Samsung DIGIMAX UCA4 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung DIGIMAX UCA4. Samsung DIGIMAX UCA4 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Obrigado pela compra da sua Câmera Fotográfica Samsung Camera.
Este manual oferece orientação sobre como utilizar a câmera, incluindo a captura, download e uso do programa.
Leia este manual antes de usar sua nova câmera fotográfica.
Manual do usuário
PORTUGUÊS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Summary of Contents

Page 1 - Manual do usuário

Obrigado pela compra da sua Câmera Fotográfica Samsung Camera.Este manual oferece orientação sobre como utilizar a câmera, incluindo a captura, downlo

Page 2 - Instruções

10Conteúdo do fabricanteVerificar se você tem o conteúdo correto antes de usar este produto.coteúdos marcados são opcionaisCâmera digital Cabo USBCabo

Page 3 - REPRODUÇÃO

100Configurar o programa 27. A instalação de PhotoImpression foiconcluída. Clique no botão [Finish] [Terminar]para instalar o VideoImpression 2.0.* O

Page 4 - CONFIGURAÇÃO

101Configurar o programa 32. Será aberta uma janela solicitando escolher uma pastaonde os ícones de programa será colocados. Clique [Next>]. Se des

Page 5 - Conhecendo sua câmera

38. Após o reinício do seu computador, conecte o computador à câmera usando o cabo USB.40. Se for possível ver [Removable Disk](Disco removível)sob [M

Page 6

103Configurar o programa Se você instalou a unidade da câmera [Found New Hardware Wizard] talvez não sejaaberto.No sistema Windows 98 ou 98 SE, a caix

Page 7 - Um aviso de FCC

104Manual de instalação do DigiStudioRequisitos do sistema para DirectX 9.01. Se seu computador não tem o DirectX (versão 9.0 ou mais avançada) instal

Page 8

105Manual de instalação do DigiStudioCuidados com a placa gráfica (VGA)O programa DigiStudio não será instalado no computador com uma placa gráfica qu

Page 9

106Instalação do DigiStudio O DigiStudio é um programa de criação avatar 3D. Você pode armazenar os arquivos do 3D avatar na câmera como a imagem de i

Page 10 - Conteúdo do fabricante

107Instalação do DigiStudio 6. A janela Acordo de licença do programa aparecerásolicitando se concorda com a licença. Use o botão aesquerda inferior p

Page 11 - Traseira & Fundo

108Instalação do DigiStudio 13. A janela [Connection Speed] aparecerá. Clique em [Next >]. Para escolher outra taxa de transferência, clique em e

Page 12 - Interruptor de modo

109Iniciar modo PCSe conectar o cabo USB a uma porta USB no seu computador e depois ligar a unidade, acâmera mudará automaticamente para o "modo

Page 13

11Identificação de característicasFrontal & TopoTraseira & FundoInterruptor de modoVisorLâmpada defocalização automáticaMicrofoneAlçaAuto-fala

Page 14 - INFORMAÇÃO

110Iniciar modo PC3. Selecione uma imagem e pressione o botãodireito do mouse.4. Um menu de sobreposição será aberto.Clique no menu [Cut] ou [Copy].-

Page 15 - Remova a bateria

111Iniciar modo PC6. Pressione o botão direito do mouse e umajanela de sobreposição será aberta. Clique em [Paste].7. Um arquivo de imagem será transf

Page 16 - FrenteTrás

112Remover a unidade USB para Windows 98SEPara remover a unidade USB, consulte o processo mostrado abaixo.1. Rastreie [Start Settings] e clique em [

Page 17

113Disco removívelPara usar esta câmera como disco removível, instale (pág. 94) a unidade USB.1. Antes de ligar a câmera, conecte-a ao computador com

Page 18 - Inserir a placa de memória

114Remova o disco removível[Clique!].[Clique duas vezes!][Clique!].[Clique!].Windows 98SE1. Verifique se a câmera e o PC estão fazendo transferência d

Page 19

115Remova o disco removível1. A unidade USB para MAC não está inclusa com o CD do programa, pois o MAC OSsuporta o driver da câmera.2. Verifique o MAC

Page 20 - Indicador do monitor LCD

116Digimax Viewer 2.1Este programa é compatível somente com o Windows.1. Para abrir o Digimax Viewer, clique em [Start Programs Samsung Digimax View

Page 21

117Usar o PhotoImpressionVocê pode usar o PhotoImpression para executar as seguintes tarefas.Com o Photo Impression você pode editar ou armazenar as i

Page 22 - Iniciar o modo de gravação

118Usar o PhotoImpressionPara obter instrução detalhada sobre como usar a PhotoImpression, consulte a ajuda doprograma. INFORMAÇÃOBotão FerramentaBotã

Page 23

119Utilização do VideoImpressionVideoImpression é um programa que pode editar ou salvar as imagens em movimentodescarregadas de uma câmera. Este progr

Page 24 - Botão WIDE / TELE

12Identificação de característicasModo Voice recording (Gravação de voz)Um movie clip pode ser gravado de acordo com o tempode gravação disponível da

Page 25

120Utilização do VideoImpressionAdicionar : Adiciona imagens paradas, clipes de filme ou arquivos de áudio najanela Álbum.Organizar : Organiza os arqu

Page 26

121Utilização do VideoImpression* Move o cursor juntamente com a barra deajuste para configurar o ponto inicial e finalpara o texto animado.: Grava áu

Page 27 - Botão UP/ Memo de voz ( )

122Utilização do VideoImpression1. Clique em [Produce] e depois selecione [disk].2. Selecione [Samsung U-CA3/4] em [Video Type].Depois de configurar o

Page 28 - Focalização fixa

123PMFVerifique o seguinte se houver falha na conexão USB.[caso 1] A câmera está desligada. Ligue a câmera. Recomendamos o uso de um adaptador de AC

Page 29 - Botão FLASH ( )/ ESQUERDA

124PMFAlém disso, clique duas vezes no controlador host universal USB e no barramento da raiz USB para verificar se o status do dispositivo afirma&quo

Page 30

125MEMO

Page 33

6806-2178SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWON-GU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA462-121TEL

Page 34

13Identificação de característicasModo Imagem paradaVocê pode selecionar a partir do modo Automático, Noturno ou Minhaconfiguração. No modo Minha conf

Page 35

14Conectar a fonte de alimentaçãoInformação importante sobre o uso da bateriaUma bateria não recarregável (descartável) pode ser usada mas tem uma dur

Page 36

15Conectar a fonte de alimentaçãoUsar as baterias:Se a câmera não ligar após a inserção das baterias, verifique se elasforam inseridas com a polaridad

Page 37 - Como usar o menu

16Precauções ao usar Memory Stick DuoNão insira Memory Stick Duo em seu próprio dispositivo compatível com a memória.Não insira o adaptador Memory Sti

Page 38 - Tamanho

17Precauções ao usar Memory Stick DuoManutenção da Memory Stick Duo(Aqui o Memory Stick Duo é mencionado como "placa dememória").Certifique-

Page 39 - Qualidade

18Inserir a placa de memória1. Desligue a câmera e puxe a tampa da placa da memóriana direção da seta para abrí-la.2. Coloque a placa de memória volta

Page 40 - Metragem

19Ao usar a câmera pela primeira vezSe a câmera for ligada pela primeira vez, será exibido um menu para configurar a data, hora eidioma no monitor LCD

Page 41 - Submenu Ícone Descrição

2InstruçõesUse esta câmera da seguinte forma:Insira o cabo USBConfigure a unidadeda câmeraAntes de conectar a no PC, através do cabo USB,será necessár

Page 42 - Iniciar o modo Play

20Indicador do monitor LCDO monitor LCD exibe informações sobre as funções de tomadas e seleções.[ Imagem e Status pleno ]No. Descrição Ícones Página1

Page 43

21Indicador do monitor LCDIniciar o modo de gravaçãoGravando um clipe de filme1. Insira as baterias (pág.15). Insira as baterias observando as polarid

Page 44

22Iniciar o modo de gravaçãoGravar uma imagem paradaAs etapas de 1-4 são as mesmas daquelas da gravação deum clipe de filme.5. Selecione o modo IMAGEM

Page 45

23Pontos a observar ao tirar as fotografiasSe a câmera estiver focalizada ao pressionar o botão OBTURADOR pela metade, alâmpada de status da câmera

Page 46 - OOKK:: CCOONNFFIIRRMMEE

24Usar o botão da câmera para ajustar a câmeraA função modo de tomada (STILL IMAGE/ VOICE RECORDING/MOVIE CLIP) pode serdefinida usando o botão da câm

Page 47 - STOP:SHUTTER

25Botão WIDE / TELE Zoom TELETELE de zoom ótico : Pressionar o botão T zoom.Isto aproximará o objeto, ou seja, o objetoparecerá estar mais próximo.TEL

Page 48 - Botão LCD ( )

26Botão WIDE / TELE Para usar o zoom digital o monitor LCD deve estar ligado.As imagens tomadas com o zoom digital podem levar mais tempo para a câmer

Page 49 - Botão Delete ( )

27Botão UP/ Memo de voz ( )3. Pressione o botão do obturador e tire uma fotografia. A imagem é armazenada na placa de memória.4. O memo de voz será

Page 50

28Focalização fixaPara focalizar o objeto colocado for a do centro, use a função de bloqueio de focalização.Usar o bloqueio de focalização1. Verifique

Page 51

29Botão FLASH ( )/ ESQUERDAÍcone Modo Flash DescriçãoIndicador de modo flashSe o objeto ou o fundo for escuro, o flash da câmera funcionaráautomati

Page 52 - Excluir todas as imagens

3Conhecendo sua câmera 5Sobre os ícones 5Perigo 6Aviso 6Cuidado 7Um aviso de FCC 7Esta camera digital pode ser usada para 8Conteúdo do fabricante 10Id

Page 53 - Proteger as imagens

30Botão Self-timer( ) /Right( )Seleção do disparador automático.1. Deslize o interruptor de modo para o modo STILL IMAGE.2. Pressione o botão SELF-

Page 54 - Redimensionar

31Botão MENU/OKSe o menu for exibido, use os botões de 5 funções ( / / / ) para alterar os valores dedados e para que sejam aceitasSe o menu não for

Page 55 - Girar uma imagem

32Botão +/- Um valor de compensação de exposição negativa reduz a exposição. Observe que ovalor de compensação de exposição positiva aumenta a exposiç

Page 56 - DPOF : PADRÃO

33Botão +/- ISO : Você pode selecionar a sensibilidade ISO antes de tirar as fotografias. A velocidade ouiluminação-sensibilidade específica da câmera

Page 57 - DPOF : TAMANHO IMPRESSÃO

34Botão +/- 2) Configurar o modo de configuração do usuário1. No modo Night Shot pessione o botão +/-. Um visoraparece conforme mostrado à direita.2.

Page 58 - PictBridge

35Botão +/- zoom1 zoom2 zoom3 zoom4 zoom5 zoom6 zoom7 zoom85.8 7.5 9.1 10.8 12.4 14.1 15.7 17.42.8 3.1 3.4 3.7 3.9 4.2 4.5 4.85.8 6.4 7.0 7.6 8.2 8.8

Page 59 - Quando [UMA] for selecionado

36Usar o monitor LCD para ajustar a câmeraVocê pode usar o menu no monitor LCD para configurar as funções de gravação. No modoIMAGEM PARADA, MOVIE CLI

Page 60 - MEUJEITO

37Usar o monitor LCD para ajustar a câmeraGuia de menu Menu principal Submenu Modo de função da câmeraNORMALB/NPOR SOLSEPIARGBLEVENORMALVÍVIDOComo usa

Page 61

38MODOAUTO : Use isto para tomar as imagens paradas básicas.MANUAL : Use isto para fotografar imagens paradas anoite ou em situações de iluminação pre

Page 62 - PictBridge : REINICIAR

39QualidadeVocê pode selecionar a razão de compressão apropriada para as suas aplicações dasimagens capturadas.Quanto mais alto a razão da compactação

Page 63 - Menu Setup

4DPOF : PADRÃO 56DPOF : ÍNDICE 56DPOF : TAMANHO IMPRESSÃO 57DPOF: CANCELA 57PictBridge 58PictBridge : Seleção de imagem 59PictBridge: Impressão de ima

Page 64

40MetragemSe não puder obter as condições de exposição adequadas, você pode alterar o método demetragem para tirar fotografias melhores. Isto pode ser

Page 65 - Nome de arquivo

41EfeitoNitidezVocê pode ajustar a nitidez da fotografia que deseja tirar.Você não pode verificar o efeito da nitidez no monitor LCDantes de tirar a f

Page 66 - Formatar uma placa de memória

42Iniciar o modo PlayLigue a câmera e selecione o modo PLAY pressionando o botão de modo de reprodução.A câmera pode agora reproduzir as imagens armaz

Page 67 - Imprimi os dados gravados

43Iniciar o modo PlayReproduzir um clipe de filmeEtapas de 1 - 2 são as mesmas da gravação de imagemparada.3. Selecione o clipe de filme que você quer

Page 68

44Indicador do monitor LCDO monitor LCD exibe informações sobre as condições da tomada.Se pressionar o botão LCD, você pode verificar a seguinte infor

Page 69 - Brilho do LCD

45Usar o botão da câmera para ajustar a câmeraNo modo Play você pode usar os botões na câmera converientemente configurar as funçõesde modo Play.Ampli

Page 70

46Botão Thumbnail ( ) /Enlargement ( )A taxa de ampliação máxima na proporção do tamanho da imagem.Recortar : você pode extrair parte da ima

Page 71 - Visualização rápida

47Botão Voice ( )Memo/Up (Memo de voz/Acima)3. Pressione o botão shutter para começar a reproduzir. Amensagem [REC] será exibida no monitor LCD.

Page 72 - Inicialização (RESET)

48Botão ESQUERDA /ALTA/ MENU/ OKOs botões BAIXA / ESQUERDA / ALTA ativam o seguinte.- Botão ESQUERDA : Enquanto o menu estiver sendo exibido, pression

Page 73 - Configurar o menu MyCAM

49Botão Delete ( )Isto exclui uma imagem armazenada na placa de memória.Antes de excluir as imagens da câmera, você pode proteger ou abaixar as im

Page 74 - AVATAR 1

5Obrigado por comprar a câmera Samsung Digital.Antes de usar esta câmera, leia atentamente o manual do usuário.Quando solicitar assistência técnica, l

Page 75 - Iniciar uma imagem

50Configurar a função de reprodução usando o monitor LCDAs funções do modo PLAY podem ser alteradas usando o monitor LCD. No modo PLAY, aoapertar o b

Page 76

51Configurar a função de reprodução usando o monitor LCDAs especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.Guia de menuMenu principal Subm

Page 77 - Lista da função da câmera

52Excluir todas as imagensDe todos os arquivos na placa da memória, os arquivos não protegidos na subpasta DCIMserão excluídos. (Os arquivos que foram

Page 78 - (Clipe em movimento)

53Proteger as imagens4. Selecione o menu secundário desejado pressionando obotão UP/DOWN (ACIMA/ABAIXO) e depois o botão OK.[DESBLOQ.] : Cancela a fun

Page 79

54RedimensionarO tamanho da imagem armazenada pode ser alterado e usado como imagem logo. A imagemredimensionada ter um novo nome de arquivo.1. Pressi

Page 80

55Girar uma imagemVocê pode girar as imagens armazenadas em graus de 90, 180 ou 270.1. Pressione o botão modo de reprodução e o botão menu.2. Pressio

Page 81

56DPOF : PADRÃOEsta função permite que você insira a informação da quantidade de impressão em sua placa de memória.1. Pressione o botão modo de reprod

Page 82

57DPOF : TAMANHO IMPRESSÃOVocê pode especificar o tamanho de impressão ao imprimir as imagens armazenadas na placa de memória.O tamanho da impressão s

Page 83 - Notas importantes

58PictBridgeVocê pode usar o cabo USB para conectar esta câmera para uma impressora que suportaPictBridge (vendido separadamente) e imprimir as imagen

Page 84

59PictBridge : Seleção de imagem1. Conecte a câmera na sua impressora. O menu USB deveser configurado para [PRINTER] antes de conectar a câmerana impr

Page 85 - PLAC. BLOQ.!

6Não tente alterar esta câmera de qualquer forma. Isto pode causar incêndio, lesão, choqueeléctrico ou dano severo para você ou a sua câmera. A inspeç

Page 86 - Verifique o seguinte

60PictBridge: Impressão de imagemMenu Função SubmenuTAMANH. Configurar o tamanho do papel de impressão.Configurar o número de imagens a ser impressase

Page 87

61PictBridge : Configuração de impressãoAo imprimir as imagens conectando a câmera a impressora, use o adaptador CA.Se a impressora for desligada dur

Page 88 - [Removable Disk]

62PictB PictBridge: DPOF AUTO PRINTIsto permite que você imprima diretamente os arquivos com a informação DPOF. Para asinstruções sobre como configur

Page 89 - Especificações

63Menu SetupNeste modo, você pode configurar as configurações básicas. Você pode usar o menu de configuração em todos osmodos câmera, exceto o modo de

Page 90

64Menu SetupEsta função permite que o usuário selecione o formato de nomeação.Atribuir os nomes de arquivos1. Em um modo além de gravação de voz, pres

Page 91 - Notas sobre o programa

65Nome de arquivoO primeiro nome de pasta armazenado é 100SSCAM e o primeiro nome de arquivo é SUC40001.Sempre que armazenar uma imagem, o número de a

Page 92 - Sobre o programa

66IdiomaConfigurar o idioma1. Em um modo além de gravação de voz, pressione obotão MENU.2. Pressione o botão LEFT/ RIGHT e selecione a guia domenu [CO

Page 93

67Configurar a data, hora e tipo de dadosVocê pode alterar o dia e a hora que serão exibidos nas images capturadas e configurar o tipode dados.Configu

Page 94

68Imprimi os dados gravadosDia & Hora são impressos no lado direito do fundo do monitor LCD.Dia será impresso como configuração DATE TYPE [Hora: M

Page 95

69SomSe condigurar o som da operação para ON, diverssos sons serão ativados para o início dacâmera, quando o botão for pressionado e se existir um err

Page 96

7Vazamento, superaquecimento ou explosão das pilhas pode resultar em incêndio ou lesão.Use as pilhas com a especificação correta para a câmera.Não cau

Page 97

70Selecionar tipo de saída de vídeoO sinal de saída de filme da câmera pode ser NTSC ou PAL. A escolha dependerá do tipo deequipamento (monitor ou TV,

Page 98

71Visualização rápidaSe ativar Quick View antes de capturar uma imagem, você pdoe visualizar a imagem queacabou de capturar no monitor LCD para o conf

Page 99

72Conectar um dispositivo externo (USB)Você pode selecionar um dispositivo externo onde deseja conectar a câmera usando o caboUSB.Selecionar um dispos

Page 100 - Configurar o programa

73Configurar o menu MyCAMVocê pode configurar uma imagem, iniciar um som e som do obturador. Cada modo defuncionamento da câmera (com a exceção do mod

Page 101

74AVATARArmazene os avatares na imagem de início e selecione umacomo a imagem inicial1. Em um modo além de gravação de voz, pressione obotão MENU.2. P

Page 102

75AVATARAo selecionar ou reproduzir um avatar, use o adaptador (3.3V 2.0A) para a câmera. Você pdoe armazenar quantos avatares a capacidade da memória

Page 103

76Iniciar uma imagemSomente uma imagem que é salva como um IM. INIC no submenu [REDIMEN.] podeser usada na imagem de início.A imagem do logo não será

Page 104

77Lista da função da câmeraD : Padrão- : Não existe nenhum menu relacionado.K: As configurações e valores alterados são mantidos mesmo depois que a câ

Page 105

78Lista da função da câmeraAUTOMÁTIC K(D) K(D) K(D) K(D) - - - -LUZ-DIA R-KK- - - -NUBLADO R-KK- - - -FLUORESC R-KK- - - -TUNGSTÊN R-KK- - - -CUSTOM R

Page 106 - Instalação do DigiStudio

79Lista da função da câmeraFunçãoModo de função dacâmeraGravaçãoMovie clip (Clipeem movimento)Gravaçãode vozAUTO NOITE MANUALReproduzirImagem paradaMe

Page 107

8Esta camera digital pode ser usada paraImprimir imagens usando uma impressoradedicada, impressora compatível com DPOFou laboratório de fotografia equ

Page 108

80Lista da função da câmeraFunçãoModo de função dacâmeraGravaçãoMovie clip (Clipeem movimento)Gravaçãode vozAUTO NOITE MANUALReproduzirImagem paradaMe

Page 109 - Iniciar modo PC

81Lista da função da câmera1, 2 MIN 3 MIN 4~10 MINREDIMEN.ROTATETRIMMINGEditarNÃO - - - - K(D) - - -SIM - - - - O - - -2048X1536 - - - - O - - -1600X1

Page 110

82Lista da função da câmeraA lista de funções da cãmera está sujeita a alteração sem aviso prévio.FunçãoModo de função dacâmeraGravaçãoMovie clip (Cli

Page 111

83Notas importantes Certifique-se de observar as seguintes precauções!Esta un idade contém os componentes eletrônicos de precisão. Não usepara armazen

Page 112 - [Clique!]

84Notas importantes Manutenção da câmera- Use um pincel suave (disponível nas lojas de fotografia) para limpar suavemente as lentes emontagens do LCD.

Page 113 - Disco removível

85Indicador de AdvertênciaHá vários sinais de aviso que podem aparecer no display do LCD:Indicador de AdvertênciaCausas Solução- Desligue e ligue a câ

Page 114 - Remova o disco removível

86Antes de entrar em contato com a assistência técnicaVerifique o seguinteSintoma Causas Solução- Insira baterias novas- Conecte o Adaptador AC Power-

Page 115

87Antes de entrar em contato com a assistência técnicaSintoma Causas Solução- Uma imagem foi tirada dentro de0.8m do objeto sem configurar ummodo macr

Page 116 - Digimax Viewer 2.1

88Antes de entrar em contato com a assistência técnicaSintoma Causas Solução- A configuração do balançodo branco está incorreta - Exposição excessiva-

Page 117 - Usar o PhotoImpression

89EspecificaçõesTipo 1/2.5" CCDEfeitos de pixels Aprox. 4.1 megapixelsTotal de pixels Aprox. 4.2 megapixelsLente SHD f = 5.8 ~ 17.4 mm (Filme eq

Page 118

9Esta camera digital pode ser usada paraInserir imagens diretamente emqualquer documento eletrônicoTirar um auto-retrato e usar a imagempara cartões p

Page 119 - Utilização do VideoImpression

90Especificações2272 : Super fino 14, Fino 22, Normal 282048 : Super fino 19, Fino 28, Normal 381600 : Super fino 27, Fino 44, Normal 591024 : Super f

Page 120

91Notas sobre o programaLeia com cuidado este manual de instruções antes de usá-lo.O programa anexado é um driver de câmera e um programa de edição de

Page 121

92Sobre o programaDepois de inserir o CD-ROM fornecido com esta câmera no driver, a seguinte janela deve serautomaticamente executada.Antes de conecta

Page 122

93Sobre o programaRequisitos mínimos do sistema Requisitos recomendados do sistemaCPU Pentium 450Mhz Pentium 700MhzRAM 64MB 128MBDisco rígido 200MB

Page 123

94Configurar o programa Para usar esta câmera com um PC, instale o programa primeiro. Uma vez instalada, as imagensfotográficas armazenadas nela poder

Page 124

95Configurar o programa 5. A janela Acordo de licença do programa aparecerásolicitando se concorda com a licença. Use o botão aesquerda inferior para

Page 125

96Configurar o programa 13. Especifique os tipos de arquivos quedeseja associar com o QuickTime. Clique em [Finish].14. A instalação está completa. Cl

Page 126

97Configurar o programa 16. A janela de instalação do [Digimax Viewer 2.1] seráexibida como mostra ao lado. Clique no botão [Next >].[Clique!].Se v

Page 127

98Configurar o programa 18. A janela de destino será aberta. Clique [Next >]. Para copiar os arquivos paraoutra pasta, clique em [Browse..] e escol

Page 128 - 6806-2178

99Configurar o programa 23. A janela do Acordo de Licença do Programaserá exibida. Caso concorde, clique em[Yes] e a janela será transferida para apró

Comments to this Manuals

No comments