Samsung AR09HSFNCWKN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung AR09HSFNCWKN. Samsung AR09HSFNCWKN manual de utilizador

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 61
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
A3050 ET Good_IB&IM_05253A_FR.indd 1 2015/1/31 16:15:10
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Summary of Contents

Page 1

A3050 ET Good_IB&IM_05253A_FR.indd 1 2015/1/31 16:15:10

Page 2 - (ARAWK/BWK)

Vérication avant utilisationGammes d’opérationLa table ci-dessous indique la tranche de température et d’humidité dans lesquels climatiseur peut opér

Page 3 - Sommaire

Principaux composantsVotre climatiseur peut être diérent de l'illustration ci-dessous en fonction de votre modèle.Vérication du nom des piècesF

Page 4

Vérication télécommandeTouches de la télécommande• Dirigezlatélécommandeverslerécepteurdel'unitéintérieure.• Lorsquevousappuyezcor

Page 5 - AVERTISSEMENT

• Assurez-vousquel'eaunes'inltrepasdanslatélécommande.• Lesfonctionssuivantessontachéessurl'écrandelatélécommand

Page 6

Fonction de baseVous pouvez sélectionner le mode fonctionnement de base en appuyant sur la touche Mode. Auto (Automatique) (2-Step Cooling (Refroidiss

Page 7 - Français-7

Fonction de baseAppuyer sur la touche pour mettre en marche le climatiseur.Appuyer sur la touche pour dénir le mode de fonctionnement.• Chaque

Page 8

Réglage de la direction du ux d’airFlux d’air horizontal Placez la lame de l’axe du levier a gauche ou a droite pour pouvoir garder la direction du

Page 9 - NETTOYAGE

Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt du minuteurMinuterieRégler la minuterie de mise en marcheLorsque le climatiseur est éteint; Écran d

Page 10 - Vérication avant utilisation

Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt du minuteurRégler la minuterie d’arrêtLorsque le climatiseur est en marche ; Écran de la télécomman

Page 11 - Vérication du nom des pièces

Mode Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionnera en 3 stades dans l'ordre de Fall asleep (s’endormir)  Sound sleep (sommeil profond

Page 12 - Vérication télécommande

Caractéristiques de votre nouveau climatiseur2-Step Cooling (Refroidissement en 2étapes)La fonction de 2-Step Cooling (Refroidissement en 2étapes) r

Page 13 - Français-13

Fonction 2-Step Cooling (Refroidissement en 2étapes)OptionsLe mode 2-Step Cooling (Refroidissement en 2étapes) règlera le climatiseur pour refroidir

Page 14 - Fonction de base

Utilisation de la fonction Fast (Rapide)Utilisation de la fonction Comfort (Confort)Vous pouvez régler la fonction Fast (Rapide) pour fournir un rafra

Page 15

Utilisation de la fonction Single user (Utilisateur seul)Cette fonction réduira l’utilisation d’énergie pendant que la climatisation fonctionne en mod

Page 16 - Français-16

Utilisation de la fonction Quiet (Silencieux)Vous pouvez réduire le bruit généré par une unité intérieure en mode Cool (Refroidissement)/Heat (Chauag

Page 17 - Français-17

RéglagesUtilisation de la fonction Auto clean (Auto-nettoyage)La fonction nettoyage automatique minimisera l’humidité interne de l’unité intérieure. A

Page 18 - Français-18

Vérication de la consommation électriqueCette fonction achera la quantité d’électricité consommée lors de l’utilisation de la climatisation.Lorsque

Page 19 - Français-19

Réinitialiser le rappel de nettoyage de ltreQuand le rappel de nettoyage de ltre ( ) s'allume sur l'écran de l'unité intérieure, nett

Page 20 - Français-20

Nettoyage du climatiseurNettoyage de l’unité interneNettoyage de l’échangeur chaleur de l’unité extérieure f Nettoyez l'appareil à l'aide d&

Page 21 - Français-21

• Nettoyezleltreàairtoutesles2semaines.Lenettoyagepeutdiérerselonl'usageetlesconditionsenvironnementales. Nettoyer au moins

Page 22 - Français-22

Remontage du ltre d’air1. Placer le ltre sur le corps principal et insérer les pattes qui se trouvent dans la partie supérieure du ltre à air dans

Page 23 - Français-23

SommairePréparationPrécautions de sécurité. . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . ..

Page 24 - Français-24

Entretenir votre climatiseurSi le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez le climatiseur à le maintenir dans la me

Page 25 - Français-25

DépannageSi le climatiseur fonctionne de manière anormale, reportez-vous au tableau ci-dessous. Cela vous permettra d’économiser du temps et des dépen

Page 26 - Français-26

DépannagePROBLÈME SOLUTIONLa vitesse du ventilateur ne fonctionne pas.• VériezsivousavezsélectionnélemodeAuto/Dry(Déshumidication)/Fast(R

Page 27 - Nettoyage du climatiseur

InstallationSuivez attentivement les précautions énumérées ci-dessous, elles sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement.•Toujo

Page 28

 Après avoir terminé l'installation, toujours eectuer un test fonctionnel et fournir a l'utilisateur les instructions sur le fonctionnemen

Page 29 - Français-29

Modèle L H09/1215 8Unité Extérieure A l’abri du vent fort Endroits bien aérés et sans poussières Làoùc’estpossibleéloignezdesrayonsdu

Page 30 - Entretenir votre climatiseur

Espace nécessaire pour l'Unité ExtérieureLors de l'installation 1 de l’unité extérieure300 ou plus Lorsque la sortie d'air est opposé

Page 31 - Dépannage

Installation de la Plaque (1)AR09AWK (01 cadre)Installation de la Plaque (1)AR09BWK/CWK/BUR12 AR07HSFN/HSFS (03 cadre)Télécommande (

Page 32

Tuyau Isolé Assemblé, Ø6,35mm (1) Tuyau Isolé Assemblé, Ø9,52mm (1)PE T3 Tube d’Isolation en mousse (1)Ruban Vinyle (2)Bouchon de vidange (1)Butée

Page 33 - Précautions de sécurité

Fixation de la plaque d’installationVouspouvezchoisirladirectiondutuyaudevidangeselonl'endroitoùvoussouhaitezinstallerl'unité

Page 34

Précautions de sécuritéAvant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel an de vous assurer comment exploiter e

Page 35 - Français-35

Démontage/Assemblage du panneau protecteur pour l’installation de l’unité intérieureAn d’installer l’unité intérieure, vous devez démonter d’abord le

Page 36 - Français-36

f Retrait des crochets sur le côté f Retrait des crochets sur la partie centrale Attention (fragile) - Appuyez délicatement sur les deux côtés ve

Page 37 - Accessoires

Modèle Câble d’alimentation Câble d'interconnexion Type GL 09/123G1,5mm² H07RN-F3G1,0mm² H07RN-F2x0,75mm² H05RN-F20AConnexion du câble de mon

Page 38

Unité intérieureUnité extérieure1(L)2(N)F1F21(L)2(N)F1F2F1F2LNUnité intérieureUnité extérieureFil de terre (vert / jaune)Fil de terre (vert / jaune

Page 39 - Français-39

Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure1. Découpez le cas échéant la pièce knock-out (A, B, C) à l'arrière d

Page 40 - Panneau protecteur

L'évacuation de l’unité interne• L'airrestantdanslecyclederéfrigérationetcontenantdel'humidité,peut provoquer des dysfonct

Page 41 - Français-41

Tuyau de sortie intérieurTuyau de raccordementEcrou évasé5. Vériez si vous évasé le tuyau correctement (voir ci-dessous des exemples de tuyaux évasé

Page 42 - Français-42

Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité intérieureLe tuyau d’évacuation ne doit PAS se pencher vers le haut. L’extrémi

Page 43 - Français-43

Changement de direction du tuyau d’évacuation• Letuyauseraisoléetxédefaçonpermanentedanssapositionaprèsavoirterminél'installati

Page 44 - Français-44

Installation et raccordement du tuyau d'évacuation de l'unité extérieureMalgré le chauage, la glace peut s'accumuler. Au cours du proc

Page 45 - Français-45

 Ne pas le faire , qui peut entraîner un choc électrique, un incendie , une explosion, des problèmes avec le produit.Ne pas installer l’appareil a p

Page 46 - Français-46

1. Connectez chaque tuyau à la vanne appropriée sur l'unité extérieure et serrer l'écrou évasé.2. D’abord, serrez les écrous évasés avec l

Page 47 - Français-47

Type de réfrigérant Valeur PRPR-410A 2088 PRP=Potentiel de réchauffement de la planèteUnité intérieureUnité extérieure=( ) kg=( ) kg+= ( ) kg

Page 48 - Français-48

Réalisation des essais de fuite de gazCDABAssurez-vous de vérier les fuites de gaz avant de terminer le processus d'installation (raccordement d

Page 49 - Français-49

Modèle X Y09/12507 292AJ040/050612 317AJ052/060/070/080660 340AJ100620 360Fixation en place de l'unité intérieureIsolationTuyaux'X

Page 50 - Français-50

Mode Smart InstallationCe modèle prend en charge le mode Smart Installation lequel vérie le statut de l’installation pour voir s’il y a des problèmes

Page 51 - Français-51

2) Mode Smart Installation en cours• Achage 88: la progression sera achée de 0~99.• Achage à LED: l’indicateur sur l’unité intérieure clignotera

Page 52 - Français-52

Vérication nale et essai de fonctionnementProcédure pompe en bas (lors du retrait du produit)Si vous utilisez un climatiseur de multi-système, eect

Page 53 - Français-53

Comment faire pour connecter les rallonges de câbles d’alimentation1. Comme le montre la gure, dénuder le câble d’alimentation. - Dénuder le l su

Page 54 - Mode Smart Installation

(Télécommande laire, télécommande centrale etc)1. Mettez en marche et enlevez le couvercle de l'unité intérieure.2. Fixez la sous-PCB au boîti

Page 55 - Français-55

Français-59INSTALLATION07A3050 ET Good_IB&IM_05253A_FR.indd 59 2015/1/31 16:15:41

Page 56 - Français-56

Précautions de sécuritéNe tirez pas sur le cordon électrique et ne le tordez pas trop. Ne l’enroulez pas et ne faites pas de nœud sur le cordon électr

Page 57 - Français-57

QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE UK0330 SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/uk/supportEIRE 0818 717100www.samsung.

Page 58 - Français-58

Série ARHSFSSérie ARHSFNClimatiseurManuel de l'utilisateur & d'installationUn monde de possibilitésNous vous remercions d’avoir

Page 59 - Français-59

Ne touchez pas le disjoncteur avec des mains mouillées. Cela peut entrainer un choc électrique.N’éteignez pas la climatisation au moyen du disjoncte

Page 60 - QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?

Précautions de sécuritéUTILISATIONATTENTIONNe placez pas d'objets ou de dispositifs dans l'unité intérieure. Des goutes d’eau venant de l

Page 61 - Climatiseur

Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales s

Comments to this Manuals

No comments