Samsung WA45M3100AW/A4 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Samsung WA45M3100AW/A4. Samsung WA45M3100AW/A4 Manual de Usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 204
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - User manual

WasherUser manualWA45M3100A* / WA45N3050A*WA3100M_DC68-03850A-02_EN.indd 1 2018-04-11  10:58:16

Page 2 - Contents

10 EnglishSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationAfter a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open th

Page 3

32 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavage04 Water Level (Niveau d'eau)Le niveau d'eau est réglé sur Extra High (Très élevée). Vous

Page 4

Français 33Effectuer un lavageProgramme DescriptionQUICK WASH (LAVAGE EXPRESS)vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement.DELICATES (DÉLICAT

Page 5

34 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavage• Après la vidange obligatoire, les voyants Hot (Chaude), Cool (Fraîche), Extra High (Très élevée)

Page 6

Français 35Effectuer un lavageLaver du linge à l'aide du sélecteur de programmeVotre nouveau lave-linge vous simplie la tâche grâce au système

Page 7

36 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavageATC (Contrôle automatique de la température)ATC est la fonction de contrôle qui permet au lave-linge

Page 8

Français 37Effectuer un lavageUtilisation de la lessiveVotre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efcacité (HE).• Pour des

Page 9

38 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavageFonctionsDistributeur automatiqueVotre lave-linge dispose de bacs séparés pour la distribution de le

Page 10 - Safety information

Français 39Effectuer un lavageChargement du compartiment à lessive liquide (ou en poudre)A1. Versez la quantité recommandée de lessive directement d

Page 11 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

40 FrançaisEffectuer un lavageEffectuer un lavageChargement du bac à eau de JavelBATTENTIONUtilisez uniquement de l'agent de blanchiment au chlo

Page 12

Français 41Effectuer un lavageChargement du compartiment à adoucissantC1. Versez la quantité recommandée d'adoucissant liquide dans le comparti

Page 13 - Installation

English 11Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSFor waterproof fabrics, only use the BEDDING / WATERPROOF cycle.• Do not use other cycles for wat

Page 14

42 FrançaisEntretien de votre lave-lingeEntretien de votre lave-lingeAVERTISSEMENTLa mise à la terre du panneau de commande, du dissipateur thermique

Page 15 - Tools needed for installation

Français 43Entretien de votre lave-lingeProtection du capot supérieur et du panneau avantN'entreposez pas d'objets lourds (ex. : baril de l

Page 16

44 FrançaisEntretien de votre lave-lingeEntretien de votre lave-lingeNettoyer les bacsIl convient de nettoyer régulièrement le distributeur automatiq

Page 17 - Location considerations

Français 45Entretien de votre lave-linge4. Pour nettoyer l'ouverture du tiroir, utilisez une petite brosse non métallique pour nettoyer le comp

Page 18

46 FrançaisDépannageDépannageContrôlesSi vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les

Page 19 - English 19

Français 47DépannageProblème ActionL'eau n'arrive pas.• Assurez-vous d'avoir appuyé ou tapé légèrement sur le bouton START/PAUSE (DÉP

Page 20

48 FrançaisDépannageDépannageProblème ActionLe lave-linge s'arrête.• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui foncti

Page 21 - Step-by-step installation

Français 49DépannageProblème ActionLe hublot (couvercle) est verrouillé ou ne s'ouvre pas.• Pendant que le lave-linge est en marche, appuyez ou

Page 22

50 FrançaisDépannageDépannageProblème ActionQuantité de mousse trop importante• Utilisez une lessive haute efcacité pour empêcher la surproduction

Page 23 - English 23

Français 51DépannageCodes d'erreurDes codes d'erreur peuvent s'afcher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge.Non

Page 24

12 EnglishSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationDo not wash large laundry items such as bedding in the washing net.• Failing to

Page 25 - STEP 4 Leveling your washer

52 FrançaisDépannageDépannageNon Code Signication6La DEL High (Élevée) clignote.Le remplissage du lave-linge n'est pas sufsant.REMARQUELorsque

Page 26

Français 53DépannageNon Code Signication13Les DEL Hot (Chaude) et High (Élevée) clignotent.La fonction Verrouillage du hublot ne fonctionne pas corr

Page 27 - STEP 6 Running a test cycle

54 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesTableau des symboles textilesLes symboles suivants fournissent des conseils d'e

Page 28 - Operating instructions

Français 55Caractéristiques techniquesTempératureÉlevéeMoyenneBasseToutes températuresSans chaleur / À l'air libreTempératures de repassage faci

Page 29 - English 29

56 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesRespect de l'environnement• Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matéri

Page 30

Français 57Caractéristiques techniquesFiche de caractéristiques techniquesCDBAType Lave-linge à chargement par le hautNom du modèleWA45M3100A*WA45N30

Page 31 - Washing a load of laundry

58 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesTableau des cyclesUtilisez ce tableau an de dénir les cycles et options les mieux

Page 32

Français 59Garantie (ÉTATS-UNIS)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par

Page 33 - Child Lock

60 FrançaisGarantie (ÉTATS-UNIS) Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une ali

Page 34

Français 61Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :Samsung Electr

Page 35 - When the cycle is nished:

English 13InstallationInstallationFollow these instructions carefully to ensure proper installation of the washer and to prevent accidents when using

Page 36

62 FrançaisGarantie (CANADA)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAM

Page 37 - Detergent use

Français 63Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique i

Page 38

64 FrançaisGarantie (CANADA) Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivan

Page 39 - English 39

Français 65MémoWA3100M_DC68-03850A-02_CFR.indd 65 2018-04-11  10:58:01

Page 40

66 FrançaisMémoWA3100M_DC68-03850A-02_CFR.indd 66 2018-04-11  10:58:01

Page 41 - English 41

Français 67MémoWA3100M_DC68-03850A-02_CFR.indd 67 2018-04-11  10:58:01

Page 42 - Maintaining your washer

Scan this with your smartphoneDES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAY

Page 43 - Cleaning mesh lter

LavadoraManual del usuarioWA45M3100A* / WA45N3050A*WA3100M_DC68-03850A-02_MES.indd 1 2018-04-11  10:57:22

Page 44

2 EspañolContenidoCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESContenidoInformación sobre seguridad 4Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4Sím

Page 45 - English 45

Español 3ContenidoCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESSolución de problemas 46Vericaciones 46Códigos de información 51Especicaciones 54Tabla de indicaci

Page 46 - Troubleshooting

14 EnglishInstallationInstallationOverview of your washerMake sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the

Page 47 - English 47

4 EspañolInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung.

Page 48

Español 5Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEstas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran

Page 49 - English 49

6 EspañolInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridad9. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u o

Page 50

Español 7Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Una conexión a tierra inadecuada puede provocar una descarga eléctrica, un incendi

Page 51 - Information codes

8 EspañolInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadDesenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar dura

Page 52

Español 9Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una ch

Page 53 - English 53

10 EspañolInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadTras una falla del suministro de agua o cuando se vuelve

Page 54 - Specications

Español 11Información sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESNo toque el agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el cicl

Page 55 - Dry-clean

12 EspañolInformación sobre seguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInformación sobre seguridadNo utilice jabón natural para lavado a mano en la lavador

Page 56

Español 13InstalaciónInstalaciónSiga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al u

Page 57 - Specication sheet

English 15InstallationParts suppliedHose guide User manual Plastic zip hose tie Water intake capParts not suppliedWater supply hosesTools needed for

Page 58

14 EspañolInstalaciónInstalaciónDescripción general de la lavadoraAsegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algú

Page 59 - Warranty (U.S.A)

Español 15InstalaciónPartes suministradasGuía de la manguera Manual del usuario Abrazadera plástica de sujeción de la mangueraTapón de la entrada de

Page 60 - Warranty (U.S.A)

16 EspañolInstalaciónInstalaciónRequisitos básicos acerca de la ubicaciónInstalación eléctrica• Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A.• S

Page 61 - English 61

Español 17InstalaciónAguaPara llenar correctamente la lavadora en el tiempo adecuado, se requiere una presión de agua de 20 a 116 psi (137 a 800 kPa)

Page 62 - Warranty (CANADA)

18 EspañolInstalaciónInstalaciónInstalación en un gabinete o en un huecoDeje un espacio libre mínimo cuando instale el electrodoméstico en un gabinet

Page 63 - English 63

Español 19InstalaciónDimensiones requeridas de la instalaciónCBAA 27.0 in (68.6 cm)B40.4 in (102.7 cm) (WA45M3100A*)39.3 in (99.8 cm) (WA45N3050A*)C4

Page 64 - Warranty (CANADA)

20 EspañolInstalaciónInstalaciónNota importante para el instaladorLea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora.Est

Page 65 - English 65

Español 21InstalaciónInstalación paso a pasoPASO 1 Seleccionar una ubicaciónNOTAAntes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación:• Teng

Page 66 - 66 English

22 EspañolInstalaciónInstalaciónBA1. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las llaves del agua caliente y fría.2. Ajuste lo

Page 67 - English 67

Español 23Instalación4. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las conexiones de entrada de agua de la parte posterior de la

Page 68 - QUESTIONS OR COMMENTS?

16 EnglishInstallationInstallationBasic location requirementsElectrical• 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker.• Individual branch circuit

Page 69 - Lave-linge

24 EspañolInstalaciónInstalaciónPASO 3 Conectar la manguera de drenajeAEl extremo de la manguera de drenaje puede colocarse de tres formas:En un tub

Page 70 - Sommaire

Español 25Instalación*ANOTAConecte la guía de la manguera (A) dentro de las 3~5 in (7.6~12.7 cm)* desde el extremo de la manguera de drenaje. Si la m

Page 71 - Dépannage 46

26 EspañolInstalaciónInstalaciónB C3. Si la lavadora está nivelada, el pulsador (A) se situará en el centro del agua, como se muestra en la imagen.

Page 72 - Consignes de sécurité

Español 27InstalaciónPASO 5 Encender la lavadoraEnchufe el cable de alimentación a un tomacorriente aprobado de tres pines, 120 voltios, 60 Hz y con

Page 73 - AVERTISSEMENT

28 EspañolInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de funcionamientoADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones

Page 74

Español 29Instrucciones de funcionamientoPara ingresar una cobijaDoble la cobija dentro de la red especíca para cobijas como se muestra y luego pong

Page 75 - Français 7

30 EspañolInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de funcionamientoCómo comenzar1. Cargue la lavadora.2. Agregue detergente líquido (o en polv

Page 76

Español 31Lavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropaADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personal

Page 77 - Français 9

32 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropa04 Water Level (Nivel de Agua)El nivel de agua es el máximo. No obstante, puede sele

Page 78

Español 33Lavado de una carga de ropaCiclo DescripciónDELICATES (DELICADOS)Para telas nas, brassieres, lencería, seda y otras telas que deben lavars

Page 79 - Français 11

English 17InstallationWaterTo correctly ll your Washer in the proper amount of time, water pressure of 20 to 116 psi (137 to 800 kPa) is required.Wa

Page 80

34 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropa• Después del drenaje obligatorio, las luces de Hot (Caliente), Cool (Fresca), Extra

Page 81

Español 35Lavado de una carga de ropaLavado de prendas con el selector de ciclosSu nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistem

Page 82

36 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropaATC (control automático de la temperatura)ATC es la función de control mediante la cu

Page 83 - Pièces non fournies

Español 37Lavado de una carga de ropaUso del detergenteLa lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés).•

Page 84

38 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropaCaracterísticasDosicador automáticoLa lavadora cuenta con compartimientos separados

Page 85 - Système de vidange

Español 39Lavado de una carga de ropaCarga del compartimiento para el detergente líquido (o en polvo)A1. Vierta la cantidad recomendada de detergent

Page 86

40 EspañolLavado de una carga de ropaLavado de una carga de ropaCarga del compartimiento para el blanqueadorBPRECAUCIÓNUtilice solamente blanqueador

Page 87 - Français 19

Español 41Lavado de una carga de ropaCarga del compartimiento para el suavizanteC1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante de telas líquido en

Page 88

42 EspañolMantenimiento de la lavadoraMantenimiento de la lavadoraADVERTENCIAEl panel de control, el tambor de centrifugado, el motor, la válvula de

Page 89 - Installation étape par étape

Español 43Mantenimiento de la lavadoraMantenimiento de la cubierta superior y del marco frontalNo coloque objetos pesados ni alados ni tampoco el pa

Page 90

18 EnglishInstallationInstallationAlcove or closet installationMinimum clearances for closet and alcove installations:Sides1 in / 25 mmCloset front2

Page 91 - Français 23

44 EspañolMantenimiento de la lavadoraMantenimiento de la lavadoraLimpieza de los dosicadoresPosiblemente, el dosicador automático necesite una lim

Page 92

Español 45Mantenimiento de la lavadora4. Para limpiar la apertura del cajón utilice un cepillo pequeño no metálico para limpiar el hueco. Elimine to

Page 93 - Français 25

46 EspañolSolución de problemasSolución de problemasVericacionesSi tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y prueb

Page 94

Español 47Solución de problemasProblema MedidaDespués de un ciclo, queda detergente en el dosicador automático.• Asegúrese de que la lavadora funci

Page 95 - Français 27

48 EspañolSolución de problemasSolución de problemasProblema MedidaSe llena con aguaa una temperatura incorrecta.• Abra por completo ambas llaves de

Page 96 - Mode d'emploi

Español 49Solución de problemasProblema MedidaPierde agua.• Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas.• Asegúrese de q

Page 97 - Français 29

50 EspañolSolución de problemasSolución de problemasProblema MedidaEl agua se drena inmediatamente.• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté

Page 98

Español 51Solución de problemasCódigos de informaciónLa lavadora puede mostrar códigos de información para ayudarle a comprender mejor cuál es el pro

Page 99

52 EspañolSolución de problemasSolución de problemasN.º Código Signicado6El LED de High (Alto) centelleaLa lavadora intentó llenarse pero no alcanzó

Page 100 - Effectuer un lavage

Español 53Solución de problemasN.º Código Signicado13Los LED de Hot (Caliente) y High (Alto) centelleanEl seguro de la puerta no funciona correctame

Page 101 - Sécurité enfant

English 19InstallationRequired dimensions for InstallationCBAA 27.0 in (68.6 cm)B40.4 in (102.7 cm) (WA45M3100A*)39.3 in (99.8 cm) (WA45N3050A*)C45.1

Page 102

54 EspañolEspecicacionesEspecicacionesTabla de indicaciones sobre telasLos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqu

Page 103 - Option Pause

Español 55EspecicacionesAjuste del calorAltoMedioBajoCualquier calorSin calor / AireTemperaturas de secado con plancha o vaporAltoMedioBajoSímbolos

Page 104

56 EspañolEspecicacionesEspecicacionesAyuda al medioambiente• Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, s

Page 105 - Utilisation de la lessive

Español 57EspecicacionesHoja de especicacionesCDBATipo Lavadora de carga superiorNombre del modeloWA45M3100A*WA45N3050A*Dimensiones (pulgadas (cm)

Page 106

58 EspañolEspecicacionesEspecicacionesTabla de ciclosUse esta tabla para congurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa.NOTAAjuste Te

Page 107 - Français 39

Español 59Garantía (Estados Unidos)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo

Page 108

60 EspañolGarantía (Estados Unidos) La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico

Page 109 - Français 41

Español 61Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:Samsung Electronics America, Inc.85 Challenger RoadRidgeeld Park, NJ

Page 110 - Entretien de votre lave-linge

62 EspañolGarantía (CANADÁ)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y

Page 111 - Nettoyer le ltre à maille

Español 63La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas

Page 112

2 EnglishContentsSAVE THESE INSTRUCTIONSContentsSafety information 4What you need to know about the safety instructions 4Important safety symbols

Page 113 - Français 45

20 EnglishInstallationInstallationImportant note to installerPlease read the following instructions carefully before installing your washer.These ins

Page 114 - Dépannage

64 EspañolGarantía (CANADÁ) Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:Samsung Electronics Canada Inc.2050 Derry Road WestM

Page 115 - Français 47

Español 65NotasWA3100M_DC68-03850A-02_MES.indd 65 2018-04-11  10:57:35

Page 116

66 EspañolNotasWA3100M_DC68-03850A-02_MES.indd 66 2018-04-11  10:57:35

Page 117 - Français 49

Español 67NotasWA3100M_DC68-03850A-02_MES.indd 67 2018-04-11  10:57:35

Page 118

Scan this with your smartphone¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA ENU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-72

Page 119 - Codes d'erreur

English 21InstallationStep-by-step installationSTEP 1 Selecting a locationNOTEBefore you install the washer, make sure the location:• Has a hard, l

Page 120

22 EnglishInstallationInstallationBA1. Connect the ends of the water supply hoses to the hot and cold faucets.2. Tighten the ttings by hand until

Page 121 - Français 53

English 23Installation4. Connect the ends of the water supply hoses to the water supply intake connections at the back of the washer.CAUTIONThe wate

Page 122 - Caractéristiques techniques

24 EnglishInstallationInstallationSTEP 3 Connecting the drain hoseAThe end of the drain hose can be positioned in three ways:In a Wall standpipe or

Page 123 - Français 55

English 25Installation*ANOTEConnect the hose guide (A) within 3~5 in (7.6~12.7 cm)* from the end of the drain hose. If the drain hose is extended bey

Page 124

26 EnglishInstallationInstallationB C3. If the washer is level, the pulsator (A) is positioned at the center of the water as shown in the gure. If

Page 125 - Français 57

English 27InstallationSTEP 5 Powering your washerPlug the power cord into a 3-prong, well grounded 120 volt 60 Hz approved electrical outlet protect

Page 126

28 EnglishOperating instructionsOperating instructionsWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using your applianc

Page 127 - Garantie (ÉTATS-UNIS)

English 29Operating instructionsTo input a blanketFold the blanket into the blanket-specic net as shown, and then insert in the tub below the plasti

Page 128

English 3ContentsSAVE THESE INSTRUCTIONSTroubleshooting 46Checkpoints 46Information codes 51Specications 54Fabric care chart 54Helping the envir

Page 129 - Français 61

30 EnglishOperating instructionsOperating instructionsGetting started1. Load your washer.2. Add liquid (or powder) detergent and additives to the d

Page 130 - Garantie (CANADA)

English 31Washing a load of laundryWashing a load of laundryWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTAN

Page 131 - Français 63

32 EnglishWashing a load of laundryWashing a load of laundry04 Water LevelThe water level is Extra high. However, you can select the water level man

Page 132

English 33Washing a load of laundryCycle DescriptionRINSE + SPINUse for loads that need rinsing only or to add rinse-addedfabric softener to a load.S

Page 133 - Français 65

34 EnglishWashing a load of laundryWashing a load of laundryNOTEAdding laundry when Child Lock is onTo add laundry, deactivate the Child Lock functio

Page 134 - 66 Français

English 35Washing a load of laundryWashing clothes using the cycle selectorYour new washer makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control

Page 135 - Français 67

36 EnglishWashing a load of laundryWashing a load of laundryATC (Auto Temperature Control)ATC is the control function that the washer controls water

Page 136 - DC68-03850A-02

English 37Washing a load of laundryDetergent useYour washer is designed to use high efciency (HE) detergents.• For the best cleaning results, use a

Page 137 - Lavadora

38 EnglishWashing a load of laundryWashing a load of laundryFeaturesAutomatic dispenserYour washer has separate compartments for dispensing detergent

Page 138 - Contenido

English 39Washing a load of laundryLoading the Liquid (or Powder) detergent compartmentA1. Pour the recommended amount of laundry detergent directly

Page 139 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

4 EnglishSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationCongratulations on your new Samsung washer. This manual contains important inform

Page 140 - Información sobre seguridad

40 EnglishWashing a load of laundryWashing a load of laundryLoading the Bleach compartmentBCAUTIONUse the liquid chlorine bleach only.1. Add chlorin

Page 141

English 41Washing a load of laundryLoading the fabric softener compartmentC1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener into the softene

Page 142

42 EnglishMaintaining your washerMaintaining your washerWARNINGControl board, heat sink, motor, inlet valve and pump are intentionally not grounded a

Page 143

English 43Maintaining your washerPreserving the top cover and the front frameDo not place any heavy or sharp objects or a detergent box on the washer

Page 144

44 EnglishMaintaining your washerMaintaining your washerCleaning the dispensersThe automatic dispenser may need to be cleaned periodically due to lau

Page 145

English 45Maintaining your washer4. To clean the drawer opening, use a small, non-metal brush to clean the recess. Remove all residue from the upper

Page 146

46 EnglishTroubleshootingTroubleshootingCheckpointsIf you encounter a problem with the washer, rst check the table below and try the suggestions.Pro

Page 147

English 47TroubleshootingProblem ActionVibrates excessively or makes noise.• Make sure the washing machine is set on a level oor. If the oor is no

Page 148

48 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem ActionFills with the wrongtemperature water.• Fully open both water taps.• Make sure the temperatur

Page 149 - Instalación

English 49TroubleshootingProblem ActionLeaks water.• Make sure all hose connections are tight.• Make sure the water supply hose's rubber packi

Page 150

English 5Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSThese warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitl

Page 151 - Partes no suministradas

50 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem ActionStains on clothes.• Select an appropriate cycle for the laundry. Use the Heavy Duty cycle for

Page 152

English 51TroubleshootingInformation codesThe washer may display information codes to help you understand what is occurring with your washer better.N

Page 153 - Operación de drenaje

52 EnglishTroubleshootingTroubleshootingNo Code Meaning6High LED FlashesYour Washer has tried to ll but has not reached the proper water level.NOTEW

Page 154

English 53TroubleshootingNo Code Meaning13Hot & High LEDs ashDoor lock is not working properly.• Close the lid tightly and restart the cycle. •

Page 155 - Español 19

54 EnglishSpecicationsSpecicationsFabric care chartThe following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols f

Page 156

English 55SpecicationsHeat settingHighMediumLowAny heatNo heat / AirIron dry or steam temperaturesHighMediumLowWarning symbols for launderingDo not

Page 157 - Instalación paso a paso

56 EnglishSpecicationsSpecicationsHelping the environment• Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it,

Page 158

English 57SpecicationsSpecication sheetCDBAType Top loading washerModel nameWA45M3100A*WA45N3050A*Dimensions (inches (cm))A. HeightWA45M3100A* : 4

Page 159 - Español 23

58 EnglishSpecicationsSpecicationsCycle chartUse this chart to set the best cycle and options for you laundry.NOTESetting Temp. Water Level: facto

Page 160

English 59Warranty (U.S.A)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELEC

Page 161 - PASO 4 Nivelar la lavadora

6 EnglishSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety information9. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other ammable or explosive su

Page 162

60 EnglishWarranty (U.S.A)This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, h

Page 163 - PASO 5 Encender la lavadora

English 61To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:Samsung Electronics America, Inc.85 Challenger RoadRidgeeld Park, NJ 076601-800-SAMS

Page 164 - Cómo cargar la lavadora

62 EnglishWarranty (CANADA)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELE

Page 165 - Español 29

English 63This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house

Page 166 - Cómo comenzar

64 EnglishWarranty (CANADA)To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:Samsung Electronics Canada Inc.2050 Derry Road WestMississauga, Ont

Page 167 - Lavado de una carga de ropa

English 65MemoWA3100M_DC68-03850A-02_EN.indd 65 2018-04-11  10:58:29

Page 168

66 EnglishMemoWA3100M_DC68-03850A-02_EN.indd 66 2018-04-11  10:58:29

Page 169 - Opciones

English 67MemoWA3100M_DC68-03850A-02_EN.indd 67 2018-04-11  10:58:29

Page 170

Scan this with your smartphoneQUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)www.samsu

Page 171 - Cuando el ciclo ha nalizado:

Lave-lingeManuel d'utilisationWA45M3100A* / WA45N3050A*WA3100M_DC68-03850A-02_CFR.indd 1 2018-04-11  10:57:47

Page 172

English 7Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSThis appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water

Page 173 - Uso del detergente

2 FrançaisSommaireCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESSommaireConsignes de sécurité 4Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4Symboles

Page 174

Français 3SommaireCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESDépannage 46Contrôles 46Codes d'erreur 51Caractéristiques techniques 54Tableau des sym

Page 175 - Español 39

4 FrançaisConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéFélicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge

Page 176

Français 5Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCes symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de bless

Page 177 - Español 41

6 FrançaisConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécurité9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nett

Page 178 - Mantenimiento de la lavadora

Français 7Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESCet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur d

Page 179 - Limpieza del ltro de malla

8 FrançaisConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéInstallez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de

Page 180

Français 9Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESNe touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.• Cela pour

Page 181 - Español 45

10 FrançaisConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéLa partie transparente du couvercle peut se casser en cas d

Page 182 - Solución de problemas

Français 11Consignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESL'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température

Page 183 - Español 47

8 EnglishSafety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSSafety informationUnplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of ti

Page 184

12 FrançaisConsignes de sécuritéCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESConsignes de sécuritéN'utilisez pas de savon pour les mains dans le lave-li

Page 185 - Español 49

Français 13InstallationInstallationSuivez attentivement ces instructions an de garantir la bonne installation du lave-linge et d'éviter des acc

Page 186

14 FrançaisInstallationInstallationPrésentation de votre lave-lingeAssurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'a

Page 187 - Códigos de información

Français 15InstallationPièces fourniesGuide du tuyau de vidangeManuel d'utilisation Attache en plastique pour tuyauBouchon de l'arrivée d&a

Page 188

16 FrançaisInstallationInstallationExigences de base relatives à l'installationÉlectricité• Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A.• Il est

Page 189 - Español 53

Français 17InstallationEauL'eau doit arriver à une pression de 20 à 116 psi (137 à 800 kPa) pour que le lave-linge puisse se remplir dans les dé

Page 190 - Especicaciones

18 FrançaisInstallationInstallationEncastrement dans une niche ou installation dans un placardDégagements minimaux pour installation dans un placard

Page 191 - Limpiar en seco

Français 19InstallationDimensions requises pour l'installationCBAA 27,0 pouces (68,6 cm)B40,4 pouces (102,7 cm) (WA45M3100A*)39,3 pouces (99,8 c

Page 192

20 FrançaisInstallationInstallationRemarque importante à l'intention de l'installateurLisez attentivement les consignes suivantes avant d&a

Page 193 - Hoja de especicaciones

Français 21InstallationInstallation étape par étapeÉTAPE 1 Choix de l'emplacementREMARQUEAvant d'installer votre lave-linge, vériez que l

Page 194

English 9Safety informationSAVE THESE INSTRUCTIONSDo not turn the appliance off by unplugging the power plug while the washer is in operation.• Plug

Page 195 - Garantía (Estados Unidos)

22 FrançaisInstallationInstallationBA1. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets d'eau chaude et d'eau f

Page 196

Français 23Installation4. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux raccords de la vanne d'alimentation en eau située à

Page 197 - Español 61

24 FrançaisInstallationInstallationÉTAPE 3 Raccordement du tuyau de vidangeAL'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois mani

Page 198 - Garantía (CANADÁ)

Français 25Installation*AREMARQUERaccordez le guide de tuyau (A) à une distance comprise entre 3 et 5 po (7,6 et 12,7 cm)* de l'extrémité du tuy

Page 199 - Español 63

26 FrançaisInstallationInstallationB C3. Si le lave-linge n'est pas à niveau, le pulsateur (A) est placé au centre de l'eau de la manière

Page 200

Français 27InstallationÉTAPE 5 Mise sous tension de votre lave-lingeBranchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de

Page 201 - Español 65

28 FrançaisMode d'emploiMode d'emploiAVERTISSEMENTAn de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physique

Page 202 - 66 Español

Français 29Mode d'emploiPour insérer une couverturePliez la couverture dans un let spécial couvertures comme indiqué, puis introduisez-le dans

Page 203 - Español 67

30 FrançaisMode d'emploiMode d'emploiMise en marche1. Chargez votre lave-linge.2. Versez de la lessive liquide (ou en poudre) et des addi

Page 204

Français 31Effectuer un lavageEffectuer un lavageAVERTISSEMENTan de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consu

Comments to this Manuals

No comments