Samsung ES55 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Samsung ES55. Samsung ES55 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
This Quick Start Manual has been specially designed to guide you
through the basic functions and features of your device.
Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to
ensure safe and correct use.
Quick Start Manual
ES55
For more information, refer to
the User Manual included on the
supplied CD-ROM.
ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Summary of Contents

Page 1 - Quick Start Manual

This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start

Page 2

11101110Transferring files to a PC (Windows)Insert the installation CD in a CD-ROM drive 1 and follow the onscreen instructions.Connect the camera to t

Page 3

BG-10Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows)Поставете инсталационния диск в 1 компакт-дисковото устройство иследвайте инструкциите на екрана.С

Page 4 - Camera layout

BG-11БългарскиСпецификацииСензор за изображениеТип: 1,09 см (1/2,33″) CCD• Eфективни пиксели: прибл. 10,2 мегапиксела • Общ брой на пикселите: прибл.

Page 5 - Setting up your camera

EL-2Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαΠεριεχόμενα Προειδοποιήσεις Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε εύφλεκτα αέρια ή

Page 6

EL-3ΕλληνικάΝα είστε προσεχτικοί όταν συνδέετε καλώδια ή • μετασχηματιστές και όταν τοποθετείτε μπαταρίες και κάρτες μνήμης. Η άσκηση δύναμης σε συνδέ

Page 7

EL-4 1 Κουμπί κλείστρου 2 Κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 3 Βοηθητική λυχνία αυτόματης εστίασης/ λυχνία χρονοδιακόπτη 4 Φακός/ Κάλυμμα φακού 5 Ηχ

Page 8 - Capturing photos or videos

EL-5ΕλληνικάΡύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΕλέγξτε αν η συσκευασία περιέχει τα σωστά εξαρτήματα πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν. Το περιεχόμε

Page 9 - Playing files

EL-6Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΕνδεικτική λυχνία ▪Κόκκινη: ▪ ΦόρτισηΠράσινη: ▪ Πλήρως φορτισμένηΜε τις χρυσές επαφές 2 στραμμένες προς τα ε

Page 10

EL-7ΕλληνικάΠατήστε το κουμπί [1 POWER]. Θα εμφανιστεί η αρχική οθόνη εγκατάστασης. ▪Πατήστε το κουμπί [2 ] για να επιλέξετε Language και πατήστε το κ

Page 11 - Specifications

EL-8Λήψη φωτογραφίαςΠατήστε το [1 ] για να επιλέξετε το ( )Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο.2 Πατήστε το κουμπί [3 Κλείστρο] μέχρι τη μέση για ν

Page 12 - Hinweise zu Sicherheit

EL-9ΕλληνικάΑναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιώνΠατήστε το κουμπί [1 ].Πατήστε το κουμπί [2 ] ή το κουμπί [ ] για να πραγματοποιήσετε κύλιση στα α

Page 13

11101110EnglishImage sensorType: 1/2.33” (approx. 1.09 cm) CCD•Effective pixels: approx. 10.2 mega-pixels•Total pixels: approx. 10.3 mega-pixels •L

Page 14 - Aufbau der Kamera

EL-10Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windows)Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης σε μια 1 μονάδα CD-ROM και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην ο

Page 15 - Inbetriebnahme der Kamera

EL-11ΕλληνικάΠροδιαγραφέςΑισθητήρας εικόνωνΤύπος: 1/2,33” (περίπου 1,09 cm) CCD• Ενεργά pixel: περίπου 10,2 mega-pixel• Συνολικά pixel: περίπου 10,3 m

Page 16

Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries.AD68-

Page 17 - Optionen auswählen

DE-2Hinweise zu Sicherheit und GesundheitInhalt Warnungen Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen oder explosions

Page 18 - Fotos und Videos aufnehmen

DE-3DeutschWenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel •oder Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Stec

Page 19 - Dateien wiedergeben

DE-4 1 Auslösertaste 2 Ein/Aus-Taste 3 AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen 4 Objektiv / Objektivabdeckung 5 Lautsprecher 6 Akkufachabdeckung 7 Stativmontage 8

Page 20 - Anklicken

DE-5DeutschInbetriebnahme der KameraBitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des G5erätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nac

Page 21 - Technische Daten

DE-6Inbetriebnahme der KameraAnzeigelämpchenRot ▪ : AufladenGrün ▪ : Voll aufgeladenMit den goldfarbenen 2 Kontakten nach oben weisend 1 4 Mit dem Sa

Page 22 - Sommaire

DE-7DeutschDrücken Sie [1 POWER]. Der anfängliche Setup-Bildschirm wird angezeigt. ▪Drücken Sie [2 ], um Language zu wählen, und drücken Sie [].Drücke

Page 23 - Français

DE-8FotografierenDrücken Sie [1 ], um ( ) zu wählen.Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.2 Drücken Sie [3 Auslöser] zur Hälfte, um automatisch zu fokus

Page 24

DE-9DeutschDateien wiedergebenFotos anzeigenDrücken Sie [1 ].Drücken Sie [2 ] oder [ ], um durch die Dateien zu blättern. Halten Sie die Taste gedrück

Page 25

3232Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera

Page 26 - Vert ▪ : rechargé

DE-10Dateien auf einen PC (Windows) übertragenLegen Sie die Installations-CD in ein CD-1 ROM-Laufwerkein und führen Sie die angezeigten Anweisungen au

Page 27

DE-11DeutschTechnische DatenBildsensorTyp: 1/2,33" (ca. 1,09 cm) CCD•Effektive Pixel: ca. 10,2 Megapixel•Gesamtpixel: ca. 10,3 Megapixel •Obje

Page 28 - Prise de vues photo ou vidéo

FR-2Informations relatives à la santé et à la sécuritéSommaire Avertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et

Page 29 - Lecture de fichiers

FR-3FrançaisLors du branchement des cordons et du chargeur et •de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer

Page 30

FR-4 1 Déclencheur 2 Bouton de marche/arrêt 3 Voyant AF / Voyant du retardateur 4 Objectif / Cache objectif 5 Haut-parleur 6 Fixation du pied 7 Trappe

Page 31 - Caractéristiques

FR-5FrançaisAssemblage de votre appareil photoVeuillez contrôler que vous disposez de tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possi

Page 32 - Contenuto

FR-6Assemblage de votre appareil photoVoyant lumineuxRouge ▪ : en chargeVert ▪ : rechargéLa puce est 2 orientée vers le haut 1 4 Le logo Samsung est

Page 33 - Italiano

FR-7FrançaisAppuyez sur [1 POWER]. L’écran d’installation s’affiche. ▪Appuyez sur [2 ] pour sélectionner Language et appuyez sur [].Appuyez sur [3 ] o

Page 34 - Layout fotocamera

FR-8Prise de vuesAppuyez sur [1 ] pour sélectionner ( ).Cadrez le sujet à photographier.2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour 3 une mise au po

Page 35 - Preparazione della fotocamera

FR-9FrançaisLecture de fichiersVisionner des photosAppuyez sur [1 ].Appuyez sur [2 ] ou sur [ ] pour parcourir les fichiers. Maintenez votre doigt app

Page 36

3232EnglishExercise caution when connecting cables or adapters •and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connect

Page 37

FR-10Transfert de fichiers vers un PC (Windows)Insérez le CD d'installation dans un lecteur 1 de CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'

Page 38 - Cattura di foto o video

FR-11FrançaisCaractéristiquesCapteur d'imagesType : CCD 1/2,33" (environ 1,09 cm)•Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels•Nombre total

Page 39 - Riproduzione di file

IT-3IT-2IT-3IT-2Informazioni sulla salute e la sicurezzaContenuto 187Informazioni sulla salute e la sicurezza ………………… 2Layout fotocamera ………… 4Prep

Page 40 - IT-11IT-10

IT-3IT-2IT-3IT-2ItalianoFar attenzione quando si collegano i cavi o •adattatori e quando si installano le batterie e schede di memoria. Forzando i co

Page 41 - Specifiche

IT-5IT-4IT-5IT-4 1 Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di scatto 2 Tasto di accensione (POWER) 3 Luce AF/spia timer 4 Obiettivo/Copriobiettivo

Page 42 - Spis treści

IT-5IT-4IT-5IT-4ItalianoPreparazione della fotocameraPrima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono

Page 43

IT-7IT-6IT-7IT-6Preparazione della fotocameraSpia indicatriceRosso ▪ : in ricaricaVerde ▪ : carica completaCon i contatti 2 dorati rivolti verso l&apo

Page 44 - Układ aparatu

IT-7IT-6IT-7IT-6ItalianoPremete [1 POWER].Compare la schermata iniziale di installazione. ▪Premete [2 ] per selezionare Language e premete [].Premete

Page 45 - Konfiguracja aparatu

IT-9IT-8IT-9IT-8Scattare una fotoPremete [1 ] per selezionare ( ).Allineate il soggetto al riquadro.2 Premete parzialmente [3 Otturatore] per eseguire

Page 46 - Czerwona ▪ : ładowanie

IT-9IT-8IT-9IT-8ItalianoRiproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Premete [1 ].Premete [2 ] o [ ] per scorrere i file.Per visualizzare rapi

Page 47 - Wybieranie opcji

5454 1 Shutter button 2 POWER button 3 AF-assist light/timer lamp 4 Lens / Lens cover 5 Speaker 6 Tripod mount 7 Battery chamber cover 8 Flash 9 Micro

Page 48 - Nagrywanie filmu

IT-11IT-10IT-11IT-10Trasferimento di file ad un PC (Windows)Inserite il CD di installazione in un'unità 1 CD-ROM ed eseguite le istruzioni sullo

Page 49 - Odtwarzanie plików

IT-11IT-10IT-11IT-10ItalianoSpecificheSensore immaginiTipo: 1/2,33" (ca. 1,09 cm) CCD•Pixel effettivi: ca. 10,2 mega pixel•Pixel totali: ca. 10

Page 50 - (dotyczy systemu Windows XP)

PL-2Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaSpis treści Ostrzeżenie Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych lub wybuchowych płyn

Page 51 - Specyfikacje

PL-3PolskiNależy zachować ostrożność podczas podłączania • kabli lub zasilaczy oraz instalowania akumulatorów i kart pamięci. Podłączenie na siłę, nie

Page 52 - Informace k bezpečnosti

PL-4 1 Spust migawki 2 Przycisk zasilania 3 Lampa AF / lampa samowyzwalacza 4 Obiektyw/osłona obiektywu 5 Głośnik 6 Otwór do montażu statywu 7 Pokrywa

Page 53

PL-5PolskiKonfiguracja aparatuPrzed rozpoczęciem korzystania z produktu sprawdź, czy masz wszystkie odpowiednie elementy. Zawartość opakowania może si

Page 54 - Uspořádání fotoaparátu

PL-6Konfiguracja aparatuKonfiguracja aparatuLampka wskaźnikaCzerwona ▪ : ładowanieZielona ▪ : całkowicie naładowanyZłote styki 2 zwrócone do góry 1 4

Page 55 - Uvedení do provozu

PL-7PolskiNaciśnij przycisk [1 POWER]. Zostanie wyświetlony początkowy ekran konfiguracji. ▪Naciśnij przycisk [2 ], aby wybrać opcję Language, a nastę

Page 56

PL-8Robienie zdjęciaNaciśnij przycisk [1 ], aby wybrać opcję ( ).Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce.2 Naciśnij do połowy przycisk [3 Migawka

Page 57 - Volba možností

PL-9PolskiOdtwarzanie plikówPrzeglądanie zdjęćNaciśnij przycisk [1 ].Naciśnij przycisk [2 ] lub [ ], aby przewijać pliki. Naciśnij i przytrzymaj, aby

Page 58 - Pořízení snímků či videa

5454EnglishSetting up your cameraCamera Rechargeable Battery AC adapter/USB cableCamera strap Quick Start Manual Software CD-ROM (User manual included

Page 59 - Přehrávání souborů

PL-10Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows)Włóż instalacyjny dysk CD do napędu 1 CD-ROM i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetl

Page 60 - Klepněte

PL-11PolskiSpecyfikacjeMatrycaTyp: 1/2,33 cala (ok. 1,09 cm) CCD• Efektywna liczba pikseli: ok. 10,2 megapiksela• Całkowita liczba pikseli: ok. 10,3 m

Page 61 - Technické údaje

CS-2Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíObsah Varování Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů či kapalinNepou

Page 62 - Informácie ohľadom

CS-3ČeštinaPři připojování kabelů či napáječů a práci s kartou • či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, použití nevhodných kabelů a ne

Page 63 - Slovenčina

CS-4 1 Tlačítko spouště 2 Vypínač 3 Kontrolka autofokusu/kontrolka samospouště 4 Objektiv / Kryt objektivu 5 Reproduktor 6 Závit stativu 7 Kryt prosto

Page 64 - Usporiadanie fotoaparátu

CS-5ČeštinaUvedení do provozuPřed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejní

Page 65 - Uvedenie do prevádzky

CS-6Uvedení do provozuKontrolkaČervená ▪ : nabíjeníZelená ▪ : plně nabitoZlatými kontakty 2 směrem nahoru 1 4 Logem Samsung 3 směrem nahoruZatlačte j

Page 66

CS-7ČeštinaStiskněte [1 POWER]. Zobrazí se výchozí instalační okno. ▪Stiskem [2 ] zvolte Language a stiskněte [ ].Stiskem [3 ] nebo [ ] zvolte jazyk a

Page 67

CS-8Pořizování snímkůStiskem [1 ] zvolte ( ).Nastavte objekt do rámečku.2 Namáčknutím [3 Spouště] automaticky zaostříte.Zelený rámeček indikuje zaostř

Page 68 - Vytvorenie snímok či videa

CS-9ČeštinaPřehrávání souborůZobrazení snímkůStiskněte [1 ].Pomocí [2 ] nebo [ ] se pohybujte v souborech. Dotykem a přidržením zobrazujete soubory ▪

Page 69 - Prehrávanie súborov

7676Setting up your cameraIndicator lightRed ▪ : ChargingGreen ▪ : Fully chargedWith the gold-2 coloured contacts facing up 1 4 With the Samsung 3 lo

Page 70 - Kliknite

CS-10Přenos souborů do PC (ve Windows)Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM 1 a pokračujte podle instrukcí na monitoru.Připojte fotoaparát k PC kab

Page 71

CS-11ČeštinaTechnické údajeSnímač obrazuTyp: 1/2,33" (1,09 cm) CCD• Efektivní počet: cca 10,2 megapixelů• Celkový počet: cca 10,3 megapixelů • Ob

Page 72 - Tartalom

SK-2Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaObsah Varovania Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov či k

Page 73

SK-3SlovenčinaPri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či • batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky, použitie nevhodných káblov

Page 74 - A fényképezőgép kialakítása

SK-4 1 Tlačidlo spúšte 2 Vypínač (POWER) 3 Kontrolka AF-assist/samospúšte 4 Objektív/Kryt objektívu 5 Reproduktor 6 Závit statívu 7 Kryt priestoru bat

Page 75 - A fényképezőgép beállítása

SK-5SlovenčinaUvedenie do prevádzkyPred použitím výrobku si skontrolujte, či máte správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžu líšiť.

Page 76

SK-6Uvedenie do prevádzkyKontrolkaČervená: ▪ nabíjanieZelená: ▪ plne nabitéZlatými kontaktmi 2 smerom hore 1 4 Logom Samsung 3 smerom horeZatlačte

Page 77 - Beállítások kiválasztása

SK-7SlovenčinaStlačte [1 POWER]. Zobrazí sa východiskové inštalačné okno. ▪Stlačením [2 ] zvoľte Language (Jazyk) a stlačte [].Stlačením [3 ] alebo [

Page 78 - Fénykép vagy videó rögzítése

SK-8Vytváranie snímokStlačením [1 ] zvoľte ( ).Nastavte objekt do rámčeka.2 Stlačením [3 Spúšť] do polovice automaticky zaostríte.Zelený rámček indiku

Page 79 - Fájlok lejátszása

SK-9SlovenčinaPrehrávanie súborovZobrazenie snímokStlačte [1 ].Pomocou [2 ] alebo [ ] sa pohybujte v súboroch. Dotykom a pridržaním zobrazujete súbory

Page 80 - Kattintson ide

7676EnglishPress [1 POWER]. The intial setup screen appears. ▪Press [2 ] to select Language and press [ ].Press [3 ] or [ ] to select a language and p

Page 81 - Műszaki adatok

SK-10Prenos súborov do PC (vo Windows)Vložte inštalačný disk CD do mechaniky 1 CD-ROM a pokračujte podľa inštrukcií na monitore.Pripojte fotoaparát k

Page 82 - Informaţii referitoare la

SK-11SlovenčinaTechnické údajeSnímač obrazuTyp: 1/2,33" (cca 1,09 cm) CCD• Efektívny počet pixlov: cca 10,2 megapixlov • Celkový počet pixlov: cc

Page 83 - RO-3RO-2

HU-2Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókTartalom Figyelmeztetések! Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázok

Page 84 - Aspectul camerei foto

HU-3MagyarA kábelek és adapterek csatlakoztatásakor, • valamint az akkumulátorok és memóriakártyák behelyezésekor legyen óvatos. A csatlakozók erőltet

Page 85 - Configurarea camerei foto

HU-4 1 Kioldó gomb 2 Bekapcsoló gomb 3 Autofókusz segédfény/önkioldó jelzőfény 4 Objektív / Objektívfedő 5 Hangszóró 6 Állványcsatlakozó 7 Az akkumul

Page 86

HU-5MagyarA fényképezőgép beállításaA termék használata előtt ellenőrizze, hogy a csomag tartalma megfelelő-e. A csomag tartalma az eladási területtől

Page 87 - RO-7RO-6

HU-6A fényképezőgép beállításaJelződiódaPiros ▪ : töltés folyamatbanZöld ▪ : teljesen feltöltveAz aranyszínű 2 érintkezőkkel felfele 1 4 A Samsung lo

Page 88 - RO-9RO-8

HU-7MagyarNyomja meg a [1 POWER]. Megjelenik a kezdeti beállítások képernyője. ▪Nyomja meg a [2 ] gombot a Language kiválasztásához, majd nyomja meg a

Page 89 - Redarea fişierelor

HU-8FényképezésNyomja meg a [1 ] gombot a ( ) kiválasztásához. Állítsa be a témát a keresőbe.2 Az automatikus fókuszbeállításhoz nyomja le 3 félig a [

Page 90 - RO-11RO-10

HU-9MagyarFájlok lejátszásaFényképek megtekintéseNyomja meg a [1 ] gombot.A fájlok közti lapozáshoz nyomja meg a [2 ] vagy a [] gombot. A fájlok gyors

Page 91 - Specificaţii

9898Taking a photoPress [1 ] to select ( ).Align your subject in the frame.2 Press [3 Shutter] halfway down to focus automatically.A green frame means

Page 92 - Съдържание

HU-10Fájlok átvitele a számítógépre (Windows)Helyezze be a telepítő CD-t a CD-ROM-1 meghajtóba, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.Csatla

Page 93 - Български

HU-11MagyarMűszaki adatokKépérzékelőTípus: 1/2,33" (kb. 1,09 cm) CCD• Hasznos képpont: mintegy 10,2 megapixel• Összes képpont: mintegy 10,3 megap

Page 94

RO-3RO-2RO-3RO-2Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăCuprins Avertismente Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau lichid

Page 95 - Настройване на камерата

RO-3RO-2RO-3RO-2Română Lucraţi cu atenţie când conectaţi cabluri sau • adaptoare şi când instalaţi baterii şi cartele de memorie. Forţarea mufelor, co

Page 96

RO-5RO-4RO-5RO-4 1 Buton declanşator 2 Buton Pornire 3 Lumină de asistenţă pentru AF/ Indicator luminos pentru temporizator 4 Obiectiv/Capac obiectiv

Page 97

RO-5RO-4RO-5RO-4Română Configurarea camerei fotoVă rugăm să verificaţi existenţa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele

Page 98 - Запис на видео клип

RO-7RO-6RO-7RO-6Configurarea camerei fotoLumină indicatoareRoşie: ▪ Se încarcăVerde: ▪ Încărcată completCu contactele 2 aurii orientate în sus 1 4

Page 99 - Пускане на файлове

RO-7RO-6RO-7RO-6Română Apăsaţi pe [1 POWER]. Apare ecranul de configurare iniţială. ▪Apăsaţi pe [2 ] pentru a selecta Language (Limbă), apoi apăsaţi p

Page 100 - Щракнете

RO-9RO-8RO-9RO-8FotografiereaApăsaţi pe [1 ] (MENIU) pentru a selecta ( ).Aliniaţi subiectul în cadru.2 Apăsaţi pe [3 Declanşator] până la jumătate pe

Page 101 - Спецификации

RO-9RO-8RO-9RO-8Română Redarea fişierelorVizualizarea fotografiilorApăsaţi pe [1 ].Apăsaţi pe [2 ] sau pe [ ] pentru a derula fişierele. Ţineţi apăsat

Page 102 - Περιεχόμενα

9898EnglishPlaying filesViewing photosPress [1 ].Press [2 ] or [ ] to scroll through files. Press and hold to view files quickly. ▪Viewing videosPress 1

Page 103 - Ελληνικά

RO-11RO-10RO-11RO-10Transferarea fişierelor pe un PC (Windows)Introduceţi CD-ul de instalare într-o unitate 1 CD-ROM şi urmaţi instrucţiunile de pe ec

Page 104 - Διάταξη φωτογραφικής μηχανής

RO-11RO-10RO-11RO-10Română SpecificaţiiSenzor de imagineTip: CCD 1/2,33 inchi (aprox. 1,09 cm)• Număr efectiv de pixeli: aprox. 10,2 megapixeli• Număr

Page 105

BG-2Информация за здраве и безопасностСъдържание Предупреждения Не използвайте камерата близо до запалими или експлозивни газове и течностиНе

Page 106 - Κόκκινη: ▪ Φόρτιση

BG-3БългарскиБъдете много внимателни, когато включвате • кабели или адаптери и поставяте батерии и карти с памет. Насилването на конекторите, неправил

Page 107

BG-4 1 Бутон на затвора 2 Бутон на захранването 3 AF допълнително осветление/светлинен таймер 4 Обектив / капак на обектива 5 Високоговорител 6 Стойка

Page 108 - Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο

BG-5БългарскиНастройване на камератаПреди да използвате този продукт, проверете дали разполагате с правилното съдържание в кутията. Съдържанието в кут

Page 109 - Αναπαραγωγή αρχείων

BG-6Настройване на камератаСветлинен индикаторЧервено : ▪ зарежданеЗелено : ▪ напълно зареденКлемите в златист 2 цвят трябва да са с лице нагоре 1

Page 110 - Κάντε κλικ

BG-7БългарскиНатиснете [1 POWER]. Появява се прозорецът за начални настройки. ▪Натиснете [2 ], за да изберете Language (Език) и след това [].Натиснете

Page 111 - Προδιαγραφές

BG-8Правене на снимкаЗа да изберете (1 ), натиснете [ ]Подравнете обекта спрямо рамката.2 Натиснете [3 Затвор] наполовина надолу, за да фокусирате авт

Page 112 - AD68-03917A (1.1)

BG-9БългарскиПускане на файловеПреглед на снимкиНатиснете [1 ].Натиснете [2 ] или[ ], за да преминете през файловете. Натиснете и задръжте, за да прег

Comments to this Manuals

No comments