Dual fuel RangeUser manualNY58J9850WSNY58J9850WS_DG68-00692A-00_EN.indd 1 2015-07-07 11:45:03
10 EnglishImportant safety informationImportant safety information• This range must be Earth grounded. In the event of a malfunction or breakdown, g
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma
Cuisinière mixteManuel d’utilisationNY58J9850WSNY58J9850WS_DG68-00692A-00_CFR.indd 1 2015-07-07 11:46:06
2 FrançaisAVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie o
Français 3• An d'éviter le basculement de la cuisinière, xez-la correctement au sol à l'aide d'un support anti-basculement adapté.
4 FrançaisTable des matièresTable des matièresInformations importantes relatives à la sécurité 6Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'
Français 5Table des matièresDual Door™ 29Comment utiliser la porte supérieure 29Comment utiliser la porte complète 29Four électrique 31Mode Uniqu
6 FrançaisInformations importantes relatives à la sécuritéInformations importantes relatives à la sécuritéLisez toutes les consignes de sécurité avan
Français 7Informations importantes relatives à la sécuritéSécurité généraleAVERTISSEMENTPour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, d
8 FrançaisInformations importantes relatives à la sécuritéInformations importantes relatives à la sécuritéSécurité incendieAVERTISSEMENTPour réduire
Français 9Informations importantes relatives à la sécuritéSécurité liée au gazAVERTISSEMENTPour réduire le risque d'incendie, de choc électrique
English 11Important safety information• Make sure your range is correctly installed and adjusted by a qualied service technician or installer for t
10 FrançaisInformations importantes relatives à la sécuritéInformations importantes relatives à la sécurité• Cet appareil doit être correctement rel
Français 11Informations importantes relatives à la sécurité• Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et réglée pour le type de
12 FrançaisInformations importantes relatives à la sécuritéInformations importantes relatives à la sécurité• Pour que la cuisinière soit correctemen
Français 13Informations importantes relatives à la sécurité• Après nettoyage du diffuseur du brûleur, assurez-vous qu'il est complètement sec a
14 FrançaisInformations importantes relatives à la sécuritéInformations importantes relatives à la sécuritéSécurité liée au fourAVERTISSEMENTPour réd
Français 15Informations importantes relatives à la sécuritéSécurité liée au tiroir chauffe-platAVERTISSEMENTPour réduire le risque d'incendie, d
16 FrançaisInformations importantes relatives à la sécuritéInformations importantes relatives à la sécuritéSécurité liée à l'auto-nettoyage du f
Français 17PrésentationPrésentationDisposition0605040102091011121308070301 Ecran tactile 02 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces)03 Bouton d
18 FrançaisPrésentationPrésentationAccessoires fournisGrilles du brûleur de surface (3) *Brûleurs de surface et chapeaux de brûleurs (5) *Plaque de s
Français 19PrésentationTableau de commande01 0912 1502 1004 05 06 07 0813 16 17 18 19 2120 22 23 24 251403 1101 START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) : Démarre
12 EnglishImportant safety informationImportant safety information• Make sure the wall coverings around the range can withstand heat up to 194 °F (9
20 FrançaisPrésentationPrésentation13 Touch to Wake-Up (Touche de réveil) : Active l'afchage du tableau de commande.14 Éclairage du four : Al
Français 21Avant de commencerAvant de commencerVous devez connaitre les fonctions suivantes et les composants avant d'utiliser votre cuisinière
22 FrançaisAvant de commencerAvant de commencerREMARQUE• Vous pouvez régler/changer l'horloge ou la minuterie de cuisine avant de démarrer un m
Français 23Surface de cuissonSurface de cuissonÉTAPE 1Placez tous les ingrédients dans un récipient de cuisson (casserole, poêle, etc.)ÉTAPE 2Placez
24 FrançaisSurface de cuissonSurface de cuissonBrûleurs à gazCLRLF RFRRÀ chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de l
Français 25Surface de cuissonAllumage21Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement installés. Pour allumer un brûleur :1. Enfoncez et tourn
26 FrançaisSurface de cuissonSurface de cuissonRécipientExigences• Fond plat et bords droits• Couvercle hermétique• Bien équilibré avec la poignée
Français 27Surface de cuissonGrille du WokLes woks permettent de faire sauter, mijoter, frire et pocher les aliments. La grille de wok supporte les w
28 FrançaisSurface de cuissonSurface de cuissonGrilLe gril à revêtement amovible procure une surface de cuisson supplémentaire. Ce qui est particuliè
Français 29Dual Door™Dual Door™Ce four dispose d'une porte unique Dual Door™ munie de charnières au milieu. Vous aurez donc besoin d'ouvrir
English 13Important safety information• Select cookware that is designed for range top cooking. Use cookware that is large enough to cover the burne
30 FrançaisDual Door™Dual Door™ATTENTION• Lors de l'ouverture de la porte complète, veillez à saisir la poignée par la partie sans levier. Si v
Français 31Four électriqueFour électriqueMode UniqueÉTAPE 1Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur.ÉTAPE 2Sélectionnez u
32 FrançaisFour électriqueFour électriqueMode DoubleÉTAPE 1Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur.ÉTAPE 2Insérez la pla
Français 33Four électriqueÉTAPE 5Disposez les récipients à aliments sur les grilles.ÉTAPE 6Fermez la porte et démarrez la cuisson.NY58J9850WS_DG68-00
34 FrançaisFour électriqueFour électriqueREMARQUES• Pour utiliser le mode Double, vous devez insérer la plaque de séparation intelligente.• Le vent
Français 35Four électriqueMode de cuisson• Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson.• Si vous laissez la porte ouverte pen
36 FrançaisFour électriqueFour électriqueCuisson traditionnelle et rôtissage (mode Double, supérieur)364521. Insérez la plaque de séparation intelli
Français 37Four électriqueCuisson traditionnelle (mode Double, inférieur)64523 31. Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four.2. App
38 FrançaisFour électriqueFour électriqueCuisson par convectionLe ventilateur de convection situé à l'arrière du four assure la circulation d&ap
Français 39Four électriqueCuisson au grilLa cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La viande et
14 EnglishImportant safety informationImportant safety informationOven safetyWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, personal injuries, and
40 FrançaisFour électriqueFour électriqueCuisson au gril (mode Double)95341. Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four.2. Mettez le
Français 41Four électriqueSonde thermique (unique seulement)La sonde thermique vous permet de cuire des rôtis et de la volaille à la température inte
42 FrançaisFour électriqueFour électrique34465. Réglez une option (Temps de cuisson, Départ différé ou Maintien au chaud) si nécessaire.6. Appuyez
Français 43Four électriqueGuide des recettesGuide de cuisson au grilPour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous aux page 39 et page 40.RE
44 FrançaisFour électriqueFour électriqueGuides de réglage de la températurePlages de réglage de la température en mode doubleVotre four dispose de p
Français 45Four électrique(O - Disponible, X - Non disponible)Partie inférieure du fourPartie supérieure du fourProgrammes et températures disponible
46 FrançaisFour électriqueFour électriqueUtilisation des grilles du fourMode Unique : un compartiment du fourVotre cuisinière à four est livrée avec
Français 47Four électriqueMode Twin (Double) : deux compartiments du fourEn mode Twin (Double), la plaque de séparation intelligente permet de sépare
48 FrançaisFour électriqueFour électriqueInsérer et retirer une grille du fourPour insérer une grille dans le four1. Placez l'extrémité arrière
Français 49Four électriqueEmplacement de la grille et de la poêleGrille uniquePositionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pou
English 15Important safety informationWarming drawer safetyWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, personal injuries, and/or death, observe
50 FrançaisFour électriqueFour électriqueOptions de cuissonATTENTION• Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viande
Français 51Four électriqueCuisson minutée (mode de partie supérieure du four)54 67231. Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four.2.
52 FrançaisFour électriqueFour électriqueCuisson minutée (mode de partie inférieure du four)54 6723 31. Insérez la plaque de séparation intelligente
Français 53Four électriqueDépart différé (mode Unique)La fonction Départ différé vous permet d'utiliser la minuterie pour commencer et arrêter a
54 FrançaisFour électriqueFour électriqueDépart différé (mode Supérieur)574 6 89231. Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four. Plac
Français 55Four électriqueDépart différé (mode Inférieur)574 6 83 3921. Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four. Placez le récipie
56 FrançaisFour électriqueFour électriqueFonctions spécialesCuisson saineLa Cuisson saine procure 6 options différentes de cuisson spécialisée. Pour
Français 57Four électriqueÉléments spécialisés1. Pommes de terre au fourLe mode Pommes de terre au four est spécialement conçu pour cuire des pommes
58 FrançaisFour électriqueFour électriqueMaintien au chaud (mode Unique seulement)Conserve les aliments cuits au chaud à basse température jusqu&apos
Français 59Four électriqueL'option Sabbath (mode Unique seulement)K(Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs)Utilisez uniquement cette option
16 EnglishImportant safety informationImportant safety informationSelf-cleaning oven safetyWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, personal
60 FrançaisFour électriqueFour électriqueREMARQUES• Vous pouvez modier la température du four lorsque la cuisson démarre, mais l'afchage ne c
Français 61Four électriqueModication des réglages d'optionsAppuyez sur le bouton Options pour modier divers réglages de la cuisinière à gaz se
62 FrançaisFour électriqueFour électriqueCuisson favorite (mode Unique)Permet de créer une recette de cuisson favorite avec 3 réglages personnalisés
Français 63Four électriquePour utiliser ou rappeler un mode de cuisson favori :13411. Appuyez sur le bouton Options, puis 1 sur le pavé numérique.2.
64 FrançaisFour électriqueFour électriqueCuisson favorite (mode Double)Permet de créer une recette de cuisson favorite avec 3 réglages personnalisés
Français 65Four électriquePour utiliser ou rappeler un mode de cuisson favori :13411. Appuyez sur le bouton Options, puis 1 sur le pavé numérique.2.
66 FrançaisFour électriqueFour électriqueFonctions de non cuissonRéglage de la températureLes températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsq
Français 67Four électriqueConversion automatiqueConvertit automatiquement les températures de cuisson classique en températures de cuisson par convec
68 FrançaisFour électriqueFour électriqueLanguePermet de sélectionner la langue entre English, French, ou Spanish (anglais, français ou espagnol).131
Français 69Four électriqueÉclairage du fourCette fonction active et désactive l'éclairage du four.Appuyez sur le bouton Éclairage four pour écla
English 17OverviewOverviewLayout0605040102091011121308070301 Touch display 02 Surface burner knobs (5 pcs)03 Warming drawer knob (1 pc)04 Surfac
70 FrançaisTiroir chauffe-platTiroir chauffe-platÉTAPE 1Placez les aliments cuits dans leur récipient dans le tiroir chauffe-plat.ÉTAPE 2Fermez le ti
Français 71Tiroir chauffe-platTiroir chauffe-platConservez au chaud vos aliments cuits. Ce tiroir est conçu pour conserver les aliments chauds, mais
72 FrançaisEntretienEntretienNettoyageTableau de commandeVerrouillez d'abord le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement ac
Français 73EntretienREMARQUES• Ne nettoyez pas les grilles au lave-vaisselle.• Si une grille ne glisse pas avec régularité, appliquez quelques gout
74 FrançaisEntretienEntretienCommandes des brûleursAssurez-vous que les boutons des brûleurs de surface soient sur la position OFF (ARRÊT).1. Tirez
Français 75EntretienGrilles et composants des brûleursÉteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils sont tous refroidis.1321. Re
76 FrançaisEntretienEntretienGuide de réinstallation des brûleursTête des brûleurs doubles1. Orientez la tête du brûleur an que l'ouverture po
Français 77EntretienBrûleur ovale1. Orientez la tête du brûleur an que l'ouverture pour l'électrode soit alignée avec l'électrode.2.
78 FrançaisEntretienEntretienTête du brûleurChapeau du brûleurATTENTION• Assurez-vous que tous les composants des brûleurs (têtes et chapeaux) sont
Français 79EntretienAuto-nettoyage (mode Unique uniquement)Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures
18 EnglishOverviewOverviewWhat’s includedSurface burner grates (3) * Surface burners and caps (5) *Smart divider (1) *Flat rack (1) * Split rack (1)
80 FrançaisEntretienEntretienPour effectuer le cycle d'auto-nettoyageAssurez-vous que le verrouillage de la porte est relâché. Retirez toutes le
Français 81EntretienPour retarder le démarrage du cycle d'auto-nettoyage3241. Répétez les étapes 1 et 2 de la page précédente.2. Appuyez sur l
82 FrançaisEntretienEntretienPour effectuer le cycle de nettoyage vapeur3451. Retirez tous les accessoires du four. 2. Versez environ 10 oz (300 ml
Français 83Entretien• Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante. Ne laissez pas stagner l'eau qui reste dans le four. Essuyez le f
84 FrançaisEntretienEntretienRemplacement de l'ampoule du fourÉclairage du fourL'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 wat
Français 85EntretienRetrait et remise en place de la porte du fourComment retirer la porte ?REMARQUEVous pouvez retirer la porte supérieure de la mêm
86 FrançaisEntretienEntretienComment réinstaller la porte ?Vous pouvez réinstaller la porte supérieure de la même manière que vous réinstallez la por
Français 87EntretienComment retirer et réinstaller le tiroir chauffe-plat ?Tiroir chauffe-plat1. Faites glisser le tiroir pour l'ouvrir jusqu’à
88 FrançaisDépannageDépannageSi vous rencontrez un problème avec votre four à gaz, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les a
Français 89DépannageProblème Cause possible ActionLes brûleurs de surface ne s'allument pas.Le bouton de commande n'est pas correctement ré
English 19OverviewControl panel01 0912 1502 1004 05 06 07 0813 16 17 18 19 2120 22 23 24 251403 1101 START/SET: Start a function or set the time.02
90 FrançaisDépannageDépannageFourProblème Cause possible ActionLa commande du four émet un signal sonore et afche un code d'information.Le four
Français 91DépannageProblème Cause possible ActionL'éclairage du four (lampe) ne s'allume pas.Le verrouillage de la porte du four est activ
92 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause possible ActionLe four ne s'auto-nettoie pas.Le verrouillage de la porte du four est activé.L'i
Français 93DépannageProblème Cause possible ActionFumée excessive durant un cycle d'auto-nettoyage.Le four a été nettoyé pour la première fois.C
94 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause possible ActionOdeur forte. Cette odeur est provisoire. Il est normal de constater une odeur provenant de
Français 95DépannageProblème Cause possible ActionLes aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement au four.Le mode de cuisson sélectionn
96 FrançaisDépannageDépannageCodes d'informationCode Signication SolutionDysfonctionnement du capteur du four.1. Appuyez sur le bouton OFF/CLE
Français 97GarantieGarantieVEUILLEZ NE PAS JETER.CUISINIÈRE À GAZ SAMSUNGGARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIALCe produit de la marque SAMSUNG, f
98 FrançaisGarantieGarantieÀ L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES PAR LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT, QU'ELLE
Français 99GarantieEnregistrementVeuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register.QuestionsPour les questions sur les fonctions, le fo
2 EnglishWARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a re or explosion may result causing property damage, personal injury,
20 EnglishOverviewOverview13 Touch to Wake-Up: Activate the control panel display.14 Oven Light: Turn on/turn off the upper oven light.15 Healthy
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,
English 21Before you startBefore you startYou should know about the following features and components before you use your range for the rst time.Dis
22 EnglishBefore you startBefore you startNOTE• You can set/change the clock or the kitchen timer before you start a cooking mode or while most cook
English 23CooktopCooktopSTEP 1Put all ingredients into a cooking container (pan, pot, etc).STEP 2Place the container on a surface burner.STEP 3Ignite
24 EnglishCooktopCooktopGas burnersCLRLF RFRREach burner has a corresponding knob that lets you to set the ame level from LO to HI. In addition, eac
English 25CooktopIgnition21Make sure all surface burners are properly installed. To light a burner:1. Push in the control knob, and then turn it to
26 EnglishCooktopCooktopCookwareRequirements• Flat bottom and straight sides• Tight-tting lid• Well-balanced with the handle weighing less than t
English 27CooktopWok grateWoks are often used for stir frying, pan frying, deep frying, and poaching. The provided wok grate supports 12” to 14” woks
28 EnglishCooktopCooktopGriddleThe removable coated griddle provides an extra cooking surface. This is useful especially when cooking meat, pancakes,
English 29Dual Door™Dual Door™This oven has a unique Dual Door™ that is hinged in the middle, so you only need to open the top half to access the upp
English 3• AFTER THE RANGE HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTITIP DEVICE IS PR
30 EnglishDual Door™Dual Door™CAUTION• When opening the whole door, make sure to grasp the handle by the lever-less portion. If the lever is pressed
English 31Electric ovenElectric ovenSingle modeSTEP 1Put all ingredients in a heat-safe container.STEP 2Select a cooking mode, and then start preheat
32 EnglishElectric ovenElectric ovenTwin modeSTEP 1Put all ingredients in a heat-safe container.STEP 2Insert the Smart divider into the 5th rack posi
English 33Electric ovenSTEP 5Arrange food containers on the racks.STEP 6Close the door and start cooking.NY58J9850WS_DG68-00692A-00_EN.indd 33 2015
34 EnglishElectric ovenElectric ovenNOTES• To use Twin mode operation, insert the Smart divider.• The cooling fan automatically runs for a certain
English 35Electric ovenCooking mode• Make sure to close the door before you start cooking.• If you leave the door open for 2 minutes while the oven
36 EnglishElectric ovenElectric ovenBaking and Roasting (Twin mode upper)364521. Insert the Smart divider into the cavity.2. Press the UPPER button
English 37Electric ovenBaking (Twin mode lower)64523 31. Insert the Smart divider into the cavity.2. Press the LOWER button.3. Press the Bake or
38 EnglishElectric ovenElectric ovenConvection cookingThe convection fan at the back of the oven circulates hot air evenly throughout the oven caviti
English 39Electric ovenBroilingBroiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. Meat or sh must be put on a broili
4 EnglishContentsContentsImportant safety information 6Read all instructions before using this appliance 6Symbols used in this manual 6State of Ca
40 EnglishElectric ovenElectric ovenBroiling (Twin mode)95341. Insert the Smart divider into the cavity.2. Put food on a broiling grid in a broilin
English 41Electric ovenTemperature probe (Single Only)The temperature probe lets you cook roasts and poultry to the exact internal temperature you wa
42 EnglishElectric ovenElectric oven34465. Set an option (Cooking Time, Delay Start, or Keep Warm) if necessary.6. Press the START/SET button. When
English 43Electric ovenRecipe guideBroiling guideFor detailed instructions, see page 39 and page 40.NOTES• This is for reference only. • Preheating
44 EnglishElectric ovenElectric ovenTemperature setting guidesTwin Mode Temperature setting rangesYour oven has different temperature setting ranges
English 45Electric oven(O - Available, X - Not available)Lower OvenUpper OvenAvailable Setting Function and Temp.Mode Set Temp.BroilBake & Roast
46 EnglishElectric ovenElectric ovenUsing the oven racksSingle Mode - One Oven CavityYour oven range comes with 3 racks and 7 rack positions. The rac
English 47Electric ovenTwin Mode - Two Oven CavitiesIn Twin mode, the Smart Divider separates the oven into an upper oven and lower oven. The upper o
48 EnglishElectric ovenElectric ovenInserting and removing an oven rackTo insert an oven rack1. Place the rear end of the rack on a rack guide.2. S
English 49Electric ovenRack and Pan PlacementSingle Oven RackCentering the baking pans in the oven as much as possible will produce better results. I
English 5ContentsDual Door™ 29How to use the upper door 29How to use the full door 29Electric oven 31Single mode 31Twin mode 32Cooking mode 35
50 EnglishElectric ovenElectric ovenCooking optionsCAUTION• Food that can easily spoil, such as milk, eggs, sh, poultry, and meat, should be chille
English 51Electric ovenTimed Cook (Upper oven mode)54 67231. Insert the Smart divider into the cavity.2. Press the UPPER button.3. Press the butto
52 EnglishElectric ovenElectric ovenTimed Cook (Lower oven mode)54 6723 31. Insert the Smart divider into the cavity.2. Press the LOWER button.3.
English 53Electric ovenDelay Start (Single mode)The Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start and stop another cooki
54 EnglishElectric ovenElectric ovenDelay Start (Upper mode)574 6 89231. Insert the Smart divider into the cavity. Place the container with the food
English 55Electric ovenDelay Start (Lower mode)574 6 83 3921. Insert the Smart divider into the cavity. Place the container with the food on a rack
56 EnglishElectric ovenElectric ovenSpecial featuresHealthy CookHealthy Cook provides 6 different specialized cooking options. To use a Healthy Cook
English 57Electric ovenSpecialized items1. Baked potatoBaked potato is specially designed to bake potatoes or sweet potatoes. 2. Grilled chickenGri
58 EnglishElectric ovenElectric ovenKeep Warm (Single mode only)Keep cooked food warm at a low temperature up to 3 hours.231. Place the container wi
English 59Electric ovenThe Sabbath Option (Single mode only)K(For use on the Jewish Sabbath & Holidays)Use this option only for baking on the Jew
6 EnglishImportant safety informationImportant safety informationRead all instructions before using this appliance• All electrical and gas equipment
60 EnglishElectric ovenElectric ovenNOTES• You can change the oven temperature once baking starts, but the display will not change or beep. After ch
English 61Electric ovenChanging option settingsPress the Options button to change various settings of the gas oven range to your preference.The Optio
62 EnglishElectric ovenElectric ovenFavorite Cook (Single mode)Create a favorite cooking recipe with 3 different personalized settings. This is avail
English 63Electric ovenTo use or recall a favorite cook mode13411. Press the Options button, and then 1 on the number pad.2. Press the number that
64 EnglishElectric ovenElectric ovenFavorite Cook (Twin mode)Create a favorite cooking recipe with 3 different personalized settings. You need to cho
English 65Electric ovenTo use or recall a favorite cook mode13411. Press the Options button, and then 1 on the number pad.2. Press the number that
66 EnglishElectric ovenElectric ovenNon-Cooking FunctionsTemperature adjustThe oven temperature has been calibrated at the factory. When rst using t
English 67Electric ovenAuto ConversionAuto Conversion automatically converts regular baking temperatures to convection baking temperatures. For examp
68 EnglishElectric ovenElectric ovenLanguageSelect a preferred language from English, French, or Spanish.1312 2 21. Press the Options button, and th
English 69Electric ovenOven lightTurns the oven light on and off.Press the Oven Light button to turn the oven light on and off.Oven lockLock the cont
English 7Important safety informationGeneral safetyWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the fol
70 EnglishWarming drawerWarming drawerSTEP 1Put the cooked food in its container into the warming drawer.STEP 2Close the warming drawer and set the W
English 71Warming drawerWarming drawerKeep your cooked food warm. This drawer is designed to keep hot food warm, but not for heating cold food. The d
72 EnglishMaintenanceMaintenanceCleaningControl panelFirst, lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or product tippi
English 73MaintenanceNOTES• Do not use a dishwasher to clean the racks.• If a rack does not slide in and out smoothly, apply a few drops of cooking
74 EnglishMaintenanceMaintenanceBurner controlsMake sure all surface burner knobs are in the OFF position.1. Pull knobs off the control valve stems.
English 75MaintenanceBurner grates and componentsTurn off all surface burners, and make sure they are all cooled down.1321. Remove the burner grates
76 EnglishMaintenanceMaintenanceBurner reinstall guideDual Burner head1. Orient the burner head so that the opening for the electrode lines up with
English 77MaintenanceOval Burner1. Orient the burner head so that the opening for the electrode lines up with the electrode.2. Install the burner h
78 EnglishMaintenanceMaintenanceBurner HeadBurner capCAUTION• Make sure all burner components (heads and caps) are reinstalled properly. They will b
English 79MaintenanceSelf-cleaning (Single mode only)This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off lef
8 EnglishImportant safety informationImportant safety informationFire safetyWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, personal injuries, and/
80 EnglishMaintenanceMaintenanceTo perform the self-cleaning cycleMake sure the door lock is released. Remove all racks from the oven cavity.3521. M
English 81MaintenanceTo delay starting the self-cleaning cycle3241. Repeat steps 1 and 2 on the previous page.2. Press the Delay Start button. The
82 EnglishMaintenanceMaintenanceTo perform the Steam Cleaning cycle3451. Remove all accessories from the oven. 2. Pour approximately 10 oz. (300 ml
English 83Maintenance• Open the oven door and remove the remaining water with a sponge. Do not leave the residual water in the oven for any length o
84 EnglishMaintenanceMaintenanceReplacing the Oven LightOven lightThe oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It comes on when you open the
English 85MaintenanceRemoving and Re-installing the Oven DoorHow to remove the doorNOTEYou can remove the upper door the same way you remove the full
86 EnglishMaintenanceMaintenanceHow to re-install the doorYou can re-install the upper door the same way you re-install the full door.1. Firmly gras
English 87MaintenanceHow to remove and re-install the warming drawer.Warming drawer1. Slide open the drawer until it stops.2. Locate the roller gui
88 EnglishTroubleshootingTroubleshootingIf you encounter a problem with the gas oven, rst check the table below and try the suggested actions.Checkp
English 89TroubleshootingProblem Possible cause ActionSurface burner clicks during operation.The control knob has been left in the LITE position.Afte
English 9Important safety informationGas safetyWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the followi
90 EnglishTroubleshootingTroubleshootingOvenProblem Possible cause ActionThe oven control beeps and displays an information code.There may be an issu
English 91TroubleshootingProblem Possible cause ActionOven light (lamp) will not turn on.The oven door lock is turned on.The display will show the Lo
92 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause ActionOven will not self-clean.The oven door lock is turned on.The display will show t
English 93TroubleshootingProblem Possible cause ActionOven door will not open after a self-cleaning cycle.This is normal. The oven door will stay loc
94 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause ActionConvection fan is not working.This is normal. The fan starts automatically when
English 95TroubleshootingProblem Possible cause ActionFood does not bake or roast properly in the oven.The wrong cooking mode is selected.See page 35
96 EnglishTroubleshootingTroubleshootingInformation codesCode symbol Meaning SolutionOven sensor malfunction.1. Press the OFF/CLEAR button and resta
English 97WarrantyWarrantyPLEASE DO NOT DISCARD.SAMSUNG GAS RANGELIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASERThis SAMSUNG brand product, as supplied and di
98 EnglishWarrantyWarrantyNO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG
English 99WarrantyQuestionsFor questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-726-7864, or visit our Web
Comments to this Manuals