Obrigado por comprar uma Máquina fotográfica de Samsung Este manual o guiará para o usar a Digimax 200, Inclusive imagens, download e usar MGI PhotoSu
IDENTIFICAÇÃO DE CARACTERÍSTICAS Exterior (Topo / Frente) Exterior (Crie)Lente VisorLED autofocoLED Flash (Led Vermelho)Botão MENU/ENTER Botão LigarBo
PORTUGUÊSIDENTIFICAÇÃO DE CARACTERÍSTICAS Exterior (Lado / Fundo) Conexão vídeo (saída Vídeo) conexão USB Conexão entrada DC(DC 3V Entrada) Gancho par
IDENTIFICAÇÃO DE CARACTERÍSTICAS VisorMarca do focoÁrea de visão da imagemReferênciaFotos horizontais e verticais são tiradas da mesma maneiraEvite ob
PORTUGUÊSIDENTIFICAÇÃO DE CARACTERÍSTICAS indicador painel LCD: Fotografia de macro : Bom estado das baterias Modo de RECORD/MOTION : Número de image
PRONTO Conectando FONTE DE ENERGIAHá dois modos de alimentação para a máquina fotográfica poder. Qualquer baterias de uso (AA Alkaline ou Ni-MH) ou, a
PORTUGUÊSPRONTO Prendendo a alçaUsando o adaptador AC O adaptador permite você usar a Camera por longos períodos. Conecte o cabo no ponto de conexão
Inserindo o cartão SmartMediaTM Removendo o cartão SmartMediaTM PRONTO 1Levante a tampa e coloque o cartão conforme aseta.2Inserindo o cartão SmartMed
PORTUGUÊSPRONTO Referência Usando um cartão de 8MB SmartMediaTM, a especificação / capacidade serão como segue.(Isto está baseado no padrão de condici
PRONTO Preservando os dados de cartão de memória Se o cartão é sujeitado a qualquer do seguinte, os dados registrados podem sercorrompidos :Quando o c
MODO QUE A MÁQUINA FOTOGRÁFICA TRABALHAMODO QUE A MÁQUINA FOTOGRÁFICA TRABALHAVocê pode selecionar o modo de funcionamento apropriado usando o disposi
CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS Advertência de FCC Obrigado por comprar uma Máquina fotográfica Samsung Digital. Esta máquina fotográfica digital possui as
IMAGEMS Agora tiremos uma foto 3Selecione a qualidade de imagem desejada e tamanho de arquivo em Menu de Gravaçãono modo de Gravação ( ).Isto pod
PORTUGUÊSIMAGENS4Configure a imagem usando o monitor de LCD.Para detalhes sobre função use o monitor de LCD, por favor recorra a página 27~37. 5Você p
IMAGEMS NotaDebaixo de certas condições, pode não executar o sistema de autofoco como esperado. - Ao fotografar um objeto que tem pequeno contraste.-
CONFIGURANDO AS FUNÇÕES DE DISPARODetalhes de Funções usando painel de LCD Selecione o modo de Flash Quatro modos de flash diferentes podem ser seleci
CONFIGURANDO AS FUNÇÕES DE DISPARODetalhes de Funções usando painel de LCD Quando o botão de Macro é operado, um símbolo ( ) aparecerá ambos LCD.
PORTUGUÊSCONFIGURANDO AS FUNÇÕES DE DISPAROIndicador para o número de fotos restantes, estado do cartão de memória e outrainformação. Máquina fotográf
CONFIGURANDO AS FUNÇÕES DE DISPAROAs opções seguintes estão disponíveis no monitor de LCD apertando o " botão de MENU/ENTER ". É importante
PORTUGUÊSModo GRAVAÇÃOQualidade : Selecionar uma taxa de compressão Compensação de EV : Selecionar a compensação de exposição Equilíbrio branco : Obte
CONFIGURANDO AS FUNÇÕES DE DISPAROModo PC :Baixar as imagens de máquina fotográfica para PC Quando a máquina fotográfica é conectada prosperamente ao
PORTUGUÊSCONFIGURANDO AS FUNÇÕES DE DISPARODETALHES DAS FUNÇÕESEm modo de GRAVAÇÃO, depois que você apertar o botão " MENU/ENTER ", no menu
PORTUGUÊSCONTEÚDOS FABRICAÇÃOCONTEÚDOS FABRICAÇÃOPor favor conferir o conteúdos se todos itens estão corretos antes de usar este produto. Máquinafotog
CONFIGURANDO AS FUNÇÕES DE DISPAROReferência O padrão de compensação de exposição : 0 EV A gama padrão para compensação de exposição é: -1.8 ~ -1.3 ~
PORTUGUÊSCONFIGURANDO AS FUNÇÕES DE DISPAROA " função de CRONÔMETRO " é usada quando o fotógrafo também quiser estar noquadro. Se você sele
DETALHES DAS FUNÇÕESCONFIGURANDO AS FUNÇÕES DE DISPAROQuando você seleciona o modo de PLAY, aÚltima imagem capturada é exibida Este diretório é fixo 1
PORTUGUÊSCONFIGURANDO AS FUNÇÕES DE DISPARODepois de configurar aperte o botão "MENU / ENTRA " para salvar suas seleções, antes devocê deixa
CONFIGURANDO AS FUNÇÕES DE DISPAROApagarNeste modo, você pode apagar dados (Uma ou Tudo) ou formatar o cartão SmartMediaTM. - Apague Um Depois de move
PORTUGUÊSCONFIGURANDO AS FUNÇÕES DE DISPAROAperte o botão MENU/ENTER para configurar o Menu deMovimento.Registrar uma imagem em movimento, por favor
CONFIGURANDO AS FUNÇÕES DE DISPAROAperte o botão MENU/ENTER o para configurar DATA / HORAPodem ser mudados a data e hora neste menu. Quando ocursor é
PORTUGUÊSBaixar imagens, movimentos salvas no cartão de memória, por favor ligue a camera, coloqueno Modo PC e conecte o Cabo USB Se a conexão tem êxi
CONEXÃO PARA UM MONITOR EXTERNOConexão para um monitor externoVocê pode configurar o sinal de Vídeo da máquina fotográfica em NTSC ou PAL, dependendod
PORTUGUÊSCOMO CARREGAR AS IMAGENS EM SEU PC 1Conecte a máquina fotográfica digital a seu computador, criará um disco novo " DiscoRemovível "
ESTA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL PODE SER USADA PARA Visualizar Imagensna televisão Editar Imagensem PC Gravar imagens emCD Imprimir Imagens
COMO CARREGAR AS IMAGENS EM SEU PC 3Inicie o MGI PhotoSuite III SE clique em arquivo e depois em Abrir4Escolha o imagem(s) que você gostaria de rever
PORTUGUÊSCOMO CARREGAR AS IMAGENS EM SEU PC 5Você pode abrir mais de uma imagem6Para visualizar a imagem de um clique duplo sobre a mesma. Use as ferr
NOTA DE USOAdvertência! Esta máquina fotográfica está composta de partes muito sofisticadas. Se exposto a qualquer das seguintes condições ambientais
PORTUGUÊSNOTAS DE USONão tente desmontar ou modificar o dispositivo por você.Se estiver desligada não expor a choque. Isto pode causar dano ao Cartão
ANTES DE CONTATAR UM CENTRO DE SERVIÇO Sintomas Não esta ligandoDesliga duranteuso A bateria esgotadepressaMáquinafotográfica nãotira fotos quandoo bo
PORTUGUÊSANTES DE CONTATAR UM CENTRO DE SERVIÇO Sintomas O indicador deerro de cartão estaligado com ocartão de memóriainserido. Há algo erradocom a c
ESPECIFICAÇÃO Sensor de imagem Lente Zoom digital Visor LCD Monitor Foco Distância foco Disparo Velocidade de disparo Exposição ISO Equivalente Equil
PORTUGUÊSREQUERIMENTOS DE SISTEMA DIGIMAX 200 PARA WINDOWS Requerimentos de sistema PARA MACINTOSH PC com processador melhor que MMX Pentium 233MHz Wi
COMO CONFIGURAR O SOFTWARE Configurando o MGI PhotoSuite lll SE1Clique no ícone do MGI PhotoSuite III SE na janela do autorun. 2Selecione o IdiomaChin
PORTUGUÊSCOMO CONFIGURAR O SOFTWARE Montando o MGI lll de PhotoSuite SE 6Começo da Cópia de Arquivos Clique [Próximo >] começar instalação. 7A jane
PORTUGUÊSESTA MÁQUINA FOTOGRÁFICA DIGITAL PODE SER USADA PARA Inserir Imagensdiretamente emQualquer documentoeletrônico Fazer auto-retrato ecartõesVoc
COMO USAR O SOFTWARE EDIÇAOMGI PhotoSuite lll SEEste software só é compatível com Windows.Para abrir MGI PhotoSuite lll SE, clique em [Iniciar/Program
PORTUGUÊSCOMO USAR O SOFTWARE EDIÇAOMGI PhotoSuite lll SEUma tela de introdução Bem-vindo será exibidaAdquira Adquira imagens. Prepare Podem ser edit
COMO USAR O SOFTWARE EDIÇAOMGI PhotoSuite lll SE Introdução para a barra de navegação Atrás volte ao passo. HomeVolta para a tela de Boas-vindasAjudaJ
PORTUGUÊSCOMO USAR O SOFTWARE EDIÇAOMGI PhotoSuite lll SE 1Adquirir imagens, clique no botão [Adquira] natela Bem-vindo, ou no botão [Adquira] na barr
COMO USAR O SOFTWARE EDIÇAOMGI PhotoSuite lll SE Quando você obtém imagens da máquina fotográfica digital. Nota Quando você conectar um PC à Máquina f
PORTUGUÊSCOMO USAR O SOFTWARE EDIÇAOMGI PhotoSuite lll SE 3Selecione [Disco Removível (:)] selecione apasta. Então selecione a imagem e clique[Abrir]
COMO USAR O SOFTWARE EDIÇAOMGI PhotoSuite lll SE Adquirindo imagens de um Álbum.1Adquirir imagens, clique no botão [Adquira] natela Bem-vindo, ou no
PORTUGUÊSCOMO USAR O SOFTWARE EDIÇAOMGI PhotoSuite lll SE PREPAREQuando a imagem estiver carregada, o passo muda para Preparar automaticamente. Menu [
COMO USAR O SOFTWARE EDIÇAOMGI PhotoSuite lll SE COMPONHAAdicione Texto, Combinação de Imagens etc.. está disponível neste passo.Menu de [COMPONHA] pa
PORTUGUÊSCOMO USAR O SOFTWARE EDIÇAOMGI PhotoSuite lll SE ORGANIZEOrganize suas fotografias e outros arquivos de mídia em álbuns. Menu [ORGANIZE] pass
CONTEÚDOS Pronto Básico Avançado Software Conhecendo sua máquina fotográfica 7Nota de Segurança 8Identificação de características 10Exterior 10Viso
COMO USAR O SOFTWARE EDIÇAOMGI PhotoSuite lll SE Criando um Álbum 1Criar um Álbum, clique no botão Organize natela Bem-vindo, ou na barra de Navegação
PORTUGUÊSCOMO USAR O SOFTWARE EDIÇAOMGI PhotoSuite lll SE Imagens salvas 1Salvando ou compartilhando imagens. Menu [PARTE] passo SalvarSalvar o arqui
COMO USAR O SOFTWARE EDIÇAOMGI PhotoSuite lll SE Imagens imprimindo 1Você pode imprimir imagens. Cardápio de [IMPRIMA] passo Impressão Imprimindo imag
PORTUGUÊSMEMO
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWON-GU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121TEL : (82) 3
CONHECENDO SUA MÁQUINA FOTOGRÁFICA Sobre a marca de imagem Antes de usar esta máquina fotográfica, por favor leia completamente o manual do usuário. M
NOTA DE SEGURANÇA ADVERTINDO Não tente modificar esta máquina fotográfica de qualquer forma. Isto pode resultar em fogo,dano, choque elétrico ou dano
PORTUGUÊSNOTA DE SEGURANÇA NOTANão deixe esta máquina fotográfica em lugares sujeito a temperaturas extremamente altas,como um veículo lacrado, luz so
Comments to this Manuals