Manual del usuarioDVD-V5600DVD-V6600PALwww.samsung.com/esXEC SPA 1 10/02/2006 08:52 Page 1
10 - Español123TV3142Conexión de un vídeo-DVD a unreceptor de satélite u otro equipoPuede conectar el vídeo-DVD al receptor desatélite u otro vídeo-DV
44 - PortuguêsA função de Marcação permite-lhe seleccionarpartes de um DVD/VCD para que mais tarde,encontre essa secção.1 Durante a reprodução, pressi
Português- 45Cancelar a repetição A-B1 Pressione o botão REPEAT para abrir o menu repetir. 2 Pressione o botão ¥ ou para seleccionar a opção Off, e
Se introduzir um disco de MP3/WMA no leitor deDVD, pode ver o directório de pastas.Função de reprodução de MP3/WMA1 Pressione o botão ou para s
Se introduzir um CD de imagens (JPEG) no DVD-VCR, consegue ver o directório de pastas.1 Pressione o botão ou para seleccionar a imagem que pretend
48 - PortuguêsModo ÁlbumPressione o botão ¥ ou para seleccionar . Pressione o botão OK.É apresentado o modo álbum.• Pressione o botão /,¥/ para s
Português- 49Se for apresentada a mensagem "Codec. NotSupported" (Codec. Não suportado), oficheiro seleccionado não pode serreproduzido.2 Pa
50 - PortuguêsFunções especiais de reproduçãoDivX/MPEG4Durante a reprodução de um DivX/MPEG4 podeseleccionar as seguintes opções de reproduçãoespeciai
Português- 51Características técnicasTensão nominal AC 220 - 240V, 50HzConsumo de energia 19Watts Peso 3.9KgGeral Dimensões 430mm X 282mm X 82mmTempe
52 - PortuguêsGuia para resolução de problemas (VCR)Antes de entrar em contacto com o serviço de pós-venda da Samsung, deve efectuar asseguintes verif
Português- 53Guia para resolução de problemas (DVD)Problema Solução
Español- 11COMPONENT VIDEO OUTCOMPONENT INPUT12Conexión del vídeo-DVD al televisormediante el cable S-VideoDisfrutará de imágenes de gran calidad. S-V
Este produto Samsung é garantido por um período de vinte e quatro (24) meses apartir da data de compra original, contra defeitos de fabrico e/ou mão d
AK68-00954EXEC POR 7 10/02/2006 09:22 Page 55
Progressive Scan (Exploración progresiva)Si el televisor conectado es compatible con laexploración progresiva, pulse el botón P.SCANen la parte fronta
Español- 132314Conexión de un cable de entrada devídeo/audio RCAPuede conectar otro equipo de vídeo o audio a suvídeo-DVD mediante cables de audio/víd
5 Seleccione el "País" de residencia con los/,¥/ .Se Country Selection el menú de la selec-ción del país.• Refiérase después del cuadro
Español- 15El vídeo-DVD contiene un reloj de 24 horas y un calen-dario que se utilizan para:• Detener automáticamente la grabación de unprograma• Pr
16 - EspañolNo necesita preseleccionar los canales si ya losha establecido automáticamente (consulte “Plug& Auto Set Up” (Conexión y configuración
Español- 17No es necesario preseleccionar los canalesmanualmente si ya lo ha hecho de maneraautomática.1 Pulse el botón MENU, y pulse el botón OK o.
6 Si fuera necesario, pulse el botón o para seleccionar SFM., pulse después ¥ o para ajustar la imagen. 7 Pulse el botón o para seleccionarDEC
Español- 19Deberá seleccionar el modo de sonido (B/G oD/K) de acuerdo a lo ajustado de TV conectadoa su aparato de vídeo.1 Pulse el botón MENU, y puls
2 - EspañolInstrucciones de seguridadLas ilustraciones siguientes representan las precauciones que se deben tomar.El rayo con punta de flecha es
20 - EspañolEl canal de salida del aparato de vídeo-DVDnecesitará cambiarse si hay interferencia enimágenes o si el televisor no puede encontrarlas im
Español- 21FFUNCTIONS DELUNCTIONS DELVÍDEOVÍDEOAntes de grabar o reproducir una cinta, puedeseleccionar el estándar necesario del sistema.De lo contra
22 - EspañolEsta función apaga automáticamente el vídeo-DVDsi no se recibe señal alguna y si no se pulsanbotones para el tiempo seleccionado.1 Pulse e
Español- 23El vídeo-DVD muestra la mayor parte de la infor-mación en el vídeo-DVD y el televisor.Puede ocultar o mostrar esta información en lapantall
24 - EspañolAntes de grabar un programa debe haber preselec-cionado el canal correspondiente (a menos queesté grabando a través de una fuente de vídeo
Español - 25Grabación de un programa conparo automáticoEsta función permite grabar hasta nueve horas (LP,Duración ampliada) de programas.El vídeo-DVD
26 - EspañolLa función Timer Programming (Programación contemporizador) permite preseleccionar el vídeo-DVDpara grabar un programa incluso un mes ante
Español - 27• DIY : diario• W-MO : Cada lunes• W-TU : Cada martes• W-SA : Cada sábado• DO 01 : Domingo 015 Pulse el botón para seleccionar Iniciar.•
28 - EspañolCancelación de una grabaciónpreseleccionadaPuede cancelar los programas:• Incorrectos• Que ya no desee grabar1 Pulse el botón MENU, y puls
Español - 29Puede seleccionar el modo de reproducción delsonido en los altavoces y las salidas de AV.Están disponibles las opciones siguientes:Pulse e
Español- 3• Video with CD sound, VHS quality &MPEG-1 compression technology.~PALDIGITALSOUNDSTEREONTSCAudio+VideoVIDEO-CDAUDIO-CDDVD74 min.Audio+V
30 - EspañolCada vez que grabe una cinta en este vídeo-DVD,se colocará automáticamente una marca en lacinta al comenzar la grabación.La función Search
Español - 31Finalizar la búsquedaUse esta función cuando desee buscar una posi-ción en blanco para grabar un programa en unacinta.El vídeo avanzará rá
32 - EspañolEl contador de la cinta:• Indica el tiempo de reproducción transcurrido ylos modos de grabación (horas, minutos ysegundos)• Se reinicia al
Español- 33Cómo instalación el idioma1 Pulse el botón MENU en el modo de paro.Pulse el botón o para seleccionar DVD, ypulse el botón OK o . 2 Pul
34 - Español1 Pulse el botón MENU en el modo de paro.Pulse el botón o para seleccionar DVD, ypulse el botón OK o .2 Pulse el botón o para sel
Español- 352 Pulse el botón o para seleccionarOpciones Pantalla, y pulse el botón OK o . 3 Pulse el botón o para seleccionar FormatoTV, y pul
36 - EspañolConfiguración del nivel de calificación5 Pulse el botón o para seleccionar Nivel decalificación, y pulse el botón OK o
Español- 37Utilice el código de registro para registrar estereproductor con el servicio Div(R) Video OnDemand (Vídeo a la carta). De este modo podráal
38 - EspañolCómo actualizar un discoGuarde el archivo descargado en un disco CD-Ren blanco, mediante este procedimiento.1 Descargue el archivo de actu
Español- 393 "BORRAR" y "GUARDAR" aparecen en ordenen la misma ubicación unos 40 segundos,durante la actualización del firmware. 4
4 - EspañolInstrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Tipo de disco y características . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 - EspañolBúsqueda hacia delante y hacia atrásMientras reproduce un disco, mantenga pulsadoel botón ¥¥ o para buscar visualmentehacia adelante o
Español- 41Esta función puede tener un comportamiento difer-ente según el tipo de disco.Reproducción mediante un formato (DVD)1 Pulse el botón EZ VIEW
42 - EspañolAlgunos DVD proporcionan subtítulos en uno omás idiomas.Puede usar el botón SUBTITLE para ver y cambiarrápidamente la configuración.1 Puls
Español - 431 Pulse el botón MENU durante la reproducción.Pulse el botón o para seleccionar FUNC, ypulse el botón OK o . Aparece el menúFunción.
44 - EspañolPuede repetir un único capítulo o un título entero.1 Pulse el botón REPEAT durante la reproducciónpara abrir el menú de repetición.Aparece
Español - 45Cancelación de Repetición A-B1 Pulse el botón REPEAT para abrir el menúde repetición.2 Pulse el botón ¥ o para seleccionar No, ydespués
46 - EspañolSi inserta un disco MP3/WMA en un reproductor deDVD, podrá ver el directorio de carpetas.Función de reproducción de MP3 1 Pulse el botón
Español - 47Si inserta un CD de imágenes (JPEG) en un repro-ductor de Vídeo/DVD, podrá ver el directorio decarpetas.1 Pulse el botón o para selecc
48 - EspañolVisionado automáticoPulse el botón ¥ o para seleccionar .Pulse el botón OK.Aparecen 3 iconos que indican el intervalo.Pulse el botón ¥
Español - 491 Cuando se inserte el disco, aparecerá su estruc-tura de archivos. En función del formato dearchivo, quizá aparezca otro icono junto a ca
Español- 55 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1712 3
50 - EspañolDurante la reproducción de su DivX/MPEG4 sepuede escoger entre las siguientes opciones espe-ciales de reproducción. Para reanudar la repro
Español- 51Especificaciones técnicasVoltaje nominal 220 - 240 V CA, 50 HzConsumo de energía 19 vatiosPeso 3,9 KgGeneral Tamaño 430 mm x 282 mm x 82 mm
52 - EspañolAntes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobacionessiguientes.Si no puede solucionar el problema
Español- 53Guía para la solución de problemas (DVD)El disco no se reproduce.No se reproduce el sonidode 5.1 canales.El icono aparece enpantalla.E
54 - EspañolESPAÑA (SPAIN)XEC SPA 7 10/02/2006 09:09 Page 54
Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNGcustomer care centre.Contacte
AK68-00954GEliminación correcta de este producto(material eléctrico y electrónico de descarte)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
Manual do utilizadorDVD-V5600DVD-V6600PALwww.samsung.com/ptXEC POR 1 10/02/2006 09:12 Page 1
2 - PortuguêsAs imagens seguintes referem-se a precauções.Um raio indica um sinal de aviso que alerta para tensões perigosas existentes no interi
Português- 3Marcações no disco~PALDIGITALSOUNDSTEREONTSCNúmero da zona de codificaçãoBoth the DVD-VCR and the discs are coded by region. These regiona
6 - Español61 2 3 4 5Vista posterior del vídeo-DVD (DVD-V5600/DVD-V6600)Indicadores de visualización5 6 7 8
4 - PortuguêsInícioInícioInstruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Tipo e características dos discos . . . . . .
Português- 5Vista dianteira do DVD-VCR (DVD-V5600)Vista dianteira do DVD-VCR (DVD-V6600)5 6 7 8 9
6 - Português61 2 3 4 5Vista traseira do DVD-VCR (DVD-V5600/DVD-V6600)Indicadores do ecrã5 6 7 8 9 1
Português- 7Deve introduzir ou substituir as pilhas docomando à distância quando:• Adquirir o DVD-VCR•O comando à distância não funcionar correc-tamen
8 - Português1. DVD,VCRUsado para utilizar o DVD, VCR2. STANDBY/ONUtilizado para ligar e desligar o aparelho.3. Botões numéricos4. TIMERUtilizado para
Português- 9TVCabo RFAntena5TVCabo RFAntena2344123Ligar o DVD-VCR ao televisoratravés do cabo RFPara gravar programas de televisão, énecessário que o
10 - PortuguêsLigar o DVD-VCR ao televisor como cabo de áudio/vídeoSe o televisor tiver a entrada adequada, pode uti-lizar o cabo de áudio/vídeo para
Português- 11Ligar o DVD-VCR ao televisor como cabo S-Video (apenas DVD)Deste modo, obtém imagens de alta qualidade.O cabo S-Video separa a imagem em
12 - PortuguêsFicha digital áudio saídasÀ entrada de áudio digital existente numreceptor A/V com descodificador Dolby,MPEG2, DTS, DigitalLigações do r
Português- 13o-ori-sPode ligar outro equipamento de áudio/vídeo aoDVD-VCR utilizando cabos áudio/vídeo, caso oequipamento escolhido disponha das saída
Español- 7Inserte o sustituya las pilas del mando a distan-cia cuando:• Adquiera el vídeo-DVD• Note que el mando a distancia no funcionacorrectamente.
14 - Português5 Seleccione Country Selection utilizando os¥/, / botões para seleccionar seu país. • Recorra a mesa de abreviação seguinte quando P
Português- 15Sintonizar o televisor para o DVD-VCRO DVD-VCR inclui um relógio de 24 horas e umcalendário que pode ser utilizado para:• Interromper au
16 - PortuguêsDefinição do menu IdiomaPredefinição automática dos canais1 Pressione o botão MENU, e depois carregueno botão OK ou .A opção Language
Português- 17Se as emissoras já foram programadas automatica-mente, não é necessário pré-programá-las manual-mente.1 Pressione o botão MENU, e depois
18 - PortuguêsSeleccionar umcarácterSeguir para ocarácter anteriorou seguintePressione o botão ou até serapresentado o carácter pretendido(letras
Português- 196 Carregue no botão ou para seleccionara posição pretendida.Carregue no botão OK para trocar a posição.Por exemplo, para mover uma em
20 - PortuguêsSDefinir o Canal de Saída do DVD-VCRSe não conseguir encontrar o padrão de teste,ou há interferências de canais próximos durantea sinton
Português- 21Antes de gravar ou reproduzir uma cassete podeseleccionar o sistema standard pretendido.Caso contrário, se seleccionar AUTO, o sistemaesc
22 - PortuguêsControlo inteligente de imagemEsta funcionalidade permite ajustar automatica-mente a nitidez da imagem de acordo com as suaspróprias pre
Português- 23Mensagens de ecrãO DVD-VCR mostra a maior parte das informaçõestanto no DVD-VCR como na televisão.Pode optar por mostrar ou ocultar estas
8 - Español1. DVD,VCRSe utiliza para activar el DVD, VCR.2. STANDBY/ON (Suspensión/Encendido)Se utiliza para encender o apagar el aparato.3. Botones n
24 - PortuguêsSeleccionar a velocidade de gravaçãoAs cassetes de vídeo têm uma patilha de segu-rança destinada a evitar a eliminação acidental. Seesta
Português- 25Pode copiar uma cassete para o DVD-VCR a partirde outra origem de vídeo, como de outro VCR oude uma câmara de vídeo..• A cópia de cassete
26 - PortuguêsUtilizar a função de montagem e ediçãoEsta funcionalidade permite iniciar uma novagravação numa posição específica da cassete,mantendo,
Português- 279 Quando terminar, carregue no botão OK paradefinir a programação do temporizador.10 Carregue no botão MENU para sair do menu.11Carregue
28 - PortuguêsPode cancelar qualquer programa que: • Esteja incorrecto• Já não pretenda gravar1 Carregue no botão MENU, e depois carregueno botão ou
Português- 29Pode seleccionar o modo em que é reproduzido osom nos altifalantes e saídas AV.Estão disponíveis as seguintes opções.Carregue no botão AU
30 - PortuguêsReproduzir uma sequência frame aframeProcurar uma sequência específicaPode variar a velocidade de reprodução utilizandoa função Shuttle
Português- 31Ignorar procura indexadaEsta funcionalidade permite avançar rapida-mente/ rebobinar para um ponto específiconuma fita: por exemplo, se gr
32 - PortuguêsO contador de fita:• Indica o tempo decorrido nos modos reprodução e gravação (horas, minutos e segundos)• É reprogramado quando se intr
Português- 33Configurar as funcionalidadesrelacionadas com o idiomaFFunçao unçao DDVDVDSe configurar antecipadamente o idioma do menudo disco, do áudi
Español- 9TV5TV2344123CConexionesonexionesConexión del vídeo-DVD al televisormediante un cable RFConexión del vídeo-DVD al televisormediante un cable
34 - PortuguêsConfigurar as opções de áudioDolby Digital Out• PCM: Converte para PCM (2CANAIS) áudio.Seleccione PCM quando utilizar as saídas analógic
Português- 35DTS• Off: Não emite sinal digital.• On: Emite DTS Bitstream apenas através da saída digital. Seleccione DTS quando ligar a um descodifica
36 - PortuguêsDVD OUT• RGB: Emite sinal RGB a partir de JACK AV(terminal SCART)• S-Video: Envia sinais S-VIDEO da ficha AV (terminal SCART).• Video:
Português- 37Registo de DivX(R) DivX, DivX Certified erespectivos logótipossão marcas registadasde DivXNetworks, Ince são utilizadas com arespectiva
38 - PortuguêsActualização do Firmware Leia as informações seguintes antes de efectuar oprocedimento de actualização.1 Os eventos seguintes podem inte
Português- 39Funcionalidades de reprodução especiaisDurante a reprodução de um DVD/VCD/CDpode seleccionar as seguintes opções de repro-dução especiais
40 - PortuguêsCâmara lentaDurante a reprodução, deve pressionar o botãoll para reduzir a velocidade de visualização. Emseguida pressione o botão
Português- 41Adjuste do rácio de aspecto (EZ View)Esta funcionalidade pode apresentar um funciona-mento diferente em função do tipo de disco.Para efec
42 - PortuguêsISe estiver a utilizar um televisor 4:3Para discos com rácio de aspecto 16:9-4:3 Letter BoxApresenta o conteúdo do DVD de
Português- 431 Carregue no botão MENU durante a repro-dução.Carregue no botão ou para seleccionarFUNC, e depois carregue no botão OK ou. Aparece
Comments to this Manuals