Samsung NY58J9850WS/AC User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Cookers Samsung NY58J9850WS/AC. Samsung NY58J9850WS/AC User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 200
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Dual fuel Range

Dual fuel RangeUser manualNY58J9850WSNY58J9850WS_DG68-00692A-00_EN.indd 1 7/10/2015 11:03:33 AM

Page 2 - Anti-tip device

10 EnglishImportant safety informationImportant safety information• This range must be Earth grounded. In the event of a malfunction or breakdown, g

Page 3 - English 3

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma

Page 4 - Contents

Cuisinière mixteManuel d’utilisationNY58J9850WSNY58J9850WS_DG68-00692A-00_CFR.indd 1 7/10/2015 11:03:36 AM

Page 5

2 FrançaisAVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie o

Page 6

Français 3• An d'éviter le basculement de la cuisinière, xez-la correctement au sol à l'aide d'un support anti-basculement adapté.

Page 7 - General safety

4 FrançaisTable des matièresTable des matièresInformations importantes relatives à la sécurité 6Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'

Page 8

Français 5Table des matièresDual Door™ 29Comment utiliser la porte supérieure 29Comment utiliser la porte complète 29Four électrique 31Mode Uniqu

Page 9 - Gas safety

6 FrançaisInformations importantes relatives à la sécuritéInformations importantes relatives à la sécuritéLisez toutes les consignes de sécurité avan

Page 10 - Important safety information

Français 7Informations importantes relatives à la sécuritéSécurité généraleAVERTISSEMENTPour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, d

Page 11 - Location safety

8 FrançaisInformations importantes relatives à la sécuritéInformations importantes relatives à la sécuritéSécurité incendieAVERTISSEMENTPour réduire

Page 12

Français 9Informations importantes relatives à la sécuritéSécurité liée au gazAVERTISSEMENTPour réduire le risque d'incendie, de choc électrique

Page 13 - English 13

English 11Important safety information• Make sure your range is correctly installed and adjusted by a qualied service technician or installer for t

Page 14

10 FrançaisInformations importantes relatives à la sécuritéInformations importantes relatives à la sécurité• Cet appareil doit être correctement rel

Page 15 - Warming drawer safety

Français 11Informations importantes relatives à la sécurité• Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et réglée pour le type de

Page 16

12 FrançaisInformations importantes relatives à la sécuritéInformations importantes relatives à la sécurité• Pour que la cuisinière soit correctemen

Page 17 - Overview

Français 13Informations importantes relatives à la sécurité• Après nettoyage du diffuseur du brûleur, assurez-vous qu'il est complètement sec a

Page 18

14 FrançaisInformations importantes relatives à la sécuritéInformations importantes relatives à la sécuritéSécurité liée au fourAVERTISSEMENTPour réd

Page 19 - Control panel

Français 15Informations importantes relatives à la sécuritéSécurité liée au tiroir chauffe-platAVERTISSEMENTPour réduire le risque d'incendie, d

Page 20

16 FrançaisInformations importantes relatives à la sécuritéInformations importantes relatives à la sécuritéSécurité liée à l'auto-nettoyage du f

Page 21 - Before you start

Français 17PrésentationPrésentationDisposition0605040102091011121308070301 Ecran tactile 02 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces)03 Bouton d

Page 22

18 FrançaisPrésentationPrésentationAccessoires fournisGrilles du brûleur de surface (3) *Brûleurs de surface et chapeaux de brûleurs (5) *Plaque de s

Page 23 - Ignite the surface burner

Français 19PrésentationTableau de commande01 0912 1502 1004 05 06 07 0813 16 17 18 19 2120 22 23 24 251403 1101 START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) : Démarre

Page 24 - 24 English

12 EnglishImportant safety informationImportant safety information• Make sure the wall coverings around the range can withstand heat up to 194 °F (9

Page 25 - Ignition

20 FrançaisPrésentationPrésentation13 Touch to Wake-Up (Touche de réveil) : Active l'afchage du tableau de commande.14 Éclairage du four : Al

Page 26 - Cookware

Français 21Avant de commencerAvant de commencerVous devez connaitre les fonctions suivantes et les composants avant d'utiliser votre cuisinière

Page 27 - Wok grate

22 FrançaisAvant de commencerAvant de commencerREMARQUE• Vous pouvez régler/changer l'horloge ou la minuterie de cuisine avant de démarrer un m

Page 28 - 28 English

Français 23Surface de cuissonSurface de cuissonÉTAPE 1Placez tous les ingrédients dans un récipient de cuisson (casserole, poêle, etc.)ÉTAPE 2Placez

Page 29

24 FrançaisSurface de cuissonSurface de cuissonBrûleurs à gazCLRLF RFRRÀ chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de l

Page 30

Français 25Surface de cuissonAllumage21Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement installés. Pour allumer un brûleur :1. Enfoncez et tourn

Page 31 - Electric oven

26 FrançaisSurface de cuissonSurface de cuissonRécipientExigences• Fond plat et bords droits• Couvercle hermétique• Bien équilibré avec la poignée

Page 32

Français 27Surface de cuissonGrille du WokLes woks permettent de faire sauter, mijoter, frire et pocher les aliments. La grille de wok supporte les w

Page 33

28 FrançaisSurface de cuissonSurface de cuissonGrilLe gril à revêtement amovible procure une surface de cuisson supplémentaire. Ce qui est particuliè

Page 34

Français 29Dual Door™Dual Door™Ce four dispose d'une porte unique Dual Door™ munie de charnières au milieu. Vous aurez donc besoin d'ouvrir

Page 35 - Cooking mode

English 13Important safety information• Select cookware that is designed for range top cooking. Use cookware that is large enough to cover the burne

Page 36

30 FrançaisDual Door™Dual Door™ATTENTION• Lors de l'ouverture de la porte complète, veillez à saisir la poignée par la partie sans levier. Si v

Page 37 - English 37

Français 31Four électriqueFour électriqueMode UniqueÉTAPE 1Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur.ÉTAPE 2Sélectionnez u

Page 38

32 FrançaisFour électriqueFour électriqueMode DoubleÉTAPE 1Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur.ÉTAPE 2Insérez la pla

Page 39 - Broiling

Français 33Four électriqueÉTAPE 5Disposez les récipients à aliments sur les grilles.ÉTAPE 6Fermez la porte et démarrez la cuisson.NY58J9850WS_DG68-00

Page 40

34 FrançaisFour électriqueFour électriqueREMARQUES• Pour utiliser le mode Double, vous devez insérer la plaque de séparation intelligente.• Le vent

Page 41 - English 41

Français 35Four électriqueMode de cuisson• Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson.• Si vous laissez la porte ouverte pen

Page 42

36 FrançaisFour électriqueFour électriqueCuisson traditionnelle et rôtissage (mode Double, supérieur)364521. Insérez la plaque de séparation intelli

Page 43 - Recipe guide

Français 37Four électriqueCuisson traditionnelle (mode Double, inférieur)64523 31. Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four.2. App

Page 44

38 FrançaisFour électriqueFour électriqueCuisson par convectionLe ventilateur de convection situé à l'arrière du four assure la circulation d&ap

Page 45 - English 45

Français 39Four électriqueCuisson au grilLa cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La viande et

Page 46

14 EnglishImportant safety informationImportant safety informationOven safetyWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, personal injuries, and

Page 47 - English 47

40 FrançaisFour électriqueFour électriqueCuisson au gril (mode Double)95341. Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four.2. Mettez le

Page 48

Français 41Four électriqueSonde thermique (unique seulement)La sonde thermique vous permet de cuire des rôtis et de la volaille à la température inte

Page 49 - English 49

42 FrançaisFour électriqueFour électrique34465. Réglez une option (Temps de cuisson, Départ différé ou Maintien au chaud) si nécessaire.6. Appuyez

Page 50

Français 43Four électriqueGuide des recettesGuide de cuisson au grilPour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous aux page 39 et page 40.RE

Page 51 - English 51

44 FrançaisFour électriqueFour électriqueGuides de réglage de la températurePlages de réglage de la température en mode doubleVotre four dispose de p

Page 52

Français 45Four électrique(O - Disponible, X - Non disponible)Partie inférieure du fourPartie supérieure du fourProgrammes et températures disponible

Page 53 - English 53

46 FrançaisFour électriqueFour électriqueUtilisation des grilles du fourMode Unique : un compartiment du fourVotre cuisinière à four est livrée avec

Page 54

Français 47Four électriqueMode Twin (Double) : deux compartiments du fourEn mode Twin (Double), la plaque de séparation intelligente permet de sépare

Page 55 - English 55

48 FrançaisFour électriqueFour électriqueInsérer et retirer une grille du fourPour insérer une grille dans le four1. Placez l'extrémité arrière

Page 56

Français 49Four électriqueEmplacement de la grille et de la poêleGrille uniquePositionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pou

Page 57 - English 57

English 15Important safety informationWarming drawer safetyWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, personal injuries, and/or death, observe

Page 58

50 FrançaisFour électriqueFour électriqueOptions de cuissonATTENTION• Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viande

Page 59 - English 59

Français 51Four électriqueCuisson minutée (mode de partie supérieure du four)54 67231. Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four.2.

Page 60

52 FrançaisFour électriqueFour électriqueCuisson minutée (mode de partie inférieure du four)54 6723 31. Insérez la plaque de séparation intelligente

Page 61 - Changing option settings

Français 53Four électriqueDépart différé (mode Unique)La fonction Départ différé vous permet d'utiliser la minuterie pour commencer et arrêter a

Page 62

54 FrançaisFour électriqueFour électriqueDépart différé (mode Supérieur)574 6 89231. Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four. Plac

Page 63 - English 63

Français 55Four électriqueDépart différé (mode Inférieur)574 6 83 3921. Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four. Placez le récipie

Page 64

56 FrançaisFour électriqueFour électriqueFonctions spécialesCuisson saineLa Cuisson saine procure 6 options différentes de cuisson spécialisée. Pour

Page 65 - English 65

Français 57Four électriqueÉléments spécialisés1. Pommes de terre au fourLe mode Pommes de terre au four est spécialement conçu pour cuire des pommes

Page 66

58 FrançaisFour électriqueFour électriqueMaintien au chaud (mode Unique seulement)Conserve les aliments cuits au chaud à basse température jusqu&apos

Page 67 - English 67

Français 59Four électriqueL'option Sabbath (mode Unique seulement)K(Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs)Utilisez uniquement cette option

Page 68

16 EnglishImportant safety informationImportant safety informationSelf-cleaning oven safetyWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, personal

Page 69 - English 69

60 FrançaisFour électriqueFour électriqueREMARQUES• Vous pouvez modier la température du four lorsque la cuisson démarre, mais l'afchage ne c

Page 70 - Warming drawer

Français 61Four électriqueModication des réglages d'optionsAppuyez sur le bouton Options pour modier divers réglages de la cuisinière à gaz se

Page 71

62 FrançaisFour électriqueFour électriqueCuisson favorite (mode Unique)Permet de créer une recette de cuisson favorite avec 3 réglages personnalisés

Page 72 - Maintenance

Français 63Four électriquePour utiliser ou rappeler un mode de cuisson favori :13411. Appuyez sur le bouton Options, puis 1 sur le pavé numérique.2.

Page 73 - English 73

64 FrançaisFour électriqueFour électriqueCuisson favorite (mode Double)Permet de créer une recette de cuisson favorite avec 3 réglages personnalisés

Page 74

Français 65Four électriquePour utiliser ou rappeler un mode de cuisson favori :13411. Appuyez sur le bouton Options, puis 1 sur le pavé numérique.2.

Page 75 - English 75

66 FrançaisFour électriqueFour électriqueFonctions de non cuissonRéglage de la températureLes températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsq

Page 76

Français 67Four électriqueConversion automatiqueConvertit automatiquement les températures de cuisson classique en températures de cuisson par convec

Page 77 - English 77

68 FrançaisFour électriqueFour électriqueLanguePermet de sélectionner la langue entre English, French, ou Spanish (anglais, français ou espagnol).131

Page 78

Français 69Four électriqueÉclairage du fourCette fonction active et désactive l'éclairage du four.Appuyez sur le bouton Éclairage four pour écla

Page 79 - English 79

English 17OverviewOverviewLayout0605040102091011121308070301 Touch display 02 Surface burner knobs (5 pcs)03 Warming drawer knob (1 pc)04 Surfac

Page 80

70 FrançaisTiroir chauffe-platTiroir chauffe-platÉTAPE 1Placez les aliments cuits dans leur récipient dans le tiroir chauffe-plat.ÉTAPE 2Fermez le ti

Page 81 - English 81

Français 71Tiroir chauffe-platTiroir chauffe-platConservez au chaud vos aliments cuits. Ce tiroir est conçu pour conserver les aliments chauds, mais

Page 82

72 FrançaisEntretienEntretienNettoyageTableau de commandeVerrouillez d'abord le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement ac

Page 83 - English 83

Français 73EntretienREMARQUES• Ne nettoyez pas les grilles au lave-vaisselle.• Si une grille ne glisse pas avec régularité, appliquez quelques gout

Page 84

74 FrançaisEntretienEntretienCommandes des brûleursAssurez-vous que les boutons des brûleurs de surface soient sur la position OFF (ARRÊT).1. Tirez

Page 85 - English 85

Français 75EntretienGrilles et composants des brûleursÉteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils sont tous refroidis.1321. Re

Page 86

76 FrançaisEntretienEntretienGuide de réinstallation des brûleursTête des brûleurs doubles1. Orientez la tête du brûleur an que l'ouverture po

Page 87 - English 87

Français 77EntretienBrûleur ovale1. Orientez la tête du brûleur an que l'ouverture pour l'électrode soit alignée avec l'électrode.2.

Page 88 - Troubleshooting

78 FrançaisEntretienEntretienTête du brûleurChapeau du brûleurATTENTION• Assurez-vous que tous les composants des brûleurs (têtes et chapeaux) sont

Page 89 - English 89

Français 79EntretienAuto-nettoyage (mode Unique uniquement)Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures

Page 90

18 EnglishOverviewOverviewWhat’s includedSurface burner grates (3) * Surface burners and caps (5) *Smart divider (1) *Flat rack (1) * Split rack (1)

Page 91 - English 91

80 FrançaisEntretienEntretienPour effectuer le cycle d'auto-nettoyageAssurez-vous que le verrouillage de la porte est relâché. Retirez toutes le

Page 92

Français 81EntretienPour retarder le démarrage du cycle d'auto-nettoyage3241. Répétez les étapes 1 et 2 de la page précédente.2. Appuyez sur l

Page 93 - 2 hour of the rst

82 FrançaisEntretienEntretienPour effectuer le cycle de nettoyage vapeur3451. Retirez tous les accessoires du four. 2. Versez environ 10 oz (300 ml

Page 94

Français 83Entretien• Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante. Ne laissez pas stagner l'eau qui reste dans le four. Essuyez le f

Page 95 - English 95

84 FrançaisEntretienEntretienRemplacement de l'ampoule du fourÉclairage du fourL'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 wat

Page 96

Français 85EntretienRetrait et remise en place de la porte du fourComment retirer la porte ?REMARQUEVous pouvez retirer la porte supérieure de la mêm

Page 97 - Warranty

86 FrançaisEntretienEntretienComment réinstaller la porte ?Vous pouvez réinstaller la porte supérieure de la même manière que vous réinstallez la por

Page 98

Français 87EntretienComment retirer et réinstaller le tiroir chauffe-plat ?Tiroir chauffe-plat1. Faites glisser le tiroir pour l'ouvrir jusqu’à

Page 99 - English 99

88 FrançaisDépannageDépannageSi vous rencontrez un problème avec votre four à gaz, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les a

Page 100 - How-to Videos and Live Shows

Français 89DépannageProblème Cause possible ActionLe brûleur émet un clic pendant le fonctionnement.Le bouton de commande a été laissé sur la positio

Page 101 - Cuisinière mixte

English 19OverviewControl panel01 0912 1502 1004 05 06 07 0813 16 17 18 19 2120 22 23 24 251403 1101 START/SET: Start a function or set the time.02

Page 102 - AVERTISSEMENT

90 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause possible ActionLe four ne s'allume pas.La four n'est pas correctement branché à la prise électr

Page 103 - Français 3

Français 91DépannageProblème Cause possible ActionL'éclairage du four (lampe) ne s'allume pas.Le verrouillage de la porte du four est activ

Page 104 - Table des matières

92 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause possible ActionLe four ne s'auto-nettoie pas.Le verrouillage de la porte du four est activé.L'i

Page 105

Français 93DépannageProblème Cause possible ActionLa porte du four ne s'ouvre pas après un cycle d'auto-nettoyage.Ceci est tout à fait norm

Page 106 - Commonwealth du Massachusetts

94 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause possible ActionLe ventilateur de convection ne fonctionne pas.Ceci est tout à fait normal. Le ventilateur

Page 107 - Sécurité générale

Français 95DépannageAutresProblème Cause possible ActionL'appareil n'est pas de niveau.La cuisinière n'a pas été installée correctemen

Page 108 - Sécurité incendie

96 FrançaisDépannageDépannageCodes d'informationCode Signication SolutionDysfonctionnement du capteur du four.1. Appuyez sur le bouton OFF/CLE

Page 109 - Sécurité liée au gaz

Français 97GarantieGarantieVEUILLEZ NE PAS JETER.CUISINIÈRE À GAZ SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, f

Page 110 - 10 Français

98 FrançaisGarantieGarantieÀ L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES PAR LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT, QU'ELLE

Page 111 - Français 11

Français 99GarantieEnregistrementVeuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register.QuestionsPour les questions sur les fonctions, le fo

Page 112 - 12 Français

2 EnglishWARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a re or explosion may result causing property damage, personal injury,

Page 113 - Français 13

20 EnglishOverviewOverview13 Touch to Wake-Up: Activate the control panel display.14 Oven Light: Turn on/turn off the upper oven light.15 Healthy

Page 114 - Sécurité liée au four

Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,

Page 115 - Français 15

English 21Before you startBefore you startYou should know about the following features and components before you use your range for the rst time.Dis

Page 116 - 16 Français

22 EnglishBefore you startBefore you startNOTE• You can set/change the clock or the kitchen timer before you start a cooking mode or while most cook

Page 117 - Présentation

English 23CooktopCooktopSTEP 1Put all ingredients into a cooking container (pan, pot, etc).STEP 2Place the container on a surface burner.STEP 3Ignite

Page 118

24 EnglishCooktopCooktopGas burnersCLRLF RFRREach burner has a corresponding knob that lets you to set the ame level from LO to HI. In addition, eac

Page 119 - Tableau de commande

English 25CooktopIgnition21Make sure all surface burners are properly installed. To light a burner:1. Push in the control knob, and then turn it to

Page 120

26 EnglishCooktopCooktopCookwareRequirements• Flat bottom and straight sides• Tight-tting lid• Well-balanced with the handle weighing less than t

Page 121 - Avant de commencer

English 27CooktopWok grateWoks are often used for stir frying, pan frying, deep frying, and poaching. The provided wok grate supports 12” to 14” woks

Page 122

28 EnglishCooktopCooktopGriddleThe removable coated griddle provides an extra cooking surface. This is useful especially when cooking meat, pancakes,

Page 123 - Surface de cuisson

English 29Dual Door™Dual Door™This oven has a unique Dual Door™ that is hinged in the middle, so you only need to open the top half to access the upp

Page 124

English 3• AFTER THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTITIP DEVICE IS PR

Page 125 - Allumage

30 EnglishDual Door™Dual Door™CAUTION• When opening the whole door, make sure to grasp the handle by the lever-less portion. If the lever is pressed

Page 126

English 31Electric ovenElectric ovenSingle modeSTEP 1Put all ingredients in a heat-safe container.STEP 2Select a cooking mode, and then start preheat

Page 127 - Grille du Wok

32 EnglishElectric ovenElectric ovenTwin modeSTEP 1Put all ingredients in a heat-safe container.STEP 2Insert the Smart divider into the 5th rack posi

Page 128

English 33Electric ovenSTEP 5Arrange food containers on the racks.STEP 6Close the door and start cooking.NY58J9850WS_DG68-00692A-00_EN.indd 33 7/10

Page 129 - Dual Door™

34 EnglishElectric ovenElectric ovenNOTES• To use Twin mode operation, insert the Smart divider.• The cooling fan automatically runs for a certain

Page 130

English 35Electric ovenCooking mode• Make sure to close the door before you start cooking.• If you leave the door open for 2 minutes while the oven

Page 131 - Four électrique

36 EnglishElectric ovenElectric ovenBaking and Roasting (Twin mode upper)364521. Insert the Smart divider into the cavity.2. Press the UPPER button

Page 132

English 37Electric ovenBaking (Twin mode lower)64523 31. Insert the Smart divider into the cavity.2. Press the LOWER button.3. Press the Bake or

Page 133

38 EnglishElectric ovenElectric ovenConvection cookingThe convection fan at the back of the oven circulates hot air evenly throughout the oven caviti

Page 134

English 39Electric ovenBroilingBroiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. Meat or sh must be put on a broili

Page 135 - Mode de cuisson

4 EnglishContentsContentsImportant safety information 6Read all instructions before using this appliance 6Symbols used in this manual 6State of Ca

Page 136

40 EnglishElectric ovenElectric ovenBroiling (Twin mode)95341. Insert the Smart divider into the cavity.2. Put food on a broiling grid in a broilin

Page 137 - Français 37

English 41Electric ovenTemperature probe (Single Only)The temperature probe lets you cook roasts and poultry to the exact internal temperature you wa

Page 138

42 EnglishElectric ovenElectric oven34465. Set an option (Cooking Time, Delay Start, or Keep Warm) if necessary.6. Press the START/SET button. When

Page 139 - Cuisson au gril

English 43Electric ovenRecipe guideBroiling guideFor detailed instructions, see page 39 and page 40.NOTES• This is for reference only. • Preheating

Page 140

44 EnglishElectric ovenElectric ovenTemperature setting guidesTwin Mode Temperature setting rangesYour oven has different temperature setting ranges

Page 141 - Français 41

English 45Electric oven(O - Available, X - Not available)Lower OvenUpper OvenAvailable Setting Function and Temp.Mode Set Temp.BroilBake & Roast

Page 142

46 EnglishElectric ovenElectric ovenUsing the oven racksSingle Mode - One Oven CavityYour oven range comes with 3 racks and 7 rack positions. The rac

Page 143 - Guide des recettes

English 47Electric ovenTwin Mode - Two Oven CavitiesIn Twin mode, the Smart Divider separates the oven into an upper oven and lower oven. The upper o

Page 144

48 EnglishElectric ovenElectric ovenInserting and removing an oven rackTo insert an oven rack1. Place the rear end of the rack on a rack guide.2. S

Page 145 - Français 45

English 49Electric ovenRack and Pan PlacementSingle Oven RackCentering the baking pans in the oven as much as possible will produce better results. I

Page 146

English 5ContentsDual Door™ 29How to use the upper door 29How to use the full door 29Electric oven 31Single mode 31Twin mode 32Cooking mode 35

Page 147 - Français 47

50 EnglishElectric ovenElectric ovenCooking optionsCAUTION• Food that can easily spoil, such as milk, eggs, sh, poultry, and meat, should be chille

Page 148

English 51Electric ovenTimed Cook (Upper oven mode)54 67231. Insert the Smart divider into the cavity.2. Press the UPPER button.3. Press the butto

Page 149 - Français 49

52 EnglishElectric ovenElectric ovenTimed Cook (Lower oven mode)54 6723 31. Insert the Smart divider into the cavity.2. Press the LOWER button.3.

Page 150

English 53Electric ovenDelay Start (Single mode)The Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start and stop another cooki

Page 151 - Français 51

54 EnglishElectric ovenElectric ovenDelay Start (Upper mode)574 6 89231. Insert the Smart divider into the cavity. Place the container with the food

Page 152

English 55Electric ovenDelay Start (Lower mode)574 6 83 3921. Insert the Smart divider into the cavity. Place the container with the food on a rack

Page 153 - Français 53

56 EnglishElectric ovenElectric ovenSpecial featuresHealthy CookHealthy Cook provides 6 different specialized cooking options. To use a Healthy Cook

Page 154

English 57Electric ovenSpecialized items1. Baked potatoBaked potato is specially designed to bake potatoes or sweet potatoes. 2. Grilled chickenGri

Page 155 - Français 55

58 EnglishElectric ovenElectric ovenKeep Warm (Single mode only)Keep cooked food warm at a low temperature up to 3 hours.231. Place the container wi

Page 156

English 59Electric ovenThe Sabbath Option (Single mode only)K(For use on the Jewish Sabbath & Holidays)Use this option only for baking on the Jew

Page 157 - Français 57

6 EnglishImportant safety informationImportant safety informationRead all instructions before using this appliance• All electrical and gas equipment

Page 158

60 EnglishElectric ovenElectric ovenNOTES• You can change the oven temperature once baking starts, but the display will not change or beep. After ch

Page 159 - Français 59

English 61Electric ovenChanging option settingsPress the Options button to change various settings of the gas oven range to your preference.The Optio

Page 160

62 EnglishElectric ovenElectric ovenFavorite Cook (Single mode)Create a favorite cooking recipe with 3 different personalized settings. This is avail

Page 161 - Français 61

English 63Electric ovenTo use or recall a favorite cook mode13411. Press the Options button, and then 1 on the number pad.2. Press the number that

Page 162

64 EnglishElectric ovenElectric ovenFavorite Cook (Twin mode)Create a favorite cooking recipe with 3 different personalized settings. You need to cho

Page 163 - Français 63

English 65Electric ovenTo use or recall a favorite cook mode13411. Press the Options button, and then 1 on the number pad.2. Press the number that

Page 164

66 EnglishElectric ovenElectric ovenNon-Cooking FunctionsTemperature adjustThe oven temperature has been calibrated at the factory. When rst using t

Page 165 - Français 65

English 67Electric ovenAuto ConversionAuto Conversion automatically converts regular baking temperatures to convection baking temperatures. For examp

Page 166

68 EnglishElectric ovenElectric ovenLanguageSelect a preferred language from English, French, or Spanish.1312 2 21. Press the Options button, and th

Page 167 - Français 67

English 69Electric ovenOven lightTurns the oven light on and off.Press the Oven Light button to turn the oven light on and off.Oven lockLock the cont

Page 168

English 7Important safety informationGeneral safetyWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the fol

Page 169 - Français 69

70 EnglishWarming drawerWarming drawerSTEP 1Put the cooked food in its container into the warming drawer.STEP 2Close the warming drawer and set the W

Page 170 - Tiroir chauffe-plat

English 71Warming drawerWarming drawerKeep your cooked food warm. This drawer is designed to keep hot food warm, but not for heating cold food. The d

Page 171

72 EnglishMaintenanceMaintenanceCleaningControl panelFirst, lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or product tippi

Page 172 - Entretien

English 73MaintenanceNOTES• Do not use a dishwasher to clean the racks.• If a rack does not slide in and out smoothly, apply a few drops of cooking

Page 173 - Français 73

74 EnglishMaintenanceMaintenanceBurner controlsMake sure all surface burner knobs are in the OFF position.1. Pull knobs off the control valve stems.

Page 174

English 75MaintenanceBurner grates and componentsTurn off all surface burners, and make sure they are all cooled down.1321. Remove the burner grates

Page 175 - Français 75

76 EnglishMaintenanceMaintenanceBurner reinstall guideDual Burner head1. Orient the burner head so that the opening for the electrode lines up with

Page 176

English 77MaintenanceOval Burner1. Orient the burner head so that the opening for the electrode lines up with the electrode.2. Install the burner h

Page 177 - Français 77

78 EnglishMaintenanceMaintenanceBurner HeadBurner capCAUTION• Make sure all burner components (heads and caps) are reinstalled properly. They will b

Page 178

English 79MaintenanceSelf-cleaning (Single mode only)This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off lef

Page 179 - Français 79

8 EnglishImportant safety informationImportant safety informationFire safetyWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, personal injuries, and/

Page 180

80 EnglishMaintenanceMaintenanceTo perform the self-cleaning cycleMake sure the door lock is released. Remove all racks from the oven cavity.3521. M

Page 181 - Français 81

English 81MaintenanceTo delay starting the self-cleaning cycle3241. Repeat steps 1 and 2 on the previous page.2. Press the Delay Start button. The

Page 182

82 EnglishMaintenanceMaintenanceTo perform the Steam Cleaning cycle3451. Remove all accessories from the oven. 2. Pour approximately 10 oz. (300 ml

Page 183

English 83Maintenance• Open the oven door and remove the remaining water with a sponge. Do not leave the residual water in the oven for any length o

Page 184

84 EnglishMaintenanceMaintenanceReplacing the Oven LightOven lightThe oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It comes on when you open the

Page 185 - Français 85

English 85MaintenanceRemoving and Re-installing the Oven DoorHow to remove the doorNOTEYou can remove the upper door the same way you remove the full

Page 186

86 EnglishMaintenanceMaintenanceHow to re-install the doorYou can re-install the upper door the same way you re-install the full door.1. Firmly gras

Page 187 - Français 87

English 87MaintenanceHow to remove and re-install the warming drawer.Warming drawer1. Slide open the drawer until it stops.2. Locate the roller gui

Page 188 - Dépannage

88 EnglishTroubleshootingTroubleshootingIf you encounter a problem with the gas oven, rst check the table below and try the suggested actions.Checkp

Page 189 - Français 89

English 89TroubleshootingProblem Possible cause ActionThe burners do not burn evenly.Surface burner components and caps are not assembled correctly a

Page 190

English 9Important safety informationGas safetyWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the followi

Page 191 - Français 91

90 EnglishTroubleshootingTroubleshootingOvenProblem Possible cause ActionThe oven control beeps and displays an information code.There may be an issu

Page 192

English 91TroubleshootingProblem Possible cause ActionOven light (lamp) will not turn on.The oven door lock is turned on.The display will show the Lo

Page 193 - 2 heure après le démarrage

92 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause ActionOven will not self-clean.The oven door lock is turned on.The display will show t

Page 194

English 93TroubleshootingProblem Possible cause ActionOven door will not open after a self-cleaning cycle.This is normal. The oven door will stay loc

Page 195 - Français 95

94 EnglishTroubleshootingTroubleshootingWarming drawerProblem Possible cause ActionWarming drawer will not work.The controls are not set properly.Res

Page 196

English 95TroubleshootingProblem Possible cause ActionDisplay goes blank. The electrical outlet Ground Fault Interrupter (GFI or GFCI) has been tripp

Page 197 - Garantie

96 EnglishTroubleshootingTroubleshootingInformation codesCode symbol Meaning SolutionOven sensor malfunction.1. Press the OFF/CLEAR button and resta

Page 198

English 97WarrantyWarrantyPLEASE DO NOT DISCARD.SAMSUNG GAS RANGELIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and di

Page 199 - Français 99

98 EnglishWarrantyWarrantyNO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG

Page 200

English 99WarrantyQuestionsFor questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-726-7864, or visit our Web

Comments to this Manuals

No comments