Washing Machineuser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service or accessory parts,
10_EnglishSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGDo not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleanin
12_EspañolREQUISITOS BÁSICOS ACERCA DE LA UBICACIÓNInstalación eléctrica• Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A• Se recomienda contar con
Español _13DrenajeLa altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm). La manguera de drenaje debe colocarse a través del gancho para dich
14_Españolinstalación de la lavadoraCon pedestal o kit de apilamiento opcionalesDimensiones requeridas de la instalación con pedestalDimensiones reque
Español _15NOTA IMPORTANTE PARA EL INSTALADORLea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora.Estas instrucciones se de
16_Españolinstalación de la lavadoraPASO 3 Instalación de la lavadora1. Si utiliza una toma de agua, asegúrese de que la conexión entre la manguera d
Español _174. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar.5. Nivele la lavadora girando manualmente las patas niveladoras hacia adentro o hacia af
18_Españolmanual de instruccionesPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPO
Español _19lavado de una carga de ropaDESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROLSelector de ciclos Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga.E
20_Españollavado de una carga de ropaNSF Protocol P172 Desinfección en lavadoras comerciales, residenciales y familiaresALLERGEN (ALÉRGENO) : Este cur
Español _21Opción de selección de cicloPresione estos botones para seleccionar diferentes opciones del ciclo.Extra Rinse (Extra Enjuague) : Agregue un
English _11installing your washerUNPACKING YOUR WASHERUnpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items
22_Españollavado de una carga de ropa• LafunciónSeguroparaniñosimpidequelosniñosolaspersonasdiscapacitadasponganenfuncionamiento la la
Español _23Puede modificar las configuraciones de “My Cycle (Mi ciclo)” repitiendo el proceso anterior. Aparecerá la última configuración utilizada la pr
24_EspañolLavado de prendas con el selector de ciclosSu nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático &quo
Español _25USO DEL LAVADO A VAPORSi selecciona Vapor el vapor actúa en tiempos más eficaces para la cantidad detectada de ropa para lavar, aumenta la t
26_EspañolUSO DEL DETERGENTELa lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE).• Para obtener un lavado de óptima calidad, use deter
Español _27Compartimiento para el blanqueador(Sólo blanqueador líquido que contenga cloro)1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimie
28_Españolmantenimiento de la lavadoraLIMPIEZA DEL EXTERIORCierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día.Esto cerrará el suministro
Español _29LIMPIEZA DEL FILTRO DE RESIDUOSRecomendamos limpiar el filtro de residuos cuando el agua no drena correctamente o cuando aparece en la panta
30_EspañolLIMPIEZA DEL DIAFRAGMA DE LA PUERTA1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o cualquier otro objeto.2. Verifique si hay alguna sust
Español _31SELF CLEAN+ (AUTOLIMPIEZA+)Self Clean+ (Autolimpieza+) es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la
12_EnglishBASIC LOCATION REQUIREMENTSElectrical• 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker• Individual branch circuit serving only your washer i
32_Españolguía de solución de problemasCONTROLE ESTAS SOLUCIONES SI SU LAVADORA...PROBLEMA SOLUCIÓNNo enciende. • Asegúrese de que la puerta esté bie
Español _33PROBLEMA SOLUCIÓNSe llena con agua a una temperatura incorrecta.• Abra las dos llaves completamente.• Asegúrese de que la selección de te
34_EspañolCÓDIGOS DE INFORMACIÓNPueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora.CÓDIGO DE ERRORSIGN
Español _35IMAGEN DE ERROR SIGNIFICADO & SOLUCIÓNBE2Tecla atascada.Comuníquese con el servicio técnico.tE1Problema con el sensor de temperatura.Re
36_EspañolapéndiceTABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELALos siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones d
Español _37TABLA DE CICLOSUse esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora.Modelo: WF42H5200A* ( • : configurado en fábrica
38_EspañolModelo: WF42H5000A* / WF42H5100A* ( • : configurado en fábrica, • : seleccionable)ProgramaFuncionesTemp. (Temperatura) Spin (Centrifugar)Soil
Español _39AYUDA AL MEDIOAMBIENTE• Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacio
40_Españolgarantía (Estados Unidos)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo p
Español _41SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCON
English _13Drain facilityThe recommended height of the standpipe is 18 in/46 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip to the stan
42_Españolgarantía (CANADÁ)LAVADORA SAMSUNGGARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINALEl presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y
Español _43SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCON
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?País LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEBU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.comMEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) ww
14_Englishinstalling your washerWith optional pedestal base or stacking kitRequired Dimensions for Installation With PedestalRequired Dimensions for I
English _15IMPORTANT NOTE TO INSTALLERPlease read the following instructions carefully before installing the washer.These instructions should be retai
16_Englishinstalling your washerSTEP 3 Installing your Washer1. If you use a standpipe, make sure the connection between the drain hose and the stand
English _174. Slide your washer into position.5. Level your washer by turning the leveling legs in or out as necessary by hand or by using the wrenc
18_Englishoperating instructionsTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operati
English _19washing a load of laundryOVERVIEW OF THE CONTROL PANELCycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load.This will determine
2_EnglishcontentsINSTALLING YOUR WASHER 1111 Unpacking your washer11 Overview of your washer12 Electrical12 Grounding12 Water13 Drain facility13 Fl
20_Englishwashing a load of laundryPlease check the garment care label to avoid garment damage. Only sanitizing cycles have been designed to meet the
English _21Select Cycle OptionPress these buttons to select dierent cycle options.Extra Rinse - Add an additional rinse at the end of the cycle to re
22_Englishwashing a load of laundryDeactivating the Child Lock functionPress and hold both the Soil Level and Spin buttons simultaneously for approxim
English _23SoundThe Sound O function can be selected during all courses.Smart CareThis function enables you to check the status of the washing machin
24_EnglishWashing clothes using the cycle selectorYour new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” automatic contr
English _25USING STEAM WASHIf you select steam, the steam acts at the most eective times for the detected amount of laundry, maximizing the eect of
26_EnglishDETERGENT USEYour Washer is designed to use high eciency (HE) detergents.• For best cleaning results, use a high eciency detergents such
English _27Bleach compartment(Liquid chlorine bleach only)1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. DO NOT exceed the MAX FILL line.2. Avoid
28_Englishmaintaining your washerCLEANING THE EXTERIORTurn o the water faucets after finishing the day’s washing.This will shut o the water supply to
English _29CLEANING THE DEBRIS FILTERWe recommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the “nd” error message is displayed.1.
English _3safety informationCongratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use, and care
30_EnglishCLEANING THE DOOR DIAPHRAGM1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer.2. Check if there are any foreign subs
English _31SELF CLEAN+Self Clean+ is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine.1. Press the Power button.2.
32_EnglishtroubleshootingCHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR WASHER…PROBLEM SOLUTIONWill not start. • Make sure the door is firmly closed.• Make sure your
English _33PROBLEM SOLUTIONFills with the wrong temperature water.• Turn both faucets on fully.• Make sure the temperature selection is correct.• M
34_EnglishINFORMATION CODESThe washer may display information codes to help you better understand what is occurring with your washer.ERROR CODE MEANIN
English _35ERROR IMAGE MEANING & SOLUTIONBE2A jammed key.Call customer service.tE1A temperature sensor problem.Restart the cycle. If the code reap
36_EnglishappendixFABRIC CARE CHARTThe following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleachi
English _37CYCLE CHARTUse this chart to set the best cycle and option for you laundry.Model: WF42H5200A* ( • : factory setting , • : selectable )Cours
38_EnglishModel: WF42H5000A* / WF42H5100A* ( • : factory setting , • : selectable )CourseFunctionsTemp. SpinSoil LevelH W EW C H M L NSH N LNORMAL• •
English _39HELPING THE ENVIRONMENT• Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste
4_EnglishSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic preca
40_Englishwarranty (U.S.A)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECT
English _41EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDI
42_Englishwarranty(CANADA)SAMSUNG WASHERLIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECT
English _43EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDI
QUESTIONS OR COMMENTS?Country CALL OR VISIT US ONLINE ATU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.comMEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
Lave-lingemanuel d'utilisationUn monde de possibilitésNous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.Si vous souhaitez recevoir un s
2_Françaistable des matièresINSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE 1111 Déballage de votre lave-linge11 Présentation de votre lave-linge12 Electricité12
Français _3consignes de sécuritéFélicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concerna
4_FrançaisCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESAVERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiqu
Français _5CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESSYMBOLES D’AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR L’INSTALLATIONBranchez le cordon d'alimentation dans un
English _5SAVE THESE INSTRUCTIONSSEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATIONPlug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz / 15 A wall socket or higher and us
6_FrançaisCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.Ne tirez pas sur le cordon d'alimenta
Français _7CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESNe touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.- Cela pourrait entraîner un cho
8_FrançaisCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESATTENTIONSYMBOLES D’AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATIONSi le lave-linge est contaminé par des corps étran
Français _9CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESNe montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, ci
10_FrançaisCONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNESAVERTISSEMENTN'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et
Français _11installation de votre lave-lingeDÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGEDéballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pe
12_FrançaisEXIGENCES DE BASE RELATIVES À L'INSTALLATIONElectricité• Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A• Il est recommandé de relier votr
Français _13Système de vidangeLa hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 18 po / 46 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit da
14_Françaisinstallation de votre lave-lingeAvec un socle ou un kit de superposition facultatifDimensions requises pour l'installation avec socleD
Français _15REMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEURLisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave
6_EnglishSAVE THESE INSTRUCTIONSWhen the power plug or power cord is damaged, contact your nearest service center.CAUTION SIGNS FOR INSTALLATIONThis a
16_Françaisinstallation de votre lave-lingeÉTAPE 3 Installation de votre lave-linge1. Si vous utilisez une conduite d’évacuation, assurez-vous que le
Français _174. Faites glisser votre lave-linge à l'emplacement choisi.5. Mettez votre lave-linge de niveau en tournant les pieds vers la gauche
18_Françaismode d'emploiAfin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTAN
Français _19eectuer un lavagePRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDESSélecteur de programme Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge.L
20_Françaiseectuer un lavageALLERGEN (ALLERGÈNE) - ce programme s'applique à l'élimination des acariens, squames animales ou autres substan
Français _21Steam (Vapeur) - appuyez sur ce bouton pour utiliser la fonction de lavage vapeur. Le lavage vapeur est disponible avec les programmes Nor
22_Françaiseectuer un lavage• LafonctionSécuritéenfantpermetd'éviterquelesenfantsoupersonneshandicapéesnefassentfonctionner invol
Français _23Vous pouvez modifier les réglages du programme Mon cycle en répétant la procédure indiquée ci-dessus. La dernière configuration définie s&apo
24_FrançaisLaver du linge à l'aide du sélecteur de programmeVotre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automati
Français _25UTILISATION DU LAVAGE VAPEURSi vous utilisez le lavage vapeur, la vapeur agit au moment le plus opportun pour la quantité de linge détecté
English _7SAVE THESE INSTRUCTIONSDo not touch the power plug with wet hands.- This may result in electric shock.Do not turn the appliance o by unplu
26_FrançaisUTILISATION DE LA LESSIVEVotre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute ecacité (HE).• Pour de meilleurs résultats d
Français _27Bac à eau de Javel(eau de Javel chlorée liquide uniquement)1. Ajoutez l'eau de Javel chlorée dans le bac correspondant. NE DÉPASSEZ
28_Françaisentretien de votre lave-lingeNETTOYER L'EXTÉRIEURCoupez les robinets d'eau après avoir terminé le lavage du jour.Cela coupera l&a
Français _29NETTOYER LE FILTRE À IMPURETÉSIl est recommandé de nettoyer le filtre à impuretés si l'eau ne se vidange pas bien ou si le message d’e
30_FrançaisNETTOYAGE DU DIAPHRAGME DU HUBLOT1. Ouvrez le hublot et retirez tous les vêtements ou articles du tambour.2. Vérifiez qu'il n'y
Français _31SELF CLEAN+ (AUTONETTOYAGE+)Le programme Self Clean+ est un programme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures
32_FrançaisdépannageVÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE...PROBLÈME SOLUTIONNe démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est correctement
Français _33PROBLÈME SOLUTIONLa température de l'eau n'est pas correcte.• Ouvrez les deux robinets à fond.• Vérifiez le choix de la tempéra
34_FrançaisCODES D'ERREURDes codes d'erreur peuvent s'acher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge.CODE D'ERR
Français _35CODE D'ERREUR SIGNIFICATION & SOLUTIONBE2Bouton bloqué.Appelez le service client.tE1Problème au niveau du capteur de température.
8_EnglishSAVE THESE INSTRUCTIONSCAUTIONCAUTION SIGNS FOR USINGWhen the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food was
36_FrançaisannexeTABLEAU DES SYMBOLES TEXTILESLes symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'ent
Français _37TABLEAU DES PROGRAMMESUtilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge.Modèle: WF42H5200A* (• :
38_FrançaisModèle: WF42H5000A* / WF42H5100A* (• : réglage usine, • : sélectionnable)ProgrammeFonctionsTemp. (Température) Spin (Essorage)Soil Level (D
Français _39RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT• Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasse
40_Françaisgarantie (États-Unis)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAM
Français _41SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPR
42_Françaisgarantie (CANADA)LAVE-LINGE SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG
Français _43SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPR
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITEU.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.comMEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
Lavadoramanual del usuarioimagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.Para recibir un servicio más completo o los accesorios,
English _9SAVE THESE INSTRUCTIONSDo not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes,
2_EspañolcontenidoINSTALACIÓN DE LA LAVADORA 1111 Desembalaje de la lavadora11 Descripción general de la lavadora12 Instalación eléctrica12 Conexi
Español _3información sobre seguridadFelicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de
4_EspañolCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrod
Español _5CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESSEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓNEnchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pa
6_EspañolCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESSi el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano.SEÑALES
Español _7CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESNo toque el enchufe con las manos mojadas.- Puede causar lesiones personales.No apague el electrodoméstico dese
8_EspañolCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPRECAUCIÓNSEÑALES DE PRECAUCIÓN DURANTE EL USOSi la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como
Español _9CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESNo se suba encima del electrodoméstico ni coloque encima de éste objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendi
10_EspañolCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIANo utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contami
Español _11instalación de la lavadoraDESEMBALAJE DE LA LAVADORADesembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños du
Comments to this Manuals