English9 Deleting images - This deletes images stored on the memory card. 1. Select an image that you want to delete by pressing the Left / Right
LV-3LatviešuIepazīstiet savu kameruNepieskarieties objektīvam vai tā vāciņam, lai izvairītos no neskaidra attēla uzņemšanas vai iespējamas kameras kļū
LV-4 Ä Pirms šī produkta izmantošanas, lūdzu, pārliecinieties, vai jums ir atbilstošās sastāvdaļas. Saturs var atšķirties atkarībā no pārdošanas reģ
LV-5LatviešuBaterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits (ierakstīšanas laiks) Izmantojot 1 GB lielu SD atmiņu, noteiktā fotografēšanas
LV-6LCD monitora indikators LCD monitors parāda informāciju par fotografēšanas funkcijām un izvēlēm.Nr. Apraksts Ikonas1 Ierakstīšanas režīms2Optis
LV-7LatviešuRežīma ciparripa Vajadzīgo kameras režīmu var izvēlēties, izmantojot režīma ciparripu, kas atrodas kameras augšdaļāAUTOMĀTISKSIzvēlieties
LV-8Attēla uzņemšana Kā uzņemt attēlu Kā ierakstīt lmu Grieziet režīma ciparripu un izvēlieties ( ´ ). 1. Ieslēdziet kameru un izvēlieties kame
LV-9Latviešu Attēlu dzēšana - Tiek dzēsti atmiņas kartē uzglabātie attēli. 1. Nospiežot pogu Left / Right (Pa kreisi/Pa labi), izvēlieties attē
LV-10 Datora savienojuma režīms 2. Lejupielādējiet attēlus 1. Instalējiet komplektā iekļauto programmatūru. - Savienojiet kameru ar datoru, izma
LV-11LatviešuTehniskās īpašībasAttēlu sensors - Tips : 1/2,33" CCD - Efektīvie pikseļi : Aptuveni 10,2 megapikseļi - Kopējais pikseļu skaits
LV-12Tehniskās īpašības - Filma · Ar vai bez audio (pēc lietotāja izvēles, ierakstīšanas laiks: maks. - 2 stundas) ·Izmērs : 640x480, 320x
10 PC connection mode 2. Download the images 1. Install the supplied Software. - Connect the camera and Computer with supplied USB cable and downlo
LV-13LatviešuTehniskās īpašībasBarošanas avots - Uzlādējama baterija: SLB-0837(B), 3.7V (800mAh) - Lādētājs: SAC-47Ä Pievienotā baterija/akumu
LV-14Pareiza atbrīvošanās no šī produktaUzņēmums Samsung Techwin rūpējas par vidi visos ražošanas posmos un veic dažādus pasākumus, lai piedāvātu patē
LV-15LatviešuATGĀDNE
LV-16ATGĀDNE
LT-1LietuviųSusipažinkime su fotoaparatuSusipažinkime su fotoaparatuFunkcijos/fotoaparato turinysBaterijos naudojimas, kadrų skaičius(įrašymo laikas)L
LT-2Susipažinkime su fotoaparatuPAVOJUSJokiu būdu nemėginkite perdaryti fotoaparato. Taip elgdamiesi galite sukelti gaisrą ar elektros iškrovą, susiža
LT-3LietuviųSusipažinkime su fotoaparatuKad nuotraukos būtų aiškios ir nesugestų fotoaparatas, nelieskite objektyvo ar objektyvo dangtelio rankomis.Ne
LT-4 Ä Prieš naudodami šį gaminį, įsitikinkite, ar turite jam tinkamą turinį. Turinys gali skirtis priklausomai nuo prekybos regiono. Jei norite įsig
LT-5LietuviųBaterijos naudojimas, kadrų skaičius (įrašymo laikas) 1 GB SD tipo kortelėje telpa toliau lentelėje nurodytas nuotraukų skaičius. Šie ro
LT-6LCD ekrano indikatorius Nr. Aprašymas Piktogramos1 Įrašymo veiksena2Optinio / skaitmeninio artinimo juosta / skaitmeninio artinimo koecientas3Bal
English11SpecicationsImage Sensor - Type : 1/2.33" CCD - Effective Pixel : Approx. 10.2 Mega-pixel - Total Pixel : Approx. 10.3 Mega-pixel
LT-7LietuviųVeiksenos jungiklis Norimą fotoaparato veikseną galima rinktis veiksenos jungikliu, esančiu fotoaparato viršujeAUTOMATINISŠią veikseną ri
LT-8Fotografavimas Kaip fotografuoti Kaip lmuoti Pasukite veiksenos jungiklį ir pasirinkite ( ´ ). 1. Ájunkite fotoaparatŕ ir sukdami veiksenos i
LT-9Lietuvių Vaizdų naikinimas - Šiuo mygtuku ištrinami vaizdai, įrašyti į atmintinės kortelę. 1. Mygtukais Į kairę / į dešinę pasirinkite vaizdą
LT-10 Sujungimo su kompiuteriu veiksena 2. Siųskite vaizdus 1. Įdiekite pateiktą programinę įrangą. - Pateiktu USB laidu sujunkite fotoaparatą su ko
LT-11LietuviųTechniniai duomenysVaizdo jutiklis - Tipas : 1/2,33" CCD - Veiksmingų vaizdo el. skaičius : maždaug 10,2 mln. - Bendrasis vaizdo
LT-12Techniniai duomenys - Vaizdo klipai · Su garsu ar be garso (pasirenka naudotojas, įrašymo laikas: maksimaliai 2 valandos) ·Dydis : 640x4
LT-13LietuviųTechniniai duomenysMaitinimo šaltinis - Įkraunamas akumuliatorius : SLB-0837(B), 3.7V (800mAh) - Įkroviklis: SAC-47 Ä Pridedama bate
LT-14Tinkamas šio gaminio išmetimas„Samsung Techwin“ rūpinasi aplinka ir visose gamybos etapuose tausoja ją. Bendrovė imasi visų priemonių, kad pateik
LT-15LietuviųATMINTINĖ
LT-16ATMINTINĖ
12Specications - Movie Clip · With Audio or without Audio (user selectable, recording time : max 2 hours) ·Size : 640x480, 320x240 ·
ET-1EestiKaamera tundmaõppimineKaamera tundmaõppimineFunktsioonide tuvastamine / kaamera sisuAku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg)LCD-ekraani indik
ET-2Kaamera tundmaõppimineOHTÄrge proovige kaamerat mingil viisil muuta. See võib lõppeda tulekahju, vigastuste, elektrilöögi või teie enda või kaamer
ET-3EestiKaamera tundmaõppimineHägusate piltide ja kaamera võimalike rikete vältimiseks ärge katsuge kaamera läätse või läätsekatet.Ärge kasutage välk
ET-4 Ä Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse ostmise
ET-5EestiAku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg) All on toodud ülesvõtete arv, kui kasutate 1 GB SD-mälukaarti. Need andmed on umbkaudsed, kuna pil
ET-6LCD-ekraani indikaator Vedelkristallekraan kuvab informatsiooni pildistamisfunktsioonide ja valikute kohta.Nr. Kirjeldus Ikoonid1 Salvestusrežii
ET-7EestiRežiimi valikuketas Võite valida soovitud režiimi, kasutades kaamera peal olevat režiimi valikuketast.AUTOMAATNEValige see režiim kiireks j
ET-8Pildistamine Kuidas pildistada Kuidas lmi salvestada Keerake režiimi valikuketast ja valige ( ´ ). 1. Lülitage fotoaparaat sisse ja valige r
ET-9Eesti Piltide kustutamine - Kustutab mälukaardile salvestatud pildid. 1. Valige pilt, mida soovite kustutada, vajutades nuppu Vasakule/par
ET-10 Arvutiga ühendamise režiim 2. Piltide allalaadimine 1. Installeerige kaasasolev tarkvara. - Ühendage kaamera ja arvuti kaasas-oleva USB-kaa
English13SpecicationsDimensions (WxHxD) - 90.2 X 58 X 19.3mm (excluding protrusions)Weight - Approx. 110g (without batteries and card)Operating Te
ET-11EestiTehnilised andmedPildiandur - Tüüp : 1/2,33” CCD - Efektiivseid piksleid: U. 10,2 megapikslit - Piksleid kokku: U. 10,3 megapikslitLääts
ET-12Tehnilised andmed - Film · Koos heliga või ilma (kasutaja valik, salvestusaeg: maks 2 tundi) ·Suurus : 640x480, 320x240 · Kaad
ET-13EestiTehnilised andmedToiteallikas - Taaslaetav aku: SLB-0837(B), 3.7V (800mAh) - Laadija: SAC-47 Ä Fotoaparaadiga kaasasolev patarei vőib
ET-14Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamineSamsung Techwin hoolib keskkonnast kõigis tootmisetappides, et keskkonda kaitsta, ning teeb palju selle
ET-15EestiMÄRKMED
ET-16MÄRKMED
14Correct disposal of batteries in this productSamsung Techwin cares for the environment at all product manufacturing stages to preserve the environ
English15MEMO
16MEMO
DeutschDE-1Die Kamera kennen lernenIdentikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit
DE-2Die Kamera kennen lernenGEFAHRBedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.Versuchen Sie nicht, die
English1Getting to know your cameraIdentication of features / Contents of cameraBattery life & Number of shots (Recording time)LCD monitor indica
DeutschDE-3Die Kamera kennen lernenACHTUNGVermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der K
DE-4 Ä Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlic
DeutschDE-5Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) Bei der Verwendung eines 1 GB SD-speichers, lässt sich folgende Bildanzahl
DE-6LCD-Monitoranzeige Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an.Nr. Beschreibung Symbole1 Aufna
DeutschDE-7Moduswahl Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wählen.AUTOMATIKWählen Sie diesen Mod
DE-8Fotograeren So werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines Videoclips Drehen Sie das Moduswahlrad und wählen Sie ( ´ ). 1. Die Kamera einschalten
DeutschDE-9Wiedergabe / Löschen von Bildern 2. Um zu löschende Bilder hinzuzufügen, auf die T-Taste drücken. - LINKS- / RECHTS - Ta ste : Bilder au
DE-10 2. Laden Sie die Bilder herunter PC-Anschlussmodus 1. Installieren Sie die mitgelieferte Software. - Verbinden Sie die Kamera und den Computer
DeutschDE-11Technische DatenBildsensor - Typ: 1/2,33” CCD - Effektive Pixel: Ca. 10,2 Megapixel - Pixel insgesamt: Ca. 10,3 MegapixelObjektiv
DE-12Technische Daten - Videoclip · Mit oder ohne Ton (wählbar, Aufnahmedauer: maximal 2 Stunden) ·Größe: 640x480, 320x240 · Bildfreq
2Getting to know your cameraDANGERDo not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in re, injury, electric shock or severe damage
DeutschDE-13Technische DatenAbmessungen (B x H x T) - 90,2 X 58 X 19,3mm (ohne vorstehende Teile)Gewicht - Ca. 110g (ohne Batterien und Karte)Betr
DE-14Samsung Techwin sorgt in allen Herstellungsstufen für die Umwelt und unternimmt eine Anzahl von Schritten, um Kunden umweltfreundlichere Produkte
DeutschDE-15NOTIZ
DE-16NOTIZ
FI-1SuomiKameraan tutustuminenToimintojen tunnistaminen / kameran sisältöAkun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)LCD-näytössä näkyvät kuvakkeetTilan
FI-2Kameraan tutustuminenÄlä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon, vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitu
FI-3SuomiKameraan tutustuminenHUOMAUTUSÄlä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien laatu voi heiketä tai kamera voi toimia väärin.Älä kä
FI-4 Ä Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen muk
FI-5SuomiAkun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika) Käytettäessä 1 Gt:n SD-muistia kameraan mahtuu jäljempänä esitetty määrä kuvia. Nämä luvut ovat
FI-6LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet LCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista.Nro Kuvaus Kuvake1 Tallennustila2Optinen/digitaalinen
English3Getting to know your cameraTake care not to touch the lens or lens cover to avoid taking an unclear image and possibly causing camera malfunct
FI-7SuomiTilanvalitsin Voit valita haluamasi tilan käyttämällä kameran päällä olevaa tilanvalitsinta.AUTOKun valitset tämän tilan, valokuvien ottamin
FI-8Kuvan ottaminen Valokuvan ottaminen Elokuvan tallentaminen Käännä tilanvalitsinta ja valitse ( ´ ). 1. Käynnistä kamera and valitse kamerati
FI-9SuomiKuvien toistaminen tai poistaminen[Yksittäinen kuva] [Pikkukuva] 2. Voit lisätä poistettavia kuvia painamalla T-painiketta. - Oikealle/va
FI-10 - Yhdistä kamera tietokoneeseen mukana toimitetun USB-kaapelin avulla. Voit tallentaa kuvat lataamalla ne tietokoneeseen. Kuvien lataaminenWi
FI-11SuomiTekniset tiedotKuvailmaisin - Tyyppi: 1/2,33 tuuman CCD - Teholliset pikselit: Noin 10,2 megapikseliä - Pikseleitä yhteensä: Noi
FI-12Tekniset tiedot - Elokuvaleike · Ääni tai ilman ääntä (käyttäjän valittavissa, tallennusaika: enintään 2 tuntia) ·Koko: 640 x 480,
FI-13SuomiTekniset tiedotMitat (L x K x S) - 90,2 X 58 X 19,3 mm (ulkonemat pois lukien)Paino - Noin 110g (ilman paristoja ja muistikorttia)Käyttöläm
FI-14Samsung Techwin ottaa ympäristön huomioon kaikissa tuotantovaiheissa ympäristön suojelemiseksi sekä tuottaa asiakkaille ympäristöystävällisempiä
FI-15SuomiMUISTIINPANOJA
FI-16MUISTIINPANOJA
4 Ä Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the option
SV-1Svenska14567891011InnehållLär känna din kamera
SV-2Lär känna din kamera
SV-3SvenskaLär känna din kamera
SV-4 Ä
SV-5SvenskaBatteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid)
SV-6LCD-skärm indikator 1
SV-7SvenskaLägesomkopplare
SV-8Att ta en bild ´
SV-9Svenska
SV-10
English5Battery life & Number of shots (Recording time) When using a 1GB SD memory, the specied shooting capacity will be as follows. These gu
SV-11SvenskaSpecikationer
SV-12Specikationer
SV-13SvenskaSpecikationer Ä
SV-14Korrekt avfallshantering av produktenSamsung Techwin tar hänsyn till miljön i samtliga steg av tillverkningen för att miljön ska bevaras, och vid
SV-15SvenskaMEMO
SV-16MEMO
DA-1DanskLær dit kamera at kendeKameraets funktioner/kameraets indholdBatterilevetid og antal billeder (optagetid)Indikatorer på LCD-skærmenFunktionsk
DA-2Lær dit kamera at kendeFAREADVARSELdød eller alvorlig skade, hvis den ikke und
DA-3DanskLær dit kamera at kendeFORSIGTIG
DA-4 Ä
6LCD monitor indicator The LCD monitor displays information about the shooting functions and selections.No. Description Icons1 Recording mode2Opti
DA-5DanskBatterilevetid og antal billeder (optagetid) Optagekapaciteten er følgende med et 1 GB SD-hukommelseskort. Værdierne er omtrentlige, da den
DA-6Indikatorer på LCD-skærmen LCD-skærmen viser information om optagefunktioner og valg.Nr. Beskrivelse Ikoner1 Optagelse2
DA-7DanskFunktionsknapAUTOMed denne funktion er det nemt og
DA-8Optagelse af et billede Sådan tages et billede´ ). 1. Tænd for kameraet og vælg en
DA-9Dansk Sletning af billeder - Med denne knap slettes billeder, der er gemt på hukommelseskortet.
DA-10 Tilslutning til computer 2. Overfør billederne 1. Installér den medfølgende software. - Slut kameraet til computeren med USB-kablet og over
DA-11DanskSpecikationer
DA-12Specikationer - Filmoptagelse
DA-13DanskSpecikationer 3.7V (800mAh) Ä Det medfølgende batteri afhænger a
DA-14For at bevare miljøet udviser Samsung Techwin forsigtighed over for miljøet på alle produktionsstadier og tager ere skridt i retning af at forsy
English7Mode dial You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera.AUTOSelects this mode for quick and easy pictu
DA-15DanskMEMO
DA-16MEMO
RU-1Русский
RU-2Знакомство с фотокамерой
RU-3РусскийЗнакомство с фотокамерой
RU-4Ä
RU-5РусскийРесурс батарей и доступное количество снимков (время записи)
RU-6Информация, отображаемая на ЖК-дисплее 1
RU-7РусскийСелектор режимов
RU-8Фотосъемка´
8Taking a picture How to take a picture How to record a movie Rotate the Mode dial and select ( ´ ). 1. Turn on the camera and select a camera mo
RU-9Русский
RU-10
RU-11РусскийТехнические характеристики
RU-12Технические характеристики
RU-13РусскийТехнические характеристики Ä
RU-14Как правильно утилизировать данное изделие
RU-15РусскийMEMO
RU-16MEMO
LV-1LatviešuIepazīstiet savu kameruIepazīstiet savu kameruFunkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļasBaterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu
LV-2Iepazīstiet savu kameruBRIESMASNemēģiniet nekādā veidā pārveidot šo kameru. Šādas darbības var izraisīt ugunsgrēku, traumas, elektrošoku, kā arī n
Comments to this Manuals