Samsung EC-PL100ZBPBPY User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Samsung EC-PL100ZBPBPY. Samsung EC-PL100ZBPBPY User Manual [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 144
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Quick Start Manual
PL100/PL101
This Quick Start Manual has been specially designed to guide
you through the basic functions and features of your device.
Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully
to ensure safe and correct use.
For more information, refer to
the User Manual included on the
supplied CD-ROM.
ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO
PL100_QSM_EUR3.indb 3 2010-01-27 오후 3:09:27
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Summary of Contents

Page 1 - Quick Start Manual

Quick Start ManualPL100/PL101This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device.

Page 2

10Transferring files to a PC (Windows)Connect the camera to your computer with the 1 USB cable.Turn on the camera.2 The computer recognizes the camera

Page 3

BG-10Избор 4 Да.Нови файлове ще бъдат прехвърлени на ▪компютъра Ви. Сега можете да използвате програмата Intelli-studio. Забележка Относно In

Page 4 - Camera layout

BG-11БългарскиСензор за изображениеТип: 1/2,33” (прибл. 7,79 mm) CCD• Ефективни пиксели: прибл. 12,2 мегапиксела • Общ брой на пикселите: прибл. 12,4

Page 5 - Setting up your camera

EL-2Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαΠεριεχόμενα Προειδοποιήσεις Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε εύφλεκτα αέρια ή

Page 6

EL-3ΕλληνικάΝα είστε προσεχτικοί όταν συνδέετε καλώδια ή • μετασχηματιστές και όταν τοποθετείτε μπαταρίες και κάρτες μνήμης. Η άσκηση δύναμης σε συνδέ

Page 7

EL-4Διάταξη φωτογραφικής μηχανής 1 Κουμπί κλείστρου 2 Κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 3 Μικρόφωνο 4 Κουμπί μπροστινής οθόνης LCD 5 Φλας 6 Φακός 7

Page 8 - Capturing photos or videos

EL-5ΕλληνικάΡύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΠεριεχόμενα συσκευασίαςΦωτογραφική μηχανή Μετασχηματιστής ρεύματος/ Καλώδιο USBΕπαναφορτιζόμενη μπαταρ

Page 9 - Playing files

EL-6Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμηςΦόρτιση της μπαταρίαςΒεβαιωθείτε ότι έχετε φορτίσει τη μπαταρία

Page 10 - Flickr or YouTube

EL-7ΕλληνικάΠατήστε το κουμπί [1 POWER]. Η αρχική οθόνη ρύθμισης εμφανίζεται μόλις θέσετε ▪τη φωτογραφική σας μηχανή σε λειτουργία για πρώτη φορά.Επι

Page 11 - Specifications

EL-8 Λήψη φωτογραφίας Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργίας στη θέση 1 a.Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο.2 Πατήστε το κουμπί [3 Κλείστρο] μέχρ

Page 12 - Gesundheit

EL-9ΕλληνικάΑναπαραγωγή αρχείων Εγγραφή βίντεο Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργίας στη θέση 1 v.Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο.2 Πατήστε το

Page 13

11EnglishImage sensorType: 1/2.33” (approx. 7.79 mm) CCD•Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels•Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels •LensFoc

Page 14 - Aufbau der Kamera

EL-10Επιλέξτε 4 Ναι.Τα νέα αρχεία θα μεταφερθούν στον υπολογιστή ▪σας. Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα Intelli-studio. Σημείωση

Page 15 - Inbetriebnahme der Kamera

EL-11ΕλληνικάΑισθητήρας εικόνωνΤύπος: 1/2,33” (περίπου 7,79 mm) CCD• Ενεργά pixels: περίπου 12,2 mega-pixels• Συνολικά pixels: περίπου 12,4 mega-pixel

Page 16

SR-2Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednostiSadržaj Upozorenje Nemojte koristiti fotoaparat u blizini zapaljivih ili eksplozivnih gasova

Page 17 - Schieben

SR-3SrpskiBudite oprezni kada povezujete kablove ili adaptere • i kada postavljate baterije i memorijske kartice. Nasilno povezivanje, nepravilno prik

Page 18 - Fotos und Videos aufnehmen

SR-4 1 Dugme zatvarača 2 Dugme za uključivanje (POWER) 3 Mikrofon 4 Dugme za prednji LCD ekran 5 Blic 6 Objektiv 7 Poklopac ležišta za bateriju 8 Pred

Page 19 - Dateien wiedergeben

SR-5SrpskiPodešavanje fotoaparataRaspakivanjeOpcionalni priborTorbica za fotoaparat Memorijske kartice A/V kabl Punjač baterijeFotoaparat AC adapter/U

Page 20 - Info zu Intelli-studio

SR-6Podešavanje fotoaparataStavljanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterijeObavezno napunite bateriju pre upotrebe fotoaparata.▼ Uklanjanje

Page 21 - Technische Daten

SR-7SrpskiPritisnite [1 POWER].Kada prvi put uključite fotoaparat, prikazaće se ▪ekran za početno kongurisanje.Izaberite jezik, podesite datum i vre

Page 22 - Sommaire

SR-8 Snimanje fotograje Postavite birač režima u položaj 1 a.Poravnajte objekat u kadru.2 Pritisnite [3 Zatvarač] do pola da biste automatski izošt

Page 23 - Français

SR-9SrpskiReprodukcija fajlova Snimanje video zapisa Postavite birač režima u položaj 1 v.Poravnajte objekat u kadru.2 Pritisnite [3 Zatvarač].Priti

Page 24

DE-2Hinweise zu Sicherheit und GesundheitInhalt Warnungen Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen oder explosions

Page 25

SR-10Izaberite 4 Da.Novi fajlovi će biti prebačeni na vaš računar. ▪Sada možete da koristite program Intelli-studio. Napomena Osnovni podaci

Page 26 - Vert ▪ : rechargé

SR-11SrpskiSenzor slikeTip: CCD senzor od 1/2,33” (približno 7,79 mm)• Efektivni pikseli: približno 12,2 megapiksela• Ukupan broj piksela: približno 1

Page 27

SL-2Zdravstvene in varnostne informacijeVsebina Opozorila Digitalnega fotoaparata ne uporabljajte blizu gorljivih ali eksplozivnih plinov in

Page 28 - Prise de vues photo ou vidéo

SL-3Slovenščina Bodite previdni, ko povezujete kable ali vmesnike • in vstavljate baterije ter pomnilniške kartice. Vklapljanje priključkov na silo, n

Page 29 - Lecture de fichiers

SL-4 1 Sprožilec 2 Gumb POWER 3 Mikrofon 4 Sprednji gumb zaslona LCD 5 Bliskavica 6 Objektiv 7 Pokrov predalčka za baterijo 8 Sprednji zaslon 9 Pomožn

Page 30 - Remarque

SL-5Slovenščina Nastavitev fotoaparataVsebina paketaFotoaparat Napajalnik/kabel USB Baterija za polnjenje PaščekCD s programsko opremo (z navodili za

Page 31 - Caractéristiques

SL-6Nastavitev fotoaparataVstavljanje baterije in pomnilniške karticePolnjenje baterijePred uporabo fotoaparata napolnite baterijo.▼ Odstranjevanje ba

Page 32 - Contenuto

SL-7Slovenščina Pritisnite [1 POWER].Ko fotoaparat vklopite prvič, se prikaže začetni ▪nastavitveni zaslon.Nastavite jezik, datum in čas ter časovni

Page 33 - Italiano

SL-8 Fotograranje Obrnite gumb za izbiro načina na 1 a.Postavite motiv v okvir.2 Pritisnite [3 Sprožilec] do polovice, če želite, da fotoaparat sam

Page 34 - Layout fotocamera

SL-9Slovenščina Predvajanje datotek Snemanje video posnetka Obrnite gumb za izbiro načina na 1 v.Postavite motiv v okvir.2 Pritisnite [3 Sprožilec].

Page 35 - Preparazione della fotocamera

DE-3DeutschWenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel oder •Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Stec

Page 36

SL-10Izberite 4 Yes (Da).Nove datoteke se bodo prenesle v računalnik.Zdaj ▪lahko uporabljate program Intelli-studio. Opomba Več o programu In

Page 37

SL-11Slovenščina Slikovni senzorVrsta: 1/2,33 palca (pribl. 7,79 mm) CCD• Efektivno št. slikovnih pik: pribl. 12,2 milijona• Skupno število slikovnih

Page 38 - Cattura di foto o video

HR-2Zdravstvene i sigurnosne informacijeSadržaj Upozorenja Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih plinova i tekućinaF

Page 39 - Riproduzione di file

HR-3HrvatskіBudite pažljivi prilikom priključivanja kabela ili • prilagodnika te ugradnje baterija i memorijskih kartica. Spajanje priključaka na silu

Page 40 - Flickr o YouTube

HR-4 1 Gumb okidača 2 Gumb POWER (Uključivanje/isključivanje) 3 Mikrofon 4 Gumb Prednji LCD 5 Bljeskalica 6 Objektiv 7 Pokrov odjeljka baterije 8 Pred

Page 41 - Specifiche

HR-5HrvatskіPostavljanje fotoaparataRaspakiravanjeFotoaparat AC ispravljač/USB kabel Punjiva baterija RemenCD-ROM sa softverom (priložen korisnički pr

Page 42 - Spis treści

HR-6Postavljanje fotoaparataUmetanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterijePrije korištenja napunite bateriju.▼ Vađenje baterije▼ Vađenje mem

Page 43

HR-7HrvatskіPritisnite [1 POWER]. Kod prvog uključivanja fotoaparata, na zaslonu ▪se pojavljuje početni zaslon za postavljanje.Odaberite jezik, posta

Page 44 - Układ aparatu

HR-8 Snimanje fotograje Okrenite kotačić odabira na 1 a.Kadrirajte subjekt.2 Pritisnite [3 Okidač] do pola da biste automatski fokusirali.Zeleni ok

Page 45 - Konguracja aparatu

HR-9HrvatskіReproduciranje datoteka Snimanje videa Okrenite kotačić odabira na 1 v.Kadrirajte subjekt.2 Pritisnite [3 Okidač].Pritisnite [ ▪ o] da b

Page 46

DE-4Aufbau der Kamera 1 Auslösertaste 2 Ein/Aus-Taste 3 Mikrofon 4 Taste für vorderes LCD 5 Blitzlicht 6 Objektiv 7 Akkufachabdeckung 8 Vorderes Displ

Page 47

HR-10Odaberite 4 Da.Nove se datoteke prenose na računalo. ▪Program Intelli-studio sad možete koristiti. Napomena O programu Intelli-studioInt

Page 48 - Robienie zdjęcia

HR-11HrvatskіSenzor slikeVrsta: 1/2,33” (približno 7,79 mm) CCD• Efektivni pikseli: pribl. 12,2 megapiksela• Ukupno piksela: pribl. 12,4 megapiksela •

Page 49 - Odtwarzanie plików

QSM(140x105)_Note.indd 1 2009-07-09 오후 8:42:05

Page 50 - (dotyczy systemu Windows)

QSM(140x105)_Note.indd 2 2009-07-09 오후 8:42:05

Page 51 - Specykacje

Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/for after-sales service or inquiries.AD68-

Page 52 - Informace k bezpečnosti

DE-5DeutschInbetriebnahme der KameraAuspackenKamera Netzteil/USB-Kabel Akku TrageriemenSoftware CD-ROM (einschließlich Benutzerhandbuch)KurzanleitungO

Page 53

DE-6Inbetriebnahme der KameraAkku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenAnzeigelämpchenRot ▪ : AufladenGrün ▪ : Voll aufgeladenBitte laden Sie den Ak

Page 54 - Uspořádání fotoaparátu

DE-7DeutschDrücken Sie [1 POWER]. Das Display für die anfängliche Einrichtung wird ▪beim ersten Einschalten der Kamera angezeigt.Wählen Sie eine Spra

Page 55 - Uvedení do provozu

DE-8 Fotografieren Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf 1 a.Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.2 Drücken Sie [3 Auslöser] zur Hälfte, um automatisc

Page 56

DE-9DeutschDateien wiedergeben Video aufzeichnen Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf 1 v.Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.2 Drücken Sie [3 Ausl

Page 57

2Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera nea

Page 58 - Pořízení snímků či videa

DE-10Wählen Sie 4 Ja.Neue Dateien werden auf Ihren Computer ▪übertragen. Jetzt können Sie das Programm Intelli-studio verwenden. Hinweis Info

Page 59 - Přehrávání souborů

DE-11DeutschTechnische DatenBildsensorTyp: 1/2,33" (ca. 7,79 mm) CCD•Effektive Pixel: ca. 12,2 Megapixel•Gesamtpixel: ca. 12,4 Megapixel •Obje

Page 60 - Co je Intelli-studio

FR-2Informations relatives à la santé et à la sécuritéSommaire Avertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et

Page 61 - Technické údaje

FR-3FrançaisLors du branchement des cordons et du chargeur •et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer

Page 62 - Informácie ohľadom

FR-4Présentation de l'appareil photo 1 Déclencheur 2 Bouton de marche/arrêt 3 Microphone 4 Bouton de l’ecran LCD frontal 5 Flash 6 Objectif 7 Tra

Page 63 - Slovenčina

FR-5FrançaisAssemblage de votre appareil photoContenu du coffretAppareil photo Adaptateur secteur / Câble USBBatterie rechargeable DragonneCD-ROM (Ma

Page 64 - Usporiadanie fotoaparátu

FR-6Assemblage de votre appareil photoInsertion de la batterie et de la carte mémoireChargement de la batterieVoyant lumineuxRouge ▪ : en chargeVert

Page 65 - Uvedenie do prevádzky

FR-7FrançaisAppuyez sur [1 POWER]. L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque ▪vous allumez votre appareil photo pour la première fo

Page 66

FR-8 Prise de vues À l’aide de la molette de réglage, choisissez le 1 mode a.Cadrez le sujet à photographier.2 Appuyez à mi-course sur le déclencheu

Page 67

FR-9FrançaisLecture de fichiers Filmer une séquence vidéo À l’aide de la molette de réglage, choisissez le 1 mode v.Cadrez le sujet à photographier.2

Page 68 - Vytvorenie snímok či videa

3EnglishExercise caution when connecting cables or adapters •and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting

Page 69 - Prehrávanie súborov

FR-10Sélectionnez 4 Oui.Les nouveaux fichiers seront transférés sur votre ▪ordinateur. Vous pouvez à présent utiliser le programme Intelli-studio.

Page 70 - O programe Intelli-studio

FR-11FrançaisCaractéristiquesCapteur d'imagesType : CCD 1/2.33" (environ 7,79 mm)•Pixels effectifs : environ 12,2 mégapixels•Nombre total

Page 71

IT-2Informazioni sulla salute e la sicurezzaContenuto Avvertimenti Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e liquidi infiammabili o

Page 72 - Tartalom

IT-3ItalianoFar attenzione quando si collegano i cavi o adattatori •e quando si installano le batterie e schede di memoria. Forzando i connettori, co

Page 73

IT-4 1 Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di scatto 2 Tasto di accensione (POWER) 3 Microfono 4 Tasto LCD frontale 5 Flash 6 Obiettivo 7 Coperc

Page 74 - A fényképezőgép kialakítása

IT-5ItalianoPreparazione della fotocameraApertura dell'imballaggioFotocamera Adattatore CA/Cavo USB Batteria ricaricabile TracollaCD-ROM del soft

Page 75 - A fényképezőgép beállítása

IT-6Preparazione della fotocameraInserimento della batteria e della scheda di memoriaCome caricare la batteriaSpia indicatriceRosso ▪ : in ricaricaVer

Page 76

IT-7ItalianoPremete [1 POWER]. Compare la schermata iniziale di installazione ▪all'accensione della fotocamera per la prima volta.Seleziona una

Page 77

IT-8 Scattare una foto Ruotate la ghiera di selezione su 1 a.Allineate il soggetto al riquadro.2 Premete parzialmente [3 Otturatore] per eseguire la

Page 78 - Fénykép vagy videó rögzítése

IT-9ItalianoRiproduzione di file Registrazione di un video Ruotate la ghiera di selezione su 1 v.Allineate il soggetto al riquadro.2 Premete [3 Ottur

Page 79 - Fájlok lejátszása

4Camera layout 1 Shutter button 2 POWER button 3 Microphone 4 Front LCD button 5 Flash 6 Lens 7 Battery chamber cover 8 Front display 9 AF-assist ligh

Page 80 - Megjegyzés

IT-10Selezionate 4 Sì.Saranno trasferiti nuovi file sul computer. ▪Ora potete utilizzare il programma Intelli-studio. Nota Informazioni su In

Page 81 - Műszaki adatok

IT-11ItalianoSpecificheSensore immaginiTipo: 1/2,33" (Circa. 7,79 mm) CCD•Pixel effettivi: Circa. 12,2 mega pixel•Pixel totali: Circa. 12,4 mega

Page 82 - Informaţii referitoare la

PL-2Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaSpis treści Ostrzeżenie Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych lub wybuchowych płyn

Page 83

PL-3PolskiNależy zachować ostrożność podczas podłączania • kabli lub zasilaczy oraz instalowania akumulatorów i kart pamięci. Podłączenie na siłę, nie

Page 84 - Aspectul camerei foto

PL-4Układ aparatu 1 Spust migawki 2 Przycisk zasilania 3 Mikrofon 4 Przycisk Przedni LCD 5 Lampa błyskowa 6 Obiektyw 7 Pokrywa komory baterii 8 Wyświe

Page 85 - Congurarea camerei foto

PL-5PolskiKonguracja aparatuWyjmowanie aparatu z opakowaniaAparat Zasilacz/kabel USB Akumulator PasekPłyta CD-ROM z oprogramowaniem (zawierająca rów

Page 86

PL-6Konguracja aparatuWkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatoraLampka wskaźnikaCzerwona ▪ : ładowanieZielona ▪ : całkowicie naładow

Page 87 - Expunere

PL-7PolskiNaciśnij przycisk [1 POWER]. Ekran konguracji wstępnej pojawia się po ▪pierwszym włączeniu aparatu.Wybierz język, ustaw datę i godzinę ora

Page 88 - Fotograerea

PL-8 Robienie zdjęcia Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji 1 a.Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce.2 Naciśnij do połowy przycisk [3 Migaw

Page 89 - Redarea şierelor

PL-9PolskiOdtwarzanie plików Nagrywanie lmu Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji 1 v.Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce.2 Naciśnij przy

Page 90 - Despre Intelli-studio

5EnglishSetting up your cameraUnpackingCamera AC adapter/USB cable Rechargeable battery StrapSoftware CD-ROM(User manual included)Quick Start ManualOp

Page 91 - Specicaţii

PL-10Wybierz opcję 4 Tak.Nowe pliki zostaną przeniesione do komputera. ▪Po wykonaniu powyższych czynności można korzystać z programu Intelli-studio.

Page 92 - Съдържание

PL-11PolskiMatrycaTyp: 1/2,33 cala (ok. 7,79 mm) CCD• Efektywna liczba pikseli: ok. 12,2 megapiksela• Całkowita liczba pikseli: ok. 12,4 megapiksela •

Page 93 - Български

CS-2Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíObsah Varování Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů či kapalinNepou

Page 94

CS-3ČeštinaPři připojování kabelů či napáječů a práci s kartou • či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, použití nevhodných kabelů a ne

Page 95 - Настройване на фотоапарата

CS-4Uspořádání fotoaparátu 1 Tlačítko spouště 2 Vypínač 3 Mikrofon 4 Tlačítko předního LCD 5 Blesk 6 Objektiv 7 Kryt prostoru baterie 8 Přední displej

Page 96

CS-5ČeštinaUvedení do provozuRozbaleníFotoaparát Síťový zdroj/Kabel USB Akumulátorová baterie PopruhCD-ROM s programy (Obsahuje návod k použití)Návod

Page 97

CS-6Uvedení do provozuVložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoruKontrolkaČervená ▪ : nabíjeníZelená ▪ : plně nabitoPřed použitím fotoaparát

Page 98 - Правене на снимка

CS-7ČeštinaZapnutí fotoaparátuStiskněte [1 POWER]. Po prvním zapnutí fotoaparátu se objeví ▪obrazovka úvodního nastavení.Zvolte jazyk, nastavte datum

Page 99 - Пускане на файлове

CS-8 Pořizování snímků Otáčejte voličem režimů na 1 a.Nastavte objekt do rámečku.2 Namáčknutím [3 Spoušť] automaticky zaostříte.Zelený rámeček indik

Page 100 - Относно Intelli-studio

CS-9ČeštinaPřehrávání souborů Snímání videa Otáčejte voličem režimů na 1 v.Nastavte objekt do rámečku.2 Stiskněte [3 Spoušť].Stiskem [ ▪ o] zvolte p

Page 101 - Спецификации

6Setting up your cameraInserting the battery and memory card Charging the batteryWith the Samsung logo 3 facing upWith the gold-2 colored contacts fac

Page 102 - Περιεχόμενα

CS-10Vyberte 4 Ano.Nové soubory se přenesou do počítače. ▪Nyní můžete program Intelli-studio používat. Poznámka Co je Intelli-studioIntelli-s

Page 103 - Ελληνικά

CS-11ČeštinaSnímač obrazuTyp: 1/2,33" (cca 7,79 mm) CCD• Efektivní počet bodů: cca 12,2 megapixelů• Celkový počet: cca 12,4 megapixelů • Objektiv

Page 104 - Διάταξη φωτογραφικής μηχανής

SK-2Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaObsah Varovania Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov či k

Page 105

SK-3SlovenčinaPri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či • batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky, použitie nevhodných káblov

Page 106 - Φόρτιση της μπαταρίας

SK-4Usporiadanie fotoaparátu 1 Tlačidlo spúšte 2 Vypínač (POWER) 3 Mikrofón 4 Tlačidlo predného LCD 5 Blesk 6 Objektív 7 Kryt priestoru batérie 8 Pred

Page 107

SK-5SlovenčinaUvedenie do prevádzkyRozbalenieFotoaparát Sieťový zdroj/kábel USB Akumulátorová batéria PopruhCD-ROM s programami (Obsahuje návod na pou

Page 108 - Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο

SK-6Uvedenie do prevádzkyVloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérieKontrolkaČervená ▪ : nabíjanieZelená ▪ : plne nabitéPred použitím fotoapa

Page 109 - Αναπαραγωγή αρχείων

SK-7SlovenčinaZapnutie fotoaparátu Voľba možnostíStlačte [1 POWER]. Po prvom zapnutí fotoaparátu sa objaví ▪obrazovka úvodného nastavenia.Zvoľte jazy

Page 110 - Flickr ή το YouTube

SK-8 Vytváranie snímok Otočte voličom režimov na 1 a.Nastavte objekt do rámčeka.2 Stlačením [3 Spúšť] do polovice automaticky zaostríte.Zelený rámče

Page 111 - Προδιαγραφές

SK-9SlovenčinaPrehrávanie súborov Snímanie videa Otočte voličom režimov na 1 v.Nastavte objekt do rámčeka.2 Stlačte [3 Spúšť].Stlačením [ ▪ o] zvoľt

Page 112 - Informacije o zaštiti

7EnglishPress [1 POWER]. The intial setup screen appears when you turn on ▪your camera for the first time.Select a language, set the date and time, an

Page 113

SK-10Zvoľte 4 Yes (Áno).Nové súbory sa prenesú do počítača. ▪Teraz môžete program Intelli-studio používať. Poznámka O programe Intelli-studio

Page 114 - Izgled fotoaparata

SK-11SlovenčinaSnímač obrazuTyp: 1/2,33" (cca 7,79 mm) CCD• Efektívny počet pixlov: cca 12,2 megapixlov • Celkový počet pixlov: cca 12,4 megapixl

Page 115 - Podešavanje fotoaparata

HU-2Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókTartalom Figyelmeztetések! Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázok

Page 116

HU-3MagyarA kábelek és adapterek csatlakoztatásakor, • valamint az akkumulátorok és memóriakártyák behelyezésekor legyen óvatos. A csatlakozók erőltet

Page 117

HU-4A fényképezőgép kialakítása 1 Exponáló gomb 2 Bekapcsoló gomb 3 Mikrofon 4 Elülső LCD gomb 5 Vaku 6 Objektív 7 Az akkumulátorrekesz fedele 8 Elüls

Page 118 - Snimanje fotograje

HU-5MagyarA fényképezőgép beállításaKicsomagolásFényképezőgép Hálózati adapter/ USB kábelAkkumulátor CsuklószíjSzoftver CD-ROM (rajta a használati uta

Page 119 - Reprodukcija fajlova

HU-6A fényképezőgép beállításaAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseAz akkumulátor feltöltéseJelződiódaPiros ▪ : töltés folyamatbanZöld ▪ : tel

Page 120 - Napomena

HU-7MagyarA fényképezőgép bekapcsolásaNyomja meg a [1 POWER] gombot. Amikor először kapcsolja be a fényképezőgépet, a ▪kezdeti beállítóképernyő jelen

Page 121 - Specikacije

HU-8 Fényképezés Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát 1 a állásba.Állítsa be a témát a keresőbe.2 Az automatikus fókuszbeállításhoz nyomja le 3 félig

Page 122 - Zdravstvene in varnostne

HU-9MagyarFájlok lejátszása Videofelvétel készítése Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát 1 v állásba.Állítsa be a témát a keresőbe.2 Nyomja le a [3

Page 123 - Slovenščina

8 Taking a photo Rotate the mode dial to 1 a.Align your subject in the frame.2 Press [3 Shutter] halfway down to focus automatically.A green frame m

Page 124 - Deli fotoaparata

HU-10Válassza az 4 Igen lehetőséget.Az új fájlokat a rendszer a számítógépre menti. ▪Ezennel használatba veheti az Intelli-studio programot. Meg

Page 125 - Nastavitev fotoaparata

HU-11MagyarKépérzékelőTípus: 1/2,33" (kb. 7,79 mm) CCD• Hasznos képpont: mintegy 12,2 millió képpont (megapixel)• Összes képpont: mintegy 12,4 mi

Page 126

RO-2Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăCuprins Avertismente Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau lichidelor inamab

Page 127

RO-3Română Lucraţi cu atenţie când conectaţi cabluri sau • adaptoare şi când instalaţi baterii şi cartele de memorie. Forţarea mufelor, conectarea inc

Page 128 - Fotograranje

RO-4Aspectul camerei foto 1 Buton declanşator 2 Buton Pornire 3 Microfon 4 Buton LCD frontal 5 Bliţ 6 Obiectiv 7 Capac pentru compartimentul bateriei

Page 129 - Predvajanje datotek

RO-5Română Congurarea camerei fotoDespachetareaCameră foto Adaptor de c.a./ Cablu USBBaterie reîncărcabilă CureaCD-ROM cu software (Include Manualul

Page 130 - Več o programu Intelli-studio

RO-6Congurarea camerei fotoIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorieÎncărcarea baterieiÎnainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaţi să încăr

Page 131 - Tehnični podatki

RO-7Română Apăsaţi pe [1 POWER]. La prima pornire a camerei foto, va apărea ▪ecranul de congurare iniţială.Selectaţi o limbă, setaţi data şi ora şi

Page 132 - Zdravstvene i sigurnosne

RO-8 Fotograerea Rotiţi selectorul de moduri la 1 a.Aliniaţi subiectul în cadru.2 Apăsaţi pe [3 Declanşator] până la jumătate pentru a realiza foca

Page 133 - Hrvatskі

RO-9Română Redarea şierelor Înregistrarea unui videoclip Rotiţi selectorul de moduri la 1 v.Aliniaţi subiectul în cadru.2 Apăsaţi pe [3 Declanşator

Page 134 - Raspored fotoaparata

9EnglishPlaying files Recording a video Rotate the mode dial to 1 v.Align your subject in the frame.2 Press [3 Shutter].Press [ ▪ o] to pause or resu

Page 135 - Postavljanje fotoaparata

RO-10Selectaţi 4 Da.Noile şiere vor  transferate pe computerul dvs. ▪Acum puteţi utiliza programul Intelli-studio. Notă Despre Intelli-studi

Page 136

RO-11Română Senzor imagineTip: CCD 1/2,33 inchi (aprox. 7,79 mm)• Număr efectiv de pixeli: aprox. 12,2 megapixeli• Număr total de pixeli: aprox. 12,4

Page 137

BG-2Информация за здраве и безопасностСъдържание Предупреждения Не използвайте фотоапарата близо до запалими или експлозивни газове и течност

Page 138 - Snimanje fotograja ili videa

BG-3БългарскиБъдете много внимателни, когато включвате • кабели или адаптери и поставяте батерии и карти с памет. Насилването на конекторите, неправил

Page 139 - Reproduciranje datoteka

BG-4Подредба на елементите на фотоапарата 1 Бутон на затвора 2 Бутон на захранването 3 Микрофон 4 Бутон Преден LCD 5 Светкавица 6 Обектив 7 Капак на г

Page 140 - YouTube

BG-5БългарскиНастройване на фотоапаратаРазопакованеФотоапарат Адаптер за променлив ток/USB кабелПрезареждаща батерияШнурКомпакт-диск със софтуер (съ

Page 141 - Tehnički podaci

BG-6Настройване на фотоапаратаПоставяне на батерията и картата с паметЗареждане на батериятаУверете се, че тя е заредена, преди да започнете да използ

Page 142

BG-7БългарскиВключване на фотоапаратаНатиснете [1 POWER]. Когато включите фотоапарата за пръв път, се ▪извежда екран за първоначална настройка.Избира

Page 143

BG-8 Правене на снимка Завъртете избирателният диск на режим 1 на a.Подравнете обекта спрямо рамката.2 Натиснете [3 Затвор] наполовина надолу, за да

Page 144 - AD68-04784A (1.0)

BG-9БългарскиПускане на файлове Запис на видео клип Завъртете избирателният диск на режим 1 на v.Подравнете обекта спрямо рамката.2 Натиснете [3 Зат

Comments to this Manuals

No comments