
02_ dispositifsPour la future référence facile écrivez le modèle et le numéro de série. Vous trouverez votre modèle et numéro à côté droit du climatis
visionnement _11FRANÇAISENLEVEMENT DU PANNEAU AVANTSaisissez le côté cannelé du panneau avant étroitement et soulevez-le vers l’avant légèrement, et
12_ visionnementvisionnement de votre climatiseur avant l’emploi VÉRIFICATION DE LA TÉLÉCOMMANDEVous pouvez activer le climatiseur à l’aide de la télé
visionnement _13FRANÇAISAffichage de télécommandeIndicateur d’oscillation d’airIndicateur de mode d’opérationIndicateur de TurboIndicateur de batteri
14_ opérationopération de la fonction de baseALLUMER ET ÉTEINDRE LE CLIMATISEURAppuyez sur le bouton Power sur la télécommande. Vous entendrez un br
opération _15FRANÇAISFraisEn mode Cool le climatiseur refroidira votre pièce. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse de ventilateur pour se
16_ opérationoperation de la fonction de baseSÉLECTIONNEMENT DE LA MODE D’OPÉRATIONSecLe climatiseur en mode sec agit comme un déshumidificateur en en
opération _17FRANÇAISVentilateurLa mode de ventilateur peut être choisie pour aérer votre pièce. La mode de ventilateur sera utile de rafraîchir l’a
18_ opérationopération de la fonction de baseSÉLECTIONNEMENT DE LA MODE D’OPÉRATIONChauffageLe climatiseur chauffe comme se refroidit. Chauffez votre
opération _19FRANÇAISAJUSTEMENT DELA DIRECTION DE CIRCULATION D’AIRLa circulation d’air peut être dirigée vers votre position désirée.Circulation d’a
20_ utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesUTILISATION DE LA FONCTION DE TURBOLa fonction de Turbo sera utile de refroidi
information de sûreté _03FRANÇAISinformation de sûretéPour empêcher la décharge électrique, débranchez le courant avant d’entretenir, nettoyer, et ins
utilisation des functions avancées _21FRANÇAISRÉGLAGE DE TEMPORISATEURCette fonction avançée de temporisateur vous permet d’allumer/éteindre votre cl
22_ utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesRÉGLAGE DE TEMPORISATEUROff timerCette fonction vous permet d’éteindre le clim
utilisation des functions avancées _23FRANÇAISCombinaison de l’On timer et l’Off timerVous pouvez combiner the On timer et Off timer ensemble pour un
24_ utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avançéesRÉGLAGE DU TEMPORISATEURMode La mode vous permet de régler une température
utilisation des functions avancées _25FRANÇAISChangement de température dans la mode Pour empêcher le refroidissement/chauffage excessif pendant le
26_ utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesUTILISATION DE LA FONCTION MPI, l’ion de micro plasma, la zone produit de l’
utilisation des functions avancées _27FRANÇAISUTILISATION DE LA FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIECette fonction fixera la limite de température ambiante
28_ utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesUTILISATION DE LA FONCTION DE SILENCECette fonction vous aidera à opérer votre
nettoyage et maintien _29FRANÇAISnettoyage et maintien du climatiseurNETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR1. Essuyez la surface de l’unité avec un tissu légèreme
30_ nettoyage et maintiennettoyage et maintien du climatiseurNETTOYAGE DU FILTREFiltre d’DNAEn utilisant la structure de DNA, le filtre de DNA est une
04_ information de sûretéinformation de sûretéSIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE Ne placez pas le climatiseur près des substances dangereuses ou de l’équipe
nettoyage et maintien _31FRANÇAISREMPLACEMENT DU FILTRELe filter de rechange peut être acheté du magasin de detail au détail ou être commandé du reve
32_ annexeannexeDÉPANNAGERéférez-vous au diagramme suivant si le climatiseur fonctionne anormalement. Ceci peut sauver le temps et les dépenses inutil
annexe _33FRANÇAISGAMMES D’OPÉRATIONLa table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec lesquelles le climatiseur peuvent êtr
information de sûreté _05FRANÇAISSi le climatiseur devient humide, coupez le courant immédiatement et appelez votre centre de contact plus proche.• R
06_ information de sûretéinformation de sûretéSIGNES D’ATTENTIONNe placez pas les récipients avec le liquide ou d’autres objets sur l’unité.Ne touchez
information de sûreté _07FRANÇAISInstallez une pipe dont longueur est conforme à la limite minimum et maximum prescrite dans le manuel d’installation.
08_ contenuscontenusVISIONNEMENT DE VOTRE CLIMATISEUR AVANT L’EMPLOI 1010 Vérification de l’unité d’intérieur et l’affichage numérique10 Parties pri
contenus _09FRANÇAISUTILISATION DES FONCTIONS AVANCÉES 2020 Utilisation de fonction de Turbo21 Réglage de temporisateur21 On timer22 Off timer23
10_ visionnementvisionnement de votre climatiseur avant l’emploi Félicitations sur l’achat du climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les disp
Comments to this Manuals