intentionally not grounded a
English 43Maintaining your washerPreserving the top cover and the front frameDo not place any heavy or sharp objects or a detergent box on the washer
44 EnglishMaintaining your washerMaintaining your washerCleaning the dispensersThe automatic dispenser may need to be cleaned periodically due to lau
English 45Maintaining your washer4. To clean the drawer opening, use a small, non-metal brush to clean the recess. Remove all residue from the upper
46 EnglishTroubleshootingTroubleshootingCheckpointsIf you encounter a problem with the washer, rst check the table below and try the suggestions.Pro
English 47TroubleshootingProblem ActionVibrates excessively or makes noise.• Make sure the washing machine is set on a level oor. If the oor is no
48 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem ActionFills with the wrongtemperature water.• Fully open both water taps.• Make sure the temperatur
English 49TroubleshootingProblem ActionLeaks water.• Make sure all hose connections are tight.• Make sure the water supply hose's rubber packi
English 5Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSThese warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitl
50 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem ActionStains on clothes.• Select an appropriate cycle for the laundry. Use the Heavy Duty cycle for
English 51TroubleshootingInformation codesThe washer may display information codes to help you understand what is occurring with your washer better.N
52 EnglishTroubleshootingTroubleshootingNo Code Meaning6High LED FlashesYour Washer has tried to ll but has not reached the proper water level.NOTEW
English 53TroubleshootingNo Code Meaning13Hot & High LEDs ashDoor lock is not working properly.• Close the lid tightly and restart the cycle. •
54 EnglishSpecicationsSpecicationsFabric care chartThe following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols f
English 55SpecicationsHeat settingHighMediumLowAny heatNo heat / AirIron dry or steam temperaturesHighMediumLowWarning symbols for launderingDo not
56 EnglishSpecicationsSpecicationsHelping the environment• Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it,
English 57SpecicationsSpecication sheetCDBAType Top loading washerModel nameWA45M3100A*WA45N3050A*Dimensions (inches (cm))A. HeightWA45M3100A* : 4
58 EnglishSpecicationsSpecicationsCycle chartUse this chart to set the best cycle and options for you laundry.NOTESetting Temp. Water Level: facto
English 59Warranty (U.S.A)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC
6 EnglishSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety information9. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other ammable or explosive su
60 EnglishWarranty (U.S.A)This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, h
English 61To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:Samsung Electronics America, Inc.85 Challenger RoadRidgeeld Park, NJ 076601-800-SAMS
62 EnglishWarranty (CANADA)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELE
English 63This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house
64 EnglishWarranty (CANADA)To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:Samsung Electronics Canada Inc.2050 Derry Road WestMississauga, Ont
English 65MemoWA3100M_DC68-03850A-02_EN.indd 65 2018-04-11 10:58:29
66 EnglishMemoWA3100M_DC68-03850A-02_EN.indd 66 2018-04-11 10:58:29
English 67MemoWA3100M_DC68-03850A-02_EN.indd 67 2018-04-11 10:58:29
Scan this with your smartphoneQUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)www.samsu
Lave-lingeManuel d'utilisationWA45M3100A* / WA45N3050A*WA3100M_DC68-03850A-02_CFR.indd 1 2018-04-11 10:57:47
English 7Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSThis appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water
2 FrançaisSommaireCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESSommaireConsignes de sécurité 4Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4Symboles
Français 3SommaireCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESDépannage 46Contrôles 46Codes d'erreur 51Caractéristiques techniques 54Tableau des sym
4 FrançaisConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéFélicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge
Français 5Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCes symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de bless
6 FrançaisConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécurité9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nett
Français 7Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur d
8 FrançaisConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéInstallez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de
Français 9Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESNe touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.• Cela pour
10 FrançaisConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéLa partie transparente du couvercle peut se casser en cas d
Français 11Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESL'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température
8 EnglishSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationUnplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of ti
12 FrançaisConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéN'utilisez pas de savon pour les mains dans le lave-li
Français 13InstallationInstallationSuivez attentivement ces instructions an de garantir la bonne installation du lave-linge et d'éviter des acc
14 FrançaisInstallationInstallationPrésentation de votre lave-lingeAssurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'a
Français 15InstallationPièces fourniesGuide du tuyau de vidangeManuel d'utilisation Attache en plastique pour tuyauBouchon de l'arrivée d&a
16 FrançaisInstallationInstallationExigences de base relatives à l'installationÉlectricité• Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A.• Il est
Français 17InstallationEauL'eau doit arriver à une pression de 20 à 116 psi (137 à 800 kPa) pour que le lave-linge puisse se remplir dans les dé
18 FrançaisInstallationInstallationEncastrement dans une niche ou installation dans un placardDégagements minimaux pour installation dans un placard
Français 19InstallationDimensions requises pour l'installationCBAA 27,0 pouces (68,6 cm)B40,4 pouces (102,7 cm) (WA45M3100A*)39,3 pouces (99,8 c
20 FrançaisInstallationInstallationRemarque importante à l'intention de l'installateurLisez attentivement les consignes suivantes avant d&a
Français 21InstallationInstallation étape par étapeÉTAPE 1 Choix de l'emplacementREMARQUEAvant d'installer votre lave-linge, vériez que l
English 9Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSDo not turn the appliance off by unplugging the power plug while the washer is in operation.• Plug
22 FrançaisInstallationInstallationBA1. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets d'eau chaude et d'eau f
Français 23Installation4. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux raccords de la vanne d'alimentation en eau située à
24 FrançaisInstallationInstallationÉTAPE 3 Raccordement du tuyau de vidangeAL'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois mani
Français 25Installation*AREMARQUERaccordez le guide de tuyau (A) à une distance comprise entre 3 et 5 po (7,6 et 12,7 cm)* de l'extrémité du tuy
26 FrançaisInstallationInstallationB C3. Si le lave-linge n'est pas à niveau, le pulsateur (A) est placé au centre de l'eau de la manière
Français 27InstallationÉTAPE 5 Mise sous tension de votre lave-lingeBranchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de
28 FrançaisMode d'emploiMode d'emploiAVERTISSEMENTAn de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physique
Français 29Mode d'emploiPour insérer une couverturePliez la couverture dans un let spécial couvertures comme indiqué, puis introduisez-le dans
30 FrançaisMode d'emploiMode d'emploiMise en marche1. Chargez votre lave-linge.2. Versez de la lessive liquide (ou en poudre) et des addi
Français 31Effectuer un lavageEffectuer un lavageAVERTISSEMENTan de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consu
Comments to this Manuals