Samsung SP-P310ME User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung SP-P310ME. Samsung SP-P310ME Инструкция по использованию

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

Краткое руководство по установке Гарантийный талон (выдается не во всех регионах) Компакт-диск с руководством пользователя Адаптер Кабель п

Page 3

| Свойства изделия | Вид изделия | Aккумулятора (продается отдельно) | Характеристики изделия | Аккумулятор 1. Locking hole (Ф

Page 4

Отображается процентное значение оставшегося заряда батареи. Для проверки оставшегося заряда батареи, нажмите кнопку PUSH в правой нижней части ба

Page 5

Приподнимите заднюю часть проектора, сдвинув задвижку сзади аккумулятора влево (). 3. Время эксплуатации аккумулятора zВремя работы: до 2,5 час

Page 6

Если оставить аккумулятор в проекторе на долгое время, он может разрядиться или вывести из строя проектор, даже если питание отключено; если проектор

Page 7

Вход/выход (24-контактный) 2) Частота (См. раздел Поддерживаемые режимы изображения) Композитный Поддерживаемые телевизионные сигналы: NTSC, PAL,

Page 8

XGA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+XGA, 1024 x 768 48,78 60,001 64,000 -/-XGA, 1024 x 768 60,241 74,927 80,000 -/- Панели DMD, используемые в

Page 9

| Основные установки | Подключение кабеля питания | Подключениек компьютеру | Подключение к аудио/видео устройству | Установка проектора

Page 10

Размер экрана и проекционное расстояние Расстояние Размер изображения Диагональ (дюйм) мфут мм x мм дюйм x дюйм0,5 1,64 25,5 x 19,1 1,0 x

Page 11

Подключите адаптер к настенной розетке (). Подсоедините кабель питания к адаптеру, а затем адаптер - к настенной розетке. При подсоединении кабеля

Page 12 - 2. Снятие аккумулятора

Во избежание травм или повреждения имущества, внимательно ознакомьтесь с нижеследующими правилами техники безопасности и соблюдайте их при работе с и

Page 13 - 4. Заряд аккумулятора

Отрегулируйте проецируемое изображение для удобного просмотра. Для прослушивания звука необходима дополнительная аудио система. | Основные уста

Page 15

| Кнопки | Input | Picture | Setup | Menu Option | Information | 1. Кнопка питания[] Включение : Нажмите кнопку питания. Изделие будет вкл

Page 16

*Нажмите кнопку Воспроизведение()/Останов() в следующей таблице, чтобы просмотреть видеофайл. Настройка параметров изображения Описание Включить/

Page 17

*Нажмите кнопку Воспроизведение()/Останов() в следующей таблице, чтобы просмотреть видеофайл. Настройка параметров изображения Описание Включить/ Вы

Page 18

| Кнопки | Input | Picture | Setup | Menu Option | Information | *Нажмите кнопку Воспроизведение()/Останов() в следующей таблице, чтобы п

Page 19

5) Reset Возвращает к исходному состоянию. Это меню доступно только в режиме ПК. Reset Factory Default Восстанавливает заводские установки.

Page 20

2) 10 sec 5) 90 sec 3) 30 sec 6) 120 sec Logo Если включен режим Logo (Логотип), при включении проектора на экране появится Samsung Logo (Лого

Page 22 - 4. Кнопка настройки

| Что нужно проверить перед тем как обращаться в Центр обслуживания | Установка и соединения Неисправность Решение Невозможно включить

Page 23

током или возгоранию. Выключая устройство, держите вилку, а не кабель питания. zСуществует опасность возгорания. Перед чисткой следует выключит

Page 24

яркое.

Page 25

| Хранение и уход | Как связаться с SAMSUNG в разных странах мира| Дополнительная информация | Полномочия | Чистка корпуса и объектива

Page 26

MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/arBRAZIL 4004-0000 http://www

Page 27

CIS RUSSIA 8-800-200-0400 http://www.samsung.ruUKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.com/ur Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsu

Page 28

Совместимость с более ранними моделями компьютеров. Проектор SVGA (800*600) обеспечивает функцию обратной совместимости для компьютеров SVGA и VGA (64

Page 29

С помощью функции вертикального трапецеидального искажения можно откорректировать изображение для более удобного просмотра. Спроецированное изображ

Page 30

zСуществует опасность возгорания. При установке устройства в шкафу или на полке проследите, чтобы его передняя часть не выступала за пределы шкафа

Page 31

Не уроните устройство при передвижении. zВ противном случае, это может привести к повреждению устройства или нанести вред пользователю. Храните уст

Page 32

zЭто опасно, особенно для детей. Если из устройства идет дым, слышен странный шум или запах горения, выключите систему немедленно, отсоедините каб

Page 34

| Свойства изделия | Вид изделия | Aккумулятора (продается отдельно) | Характеристики изделия | Новый проектор для маркетинговых акций и пре

Page 35

1. Кнопка питания [] Включение проектора Нажмите кнопку питания. Засветится индикатор питания (POWER), и проектор будет включен. Выключение прое

Comments to this Manuals

No comments