Tento návod na použitie obsahuje podrobné inštrukcie ohľadom použitia fotoaparátu. Prečítajte si ho, prosíme, pozorne. Ä Kliknite na tému Rýchl
10ObsahRozšírené funkcie snímania ... 50Nastavenie rozlíšenia a kvality ... 51Nastavenie rozlíš
100Použitie programu Samsung RAW ConverterManipulácia so súbormi JPEG/TIFF pri úprave súborov RAWPomocou programu Samsung RAW Converter môžete narábať
101Tlač snímok pomocou fototlačiarne (PictBridge)Snímky tlačte fototlačiarňou kompatibilnou s funkciou PictBridge priamym spojením fotoaparátu s tlači
Ponuka nastavení fotoaparátuProstredie používania fotoaparátu je možné pomocou ponuky nastavenia nastaviť na želaný stav.Ponuka nastavení fotoaparátu
1031 V režime snímania alebo prehrávania stlačte tlačidlo [MENU].2 Vyberte želanú ponuku nastavenia3 Vyberte želanú položku4 Stlačením tlačidla [ME
104ZvukSystem volume (Hlasitosť systému)Používateľ môže nastaviť zvuk vydávaný pri manipulácii s fotoaparátom. (Off (Vypnuté), Low (Nízke), Medium (S
105Štandardné nastavenie 1(1) Format (Formát)Naformátuje pamäťovú kartu (odstráni všetky súbory, vrátane chránených súborov). (Yes (Áno), No (Nie)*)V
106Power Save (Úsporný režim)Nastavuje automatické vypnutie napájania v prípade nepoužitia určitú dobu. (0.5 min (0,5 min.), 1min (1 min.)*, 3min (3 m
107Display Select(Výber displeja)Auto Select (Automaticky vybrať) *: Konvertujte medzi položkami Main Display (Hlavný displej) a EVF pomocou snímača o
108Ponuka nastavenia prostrediaHDMI Size (Veľkosť HDMI)Rozlíšenie na HDTV je možné pri použití kábla HDMI zmeniť.(V prípade metódy NTSC : Automaticky*
PrílohyPozrite si nastavenia, chybové správy, technické údaje a tipy pre údržbu.Chybové hlásenia …………………………………… 110Údržba fotoaparátu ……………………………………
11ObsahPrehrávanie/úpravy ...78Prehrávanie (snímky/videa) ... 79Zobrazovani
110Hlásenie Navrhnuté riešeniaCard Error(Chyba karty)Vypnite fotoaparát a opäť ho zapnite. • Vyberte pamäťovú kartu a znovu vložte. • Sformátujte pamä
111Čistenie fotoaparátu Objektív a displej fotoaparátu Prach odstráňte ofúkaním balónikom a jemne utrite objektív mäkkou handričkou. Ak nečistoty pr
112Údržba fotoaparátuO pamäťových kartách Použiteľné pamäťové karty Používať môžete pamäťové karty SD (Secure Digital) a SDHC (Secure Digital High C
113O batériiPoužívajte iba batérie schválené spoločnosťou Samsung. Údaje o batérií RežimBP1310TypLítiovo-iónová batériaKapacita článkov 1 300 mAhNap
114 Poznámky k nabíjaniu batérie Ak kontrolka nesvieti, uistite sa, že bola batéria správne • vložená.Ak kontrolka bliká červeno alebo nesvieti, odp
115Skôr, než sa obrátite na servisAk máte s fotoaparátom ťažkosti, skúste ich odstrániť sami s použitím týchto tipov skôr, než sa obrátite na servis.
116Skôr, než sa obrátite na servisSituácia Navrhnuté riešeniaNie je správny dátum a časČas a dátum nastavte v ponuke Nastavenie 2 (2).Dotykový displej
117Skôr, než sa obrátite na servisSituácia Navrhnuté riešeniaSnímky sa nezobrazujú na TVUistite sa, že fotoaparát je správne pripojený k externému mon
118Technické údajeHľadáčik Typ EVFRozlíšenie VGA (640 x 480) 921k bodovZorné pole Približne 100%Zväčšenie Približne 0,86 x (APS-C, 50 mm, -1m-1)Bod oč
119Technické údaje fotoaparátuTechnické údajeExpozícia Systém meraniaTTL 247 (19x13) Blokový segmentMeranie: viacbodové, na stred, bodové, a športové
Základné funkcieTu nájdete popis fotoaparátu, ikon a základných funkcií snímania.Rozbalenie ………………………………………………13Názov a úloha každého dielu ………………………
120Technické údaje fotoaparátuTechnické údajeSprievodca snímkouRežimy Štandardne, výrazne, portrét, krajina, les, retro, skvelé, kľudné, klasické, vla
121Technické údaje fotoaparátuTechnické údajeUkladanie MédiáExterná pamäť (voliteľné) :SD karta (zaručené až do 4 GB)SDHC karta (zaručené až do 8 GB)F
122Dodaný objektív sa môže odlišovať v závislosti od modelu.Technické údaje objektívuNázov objektívu SAMSUNG 30 mm F2SAMSUNG 18-55 mm F3,5-5,6 OISSAM
123Príslušenstvo (voliteľné položky) Objektív 30 mm, 18,55 mm a 50-200 mm objektívy sú určené výhradne pre použitie so sériou Samsung Camera NX. Pa
124Príslušenstvo (voliteľné položky) Popruh Popruhy môžete kúpiť samostatne. Taška na fotoaparát Tašku na fotoaparát môžete kúpiť samostatne. Fil
125RegisterAAutomatické zaostrenie 34AF Priority (Priorita AF) 60AE BKT 73Aktualizácia firmvéru 107Anynet+ 107BBodové meranie 67Batéria 1
126RegisterPomocné svetlo AF 61P Wiz BKT 73Prehrávanie 79Prezentácia 84Picture style (Štýl snímky) 88Používatelia systémov Windows 93Použí
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného o
Informácie ohľadom podpory výrobku a možnosti vznesenia ďalších otázok nájdete v záručnom liste, ktorý ste dostali pri kúpe, alebo na stránkach http:/
13RozbalenieSkontrolujte, či balenie obsahuje tieto položky.Fotoaparát (súčasťou je uzáver tela, ohraničenie priestoru pre oko, kryt Hot-shoe)Kábel US
14Názov a úloha každého dieluVolič režimu (str. 5)Pomocné svetlo AF/svetlo samospúšte (str. 61)Spínač napájania (str. 23)Značka pripevnenia objektívu
15Názov a úloha každého dieluTlačidlo AEL (str. 77)Tlačidlo EV (str. 43)Ohraničenie priestoru pre oko (str. 16)DisplejHľadáčikSnímač oka*Tlačidlo DISP
16Názov a úloha každého dieluVolič nastavenia priezoru/ohraničenie priestoru pre oko/kontrolka stavuPoužitie páčky nastavenia priezoruHľadáčik je možn
17Názov a úloha každého dieluNázov každej časti objektívuPri samostatnej kúpe objektívu sa obráťte, prosím, na servis, aby ste si overili kompatibilit
18Prípravy pred snímanímNabíjanie batériePred použitím výrobku batériu, prosím, úplne nabite. Pripojenia vytvorte, prosím, tak, ako je na nasledovnom
19Prípravy pred snímanímInštalácia batériePri vyberaní batérie jemne potiahnite páčku uzamknutia nadol. Batériu potom môžete vybrať.2Páčka uzamknutia1
2Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaVždy konajte podľa uvedených upozornení a tipov ohľadom použitia prístroja, zabránite vzniku nebezpeč
20Prípravy pred snímanímInštalácia pamäťovej kartyPamäťovú kartu môžete vybrať jemným • zatlačením v smere vloženia.Pamäťovú kartu alebo batériu, pros
21Montáž/demontáž objektívuPred montážou objektívu odmontujte montážny kryt objektívu a uzáver tela.Po zarovnaní montážnej značky objektívu (červená)
22Prípravy pred snímanímPripojenie popruhu fotoaparátuPripojením popruhu fotoaparátu k telu môže používateľ niesť fotoaparát pohodlne.
23Zapnutie napájania a inicializáciaPri zapínaní/vypínaní napájania nastavte, prosím, spínač napájania do polohy ON/OFF (Zapnuté/vypnuté).Pri prvom za
24Zapnutie napájania a inicializácia5 Stlačením tlačidla [T] vyberte položku Time Zone (Časové pásmo) a potom stlačte tlačidlo [].6 Želané svetové čas
25Zapnutie napájania a inicializáciaVšetky podrobnosti zobrazené v hľadáčiku sa rovnakým spôsobom zobrazia na displeji. Pomocou funkcie živého zobraz
261 V režime snímania stlačte tlačidlo [MENU]. 2 Želanú možnosť alebo ponuku môžete vybrať stlačením tlačidiel [S/T/W/X] alebo [].3 Zvolenú možnosť a
27Použitie tlačidla [Fn]Pomocou funkcie [Fn] tela fotoaparátu môže používateľ vstúpiť do hlavných funkcií, ako napríklad Kvalita, Veľkosť, Oblasť AF,
28Nastavenie zobrazenia a zvukuNaučíte sa meniť základné nastavenia zobrazenia a zvuku podľa svojho želania.Zmena typu zobrazeniaMôžete vybrať spôsob
29 Nastavenie zobrazenia a zvuku Nastavenie používateľského zobrazenia Spôsob zobrazenia informácií o snímaní môžete nastaviť alebo odstrániť.1 V re
3Nevystavujte fotoaparát na dlhší čas priamemu • slnku ani vysokým teplotám. Dlhšie vystavenie fotoaparátu slnečnému svetlu alebo vysokým teplotám ved
30Nastavenie displeja obrazovky Displej obrazovky môžete nastaviť podľa pohodlia používateľa.1 V režime snímania alebo prehrávania stlačte tlačidlo [
311 Volič režimu otočte do polohy .2 Nastavte objekt do rámčeka.Všetky podrobnosti zobrazené v hľadáčiku sa rovnakým spôsobom zobrazia na displeji.
32 Správne držanie fotoaparátu Ubezpečte sa, prosím, že vaša ruka, vlasy a popruh fotoaparátu nezasahujú do objektívu alebo blesku. Stab
33Snímka môže byť roztrasená, pretože zaostrenie objektu môže byť ťažké v nasledovných situáciách.Keď nie je jasný farebný kontrast (ako napríklad keď
34 Nastavenie funkcie automatického/ručného zaostrenia Zaostrenie môžete nastaviť automaticky alebo ručne pomocou spínača AF/MF na pravej stran
35 Optická stabilizácia obrazu (OIS) Pri používaní funkcie optickej stabilizácie obrazu (OIS) pri tvorbe snímok môže používateľ snímky presne
36 Používanie tlačidla OIS v možnosti ponuky Po nastavení tlačidla OIS vyberte funkciu OIS v možnosti ponuky1 V režime snímania stlačte tlačid
37 Ukážka hĺbky Keď nepoužívate funkciu ukážky hĺbky, budete objekt v režime snímania cez fotoaparát vidieť len v stave maximálnej clony (min
Základné snímanieTu sa dozviete, ako fotografovať s rôznymi režimami a ako nahrať video.Použitie inteligentného automatického režimu … 39Použitie r
39Použitie inteligentného automatického režimuInteligentný automatický režim umožňuje tvorbu snímok v optimalizovanom stave pre podmienky snímania bez
4Usporiadanie návodu na použitieZákladné funkcie 12Tu nájdete popis fotoaparátu, ikon a základných funkcií snímania.Základné snímanie 38Tu sa dozvie
40Použitie režimu ProgramV režime programu dochádza k automatickému nastaveniu času expozície a hodnoty clony, čím sa uchováva správny jas.1 Volič rež
41Použitie režimu Priorita clony, Priorita spúšte alebo RučnePoužitím hodnoty clony množstva svetla nastavenia a času expozície môžete vytvárať snímky
42Použitie režimu priority spúšteRežim priority spúšte vám umožňuje ručne nastaviť hodnotu času expozície, pričom fotoaparát automaticky vyberá vhodnú
43Použitie režimu RučneV ručnom režime môžete snímky vytvárať priamym nastavením rôznych možností snímky, vrátane času expozície a hodnoty clony. 1 Vo
44 Použitie expozície žiarovky Pomocou expozície žiarovky môžete nastaviť taký čas expozície, aký chcete.1 Volič režimu otočte do polohy M.2 Otočení
45Použitie režimu NocPri používaní nočného režimu môžete použiť hodnotu expozície, ktorá je optimalizovaná pre tmavé prostredie.1 Volič režimu otočte
461 Volič režimu otočte do polohy .2 Vyberte scénu.x Stlačením tlačidla [MENU] vyberte scénu. Môžete vybrať želanú scénu.x Pre režim Snímka s retuš
47Použitie režimu Snímka s retušou V režime Snímka s retušou môžete snímky vytvárať retušovaním pokožky do hladka a bez chýb. 1 Volič režimu otočte do
48Záznam videaV režime snímania videa je možné nahrávky uložiť v kvalite High Definition (1 280 x 720). Nahrať môžete až 25 minút videa. Video sa uklad
49Záznam videaPoužitie funkcie Odstránenie vetra Pomocou funkcie odstránenia šumu spôsobeného vetrom môžete okrem šumu spôsobeného vetrom odstrániť aj
5Označenia použité v návodeRežim snímania OznačenieSmart Auto (Inteligentný automatický režim)ProgramAperture Priority (Priorita clony)Shutter Priorit
Rozšírené funkcie snímaniaTu sa dozviete viac o možnostiach nastavenia v režime snímania.Pomocou možností snímania si môžete užívať prispôsobené snímk
51Nastavenie rozlíšenia Ak vo vašej snímke alebo videu chcete zachytiť vysokú úroveň detailov a skvelú kvalitu obrazu, dobrým nápadom je rozlíšenie na
52Nastavenie kvality obrazu snímky Vytvorená snímka je uložená vo formáte JPEG alebo RAW. Kompresný pomer sa znižuje so zlepšovaním kvality obrazu. N
53Redukcia šumu Nastavením tejto funkcie môžete znížiť šum v snímkach.1 V režime snímania stlačte tlačidlo [MENU].2 Vyberte položky Používateľské nas
54Nastavenie funkcie samospúšte 1 V režime snímania stlačte tlačidlo [MENU].2 Vyberte položky Snímanie 2 (2) → Drive (Jazda).3 Po výbere samospúšt
55Použitie tlačidla vysunutia blesku Blesk pracuje po otvorení zabudovaného blesku pomocou tlačidla blesku. Keď je blesk zatvorený, nevydá zo seba sv
56Použitie funkcie redukcie červených očí Pri vytváraní portrétovej snímky na tmavom mieste môže po impulze svetla blesku dôjsť k vzniku efektu červe
57Nastavenie intenzity svetla blesku Pri nastavení možnosti blesku môžete upraviť želanú intenzitu svetla blesku. 1 V režime snímania stlačte tlačid
58Použitie externého blesku (zakúpeného samostatne)Režim automatického blesku A-TTL môžete použiť s využitím jednotky externého blesku (SEF20A alebo S
59Nastavenie citlivosti ISO Citlivosť ISO, ako citlivosť filmov zavedená Medzinárodnou organizáciou pre štandardy (ISO), predstavuje stupeň reakcie, ke
6Zobrazenia ponuky použité v tomto návodeZobrazenie ponuky režimu snímania fotografieZobrazenie ponuky režimu snímania videaPr. Nastavenie kvality obra
60Spôsoby zaostreniaZmena spôsobu zaostrenia Podľa objektu fotografovania je možné nastaviť rôzne spôsoby zaostrenia. 1 V režime snímania stlačte tl
61Spôsoby zaostreniaPoužitie pomocného svetla AF Automatické zaostrenie na tmavých miestach pracuje presnejšie, keď používate pomocné svetlo AF.1 V
62Nastavenie zaostrenia na zvolenú oblasť V snímanej kompozícii môžete snímku vytvoriť nastavením zaostrenia na oblasť požadovanú používateľom. 1 V r
63Spôsoby zaostreniaNastavenie položky MF Assist (Asistencia manuálneho zaostrenia) Keď sa metóda zaostrenia objektívu nastaví na manuálne zaostrenie
64Detekcia tvárePri použití funkcie AF s detekciou tváre, môžete pri vytváraní snímky portrétu zaostrenie nastaviť okolo ľudskej tváre. Táto funkcia m
65Detekcia tváre pre autoportrét Pri snímaní autoportrétu je ohnisková vzdialenosť nastavená na stav možný pre snímku zblízka. Ak je v strede lokaliz
66Nastavenie jasu a farby snímkyNastavenie expozície (jas) Snímky môžete vytvoriť v závislosti od množstva svetla ako jasné alebo tmavé. V tomto prípa
67Zmena spôsobu merania jasu Ak je nastavená kompozícia snímky, fotoaparát odmeria množstvo svetla.V tomto čase sa môže jas a nálada snímky líšiť podľ
68Nastavenie vyváženia bielej Výslednú farbu vašej snímky ovplyvnia rôzne zdroje svetla. Ak chcete vytvoriť snímku s farbami, ktoré budú blízke tomu
69 Jemné nastavenie vyváženia bielej 1 V režime snímania stlačte tlačidlo [MENU].2 Vyberte položky Snímanie 1 (1/1) → White Balance (Vyváženie biel
7Stlačenie tlačidla spúšte• Polovičné stlačenie tlačidla [Spúšť]: tlačidlo spúšte stlačte do poloviceStlačenie tlačidla [• Spúšť]: tlačidlo spúšte st
70 Nastavenie teploty farby Nastavením teploty farby môže používateľ nastaviť vyváženie bielej.1 V režime snímania stlačte tlačidlo [MENU].2 Vybert
71Farebný priestor Toto umožňuje nastavenie farebného priestoru pre použitie.1 V režime snímania stlačte tlačidlo [MENU]. 2 Vyberte položky Snímanie
72Inteligentný rozsah Toto automaticky opravuje stratu jasných detailov, k čomu môže dochádzať kvôli rozdielom v tieňovaní snímky.▲ Zrušenie intelig
73Zmena spôsobu snímaniaSnímanie pohyblivých objektov v želanej kvalite alebo vyjadrenie výrazu tváre a pohybu človeka nie je jednoduché. V takomto p
74Podrobné nastavenie zátvoriek Pre snímku zátvoriek môžete nastaviť podrobnosti pre expozíciu, vyváženie bielej a sprievodcu snímkou. 1 V režime sn
75Špeciálny efekt/retuš fotografieSprievodca snímkou Výberom sprievodcu snímkou môžete vo vašej snímke vyjadriť rôzne emocionálne nálady.T PríkladŠtan
76Špeciálny efekt/retuš fotografie Vlastné nastavenie sprievodcu snímkou Môžete si zvoliť možnosti prispôsobenia a snímky potom uložiť 3 rôznymi spôs
77Key Mapping (Mapovanie tlačidiel)Nastavenie mapovania tlačidiel Funkciu tlačidla fotoaparátu môžete zmeniť.1 V režime snímania stlačte tlačidlo [M
Prehrávanie/úpravyTu sa dozviete viac o prehrávaní snímok, videí a o úprave snímok a videí. Taktiež sa naučíte pripojiť fotoaparát k počítaču, tlačiar
79Zobrazovanie snímok v režime prehrávaniaPoužívateľ môže skontrolovať uložené snímky a videá.1 Stlačte tlačidlo [ ] • Zobrazia sa naposledy uložené
8Zobrazenie súborov podľa • kategórií v inteligentnom albume f 81Odstránenie všetkých • súborov z pamäťovej karty f 83Zobrazenie súborov v • prezentác
801Vytvorenie snímky2RGB histogram3Režim snímania, meranie, blesk, vyváženie bielej, sprievodca snímkou, ohnisková vzdialenosť4Čas expozície, hodnota
81Zobrazovanie súborov v inteligentnom albume podľa kategóriíSúbory môžete klasifikovať a zobrazovať podľa súboru, dátumu (dňa), dátumu (týždňa) a typu
82Ochrana súborovSúbory je možné chrániť pred odstránením.1 V režime prehrávania stlačte tlačidlo [AEL].2 sa zobrazí na displeji.3 Zrušenie vykoná
83 Odstraňovanie všetkých súborov Všetky súbory uložené na pamäťovej karte môžete odstrániť naraz.1 V režime prehrávania stlačte tlačidlo [MENU].2
84Zväčšenie/zmenšeniePri prehľadávaní v režime prehrávania môžete snímku zväčšiť. Zväčšenie Zväčšenie vykonáte stlačením tlačidla [].(Zmenšenie vyko
853 Nastavte želanú možnosť.4 Vyberte položky Slide Show (Prezentácia) → Play (Prehrať).• Ak chcete snímky prehrávať opakovane, vyberte možnosť repea
86 Zachytenie snímky Počas prehrávania videa môžete želanú časť videa zachytiť do snímky. 1 V režime prehrávania stlačte tlačidlo [ ].2 Počas preh
87Úprava snímkySnímky môžete pomocou ponuky úprav upravovať rôznymi spôsobmi. Funkciu môžete v režime snímania nastaviť priamo stlačením tlačidla [Fn]
88Odstránenie červených očí1 Po zvolení želanej snímky stlačte v režime prehrávania tlačidlo [MENU].2 Vyberte položky Prehrávanie [ ] → Image Edit (U
89Nastavenie informácie o tlači (DPOF)Pre snímku môžete stanoviť veľkosť a počet kópií pre tlač.Keďže stanovené informácie sa ukladajú v priečinku MIS
9ObsahZákladné funkcie ... 12Rozbalenie ... 1
904 V režime prehrávania vyberte položky [MENU] → DPOF → SIZE (VEĽKOSŤ).5 Vyberte želanú možnosťSelect (Vybrať)Výber želanej veľkosti tlače podľa sn
91Zobrazenie súborov na TV alebo HDTVPrehrávanie snímok alebo videa po prepojení fotoaparátu s TV priloženým káblom A/V. Zobrazenie súborov na bežnej
92 Zobrazenie súborov na HDTV 1 Výstup video signálu vyberte podľa vašej krajiny alebo regiónu. (str. 107)2 V režime snímania alebo prehrávania vy
93Prenos súborov do počítačaPre používateľov systému WindowsSúbory prenesiete po pripojení fotoaparátu k PC. Inštalácia programov Hardvérové a soft
941 Inštalačný disk CD vložte do kompatibilnej jednotky CD-ROM.2 Po zobrazení inštalačného okna kliknite na položku Samsung Digital Camera Installer
952 Zapnite fotoaparát.• V zobrazenom okne vyberte položku Počítač.3 Na vašom PC vyberte položky Tento počítač → Vyberateľný disk → DCIM → „XXXPHOT
96Pre používateľov systému MacPo pripojení fotoaparátu k počítaču Macintosh bude zariadenie rozpoznané automaticky. Súbory môžete prenášať z fotoapará
97Použitie programu Samsung MasterMôžete sťahovať súbory alebo upravovať snímky a video v PC. Podrobnosti v ponuke Pomoc. Preberanie súborov pomocou
98Použitie programu Samsung RAW ConverterPomocou programu Samsung RAW Converter môžete vytvárať súbory RAW po ich ľubovoľnom upravení. Rovnako, ako sú
99Použitie programu Samsung RAW ConverterOpravenie expozícieHlavnou funkciou programu Samsung RAW Converter je, že počas upravovania môžete udržiavať
Comments to this Manuals