Samsung L110 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Samsung L110. Samsung SAMSUNG L110 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 114
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2 - Contents

9 ENGLISHTaking a picture  How to take a picture Select a camera mode. How to record a movie Rotate the Mode dial and select ( ). 1. Tu

Page 3

PORTUGUES* 3 *Conhecendo a câmeraAntes de um evento importante ou sair de viagem, deve-se verificar as condições da câmera. A Samsung não será respon

Page 4

* 4 *Identificação de recursos / Conteúdo da câmera Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar depend

Page 5 - Optional items

PORTUGUES* 5 *Vida útil da bateria e número de fotos (tempo de gravação) Quando um MMC (cartão multimídia) de 256MB for utilizado, a capacidade de

Page 6

* 6 * Para ajustar a data, hora e tipo de data 1. Selecione o menu [Date & Time] ao pressionar o botão ACIMA/ ABAIXO e depois o botão DIREITO.

Page 7 - Setting up the Language

PORTUGUES* 7 *Indicador do monitor LCD  O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.Consulte o manual de usuário incluíd

Page 8 - LCD monitor indicator

* 8 *Seletor de modo O modo de câmera desejado pode ser selecionado ao usar o seletor de modo localizado na parte superior da câmera.Como utilizar o

Page 9 - Mode dial

PORTUGUES* 9 *Tirando uma foto  Como tirar uma foto Selecione um modo de câmera. Como gravar um filme Gire o seletor de Modo e selecione (

Page 10 - Taking a picture

* 10 *Reprodução / Excluindo imagens / Proteção de imagensTODAS IMAG.MENS. DE VOZPROTEÇÃOEXCLUIRDPOFCOPIARVOLTAR DEFINIRREPRODUÇÃOSEL. IMAG.  Reprod

Page 11 - Select Delete

PORTUGUES* 11 * Fazendo o download de imagens  Requisitos do sistema  Modo de conexão do computador 2. Baixe as imagens. 1. Instale o software f

Page 12 - Downloading images

* 12 *EspecificaçõesEquilíbrio de branco - Auto, Luz do Dia, Nublado, Fluorescente_H, Fluorescente_L, Tungstênio, Personalizado Gravação de voz -

Page 13 - Specifications

10PrevPrev  NextNextPlaying back / Deleting images / Protecting images  Playing back the images - The last image stored on the memory is

Page 14

PORTUGUES* 13 *Especificações Peso - 114,5g (sem baterias e cartão)Temperatura de operação - 0 ~ 40°CUmidade de operação - 5 ~ 85%Software

Page 15

* 14 *Disposição correta deste produtoMarca Eco da SamsungÉ a marca própria da Samsung utilizada para informar efetivamente aos consumidores sobre ati

Page 16

PORTUGUES* 15 *

Page 17

* 16 *MEMO

Page 19

11 ENGLISH Downloading images  System Requirements  PC connection mode 2. Download the images 1. Install the supplied Software. - Connect the ca

Page 20

12SpecificationsImage Sensor - Type : 1/2.5" CCD - Effective Pixel : Approx. 8.2 Mega-pixel - Total Pixel : Approx. 8.3 Mega-pixelLens -

Page 21 - Optional

13 ENGLISHSpecifications- Image Size3264X24483264X21763264X18362592X19442048X15361024X768- Capacity (256 MB Size)Super Fine 64 71 84 100 1

Page 22

14Correct Disposal of This ProductCorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and

Page 23

15 ENGLISHMEMO

Page 25 - Moduswahl

DEUTSCHDie Kamera kennen lernenDie Kamera kennen lernenIdentifi kation der Funktionen / Lieferumfang der KameraBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Auf

Page 26 - Fotografieren

~2~Die Kamera kennen lernenGEFAHR WARNUNGBenutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen de

Page 27

ENGLISHGetting to know your cameraGetting to know your cameraIdentifi cation of features / Contents of cameraBattery life & Number of shots (Record

Page 28 - Downloaden von Bildern

DEUTSCH~3~Die Kamera kennen lernenEntfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutztwird.Aus den Batterien kann korrosiver Elekt

Page 29 - Technische Daten

~4~Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der

Page 30

DEUTSCH~5~Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) Bei Verwendung eines 256 MB großen MMC (Multi Media Card) - Speichers ergib

Page 31

~6~ So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein 1. Wählen Sie das Menü [Date&Time], indem Sie die AUF/AB Taste drücken und die RECHTS-Taste

Page 32

DEUTSCH~7~LCD-Monitoranzeige Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an. Weitere Informationen f

Page 33

~8~Moduswahl Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wählen.AUTOMATIK Wählen Sie diesen Modus fü

Page 34 - Table des matières

DEUTSCH~9~ Fotografieren  So werden Aufnahmen gemacht Wählen Sie einen Kameramodus. 1. Schalten Sie die Kamera ein. 1. Bestätigen Sie die Kompos

Page 35 - DANGER AVERTISSEMENT

~10~Wiedergabe / Fotos löschen / Schützen von Bildern  Wiedergabe der Bilder - Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt.Drücken Sie die Taste

Page 36 - MISE EN GARDE

DEUTSCH~11~ Downloaden von Bildern  Systemanforderungen  PC-Anschlussmodus 2. Laden Sie die Bilder herunter 1. Installieren Sie die mitgeliefert

Page 37

~12~Technische DatenBildsensor - Typ : 1/2,5” CCD - Effektive Pixel : ca. 8,2 Megapixel - Pixel insgesamt : ca. 8,3 MegapixelObjektiv - Brennweite

Page 38 - FRANÇAIS

2Getting to know your cameraDANGER WARNINGDo not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or seve

Page 39 - Paramétrage de la langue

DEUTSCH~13~Technische Daten - Bildgröße3264X24483264X21763264X18362592X19442048X15361024X768 - Kapazität (256MB Größe)SUPERFEIN 64 71

Page 40 - Indicateur de l’écran LCD

~14~Korrekte Entsorgung dieses ProduktsDas Samsung Öko-SiegelSamsung verwendet dieses firmeneigene Symbol, um seine Kunden über seine umweltfreundlich

Page 43 - SÉLECT. CONFIR

FRANÇAISDécouvrir votre appareil photo Découvrir votre appareil photo Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Durée de vie de la pile et no

Page 44 - Téléchargement d’images

-2-Découvrir votre appareil photoDANGER AVERTISSEMENT N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification

Page 45 - Caractéristiques

FRANÇAIS-3-Découvrir votre appareil photoRetirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il s

Page 46

-4-Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est po

Page 47 - Comment éliminer ce produit

FRANÇAIS-5-Durée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’enregistrement)  Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC (Multi Media Card)

Page 48

-6-Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois Paramétrage de la langue 1. Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la touc

Page 49

3 ENGLISHGetting to know your cameraCAUTIONCAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, mayresult in a minor or moderate

Page 50 - Contenido

FRANÇAIS-7-Indicateur de l’écran LCD L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue. Report

Page 51 - PELIGRO ADVERTENCIA

-8-Sélecteur de mode Vous avez la possibilité de sélectionner le mode d’utilisation souhaité à l’aide du sélecteur de mode situé en haut de l’appare

Page 52 - PRECAUCIÓN

FRANÇAIS-9-Prendre une photo  Comment prendre une photo Sélectionnez un mode d’utilisation. 1. Allumez l’appareil photo 1. Assurez-vous que la a

Page 53 - Lámpara de estado de

-10-Visionnage / Suppression d’images / Protection des images  Lecture des images - La dernière image enregistrée sur la mémoire s’affiche.Appuyez

Page 54

FRANÇAIS-11- Téléchargement d’images  Configuration système requise  Mode de connexion au PC 2. Téléchargez les images 1. Installez le logiciel

Page 55 - Configuración del idioma

-12-CaractéristiquesCapteur d'images - Type : 1/2,5" CCD - Pixels effectifs : Environ 8.2 Megapixels - Nombre total de pixels : Environ 8

Page 56 - Indicador del monitor LCD

FRANÇAIS-13-Caractéristiques - Taille de l'image3264X24483264X21763264X18362592X19442048X15361024X768 - Capacité (Taille 256 Mo)T

Page 57 - Dial del Modo

-14-Comment éliminer ce produitSymbole Eco de SamsungCe symbole créé par Samsung vise à promouvoir les activités respectueuses de l’environnement mise

Page 59

-16-MEMO

Page 60 - Descarga de imágenes

4Identification of features / Contents of camera Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary de

Page 61 - Especificaciones

ESPAÑOLFamiliarización con su cámara fotográficaFamiliarización con su cámara fotográfi caIdenfi cación de características / Contenidos de la cámaraDura

Page 62

2Familiarización con su cámara fotográficaPELIGRO ADVERTENCIANo utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el flash demasia

Page 63

ESPAÑOL3Familiarización con su cámara fotográficaPRECAUCIÓNPRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar

Page 64

4Idenficación de características / Contenidos de la cámara Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenid

Page 65

ESPAÑOL5Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación) Al utilizar una memoria MMC de 256 MB (tarjeta multimedia), la capacidad de

Page 66 - Sommario

6 Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha 1. Seleccione el submenú [Date&Time] pulsando el botón ARRIBA/ ABAJO y pulse el botón DERECHA

Page 67 - PERICOLO AVVERTENZA

ESPAÑOL7Indicador del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma. Para más información,

Page 68 - ATTENZIONE

8Dial del Modo Puede seleccionar el modo de la cámara deseado con el dial de modo situado en la parte superior de la lámpara.AUTOSelecciona este mod

Page 69

ESPAÑOL9Tomar una fotografía  Cómo tomar una fotografía Seleccione un modo de cámara. 1. Encienda la cámara 1. Confirme la composición 2. Inici

Page 70 - ITALIANO

10Reproducción / Eliminación de imágenes / Protección de imágenes  Reproducción de las imágenes - Se muestra la última imagen guardada en la memor

Page 71 - Impostazione della lingua

5 ENGLISHBattery life & Number of shots (Recording time) When using a 256MB MMC (Multi Media Card), the specified shooting capacity will be as f

Page 72 - Indicatore display LCD

ESPAÑOL11 Descarga de imágenes  System Requirements  Modo de conexión de PC 2. Descargue las imágen 1. Instale el software suministrado. - Cone

Page 73

12EspecificacionesSensor de la imagen - Tipo : 1/2,5” CCD - Píxeles efectivos : Aprox.8,2 Megapíxeles - Píxeles totales : Aprox.8,2 MegapíxelesLent

Page 74 - Scattare una foto

ESPAÑOL13Especificaciones - Tamaño de la imagen3264X24483264X21763264X18362592X19442048X15361024X768 - Tamaño de la imagen (Tamaño 256 MB)

Page 75 - ELIMINA

14Eliminación correcta de este productoSeñal Eco de SamsungEs el símbolo característico de Samsung, se usa para informar efectivamente de los producto

Page 78

ITALIANOImparare a conoscere la fotocameraImparare a conoscere la fotocameraIdentifi cazione dei componenti / In dotazioneVita batteria & numero di

Page 79

(2)Imparare a conoscere la fotocameraPERICOLO AVVERTENZANon usare il flash in prossimità di persone o animali. Il posizionamento del flash troppo vici

Page 80

ITALIANO(3)Imparare a conoscere la fotocameraATTENZIONELa scritta ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può

Page 81

(4)Identificazione dei componenti / In dotazione Prima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono va

Page 82 - Kennismaken met uw camera

6When Using the Camera for the First Time Setting up the Language 1. Select the [Language] menu by pressing the UP/ DOWN button and press the RIGHT

Page 83

ITALIANO(5)Vita batteria & numero di scatti (tempo di registrazione) Con schede di memoria MMC da 256MB, le capacità di salvataggio saranno le

Page 84

(6) Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data 1. Selezionare il menu [Data & Time] premendo il pulsante SU/GIÙ, quindi premere il pu

Page 85 - Als optie verkrijgbaar

ITALIANO(7)Indicatore display LCD Il display LCD visualizza informazioni relative alle funzioni di ripresa e alle selezioni. Per maggiori inf

Page 86 - NEDERLANDS

(8)Quadrante di selezione della modalità Selezionare la modalità desiderata tramite la ghiera di selezione posta nella parte superiore della fotocam

Page 87 - De taal instellen

ITALIANO(9)Scattare una foto  Come scattare una foto Selezionare una modalità. 1. Accendere la fotocamera 1. Confermare l’inquadratura 2. Inizi

Page 88 - LCD schermindicator

(10)Rivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiTUTTEMEMO VOCEPROTEZIONEELIMINADPOFCOPIAINDIETRO IMPOSTARIPRODUZIONESELEZIONA  Rivedere

Page 89

ITALIANO(11) Scaricare le immagini  Requisiti di sistema  Collegamento al PC 2. Scaricare le immagini 1. Installare il software. - Collegare la

Page 90 - Een foto nemen

(12)SpecificheSensore immagine - Tipo : 1/2.5” CCD - Pixel effettivi : Circa 8.2 Mega-pixel - Pixel totali :

Page 91

ITALIANO(13)Specifiche - Dimensione immagine3264X24483264X21763264X18362592X19442048X15361024X768Peso - 114.5g (senza batterie e card

Page 92 - Afbeeldingen downloaden

(14)Corretto smaltimento del prodottoMarchio ecologico di SamsungQuesto marchio di Samsung è utilizzato per far conoscere in modo efficace al consumat

Page 93 - Specificaties

7 ENGLISHLCD monitor indicator  The LCD monitor displays information about the shooting functions and selections. Refer to the user manual included

Page 94

ITALIANO(15)MEMO

Page 95

(16)MEMO

Page 96

NEDERLANDSKennismaken met uw cameraKennismaken met uw cameraOverzicht van functies / Onderdelen van de cameraLevensduur van batterij & Aantal opna

Page 97

[2]Kennismaken met uw cameraGEVAAR WAARSCHUWINGProbeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, e

Page 98 - Conteúdo

NEDERLANDS[3]Kennismaken met uw cameraVerwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken. Batterijen kunnen gaan l

Page 99

[4]Overzicht van functies / Onderdelen van de camera Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.

Page 100 - Conhecendo a câmera

NEDERLANDS[5]Levensduur van batterij & Aantal opnamen (opnametijd) Bij gebruik van een 256MB MMC (multimediakaart), beschikt u volgens de specif

Page 101 - Itens incluídos

[6]Als u de camera voor het eerst gebruikt De taal instellen 1. Selecteer het menu [Language] door op de knop OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de kn

Page 102 - ótica)

NEDERLANDS[7]LCD schermindicator Het LCD-scherm geeft informatie over de beschikbare opnamefuncties en opties. Meer informatie hierover vindt u in d

Page 103 - Configuração do idioma

[8]Keuzeschijf voor modusselectie U kunt de gewenste werkwijze voor de camera kiezen door de functiekiezer die zich boven op de camera bevindt te ge

Page 104 - Indicador do monitor LCD

8Mode dial You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the cameraAUTOSelects this mode for quick and easy picture taki

Page 105 - Seletor de modo

NEDERLANDS[9]Een foto nemen  Hoe maakt u een foto Kies een cameramodus uit. 1. Schakel de camera in 1. Bevestig de te nemen opname 2. Start de o

Page 106 - Tirando uma foto

[10]Afspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligen  De opnamen afspelen - De laatste afbeelding die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeve

Page 107 - CONFIR

NEDERLANDS[11] Afbeeldingen downloaden  Systeemvereisten  PC aansluiten 2. Download de opnamen. 1. Installeer de meegeleverde software. - Sluit

Page 108 - Modo de conexão do computador

[12]SpecificatiesOpnamesensor - Type: 1/2,5” CCD - Effectieve pixels : Ong. 8,2 megapixels - Totaal aantal pixels: Ong. 8,3 megapixels Lens

Page 109 - Especificações

NEDERLANDS[13]Specificaties - Beeldformaat :3264X2448 3264X2176 3264X1836 2592X1944 2048X1536 1024X768Afmetingen (BxHxD) - 87,7 X 56,3 X 2

Page 110

[14]Correcte verwijdering van dit productHet Samsung Eco-symboolDit is een eigen symbool van Samsung dat het bedrijf gebruikt om zijn milieuvriendelij

Page 111

NEDERLANDS[15]MEMO

Page 113

PORTUGUESConhecendo a câmeraConhecendo a câmeraIdentifi cação de recursos / Conteúdo da câmeraVida útil da bateria e número de fotos (tempo de gravação

Page 114

* 2 *Conhecendo a câmeraPERIGO AVISONão opere esta câmera com as mãos molhadas. Isto pode apresentar riscode choque elétrico.Não insira ou deixe cair

Comments to this Manuals

No comments