Samsung NX10 User Manual

Browse online or download User Manual for Bridge cameras Samsung NX10. Samsung NX10 Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 129
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Tento návod na použitie obsahuje
podrobné inštrukcie ohľadom použitia
fotoaparátu. Prečítajte si ho, prosíme,
pozorne.
Ä Kliknite na tému
Rýchly sprievodca
Obsah
Základné funkcie
Základné snímanie
Rozšírené funkcie snímania
Prehrávanie/úpravy
Ponuka nastavení fotoaparátu
Prílohy
User Manual
NX10
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 128 129

Summary of Contents

Page 1 - User Manual

Tento návod na použitie obsahuje podrobné inštrukcie ohľadom použitia fotoaparátu. Prečítajte si ho, prosíme, pozorne. Ä Kliknite na tému Rýchl

Page 2 - Bezpečnostné upozornenia

10ObsahRozšírené funkcie snímania ... 50Nastavenie rozlíšenia a kvality ... 51Nastavenie rozlíš

Page 3

100Použitie programu Samsung RAW ConverterManipulácia so súbormi JPEG/TIFF pri úprave súborov RAWPomocou programu Samsung RAW Converter môžete narábať

Page 4

101Tlač snímok pomocou fototlačiarne (PictBridge)Snímky tlačte fototlačiarňou kompatibilnou s funkciou PictBridge priamym spojením fotoaparátu s tlači

Page 5 - Označenia použité v návode

Ponuka nastavení fotoaparátuProstredie používania fotoaparátu je možné pomocou ponuky nastavenia nastaviť na želaný stav.Ponuka nastavení fotoaparátu

Page 6 - 2 3 1 1 2 3

1031 V režime snímania alebo prehrávania stlačte tlačidlo [MENU].2 Vyberte želanú ponuku nastavenia3 Vyberte želanú položku4 Stlačením tlačidla [ME

Page 7 - Výrazy použité v návode

104ZvukSystem volume (Hlasitosť systému)Používateľ môže nastaviť zvuk vydávaný pri manipulácii s fotoaparátom. (Off (Vypnuté), Low (Nízke), Medium (S

Page 8 - Rýchly sprievodca

105Štandardné nastavenie 1(1) Format (Formát)Naformátuje pamäťovú kartu (odstráni všetky súbory, vrátane chránených súborov). (Yes (Áno), No (Nie)*)V

Page 9

106Power Save (Úsporný režim)Nastavuje automatické vypnutie napájania v prípade nepoužitia určitú dobu. (0.5 min (0,5 min.), 1min (1 min.)*, 3min (3 m

Page 10

107Display Select(Výber displeja)Auto Select (Automaticky vybrať) *: Konvertujte medzi položkami Main Display (Hlavný displej) a EVF pomocou snímača o

Page 11

108Ponuka nastavenia prostrediaHDMI Size (Veľkosť HDMI)Rozlíšenie na HDTV je možné pri použití kábla HDMI zmeniť.(V prípade metódy NTSC : Automaticky*

Page 12 - Základné funkcie

PrílohyPozrite si nastavenia, chybové správy, technické údaje a tipy pre údržbu.Chybové hlásenia …………………………………… 110Údržba fotoaparátu ……………………………………

Page 13 - Rozbalenie

11ObsahPrehrávanie/úpravy ...78Prehrávanie (snímky/videa) ... 79Zobrazovani

Page 14 - Názov a úloha každého dielu

110Hlásenie Navrhnuté riešeniaCard Error(Chyba karty)Vypnite fotoaparát a opäť ho zapnite. • Vyberte pamäťovú kartu a znovu vložte. • Sformátujte pamä

Page 15

111Čistenie fotoaparátu Objektív a displej fotoaparátu Prach odstráňte ofúkaním balónikom a jemne utrite objektív mäkkou handričkou. Ak nečistoty pr

Page 16 - Volič nastavenia priezoru/

112Údržba fotoaparátuO pamäťových kartách Použiteľné pamäťové karty Používať môžete pamäťové karty SD (Secure Digital) a SDHC (Secure Digital High C

Page 17 - Názov každej časti objektívu

113O batériiPoužívajte iba batérie schválené spoločnosťou Samsung. Údaje o batérií RežimBP1310TypLítiovo-iónová batériaKapacita článkov 1 300 mAhNap

Page 18 - Prípravy pred snímaním

114 Poznámky k nabíjaniu batérie Ak kontrolka nesvieti, uistite sa, že bola batéria správne • vložená.Ak kontrolka bliká červeno alebo nesvieti, odp

Page 19 - Inštalácia batérie

115Skôr, než sa obrátite na servisAk máte s fotoaparátom ťažkosti, skúste ich odstrániť sami s použitím týchto tipov skôr, než sa obrátite na servis.

Page 20 - Inštalácia pamäťovej karty

116Skôr, než sa obrátite na servisSituácia Navrhnuté riešeniaNie je správny dátum a časČas a dátum nastavte v ponuke Nastavenie 2 (2).Dotykový displej

Page 21 - Montáž/demontáž objektívu

117Skôr, než sa obrátite na servisSituácia Navrhnuté riešeniaSnímky sa nezobrazujú na TVUistite sa, že fotoaparát je správne pripojený k externému mon

Page 22

118Technické údajeHľadáčik Typ EVFRozlíšenie VGA (640 x 480) 921k bodovZorné pole Približne 100%Zväčšenie Približne 0,86 x (APS-C, 50 mm, -1m-1)Bod oč

Page 23 - Date & Time

119Technické údaje fotoaparátuTechnické údajeExpozícia Systém meraniaTTL 247 (19x13) Blokový segmentMeranie: viacbodové, na stred, bodové, a športové

Page 24 - Time Zone

Základné funkcieTu nájdete popis fotoaparátu, ikon a základných funkcií snímania.Rozbalenie ………………………………………………13Názov a úloha každého dielu ………………………

Page 25 - 2010.01.01

120Technické údaje fotoaparátuTechnické údajeSprievodca snímkouRežimy Štandardne, výrazne, portrét, krajina, les, retro, skvelé, kľudné, klasické, vla

Page 26

121Technické údaje fotoaparátuTechnické údajeUkladanie MédiáExterná pamäť (voliteľné) :SD karta (zaručené až do 4 GB)SDHC karta (zaručené až do 8 GB)F

Page 27 - Spôsob výberu možnosti/ponuky

122Dodaný objektív sa môže odlišovať v závislosti od modelu.Technické údaje objektívuNázov objektívu SAMSUNG 30 mm F2SAMSUNG 18-55 mm F3,5-5,6 OISSAM

Page 28 - Zmena typu zobrazenia

123Príslušenstvo (voliteľné položky) Objektív 30 mm, 18,55 mm a 50-200 mm objektívy sú určené výhradne pre použitie so sériou Samsung Camera NX. Pa

Page 29 - O histograme

124Príslušenstvo (voliteľné položky) Popruh Popruhy môžete kúpiť samostatne. Taška na fotoaparát Tašku na fotoaparát môžete kúpiť samostatne. Fil

Page 30 - 1 2 1 1 2

125RegisterAAutomatické zaostrenie 34AF Priority (Priorita AF) 60AE BKT 73Aktualizácia firmvéru 107Anynet+ 107BBodové meranie 67Batéria 1

Page 31

126RegisterPomocné svetlo AF 61P Wiz BKT 73Prehrávanie 79Prezentácia 84Picture style (Štýl snímky) 88Používatelia systémov Windows 93Použí

Page 32 - Stabilizácia obrazu

Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného o

Page 34

Informácie ohľadom podpory výrobku a možnosti vznesenia ďalších otázok nájdete v záručnom liste, ktorý ste dostali pri kúpe, alebo na stránkach http:/

Page 35

13RozbalenieSkontrolujte, či balenie obsahuje tieto položky.Fotoaparát (súčasťou je uzáver tela, ohraničenie priestoru pre oko, kryt Hot-shoe)Kábel US

Page 36 - Funkcia OIS sa použije vždy

14Názov a úloha každého dieluVolič režimu (str. 5)Pomocné svetlo AF/svetlo samospúšte (str. 61)Spínač napájania (str. 23)Značka pripevnenia objektívu

Page 37 - Čo je hĺbka priestoru?

15Názov a úloha každého dieluTlačidlo AEL (str. 77)Tlačidlo EV (str. 43)Ohraničenie priestoru pre oko (str. 16)DisplejHľadáčikSnímač oka*Tlačidlo DISP

Page 38 - Základné snímanie

16Názov a úloha každého dieluVolič nastavenia priezoru/ohraničenie priestoru pre oko/kontrolka stavuPoužitie páčky nastavenia priezoruHľadáčik je možn

Page 39 - SMARTSMART

17Názov a úloha každého dieluNázov každej časti objektívuPri samostatnej kúpe objektívu sa obráťte, prosím, na servis, aby ste si overili kompatibilit

Page 40 - Použitie režimu Program

18Prípravy pred snímanímNabíjanie batériePred použitím výrobku batériu, prosím, úplne nabite. Pripojenia vytvorte, prosím, tak, ako je na nasledovnom

Page 41

19Prípravy pred snímanímInštalácia batériePri vyberaní batérie jemne potiahnite páčku uzamknutia nadol. Batériu potom môžete vybrať.2Páčka uzamknutia1

Page 42

2Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaVždy konajte podľa uvedených upozornení a tipov ohľadom použitia prístroja, zabránite vzniku nebezpeč

Page 43 - Tlačidlo

20Prípravy pred snímanímInštalácia pamäťovej kartyPamäťovú kartu môžete vybrať jemným • zatlačením v smere vloženia.Pamäťovú kartu alebo batériu, pros

Page 44

21Montáž/demontáž objektívuPred montážou objektívu odmontujte montážny kryt objektívu a uzáver tela.Po zarovnaní montážnej značky objektívu (červená)

Page 45

22Prípravy pred snímanímPripojenie popruhu fotoaparátuPripojením popruhu fotoaparátu k telu môže používateľ niesť fotoaparát pohodlne.

Page 46 - Použitie režimu Scéna

23Zapnutie napájania a inicializáciaPri zapínaní/vypínaní napájania nastavte, prosím, spínač napájania do polohy ON/OFF (Zapnuté/vypnuté).Pri prvom za

Page 47 - 1 2 1 1 2 3

24Zapnutie napájania a inicializácia5 Stlačením tlačidla [T] vyberte položku Time Zone (Časové pásmo) a potom stlačte tlačidlo [].6 Želané svetové čas

Page 48 - Záznam videa

25Zapnutie napájania a inicializáciaVšetky podrobnosti zobrazené v hľadáčiku sa rovnakým spôsobom zobrazia na displeji. Pomocou funkcie živého zobraz

Page 49

261 V režime snímania stlačte tlačidlo [MENU]. 2 Želanú možnosť alebo ponuku môžete vybrať stlačením tlačidiel [S/T/W/X] alebo [].3 Zvolenú možnosť a

Page 50 - Rozšírené funkcie

27Použitie tlačidla [Fn]Pomocou funkcie [Fn] tela fotoaparátu môže používateľ vstúpiť do hlavných funkcií, ako napríklad Kvalita, Veľkosť, Oblasť AF,

Page 51 - Nastavenie rozlíšenia

28Nastavenie zobrazenia a zvukuNaučíte sa meniť základné nastavenia zobrazenia a zvuku podľa svojho želania.Zmena typu zobrazeniaMôžete vybrať spôsob

Page 52

29 Nastavenie zobrazenia a zvuku Nastavenie používateľského zobrazenia Spôsob zobrazenia informácií o snímaní môžete nastaviť alebo odstrániť.1 V re

Page 53 - Redukcia šumu

3Nevystavujte fotoaparát na dlhší čas priamemu • slnku ani vysokým teplotám. Dlhšie vystavenie fotoaparátu slnečnému svetlu alebo vysokým teplotám ved

Page 54 - Použitie funkcie samospúšte

30Nastavenie displeja obrazovky Displej obrazovky môžete nastaviť podľa pohodlia používateľa.1 V režime snímania alebo prehrávania stlačte tlačidlo [

Page 55

311 Volič režimu otočte do polohy .2 Nastavte objekt do rámčeka.Všetky podrobnosti zobrazené v hľadáčiku sa rovnakým spôsobom zobrazia na displeji.

Page 56 - Smer pohybu lopty

32 Správne držanie fotoaparátu Ubezpečte sa, prosím, že vaša ruka, vlasy a popruh fotoaparátu nezasahujú do objektívu alebo blesku. Stab

Page 57 - Zobrazenie

33Snímka môže byť roztrasená, pretože zaostrenie objektu môže byť ťažké v nasledovných situáciách.Keď nie je jasný farebný kontrast (ako napríklad keď

Page 58

34 Nastavenie funkcie automatického/ručného zaostrenia Zaostrenie môžete nastaviť automaticky alebo ručne pomocou spínača AF/MF na pravej stran

Page 59 - Nastavenie citlivosti ISO

35 Optická stabilizácia obrazu (OIS) Pri používaní funkcie optickej stabilizácie obrazu (OIS) pri tvorbe snímok môže používateľ snímky presne

Page 60 - Spôsoby zaostrenia

36 Používanie tlačidla OIS v možnosti ponuky Po nastavení tlačidla OIS vyberte funkciu OIS v možnosti ponuky1 V režime snímania stlačte tlačid

Page 61

37 Ukážka hĺbky Keď nepoužívate funkciu ukážky hĺbky, budete objekt v režime snímania cez fotoaparát vidieť len v stave maximálnej clony (min

Page 62 - 1 1 1 2 3

Základné snímanieTu sa dozviete, ako fotografovať s rôznymi režimami a ako nahrať video.Použitie inteligentného automatického režimu … 39Použitie r

Page 63

39Použitie inteligentného automatického režimuInteligentný automatický režim umožňuje tvorbu snímok v optimalizovanom stave pre podmienky snímania bez

Page 64 - Detekcia tváre

4Usporiadanie návodu na použitieZákladné funkcie 12Tu nájdete popis fotoaparátu, ikon a základných funkcií snímania.Základné snímanie 38Tu sa dozvie

Page 65

40Použitie režimu ProgramV režime programu dochádza k automatickému nastaveniu času expozície a hodnoty clony, čím sa uchováva správny jas.1 Volič rež

Page 66

41Použitie režimu Priorita clony, Priorita spúšte alebo RučnePoužitím hodnoty clony množstva svetla nastavenia a času expozície môžete vytvárať snímky

Page 67 - Zmena spôsobu merania jasu

42Použitie režimu priority spúšteRežim priority spúšte vám umožňuje ručne nastaviť hodnotu času expozície, pričom fotoaparát automaticky vyberá vhodnú

Page 68 - Nastavenie vyváženia bielej

43Použitie režimu RučneV ručnom režime môžete snímky vytvárať priamym nastavením rôznych možností snímky, vrátane času expozície a hodnoty clony. 1 Vo

Page 69 - Biely papier

44 Použitie expozície žiarovky Pomocou expozície žiarovky môžete nastaviť taký čas expozície, aký chcete.1 Volič režimu otočte do polohy M.2 Otočení

Page 70 - Čo je teplota farieb?

45Použitie režimu NocPri používaní nočného režimu môžete použiť hodnotu expozície, ktorá je optimalizovaná pre tmavé prostredie.1 Volič režimu otočte

Page 71 - Farebný priestor

461 Volič režimu otočte do polohy .2 Vyberte scénu.x Stlačením tlačidla [MENU] vyberte scénu. Môžete vybrať želanú scénu.x Pre režim Snímka s retuš

Page 72 - Inteligentný rozsah

47Použitie režimu Snímka s retušou V režime Snímka s retušou môžete snímky vytvárať retušovaním pokožky do hladka a bez chýb. 1 Volič režimu otočte do

Page 73 - Zmena spôsobu snímania

48Záznam videaV režime snímania videa je možné nahrávky uložiť v kvalite High Definition (1 280 x 720). Nahrať môžete až 25 minút videa. Video sa uklad

Page 74

49Záznam videaPoužitie funkcie Odstránenie vetra Pomocou funkcie odstránenia šumu spôsobeného vetrom môžete okrem šumu spôsobeného vetrom odstrániť aj

Page 75 - Contrast

5Označenia použité v návodeRežim snímania OznačenieSmart Auto (Inteligentný automatický režim)ProgramAperture Priority (Priorita clony)Shutter Priorit

Page 76

Rozšírené funkcie snímaniaTu sa dozviete viac o možnostiach nastavenia v režime snímania.Pomocou možností snímania si môžete užívať prispôsobené snímk

Page 77 - ) → Key Mapping

51Nastavenie rozlíšenia Ak vo vašej snímke alebo videu chcete zachytiť vysokú úroveň detailov a skvelú kvalitu obrazu, dobrým nápadom je rozlíšenie na

Page 78 - Prehrávanie/úpravy

52Nastavenie kvality obrazu snímky Vytvorená snímka je uložená vo formáte JPEG alebo RAW. Kompresný pomer sa znižuje so zlepšovaním kvality obrazu. N

Page 79 - Prehrávanie (snímky/videa)

53Redukcia šumu Nastavením tejto funkcie môžete znížiť šum v snímkach.1 V režime snímania stlačte tlačidlo [MENU].2 Vyberte položky Používateľské nas

Page 80 - 00004/00009

54Nastavenie funkcie samospúšte 1 V režime snímania stlačte tlačidlo [MENU].2 Vyberte položky Snímanie 2 (2) → Drive (Jazda).3 Po výbere samospúšt

Page 81 - Week (Týždeň)

55Použitie tlačidla vysunutia blesku Blesk pracuje po otvorení zabudovaného blesku pomocou tlačidla blesku. Keď je blesk zatvorený, nevydá zo seba sv

Page 82 - Odstránenie jednej snímky

56Použitie funkcie redukcie červených očí Pri vytváraní portrétovej snímky na tmavom mieste môže po impulze svetla blesku dôjsť k vzniku efektu červe

Page 83 - Silné svetlo

57Nastavenie intenzity svetla blesku Pri nastavení možnosti blesku môžete upraviť želanú intenzitu svetla blesku. 1 V režime snímania stlačte tlačid

Page 84 - Pozeranie prezentácie

58Použitie externého blesku (zakúpeného samostatne)Režim automatického blesku A-TTL môžete použiť s využitím jednotky externého blesku (SEF20A alebo S

Page 85 - Pause Stop

59Nastavenie citlivosti ISO Citlivosť ISO, ako citlivosť filmov zavedená Medzinárodnou organizáciou pre štandardy (ISO), predstavuje stupeň reakcie, ke

Page 86 - Vystrihnutie časti videa

6Zobrazenia ponuky použité v tomto návodeZobrazenie ponuky režimu snímania fotografieZobrazenie ponuky režimu snímania videaPr. Nastavenie kvality obra

Page 87 - Úprava snímky

60Spôsoby zaostreniaZmena spôsobu zaostrenia Podľa objektu fotografovania je možné nastaviť rôzne spôsoby zaostrenia. 1 V režime snímania stlačte tl

Page 88

61Spôsoby zaostreniaPoužitie pomocného svetla AF Automatické zaostrenie na tmavých miestach pracuje presnejšie, keď používate pomocné svetlo AF.1 V

Page 89

62Nastavenie zaostrenia na zvolenú oblasť V snímanej kompozícii môžete snímku vytvoriť nastavením zaostrenia na oblasť požadovanú používateľom. 1 V r

Page 90

63Spôsoby zaostreniaNastavenie položky MF Assist (Asistencia manuálneho zaostrenia) Keď sa metóda zaostrenia objektívu nastaví na manuálne zaostrenie

Page 91

64Detekcia tvárePri použití funkcie AF s detekciou tváre, môžete pri vytváraní snímky portrétu zaostrenie nastaviť okolo ľudskej tváre. Táto funkcia m

Page 92 - Kábel HDMI

65Detekcia tváre pre autoportrét Pri snímaní autoportrétu je ohnisková vzdialenosť nastavená na stav možný pre snímku zblízka. Ak je v strede lokaliz

Page 93 - Prenos súborov do počítača

66Nastavenie jasu a farby snímkyNastavenie expozície (jas) Snímky môžete vytvoriť v závislosti od množstva svetla ako jasné alebo tmavé. V tomto prípa

Page 94

67Zmena spôsobu merania jasu Ak je nastavená kompozícia snímky, fotoaparát odmeria množstvo svetla.V tomto čase sa môže jas a nálada snímky líšiť podľ

Page 95

68Nastavenie vyváženia bielej Výslednú farbu vašej snímky ovplyvnia rôzne zdroje svetla. Ak chcete vytvoriť snímku s farbami, ktoré budú blízke tomu

Page 96 - Pre používateľov systému Mac

69 Jemné nastavenie vyváženia bielej 1 V režime snímania stlačte tlačidlo [MENU].2 Vyberte položky Snímanie 1 (1/1) → White Balance (Vyváženie biel

Page 97 - Č. Popis

7Stlačenie tlačidla spúšte• Polovičné stlačenie tlačidla [Spúšť]: tlačidlo spúšte stlačte do poloviceStlačenie tlačidla [• Spúšť]: tlačidlo spúšte st

Page 98

70 Nastavenie teploty farby Nastavením teploty farby môže používateľ nastaviť vyváženie bielej.1 V režime snímania stlačte tlačidlo [MENU].2 Vybert

Page 99 - Opravenie expozície

71Farebný priestor Toto umožňuje nastavenie farebného priestoru pre použitie.1 V režime snímania stlačte tlačidlo [MENU]. 2 Vyberte položky Snímanie

Page 100 - JPEG alebo TIFF

72Inteligentný rozsah Toto automaticky opravuje stratu jasných detailov, k čomu môže dochádzať kvôli rozdielom v tieňovaní snímky.▲ Zrušenie intelig

Page 101 - KoniecTlačiť

73Zmena spôsobu snímaniaSnímanie pohyblivých objektov v želanej kvalite alebo vyjadrenie výrazu tváre a pohybu človeka nie je jednoduché. V takomto p

Page 102 - Ponuka nastavení

74Podrobné nastavenie zátvoriek Pre snímku zátvoriek môžete nastaviť podrobnosti pre expozíciu, vyváženie bielej a sprievodcu snímkou. 1 V režime sn

Page 103 - 1 2 1 1 3

75Špeciálny efekt/retuš fotografieSprievodca snímkou Výberom sprievodcu snímkou môžete vo vašej snímke vyjadriť rôzne emocionálne nálady.T PríkladŠtan

Page 104 - * Predvolená hodnota

76Špeciálny efekt/retuš fotografie Vlastné nastavenie sprievodcu snímkou Môžete si zvoliť možnosti prispôsobenia a snímky potom uložiť 3 rôznymi spôs

Page 105 - Štandardné nastavenie 1(

77Key Mapping (Mapovanie tlačidiel)Nastavenie mapovania tlačidiel Funkciu tlačidla fotoaparátu môžete zmeniť.1 V režime snímania stlačte tlačidlo [M

Page 106 - Štandardné nastavenie 2(

Prehrávanie/úpravyTu sa dozviete viac o prehrávaní snímok, videí a o úprave snímok a videí. Taktiež sa naučíte pripojiť fotoaparát k počítaču, tlačiar

Page 107 - Štandardné nastavenie 3(

79Zobrazovanie snímok v režime prehrávaniaPoužívateľ môže skontrolovať uložené snímky a videá.1 Stlačte tlačidlo [ ] • Zobrazia sa naposledy uložené

Page 108 - Ponuka nastavenia prostredia

8Zobrazenie súborov podľa • kategórií v inteligentnom albume f 81Odstránenie všetkých • súborov z pamäťovej karty f 83Zobrazenie súborov v • prezentác

Page 109

801Vytvorenie snímky2RGB histogram3Režim snímania, meranie, blesk, vyváženie bielej, sprievodca snímkou, ohnisková vzdialenosť4Čas expozície, hodnota

Page 110 - Chybové hlásenia

81Zobrazovanie súborov v inteligentnom albume podľa kategóriíSúbory môžete klasifikovať a zobrazovať podľa súboru, dátumu (dňa), dátumu (týždňa) a typu

Page 111 - Údržba fotoaparátu

82Ochrana súborovSúbory je možné chrániť pred odstránením.1 V režime prehrávania stlačte tlačidlo [AEL].2 sa zobrazí na displeji.3 Zrušenie vykoná

Page 112 - O pamäťových kartách

83 Odstraňovanie všetkých súborov Všetky súbory uložené na pamäťovej karte môžete odstrániť naraz.1 V režime prehrávania stlačte tlačidlo [MENU].2

Page 113 - O batérii

84Zväčšenie/zmenšeniePri prehľadávaní v režime prehrávania môžete snímku zväčšiť. Zväčšenie Zväčšenie vykonáte stlačením tlačidla [].(Zmenšenie vyko

Page 114

853 Nastavte želanú možnosť.4 Vyberte položky Slide Show (Prezentácia) → Play (Prehrať).• Ak chcete snímky prehrávať opakovane, vyberte možnosť repea

Page 115

86 Zachytenie snímky Počas prehrávania videa môžete želanú časť videa zachytiť do snímky. 1 V režime prehrávania stlačte tlačidlo [ ].2 Počas preh

Page 116

87Úprava snímkySnímky môžete pomocou ponuky úprav upravovať rôznymi spôsobmi. Funkciu môžete v režime snímania nastaviť priamo stlačením tlačidla [Fn]

Page 117 - Windows XP SP2 alebo novší

88Odstránenie červených očí1 Po zvolení želanej snímky stlačte v režime prehrávania tlačidlo [MENU].2 Vyberte položky Prehrávanie [ ] → Image Edit (U

Page 118 - Technické údaje fotoaparátu

89Nastavenie informácie o tlači (DPOF)Pre snímku môžete stanoviť veľkosť a počet kópií pre tlač.Keďže stanovené informácie sa ukladajú v priečinku MIS

Page 119

9ObsahZákladné funkcie ... 12Rozbalenie ... 1

Page 120

904 V režime prehrávania vyberte položky [MENU] → DPOF → SIZE (VEĽKOSŤ).5 Vyberte želanú možnosťSelect (Vybrať)Výber želanej veľkosti tlače podľa sn

Page 121

91Zobrazenie súborov na TV alebo HDTVPrehrávanie snímok alebo videa po prepojení fotoaparátu s TV priloženým káblom A/V. Zobrazenie súborov na bežnej

Page 122 - Technické údaje objektívu

92 Zobrazenie súborov na HDTV 1 Výstup video signálu vyberte podľa vašej krajiny alebo regiónu. (str. 107)2 V režime snímania alebo prehrávania vy

Page 123 - Adaptér

93Prenos súborov do počítačaPre používateľov systému WindowsSúbory prenesiete po pripojení fotoaparátu k PC. Inštalácia programov Hardvérové a soft

Page 124

941 Inštalačný disk CD vložte do kompatibilnej jednotky CD-ROM.2 Po zobrazení inštalačného okna kliknite na položku Samsung Digital Camera Installer

Page 125 - Register

952 Zapnite fotoaparát.• V zobrazenom okne vyberte položku Počítač.3 Na vašom PC vyberte položky Tento počítač → Vyberateľný disk → DCIM → „XXXPHOT

Page 126

96Pre používateľov systému MacPo pripojení fotoaparátu k počítaču Macintosh bude zariadenie rozpoznané automaticky. Súbory môžete prenášať z fotoapará

Page 127

97Použitie programu Samsung MasterMôžete sťahovať súbory alebo upravovať snímky a video v PC. Podrobnosti v ponuke Pomoc. Preberanie súborov pomocou

Page 128

98Použitie programu Samsung RAW ConverterPomocou programu Samsung RAW Converter môžete vytvárať súbory RAW po ich ľubovoľnom upravení. Rovnako, ako sú

Page 129

99Použitie programu Samsung RAW ConverterOpravenie expozícieHlavnou funkciou programu Samsung RAW Converter je, že počas upravovania môžete udržiavať

Comments to this Manuals

No comments