Samsung AQV18AWAN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung AQV18AWAN. Samsung AQV24AWAN Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
02_ dispositifs
Pour la future référence facile écrivez le modèle et le numéro
de série. Vous trouverez votre modèle et numéro à côté droit
du climatiseur.
Modèle #
Numéro de série
#
dispositifs de votre nouveau
climatiseur
Offre d’Été Frais
Pendant ces jours étouffants chauds d’été ces longues nuits agitées, il n’y a aucune
meilleure évasion de la chaleur que les conforts frais de la maison. Votre nouveau climatiseur
vous apporte une fin des jours fatigants chauds d’été et vous laisse vous reposer. Cet été,
battez la chaleur avec votre propre climatiseur.
Système efficace de coût
Votre nouveau climatiseur fournit non seulement la force maximum de refroidissement en
été, mais peut également être une méthode efficace de chauffage en hiver avec le système
avancé de « Pompe à Chaleur ». Cette technologie est jusqu’à 300% plus efficace que
le chauffage électrique, ainsi vous pouvez plus loin réduire son coût de fonctionnement.
Maintenant, satisfaites les besoins pendant toute l’année avec un climatiseur.
Une recherche partout
La conception élégante et harmonieuse accorde la priorité à l’esthétique de votre espace et
complète n’importe quel de votre décor intérieur existant. Avec sa couleur douce et sa forme
à bord arrondi, le nouveau climatiseur ajoute la classe à n’importe quelle pièce. Appréciez ce
que votre climatiseur offre fonctionnellement et esthétiquement.
La fonction produit l’hydrogène (H) et oxygène(O
2
) pour attaquer les contaminants
indésirables d’air tels que les bactéries, le pollen,et l’odeur. Elle vous fait respirer mieux
comme si vous restiez autour des chutes d’eau, de la vague d’océan, des fleuves et des
montagnes.
Fonction
La fonction vous permet de régler une température confortable de sommeil tout
en économisant de l’énergie et ayant le sommeil sain.
Montblanc2_Inv_IB_28608A(2)_F_080109.indd 2 2008-1-9 14:53:39
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - 02_ dispositifs

02_ dispositifsPour la future référence facile écrivez le modèle et le numéro de série. Vous trouverez votre modèle et numéro à côté droit du climatis

Page 2 - SIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE

visionnement _11FRANÇAISENLEVEMENT DU PANNEAU AVANTSaisissez le côté cannelé du panneau avant étroitement et soulevez-le vers l’avant légèrement, et

Page 3

12_ visionnementvisionnement de votre climatiseur avant l’emploi VÉRIFICATION DE LA TÉLÉCOMMANDEVous pouvez activer le climatiseur à l’aide de la télé

Page 4 - SIGNES D’ATTENTION

visionnement _13FRANÇAISAffichage de télécommandeIndicateur d’oscillation d’airIndicateur de mode d’opérationIndicateur de TurboIndicateur de batteri

Page 5

14_ opérationopération de la fonction de baseALLUMER ET ÉTEINDRE LE CLIMATISEURAppuyez sur le bouton Power sur la télécommande. Vous entendrez un br

Page 6

opération _15FRANÇAISFraisEn mode Cool le climatiseur refroidira votre pièce. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse de ventilateur pour se

Page 7 - CLIMATISEUR AVANT L’EMPLOI

16_ opérationoperation de la fonction de baseSÉLECTIONNEMENT DE LA MODE D’OPÉRATIONSecLe climatiseur en mode sec agit comme un déshumidificateur en en

Page 8

opération _17FRANÇAISVentilateurLa mode de ventilateur peut être choisie pour aérer votre pièce. La mode de ventilateur sera utile de rafraîchir l’a

Page 9 - Parties principales

18_ opérationopération de la fonction de baseSÉLECTIONNEMENT DE LA MODE D’OPÉRATIONChauffageLe climatiseur chauffe comme se refroidit. Chauffez votre

Page 10 - ENLEVEMENT DU PANNEAU AVANT

opération _19FRANÇAISAJUSTEMENT DELA DIRECTION DE CIRCULATION D’AIRLa circulation d’air peut être dirigée vers votre position désirée.Circulation d’a

Page 11 - 12_ visionnement

20_ utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesUTILISATION DE LA FONCTION DE TURBOLa fonction de Turbo sera utile de refroidi

Page 12 - Installation des batteries

information de sûreté _03FRANÇAISinformation de sûretéPour empêcher la décharge électrique, débranchez le courant avant d’entretenir, nettoyer, et ins

Page 13 - 14_ opération

utilisation des functions avancées _21FRANÇAISRÉGLAGE DE TEMPORISATEURCette fonction avançée de temporisateur vous permet d’allumer/éteindre votre cl

Page 14 - opération _15

22_ utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesRÉGLAGE DE TEMPORISATEUROff timerCette fonction vous permet d’éteindre le clim

Page 15 - 16_ opération

utilisation des functions avancées _23FRANÇAISCombinaison de l’On timer et l’Off timerVous pouvez combiner the On timer et Off timer ensemble pour un

Page 16 - Ventilateur

24_ utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avançéesRÉGLAGE DU TEMPORISATEURMode La mode vous permet de régler une température

Page 17 - Chauffage

utilisation des functions avancées _25FRANÇAISChangement de température dans la mode Pour empêcher le refroidissement/chauffage excessif pendant le

Page 18 - Circulation d’air horizontale

26_ utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesUTILISATION DE LA FONCTION MPI, l’ion de micro plasma, la zone produit de l’

Page 19

utilisation des functions avancées _27FRANÇAISUTILISATION DE LA FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIECette fonction fixera la limite de température ambiante

Page 20 - RÉGLAGE DE TEMPORISATEUR

28_ utilisation des functions avancéesutilisation des fonctions avancéesUTILISATION DE LA FONCTION DE SILENCECette fonction vous aidera à opérer votre

Page 21

nettoyage et maintien _29FRANÇAISnettoyage et maintien du climatiseurNETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR1. Essuyez la surface de l’unité avec un tissu légèreme

Page 22

30_ nettoyage et maintiennettoyage et maintien du climatiseurNETTOYAGE DU FILTREFiltre d’DNAEn utilisant la structure de DNA, le filtre de DNA est une

Page 23 - RÉGLAGE DU TEMPORISATEUR

04_ information de sûretéinformation de sûretéSIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE Ne placez pas le climatiseur près des substances dangereuses ou de l’équipe

Page 24 - Pour déactiver la mode

nettoyage et maintien _31FRANÇAISREMPLACEMENT DU FILTRELe filter de rechange peut être acheté du magasin de detail au détail ou être commandé du reve

Page 25 - UTILISATION DE LA FONCTION

32_ annexeannexeDÉPANNAGERéférez-vous au diagramme suivant si le climatiseur fonctionne anormalement. Ceci peut sauver le temps et les dépenses inutil

Page 26

annexe _33FRANÇAISGAMMES D’OPÉRATIONLa table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec lesquelles le climatiseur peuvent êtr

Page 27

information de sûreté _05FRANÇAISSi le climatiseur devient humide, coupez le courant immédiatement et appelez votre centre de contact plus proche.• R

Page 28 - NETTOYAGE DU FILTRE

06_ information de sûretéinformation de sûretéSIGNES D’ATTENTIONNe placez pas les récipients avec le liquide ou d’autres objets sur l’unité.Ne touchez

Page 29

information de sûreté _07FRANÇAISInstallez une pipe dont longueur est conforme à la limite minimum et maximum prescrite dans le manuel d’installation.

Page 30 - MAINTIEN DE VOTRE CLIMATISEUR

08_ contenuscontenusVISIONNEMENT DE VOTRE CLIMATISEUR AVANT L’EMPLOI 1010 Vérification de l’unité d’intérieur et l’affichage numérique10 Parties pri

Page 31 - DÉPANNAGE

contenus _09FRANÇAISUTILISATION DES FONCTIONS AVANCÉES 2020 Utilisation de fonction de Turbo21 Réglage de temporisateur21 On timer22 Off timer23

Page 32 - GAMMES D’OPÉRATION

10_ visionnementvisionnement de votre climatiseur avant l’emploi Félicitations sur l’achat du climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les disp

Comments to this Manuals

No comments