Samsung HMX-U10BN User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Samsung HMX-U10BN. Samsung HMX-U10BN Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 98
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir um produto Samsung.
Para receber um atendimento mais completo,
registre seu produto no site
www.samsung.com/register
HMX-U10BN/U100BN
HMX-U10RN/U100RN
HMX-U10EN/U100EN
HMX-U10UN/U100UN
HMX-U10SN/U100SN
Câmera de vídeo
com memória interna
manual do usuário
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Summary of Contents

Page 1 - Câmera de vídeo

imagine as possibilidadesObrigado por adquirir um produto Samsung.Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.

Page 2

x_PortugueseNão use a câmera de vídeo perto de TV ou rádio: isso pode ocasionar ruídos na tela da TV ou em transmissões de rádio.Não limpe o corpo da

Page 3

Portuguese_03GUIA DE INÍCIO RÁPIDO06CONHECENDO A CÂMERA DE VÍDEO COM MEMÓRIA INTERNA10PREPARATIVOS13SOBRE A MÍDIA DE ARMAZENAMENTO27índice06 Você pod

Page 4

04_Portuguese32 Gravando vídeos ou fotos34 Aplicando mais zoom e menos zoom35 Alterando o modo de reprodução36 Reproduzindo imagens de filme38 Vis

Page 5 - SOBRE ESTE MANUAL DO USUÁRIO

Portuguese_05USANDO COMPUTADOR WINDOWS62CONECTANDO A OUTROS DISPOSITIVOS73MANUTENÇÃO & INFORMAÇÕES ADICIONAIS 77SOLUCIONANDO PROBLEMAS79ESPECIFICA

Page 6 - NOTAS SOBRE MARCA COMERCIAL

06_Portugueseguia de início rápido+Este guia de início rápido apresenta os recursos e operações básicas da câmera de vídeo. Consulte as páginas de

Page 7 - Portuguese_vii

Portuguese_07Sua câmera de vídeo usa a tecnologia de compactação H.264 avançada para produzir a melhor qualidade de vídeo.1. Pressione o botão Power

Page 8

08_PortugueseEXIBIR EM UMA TVVocê pode aproveitar os vídeos de qualidade detalhada e brilhante em uma TV conectada. página 73VISUALIZANDO A TELA LCD

Page 9

Portuguese_09COMPARTILHANDO VÍDEOS/FOTOS NO YouTube/FlickCompartilhe seu conteúdo com o mundo, fazendo upload de fotos e vídeos diretamente para sites

Page 10

10_PortugueseO QUE ESTÁ INCLUÍDO COM SUA CÂMERA DE VÍDEO COM MEMÓRIA INTERNAA nova câmera de vídeo com memória interna vem com os seguintes acessórios

Page 11

Portuguese_11VISTA FRONTAL E DIREITA󱌮 Tela LCD󱌰 Botão Photo ()󱌲 Botão Mode ( )󱌴 Botão iniciar/parar gravação ( )󱌶 Alto-falante embutido󱌸 Botões sensív

Page 12 - DEFININDO OPÇÕES

ii_Portugueseprincipais recursos da câmera de vídeo comCMOS de 10 megapixels (1/2,3”) adotadoO sensor CMOS de 10 megapixels desta câmera de vídeo capt

Page 13

12_PortugueseTRASEIRA/ESQUERDA/LATERAL SUPERIORconhecendo a câmera de vídeo com memória interna󱌮 Microfone interno󱌰 Lente󱌲 Conector Component/AV󱌴 Cone

Page 14 - Etapa 1: Prepare-se

Portuguese_13preparativosEsta seção fornece informações das quais você deveria ter conhecimento antes de usar esta câmera de vídeo com memória interna

Page 15 - GRAVANDO FOTOS

14_PortugueseCONEXÃO A UMA FONTE DE ALIMENTAÇÃO Carregue a bateria antes de começar a usar sua câmera de vídeo com memória interna. Esta câmera de víd

Page 16 - EXIBIR EM UMA TV

Portuguese_15Carregar a bateria em uma temperatura baixa pode demorar mais, ou a carga total pode não ocorrer (o indicador verde não acende).Verifi que

Page 17 - Botão “Importar pastas”

16_PortuguesepreparativosIndicador de nível da bateriaEstado MensagemCarga completa -20%~40% usada -40%~60% usada -60%~80% usada -80%~99% usada -Desca

Page 18 - 10_Portuguese

Portuguese_17Tempo de carga, gravação e reprodução com a bateria totalmente carregada (sem operação de zoom, etc.)Para sua referência, o tempo aproxi

Page 19

18_PortuguesepreparativosMantendo a bateria O uso do LCD ou uma reprodução e as operações para avançar ou rebobinar freqüentes gastam a bateria com ma

Page 20 - CUIDADO

Portuguese_19OPERAÇÃO BÁSICA DA CÂMERA DE VÍDEO COM MEMÓRIA INTERNAEsta seção explica as técnicas básicas de gravação de imagens de fi lme ou foto e ta

Page 21 - USANDO A CORREIA DE PULSO

20_PortugueseINDICADORES DO LCD A tela acima é um exemplo para explicação:Ela é diferente da tela real. Os indicadores OSD são baseados na capacidad

Page 22 - Recarga da bateria

Portuguese_21Modo Gravação: Menu de atalho (Guia OK)󱌮 Quick View (Visual. rápida)󱌰 Back light (Contraluz)󱌲 Menu de atalho (Guia OK) / Retornar󱌴 Displa

Page 23 - Lâmpada de carga (CHG)

Portuguese_iiiFilmando cenas personalizadasNo modo Cena, opções adequadas já estão confi guradas para cada cena, de forma a permitir selecionar qualque

Page 24 - Indicador do nível de bateria

22_PortuguesepreparativosModo Reprodução de fi lme: Tela única󱌮 Modo Reprodução de fi lme󱌰 Status da reprodução ( : Reproduzir / : Pausa)󱌲 Código de t

Page 25 - Sobre as baterias

Portuguese_23MENU DE ATALHO (GUIA OK)O Menu de atalho (guia OK) representa as funções acessadas com mais freqüência, de acordo com o modo selecionado.

Page 26 - Sobre a vida útil da bateria

24_PortuguesepreparativosBotão Modo GravarModo ReproduçãoSeleção de menuModo Reprodução de filme: Tela únicaModo Reprodução de foto: Tela únicaOK- A

Page 27 - Botão Mode ( )

Portuguese_25DEFINIÇÃO INICIAL: DATA/HORA E IDIOMA DO OSDA confi guração inicial está disponível em todos os modos operacionais.Para ler os menus ou as

Page 28 - INDICADORES DO LCD

26_PortuguesepreparativosSelecionando o idioma do OSDSelecione o idioma desejado para exibir a tela de menu e as mensagens.1. Toque no botão Menu ( )

Page 29

Portuguese_27 Grave imagens na memória interna ou em um cartão de memória; para isso, basta selecionar a mídia de armazenamento desejada antes de inic

Page 30 - 22_Portuguese

28_PortugueseSELECIONANDO UM CARTÃO DE MEMÓRIA ADEQUADOUm cartão de memória é uma mídia de armazenamento portátil compacta com uma capacidade de dados

Page 31 - MENU DE ATALHO (GUIA OK)

Portuguese_29Manuseando o cartão de memóriaRecomenda-se desligar a câmera antes de inserir ou remover o cartão de memória para evitar a perda de dados

Page 32 - Quick View

30_Portuguesesobre a mídia de armazenamentoTEMPO E CAPACIDADE DE GRAVAÇÃO1GBⴊ 1.000.000.000 bytes : a capacidade real formatada pode ser inferior já

Page 33 - Date/Time Set

Portuguese_31Número de imagens fotográfi cas graváveisMídia Cartão de memória (SDHC/SD)CapacidadeResolução1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB3648X2736 379 740 15

Page 34 - Selecionando o idioma do OSD

iv_Portugueseavisos de segurançaSignificado dos ícones e sinais neste manual do usuário:AVISOSignifica que há risco de danos pessoais sérios ou morte.CU

Page 35 - CUIDADO

32_PortuguesegravaçãoOs procedimentos básicos para gravar uma imagem fotográfi ca ou de fi lme são descritos a seguir e nas próximas páginas.Esta câmera

Page 36 - 28_Portuguese

Portuguese_33Para exibição de informações na tela. ²página 20Para várias funções disponíveis quando você grava as imagens de fi lme. ²página 42-47Duran

Page 37 - Portuguese_29

34_PortuguesegravaçãoAPLICANDO MAIS ZOOM E MENOS ZOOMUse a função de zoom para gravação de grandes planos ou grande angular.Esta câmera de vídeo permi

Page 38

Portuguese_35reproduçãoVocê pode visualizar as imagens fotográfi cas e os fi lmes gravados na tela de índice em miniatura e reproduzi-las de várias mane

Page 39 - Portuguese_31

36_PortugueseREPRODUZINDO IMAGENS DE FILMEEssa função só pode ser usada no modo Reprodução de fi lme. VERIFIQUE ANTES!Insira o cartão de memória na sua

Page 40 - JAN/01/2009 12:00AM

Portuguese_37Ajustando o volume1. Toque no botão OK para exibir o menu de atalho.2. Toque no botão ▲/▼ para aumentar ou diminuir o volume.A barra de

Page 41

38_PortugueseVISUALIZANDO IMAGENS FOTOGRÁFICASVocê pode localizar e exibir as imagens de fotográfi cas desejadas rapidamente, na exibição do índice de

Page 42 - Para aplicar menos zoom

Portuguese_39Aplicando zoom durante a reproduçãoVocê pode ampliar a imagem fotográfi ca da reprodução a partir do tamanho original.A ampliação pode ser

Page 43 - <Modo Gravacao>

40_PortugueseALTERANDO AS CONFIGURAÇÕES DO MENUAltere as confi gurações do menu para personalizar sua câmera de vídeo com memória interna.Acesse a tela

Page 44 - REPRODUZINDO IMAGENS DE FILME

Portuguese_41ITENS DO MENU DE GRAVAÇÃO O MEOs itens que podem ser acessados no menu podem variar de acordo com o modo de operação.Para obter detalhes

Page 45 - Ajustando o volume

Portuguese_vinformações importantes sobre o usoSOBRE ESTE MANUAL DO USUÁRIOObrigado por adquirir esta câmera de vídeo Samsung. Leia este manual do usu

Page 46 - 100-0005

42_Portugueseopções de gravaçãoUSANDO OS ITENS DE MENU DE GRAVAÇÃOVocê pode configurar os itens de menu para a gravação de imagens fotográficas e filme.i

Page 47

Portuguese_43Video Resolution (Resolução Vídeo)Selecione a resolução de um fi lme a ser gravado. ItensConteúdoExibição na tela1080/30pGravações em form

Page 48

44_Portugueseopções de gravaçãoPhoto Resolution (Resolução Foto)You can select the resolution of photo image to be recorded. ItensConteúdoExibição na

Page 49

Portuguese_45Back Light (Contraluz)Quando o motivo é iluminado a partir da parte de trás, essa função compensará a iluminação para que o motivo não fiq

Page 50

46_Portugueseopções de gravaçãoTime Lapse REC (Grav. Time Lapse)A gravação no espaço de tempo grava imagens estáticas em intervalos específi cos que vo

Page 51

Portuguese_47Essa função será liberada depois de ser usada uma vez.60 imagens contínuas capturadas compõem um clipe de vídeo de 1 segundo. Uma vez que

Page 52 - Video Quality (Qualidade)

48_PortugueseITENS DO MENU DE REPRODUÇÃOOs itens que podem ser acessados no menu podem variar de acordo com o modo de operação.Consulte a página 40 so

Page 53 - Back Light (Contraluz)

Portuguese_49DELETE (APAGAR)Você pode apagar suas gravações uma de cada vez ou todas de uma vez.1. Insira o cartão de memória e pressione o botão Pow

Page 54 - Time Lapse Recording

50_Portugueseopções de reproduçãoPROTECT (PROTEGER)Você pode proteger imagens de fi lmes (ou fotográfi cas) importantes salvos contra a exclusão acident

Page 55 - Portuguese_47

Portuguese_51EDIT: DIVIDE (EDITAR: DIVIDIR)Você pode dividir uma imagem de fi lme quantas vezes desejar para apagar uma seção que não precisa mais. As

Page 56 - ITENS DO MENU DE REPRODUÇÃO

vi_Portugueseinformações importantes sobre o uso Os termos a seguir são usados neste manual: - ‘Cena’ refere-se a uma unidade de vídeo do ponto em

Page 57 - DELETE (APAGAR)

52_PortugueseA função Dividir não está disponível nas seguintes condições:- Se o tempo total gravado do vídeo é menor do que 6 segundos.- Se você te

Page 58 - PROTECT (PROTEGER)

Portuguese_53SHARE MARK (MARCA DE PARTILHA)Você pode defi nir a marca Share (Compartilhar) na imagem de vídeo. Em seguida, faça upload diretamente do a

Page 59

54_Portugueseopções de reproduçãoSLIDE SHOW (APRESENTAÇÃO)Você pode reproduzir automaticamente todas as imagens fotográfi cas armazenadas na mídia de a

Page 60

Portuguese_55ALTERANDO AS DEFINIÇÕES DE MENU EM "SETTINGS" (CONFIG)Altere as confi gurações do menu para personalizar sua câmera de vídeo com

Page 61

56_PortugueseITENS DO MENU DE DEFINIÇÃODefi na os dados de data/hora, idioma do OSD e as defi nições de exibição da câmera de vídeo com memória interna.

Page 62 - FILE INFO (INFO. FICHEIRO)

Portuguese_57Format (Formatar)A função de formatação apaga completamente todos os arquivos e opções na mídia de armazenamento, inclusive os arquivos p

Page 63 - Dicas de botões

58_Portuguesedefinindo opçõesLCD Brightness (Brilho do LCD)Ajuste o brilho da tela de LCD para compensar as condições de iluminação ambiente.definiçõesí

Page 64 - Storage Info (Info memória)

Portuguese_59Shutter Sound (Som obturador)Você pode ativar ou desativar o som do obturador.defi niçõesíndice exibição na telaOff (Desligado)Desativa a

Page 65 - Date/Time Set (Conf. relógio)

60_Portuguesedefinindo opçõesPC Software (Software de PC)Se você definir PC Software para On (Ligado), poderá simplesmente usar o PC software conectando

Page 66 - Beep Sound (Sinal sonoro)

Portuguese_61TV Connect Guide (Guia ligação TV)Esta câmera de vídeo oferece o cabo component/AV dois em um adequado à finalidade do componente e do cab

Page 67 - Auto Power Off (Deslig aut)

Portuguese_viiEvite areia ou poeira! Permitir a entrada de areia ou poeira na câmera de vídeo ou no adaptador CA poderá causar problemas de funcioname

Page 68 - TV Out (Saída TV)

62_PortugueseVERIFICANDO O TIPO DE COMPUTADOREste capítulo explica como conectar a câmera de vídeo a um computador usando o cabo USB.Verifi que o tipo

Page 69 - Language

Portuguese_63O QUE VOCÊ PODE FAZER COM O COMPUTADOR WINDOWSVocê pode aproveitar as operações a seguir, conectando sua câmera de vídeo ao computador Wi

Page 70 - 62_Portuguese

64_Portugueseusando computador WindowsUSANDO O PROGRAMA Intelli-studio DA SAMSUNGUsando o programa Intelli-studio incorporado na câmera de vídeo, você

Page 71 - Requisitos do sistema

Portuguese_65Etapa 2. Sobre a janela principal do Intelli-studio• Quando o Intelli-studio começa, as miniaturas de vídeos e fotos são exibidas na jan

Page 72 - Para desconectar o cabo USB

66_PortugueseEtapa 3. Reprodução dos vídeos (ou fotos)• Você pode reproduzir as gravações de forma conveniente, usando o aplicativo Intelli-studio.1.

Page 73 - ❾

Portuguese_67Etapa 5. Compartilhamento de imagens de vídeo/foto onlineCompartilhe seu conteúdo com o mundo, fazendo upload de fotos e vídeos diretamen

Page 74

68_Portugueseusando computador WindowsUpload direto dos seus vídeos no YouTubeO botão One-Touch Share (Compartilhamento de um toque) ( ) permite carre

Page 75

Portuguese_69Toque no botão Share (Compartilhar) ( ) quando a câmera de vídeo estiver conectada a um computador, usando o cabo USB fornecido. Os víde

Page 76

70_PortugueseInstalando o aplicativo Intelli-studio no computador Windows• Quando o aplicativo Intelli-studio é instalado em um computador Windows, e

Page 77

Portuguese_71USANDO COMO UM DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO REMOVÍVELVocê pode transferir ou copiar dados gravados para um computador Windows, conectando

Page 78

viii_PortugueseSe a câmera de vídeo apresentar problemas de funcionamento, retire imediatamente o adaptador CA ou a bateria da câmera de vídeo para ev

Page 79

72_PortugueseEstrutura de pastas e arquivos na mídia de armazenamentoA estrutura de pastas e arquivos da mídia de armazenamento é a seguinte:Não alter

Page 80

Portuguese_73Você pode ver vídeos e fotos gravados em tela inteira, conectando a câmera de vídeo a uma TV HDTV ou normal.CONECTANDO À TVVERIFIQUE ANTE

Page 81

74_PortugueseConectando a uma tv padrão (defi nição padrão) (16:9/4:3)Essa conexão é usada na retroconversão de imagens gravadas em qualidade HD para s

Page 82

Portuguese_75VISUALIZANDO NA TELA DA TV1. Ligue a TV e coloque o seletor de entrada na conexão de entrada à qual a câmera de vídeo com memória intern

Page 83

76_PortugueseGRAVANDO (DUBLANDO) IMAGENS PARA VIDEOCASSETES OU GRAVADORES DE DVD/HDDGrave (copie) as imagens reproduzidas nesta câmera de vídeo com me

Page 84

Portuguese_77manutenção & informações adicionais MANUTENÇÃOSua câmera de vídeo com memória interna é um produto de design e fabricação superiores

Page 85

78_PortugueseINFORMAÇÕES ADICIONAISLCDPara não danificar o LCD- Não o toque com força nem bata algo sobre ele.- Não posicione a câmera de vídeo com o

Page 86

Portuguese_79solucionando problemasSOLUCIONANDO PROBLEMAS+ Antes de entrar em contato com a Central de Assistência Técnica autorizada da Samsung, fa

Page 87

80_PortugueseGravaçãoMensagem Ícone Informa que... AçãoWrite Error (Erro de gravação)-Ocorrem alguns problemas durante a gravação de dados na mídia d

Page 88

Portuguese_81+ Caso você encontre qualquer problema ao utilizar sua câmera de vídeo, consulte as instruções a seguir antes de enviá-la para reparo. Se

Page 89

Portuguese_ixCUIDADONão pressione a superfície do LCD com força, não o submeta a impactos nem o perfure com um objeto pontiagudo. Se você pressionar a

Page 90

82_PortugueseMídia de armazenamentoSintoma Explicação/SoluçãoAs funções do cartão de memória não estão acessíveis para operação.Insira um cartão de me

Page 91

Portuguese_83Sintoma Explicação/SoluçãoAo gravar um motivo de gravacao sob iluminacao intensa, e exibida uma linha vertical.A camera de video com memo

Page 92

84_PortugueseReprodução em outros dispositivos (TV, etc.)Sintoma Explicação/SoluçãoVocê não pode visualizar a imagem nem ouvir o som no dispositivo co

Page 93

Portuguese_85Conectando a um computadorSintoma Explicação/SoluçãoAo usar os filmes, o computador não reconhece a câmera de vídeo.Desconecte o cabo USB

Page 94

86_PortugueseOperações geraisSintoma Explicação/SoluçãoA data e a hora estão incorretas.A câmera fi cou sem utilização por um longo período?A bateria r

Page 95

Portuguese_87Symptom Explanation/SolutionMenu items are grayed out.Você não pode selecionar itens desativados no modo atual de gravação/reprodução.Se

Page 96

88_PortugueseNome do modelo: HMX-U10BN/U100BN/U10RN/U100RN/U10EN/U100EN/U10UN/U100UN/U10SN/U100SNSistema Sinal de vídeoGravação NTSCSaída NTSC / PAL

Page 97

entre em contato com a SAMSUNG no mundo todoSe tiver dúvidas ou comentários relacionados aos produtos Samsung, entre em contato com a Central de atend

Page 98

Conformidade com RoHSNossos produtos estão em conformidade com a "Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétrico

Comments to this Manuals

No comments