Samsung SS80M8070KC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung SS80M8070KC. Samsung SS80M8070KC User Manual (Vacuum Cleaner)

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Staubsauger
Benutzerhandbuch
SS80M80

Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
1_Stick_VS8000_DE_00783G-00_EN.indd 1 2017-08-11 오후 4:32:37
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Staubsauger

StaubsaugerBenutzerhandbuchSS80M80• Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.• Nur zum Einsatz in geschlo

Page 2 - Technische Daten des Geräts

10DeutschVORBEREITUNG• Wenn ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch entstehen, schalten Sie das Gerät unverzüglich ab und wenden Sie sich an

Page 3 - Sicherheitsinformationen

11DeutschVORBEREITUNG • Verwenden Sie den Staubsauger ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. (Lassen Sie Kinder nicht auf dem Gerät sitzen oder d

Page 4

12DeutschVORBEREITUNGWartung und PegeWARNUNG• Schalten Sie den Staubsauger zuerst ab, bevor Sie Fremdkörper daraus entfernen. – Wenn das Gerät sich

Page 5

13DeutschINSTALLATIONBezeichnungen der TeileINSTALLATION01 Rohr02 Staubbehälter03 Netzanzeige04 Ein/Aus( )-Schalter05 Handgriff06 Auswahltaste für den

Page 6

14DeutschINSTALLATIONZubehörDie Saugaufsätze können sich je nach Modell unterscheiden. Rohr Doppelfunktionsbürste Verlängerungs-FlachdüseKombinationsd

Page 7

15DeutschINSTALLATIONMontage der WandhalterungVORSICHT• Montieren Sie die Wandhalterung an einer harten Betonwand. – Wenn sie an einer Holz- oder Gip

Page 8

16DeutschBETRIEBVerwenden des StaubsaugersVORSICHT• Das Gerät muss vor dem Auswerfen der Batterie ausgeschaltet werden. (Wenn die Batterie während de

Page 9

17DeutschBETRIEB 01010302Ausbau einer BatterieHalten Sie den Griff fest und drücken Sie die Batterie-Freigabetaste 01. Entnehmen Sie die Batterie 03,

Page 10 - VORBEREITUNG

18DeutschBETRIEB Verwendung des Flexiblen Griffs• Drücken Sie die Taste für den Flexiblen Griff.• Die Bewegung mithilfe des Flexiblen Griffs schont

Page 11

19DeutschBETRIEB Motorisierte Mini-BürsteFür die Reinigung von Bettwäsche. 0201KombinationsdüseZum Entfernen von Staub von Vorhängen, Möbeln (zB. Sof

Page 12

2DeutschInhaltVORBEREITUNGSicherheitsinformationen 3INSTALLATIONBezeichnungen der Teile 13Zubehör 14Montage der Wandhalterung 15Zusammenbau der Wand

Page 13 - Bezeichnungen der Teile

20DeutschWARTUNGWartung und Pege des StaubsaugersVORSICHT• Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie den Staubsauger reinigen. • Wenn der Staubbe

Page 14

21DeutschWARTUNG 3Leeren Sie den Staub aus dem Behälter aus, ziehen Sie den im Staubbehälter eingebauten Hebel, um verfangene Flusen zu entfernen und

Page 15 - Montage der Wandhalterung

22DeutschWARTUNGReinigen des Schwammlters1 23 45 6 1_Stick_VS8000_DE_00783G-00_EN.indd 22 2017-08-11 오후 4:32:44

Page 16 - Verwenden des Staubsaugers

23DeutschWARTUNG Reinigen des ZubehörsDoppelfunktionsbürste1 23 4Klick• Das Vorgehen bei der Reinigung ist für die Doppelfunktionsbürste und für die

Page 17 - Verwenden der Griffabdeckung

24DeutschANHANGUmgang mit BatterienHINWEIS• Wenn der Staubsauger nach dem Auaden einer Batterie nicht funktioniert, wechseln Sie die Batterie Wenn d

Page 18 - Verwenden des Zubehörs

25DeutschANHANG• Fügen Sie die Batterie beim Einsetzen fest ein, um einen ordnungsgemäßen Einbau zu gewährleisten. (Bis Sie ein Klick-Geräusch hören

Page 19

26DeutschANHANG• Wenn Sie nicht im Begriff sind, das Gerät zu nutzen oder Sie für eine längere Zeit nicht zu Hause sind, ziehen Sie den Stecker des B

Page 20 - Entleeren des Staubbehälters

27DeutschANHANGFehlersucheWenn sich herausstellt, dass die nachgefragte Dienstleistung nicht aufgrund einer Fehlfunktion notwendig war, ist diese Dien

Page 21

Falls sie Fragen oder Anregungen zu samsung-Produkten haben,wenden sie sich bitte an den samsung-kundendienst.0180 6 SAMSUNG bzw.0180 6 7267864*[HHP]

Page 22 - Reinigen des Schwammlters

StofzuigerGebruiksaanwijzingSS80M80• Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.• Alleen voor gebruik binnens

Page 23 - Aufbewahrung des Staubsaugers

3DeutschVORBEREITUNG• Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen au

Page 24 - Umgang mit Batterien

2NEDERLANDSInhoudVOORBEREIDINGVeiligheidsinformatie 3INSTALLATIENamen van de onderdelen 13Accessoires 14De wandbevestiging installeren 15De wandbeve

Page 25

3NEDERLANDSVOORBEREIDING• Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding ter referentie.•

Page 26 - Wartung und Pege

4NEDERLANDSVOORBEREIDINGAlgemeen• Lees alle instructies zorgvuldig door. Controleer voordat u het apparaat inschakelt, of het voltage van de stroomto

Page 27 - Fehlersuche

5NEDERLANDSVOORBEREIDING• Kinderen mogen het apparaat uitsluitend onder toezicht gebruiken om te voorkomen dat ze ermee gaan spelen.• De stekker moe

Page 28

6NEDERLANDSVOORBEREIDING • Draag het apparaat niet aan het snoer, trek niet aan het snoer, gebruik het snoer niet als handvat, sluit de deur niet op

Page 29 - Stofzuiger

7NEDERLANDSVOORBEREIDING Installatie• Als een probleem optreedt bij het installeren van de wandbevestiging (batterijlader), neemt u contact op met ee

Page 30 - Productspecicatie

8NEDERLANDSVOORBEREIDING• Gebruik alleen een stroombron die overeenkomt met de spanning in uw land, gebruik geen verdeeldoos om meerdere elektronisch

Page 31 - Veiligheidsinformatie

9NEDERLANDSVOORBEREIDING • Ga niet op de stofzuiger staan en stoot er niet tegenaan. – Anders kan dat leiden tot letsel of tot schade aan het apparaa

Page 32 - VOORBEREIDING

10NEDERLANDSVOORBEREIDINGVOORZICHTIG• Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbaar materiaal. Het product mag ook niet op de volgende locaties

Page 33

11NEDERLANDSVOORBEREIDING • Voordat u de batterijlader aansluit of loskoppelt, schakelt u het product uit, en zorgt u ervoor dat de pennen van de ste

Page 34

4DeutschVORBEREITUNGAllgemein• Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass die Spannung Ihrer Stromv

Page 35

12NEDERLANDSVOORBEREIDING• Wanneer u de buitenkant van het apparaat wilt schoonmaken, schakelt u het eerst uit en veegt u het daarna schoon met een d

Page 36

13NEDERLANDSINSTALLATIENamen van de onderdelenINSTALLATIE01 Zuigbuis02 Stofopvangbak03 Stroomindicator04 Aan/uit-knop ( )05 Handgreep06 Schoonmaakmodu

Page 37

14NEDERLANDSINSTALLATIEAccessoiresAccessoires hangen af van het model. Zuigbuis Borstel met dubbele actie Opzetstuk voor kierenCombinatie-opzetstuk Mi

Page 38

15NEDERLANDSINSTALLATIEDe wandbevestiging installerenVOORZICHTIG• Monteer de wandbevestiging op een harde, betonnen muur. – Wanneer u de wandbevestig

Page 39

16NEDERLANDSBEDIENINGDe stofzuiger gebruikenVOORZICHTIG• Het product moet zijn uitgeschakeld voordat u de batterij uitneemt. (Als de batterij met kra

Page 40 - NEDERLANDS

17NEDERLANDSBEDIENING 01010302Een batterij uitnemenNeem het handstuk vast en druk op de ontgrendelknop van de batterij 01. Als u op de vergrendelknop

Page 41 - Namen van de onderdelen

18NEDERLANDSBEDIENING Het exibele handstuk gebruiken• Druk op de knop van het exibele handstuk• Met het exibele handstuk wordt uw arm of pols bes

Page 42 - Accessoires

19NEDERLANDSBEDIENING Mini-motoropzetstukVoor het schoonmaken van beddengoed0201Combinatie-opzetstukVoor het verwijderen van stof op gordijnen, meubel

Page 43 - VOORZICHTIG

20NEDERLANDSONDERHOUDOnderhoud van de stofzuigerVOORZICHTIG• Zet de stofzuiger uit voordat u deze gaat schoonmaken. • Als de stofopvangbak of het sp

Page 44 - De stofzuiger gebruiken

21NEDERLANDSONDERHOUD 3Leeg de bak in de vuilnisbak, trek aan de hendel in de stofopvangbak om vastzittend stof te verwijderen, en druk de hendel in t

Page 45 - Het handstuk gebruiken

5DeutschVORBEREITUNG• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.• Der Stecker muss vor dem Reinigen oder

Page 46 - De accessoires gebruiken

22NEDERLANDSONDERHOUDHet sponslter reinigen1 23 45 6 2_Stick_VS8000_NL_00783G-00_EN.indd 22 2017-08-11 오후 4:32:55

Page 47

23NEDERLANDSONDERHOUD De accessoires schoonmakenBorstel met dubbele actie1 23 4Klik• De reinigingsmethode voor de borstel met dubbele actie is dezelf

Page 48 - Onderhoud van de stofzuiger

24NEDERLANDSBIJLAGEBatterijgebruikOPMERKING• Wanneer de stofzuiger niet werkt na het opladen van de batterij, vervangt u de batterij. Werkt het appar

Page 49

25NEDERLANDSBIJLAGE• Neem de batterij niet zelf uit elkaar en zorg ervoor dat de pool (+/-) niet omgekeerd wordt.• Bij extreem gebruik en onder extr

Page 50 - Het sponslter reinigen

26NEDERLANDSBIJLAGEVOORZICHTIG• Als de roterende borstel (haspel) in een borstel niet werkt, raak dan de borstel niet aan. – Anders kunt u uw hand be

Page 51 - De stofzuiger opbergen

27NEDERLANDSBIJLAGEProblemen oplossenAls de gevraagde service geen apparaatdefect blijkt te betreffen, worden servicekosten in rekening gebracht. Neem

Page 52 - Opmerkingen en waarschuwingen

2_Stick_VS8000_NL_00783G-00_EN.indd 28 2017-08-11 오후 4:32:56

Page 53 - Bediening

AspirateurManuel d'utilisationSS80M80• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.• Utilisation en in

Page 54 - Onderhoud

2FrançaisSommairePRÉPARATIONConsignes de sécurité 3INSTALLATIONNom des pièces 13Accessoires 14Installation du support mural 15Assemblage du support

Page 55 - Problemen oplossen

3FrançaisPRÉPARATION• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure.• Le

Page 56

6DeutschVORBEREITUNG • Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Steckdosen mit unzureichender Spannung.• Laden Sie keine nicht wiederauadbare Ba

Page 57 - Aspirateur

4FrançaisPRÉPARATIONGénéralités• Lisez attentivement toutes les instructions. Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous que la tension de vo

Page 58 - Sommaire

5FrançaisPRÉPARATION• Les enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appare

Page 59 - Consignes de sécurité

6FrançaisPRÉPARATION • Ne tirez pas sur le cordon; ne soulevez pas l’appareil par le cordon; n'utilisez pas le cordon comme poignée; ne ferme

Page 60 - PRÉPARATION

7FrançaisPRÉPARATION Installation• Si vous rencontrez un problème lors de l'installation du support mural (chargeur de batterie), contactez un c

Page 61

8FrançaisPRÉPARATION• Veillez à utiliser une source d'alimentation identique à la tension nominale nationale et n'utilisez jamais de multip

Page 62

9FrançaisPRÉPARATION • Ne montez pas sur le corps de l'appareil ou ne donnez pas de choc à l'appareil. – Sinon, il pourrait y avoir un risq

Page 63

10FrançaisPRÉPARATIONATTENTION• N'utilisez pas l'appareil prés d'un matériau combustible. De plus, n'utilisez pas: – Dans un end

Page 64

11FrançaisPRÉPARATION • Avant de brancher ou de débrancher le chargeur de batterie, éteignez l'appareil et assurez-vous que la broche de la pris

Page 65

12FrançaisPRÉPARATIONEntretienAVERTISSEMENT• Lorsque vous retirez les corps étrangers à l'intérieur de l'appareil, pensez à d'abord ét

Page 66

13FrançaisINSTALLATIONNom des piècesINSTALLATION01 Tuyau02 Réservoir de poussière03 Voyant d'alimentation04 Bouton Marche/Arrêt ( )05 Poignée06 B

Page 67

7DeutschVORBEREITUNG Installation• Sollten bei Ihnen Probleme bei der Installation der Wandhalterung (Batterieladegerät) auftreten, kontaktieren Sie

Page 68 - Français

14FrançaisINSTALLATIONAccessoiresLes accessoires peuvent varier en fonction des modèles. Tuyau Brosse double action Suceur plat de rallongeOutil de co

Page 69 - Nom des pièces

15FrançaisINSTALLATIONInstallation du support muralATTENTION• Installez le support mural sur un mur en béton solide. – S'il est installé sur un

Page 70

16FrançaisFONCTIONNEMENTUtilisation de l'aspirateurATTENTION• Avant d'éjecter la batterie, vous devez éteindre l'appareil. (Si l'

Page 71 - Installation du support mural

17FrançaisFONCTIONNEMENT 01010302Démontage de la batterieAttrapez la poignée et appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie 01. Tout en app

Page 72

18FrançaisFONCTIONNEMENT Utilisation de la poignée Maniabilité extrême• Appuyez sur le bouton de la poignée Maniabilité extrême.• Le mouvement permi

Page 73 - Utilisation de la poignée

19FrançaisFONCTIONNEMENT Mini brosse motoriséePour nettoyer de la literie0201Outil de combinaisonPour retirer de la poussière sur des rideaux, des meu

Page 74 - Utilisation des accessoires

20FrançaisENTRETIENEntretien de l'aspirateurATTENTION• Avant de nettoyer l'aspirateur, éteignez-le. • Lorsque le réservoir de poussière ou

Page 75

21FrançaisENTRETIEN 3Videz la poussière présente dans le réservoir, tirez sur le levier installé sur le réservoir de poussière an de retirer la pouss

Page 76 - ATTENTION

22FrançaisENTRETIENNettoyage du ltre-éponge1 23 45 6 3_Stick_VS8000_FR_00783G-00_EN.indd 22 2017-08-11 오후 4:33:06

Page 77

23FrançaisENTRETIEN Nettoyage des accessoiresBrosse double action1 23 4Clic• La méthode de nettoyage pour la brosse double action et la brosse de net

Page 78 - Nettoyage du ltre-éponge

8DeutschVORBEREITUNG• Schließen Sie das Gerät ausschließlich an eine eigens dafür bestimmte Steckdose mit der in Ihrem Land üblichen Nennspannung und

Page 79 - Stockage de l'aspirateur

24FrançaisANNEXEUtilisation de la batterieREMARQUE• Lorsqu'un aspirateur ne fonctionne pas après avoir rechargé la batterie, remplacez cette der

Page 80 - Remarques et mises en garde

25FrançaisANNEXE• Lorsque vous installez la batterie, insérez-la fermement de sorte de l'installer correctement. (Jusqu'à entendre un «cli

Page 81 - Fonctionnement

26FrançaisANNEXE• Lorsque vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil ou lorsque vous quittez votre domicile pendant une période prolongée,

Page 82 - Entretien

27FrançaisANNEXEDépannageS'il est prouvé que le service demandé n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil, des frais de service sero

Page 83 - Dépannage

DJ68-00783G-003_Stick_VS8000_FR_00783G-00_EN.indd 28 2017-08-11 오후 4:33:07

Page 84 - DJ68-00783G-00

9DeutschVORBEREITUNG • Saugen Sie beim Reinigen keine Flüssigkeiten, Klingen, Nadeln, Glut usw. auf. – Anderenfalls kann es zu Betriebsstörungen oder

Comments to this Manuals

No comments