Samsung ST550 User Manual

Browse online or download User Manual for For the car Samsung ST550. Инструкция по эксплуатации Samsung ST550 [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
This Quick Start Manual has been specially designed to guide you
through the basic functions and features of your device.
Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to
ensure safe and correct use.
Quick Start Manual
ST550/ST560
For more information, refer to
the User Manual included on the
supplied CD-ROM.
ENG / FIN / SWE / DAN / RUS / LAV / LIT / EST / UKR
ST550_QSM_EUR2.indb 3 2009-09-14 오후 5:11:15
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1 - Quick Start Manual

This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start

Page 2

10Transferring files to a PC (Windows)Connect the camera to your computer with the 1 USB cable. Note Make sure that the PC Software option is s

Page 3

11EnglishImage sensorType: 1/2.33" (Approx. 7.79 mm) CCD•Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels•Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels •Le

Page 4 - Camera layout

FI-2Terveys ja turvallisuusSisältö Varoitukset Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen ja nesteiden lähelläÄlä käytä kameraa

Page 5 - Setting up your camera

FI-3SuomiLiitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja •muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos liittimet

Page 6

FI-4 1 Kaiutin 2 AF-apuvalo/ajastimen valo 3 Linssi 4 USB-, A/V- ja HDMI-portti (liitäntä USB-kaapelille, A/V-kaapelille tai HDMI-sovittimelle) 5 Akku

Page 7 - Caution

FI-5SuomiKameran käyttövalmistelutPakkauksen avaaminenKamera Laturi/ USB-kaapeliLadattava akku HihnaPikaopas Käyttöopas (CD-ROM-levy)LisävarusteetKame

Page 8 - Capturing photos or videos

FI-6Kameran käyttövalmistelutAkun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminenSamsung-logo 3 ylöspäinKullanväriset 2 kontaktit ylöspäin 1 MerkkivaloPun

Page 9 - (for 1 GB microSD

FI-7SuomiKäynnistä tai sammuta kamera painamalla 1 [POWER]-painiketta. Kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa, esiin ▪tulee asetusnäyttö.Valitse k

Page 10 - Note

FI-8 Valokuvaus etunäytön avulla Voit ottaa itsestäsi kuvia kätevästi etunäytön avulla.Napauta kuvaustilassa etunäyttöä, jolloin se 1 kytkeytyy pääl

Page 11 - Specifications

FI-9SuomiTiedostojen toistaminen Videon kuvaaminen Valitse 1 a → v.Aseta kuvausaihe kehykseen.2 Paina [3 Suljin]-painiketta.Voit keskeyttää valitsem

Page 12 - Kosketusnäytön käyttäminen …7

2Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera ne

Page 13

FI-10Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows)Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla.1 Huomautus Varmista, että PC Software asetuks

Page 14 - Kameran osat

FI-11SuomiTietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows)KuvakennoTyyppi: 1/2,33" (noin 7,79 mm) CCD•Teholliset pikselit: noin 12,2 megapikseli

Page 15 - Kameran käyttövalmistelut

SV-2Hälso- och säkerhetsinformationInnehåll Varningar Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller explosiva gaser och vätskorAnvänd

Page 16

SV-3SvenskaVar försiktig när du ansluter kablar eller adaptrar och •sätter in batterier och minneskort. Om du tvingar in kontakter, ansluter kablar f

Page 17 - [POWER]-painiketta

SV-4 1 Högtalare 2 AF-ljus/timer-lampa 3 Objektiv 4 USB-, A/V-, och HDMI-port (För USB-kabel, A/V-kabel, eller HDMI-adapter) 5 Batterilock 6 Framsid

Page 18 - Valokuvan ottaminen

SV-5SvenskaKonfigurera kameranPacka uppKamera Nätadapter/ USB-kabelUppladdningsbart batteriRemSnabbguide Handbok (CD-skiva)Extra tillbehörKamerafodral

Page 19 - -kortilla)

SV-6Konfigurera kameranSätta in batteriet och minneskortet Ladda batterietMed Samsung-3 logon uppåtMed de guldfärgade 2 kontakterna vända uppåt 1 Indik

Page 20 - Huomautus

SV-7SvenskaTryck på [1 POWER] för att slå på eller av kameran. Den ursprungliga inställningsskärmen visas när du ▪sätter på kameran första gången.Väl

Page 21 - Tekniset tiedot

SV-8 Ta ett foto med hjälp av frontdisplayen Ta foton av dig själv med hjälp av frontdisplayen.I fotoläge: tryck på frontdisplayen för att sätta 1 p

Page 22 - Innehåll

SV-9SvenskaSpela upp filer Spela in ett videoklipp Välj 1 a → v.Komponera ditt motiv i ramen.2 Tryck ned [3 Avtryckaren].Pausa genom att välja ▪ .Åt

Page 23

3EnglishExercise caution when connecting cables or adapters •and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting

Page 24 - Kamernas utseende

SV-10Överföra filer till en dator (Windows)Anslut kameran till datorn med en USB-kabel.1 Anmärkning Kontrollera att PC Software är inställd på

Page 25 - Konfigurera kameran

SV-11SvenskaBildsensorTyp: 1/2,33 tum (cirka 7,79 mm) CCD•Effektiva pixlar: cirka 12,2 mega-pixlar•Totalt antal pixlar: cirka 12,4 mega-pixlar •Obj

Page 26

DA-2Oplysninger om sundhed og sikkerhedIndhold Advarsler Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller brandfarlige gasser eller væskeBrug ikke

Page 27 - Obs!

DA-3DanskVær forsigtig, når du tilslutter kabler eller adaptere •og sætter batterier og hukommelseskort i. Hvis du sætter stik i med magt, tilslutter

Page 28 - Ta foton eller spela in video

DA-4 1 Højtaler 2 AF-hjælpelys/selvudløserlampe 3 Objektiv 4 USB-, A/V- og HDMI-port (accepterer USB-kabel, A/V-kabel eller HDMI-adapter) 5 Låg til b

Page 29 - (för 1 GB microSD

DA-5DanskOpsætning af dit kameraUdpakningKamera AC-adapter/ USB-kabelGenopladeligt batteri HåndledsremHurtigvejledning Brugervejledning (cd-rom)Valgf

Page 30 - Slå på kameran

DA-6Opsætning af dit kameraIsætning af batteri og hukommelseskortOpladning af batterietMed Samsung-3 logoet opMed de guldfarvede 2 kontakter op 1 Indi

Page 31 - Specifikationer

DA-7DanskTryk på [1 POWER] for at tænde eller slukke kameraet. Startopsætningsskærmen vises, når du tænder for ▪dit kamera første gang.Vælg sprog, in

Page 32 - Oplysninger om sundhed og

DA-8 Sådan tager du et billede vha. frontskærmen Sådan tager du belejligt billeder af dig selv vha. frontskærmen.I optagetilstand: Tryk på frontskær

Page 33

DA-9DanskAfspilning af filer Optage et videoklip Vælg 1 a → v.Find dit motiv i rammen.2 Tryk på [3 Udløseren].For at sætte den på pause: Vælg ▪ .For

Page 34 - Kameraets udseende

4 1 Speaker 2 AF-assist light/timer lamp 3 Lens 4 USB, A/V, and HDMI port (Accepts USB cable,A/V cable, or HDMI adapter) 5 Battery chamber cover 6 Fr

Page 35 - Opsætning af dit kamera

DA-10Overførsel af filer til en pc (Windows)Slut kameraet til pc'en med USB-kablet.1 Bemærk Kontroller, at indstillingen PC Software er s

Page 36

DA-11DanskBilledsensorType: 1/2,33"-CCD (ca. 7,79 mm)•Effektive pixel: Ca. 12,2 megapixel•Samlet antal pixel: Ca. 12,4 megapixel •ObjektivBræn

Page 37 - Forsigtig

RU-2Сведения о безопасностиСодержание Предостережения Не используйте камеру вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных газов и жидкостейН

Page 38 - Sådan tager du et billede

RU-3РусскийПри подключении кабелей и блока питания, а • также при установке батареи или карты памяти соблюдайте аккуратность. Приложение чрезмерных ус

Page 39 - (for 1 GB microSD™)

RU-4 1 Динамик 2 Подсветка автофокуса/индикатор автоспуска 3 Объектив 4 Порт USB, аудио/видео и HDMI (для подключения USB-кабеля, аудио-/видеокабел

Page 40 - Tænd kameraet

RU-5РусскийПодготовка камеры к работеРаспаковкаКамера Кабель сетевого адаптера/USBАккумуляторная батареяРемешокКраткая инструкция пользователяРуководс

Page 41

RU-6Подготовка камеры к работеУстановка аккумуляторной батареи и карты памятиЗарядка аккумулятораАккумулятор должен 3 быть установлен эмблемой Samsung

Page 42 - Содержание

RU-7РусскийНажмите кнопку [1 POWER] для включения или выключения камеры.При первом включении камеры появится ▪экран начальной настройки.Выберите язык

Page 43

RU-8 Фотосъемка с помощью переднего дисплея Передний дисплей позволяет с легкостью делать автопортреты.В режиме съемки коснитесь переднего 1 дисплея

Page 44 - Устройство камеры

RU-9РусскийПроигрывание файлов Запись видео Выберите пункт 1 a → v.Скомпонуйте кадр.2 Нажмите кнопку [3 спуска затвора].Чтобы приостановить запись,

Page 45 - Подготовка камеры к работе

5EnglishSetting up your cameraUnpackingCamera AC adapter/ USB cableRechargeable battery StrapQuick Start Manual User Manual CD-ROMOptional accessories

Page 46

RU-10Передача файлов на ПК (ОС Windows)Подключите камеру к ПК через USB-кабель.1 Примечание Убедитесь, что для параметра PC Software установл

Page 47 - Внимание!

RU-11РусскийПередача файлов на ПК (ОС Windows)Датчик изображенияТип: ПЗС-матрица 1/2,33 дюйма (прибл. 7,79 мм)• Количество эффективных пикселов: ок. 1

Page 48 - Фото- и видеосъемка

LV-2Informācija par veselību un drošībuSaturs Brīdinājumi Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu gāzu un šķidrumu tuvumā

Page 49 - Проигрывание файлов

LV-3LatviešuEsiet piesardzīgs, pievienojot kabeļus vai • adapterus, kā arī ievietojot akumulatoru vai atmiņas kartes. Nepareizi izmantojot savienotāju

Page 50 - Примечание

LV-4 1 Skaļrunis 2 AF spuldze/taimera spuldze 3 Objektīvs 4 USB, A/V un HDMI ports (var pievienot USB kabeli, A/V kabeli vai HDMI adapteri) 5 Baterij

Page 51 - Технические характеристики

LV-5LatviešuKameras iestatīšanaKomplektācijaKamera Maiņstrāvas adapteris/USB kabelisUzlādējams akumulatorsSiksniņaĪsā lietošanas pamācībaLietotāja r

Page 52 - Informācija par veselību

LV-6Kameras iestatīšanaAkumulatora un atmiņas kartes ievietošanaAkumulatora uzlādeSamsung logotipam 3 jābūt vērstam uz augšuZeltītajiem 2 kontaktiem j

Page 53 - Latviešu

LV-7LatviešuNospiediet [1 POWER], lai ieslēgtu vai izslēgtu kameru.Pirmo reizi ieslēdzot kameru, parādās ▪sākotnējais uzstādīšanas ekrāns.Izvēlieties

Page 54 - Kameras izkārtojums

LV-8 Fotoattēlu uzņemšana, izmantojot priekšējo displeju Ērti nofotografējiet sevi, izmantojot priekšējo displeju.Fotografēšanas režīmā pieskarieti

Page 55 - Kameras iestatīšana

LV-9LatviešuFailu atskaņošana Videoklipa ierakstīšana Atlasīt 1 a → v.Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram.2 Nospiediet [3 Aizvars].Lai apturētu

Page 56

6Setting up your cameraInserting the battery and memory card Charging the batteryWith the Samsung 3 logo facing upWith the gold-2 coloured contacts fa

Page 57

LV-10Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows)Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB 1 kabeli. Piezīme. Pārliecinieties, ka PC Softwa

Page 58 - Fotoattēla uzņemšana

LV-11LatviešuFailu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows)Attēlu sensorsVeids: 1/2,33 collas (apt. 7,79 mm) CCD• Efektīvie pikseļi: aptuv. 12,2 megapi

Page 59 - Failu atskaņošana

LT-2Sveikatos ir saugos informacijaTurinys Įspėjimai Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų ir skysčių.Nesinaudokite fotoapara

Page 60 - Piezīme

LT-3LietuviųPrijungdami kabelius ar adapterius ir įdėdami • akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami per jėgą, net

Page 61 - Tehniskie dati

LT-4 1 Garsiakalbis 2 AF pagalbinio apšvietimo/laikmačio lemputė 3 Objektyvas 4 USB, A/V ir HDMI prievadas (suderinamas su USB kabeliu, A/V kabeliu

Page 62 - Sveikatos ir saugos

LT-5LietuviųFotoaparato nustatymasIšpakavimasFotoaparatas Kintamosios el. srovės adapteris/USB kabelisĮkraunamas akumuliatoriusDirželisDarbo pradžios

Page 63 - Lietuvių

LT-6Fotoaparato nustatymasAkumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimasAkumuliatoriaus įkrovimas„Samsung“ logotipas 3 nukreiptas aukštynAukso atspalv

Page 64 - Fotoaparato schema

LT-7LietuviųPaspauskite [1 POWER] įjungti arba išjungti savo kamerą.Kai fotoaparatą įjungiate pirmą kartą, rodomas ▪pradinis nustatymo ekranas.Pasiri

Page 65 - Fotoaparato nustatymas

LT-8 Fotografavimas naudojant priekinį ekraną Fotografuokite save patogiai naudodamiesi priekiniu ekranu.Fotografavimo režimu bakstelėkite priekinį

Page 66

LT-9LietuviųFailų paleidimas Filmavimas Pasirinkite 1 a → v.Išlygiuokite savo objektą rėmelyje.2 Paspauskite [3 Užraktas].Norėdami pristabdyti pasir

Page 67

7EnglishPress [1 POWER] to turn your camera on or off. The initial setup screen appears when you turn on ▪your camera for the first time.Select a lang

Page 68 - Fotografavimas ar lmavimas

LT-10Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“)Fotoaparatą prie kompiuterio prijunkite USB 1 kabeliu. Pastaba Patikrinkite, kad parinktis PC So

Page 69 - (1 GB su „microSD

LT-11LietuviųFailų perkėlimas į kompiuterį („Windows“)Vaizdo jutiklisTipas: 1/2,33” (apie 7,79 mm) CCD• Efektyvūs pikseliai: apie 12,2 mln. megapiksel

Page 70 - Pastaba

ET-2Tervisekaitse- ja ohutusteaveSisukord Hoiatused Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside ja vedelike lähedusesÄrge kasut

Page 71 - Specikacijos

ET-3EestiKaablite ja laadijate ühendamisel ning akude • ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu, ühendade

Page 72 - Sisukord

ET-4 1 Kõlar 2 AF-sihiku valgustus / taimeri tuli 3 Objektiiv 4 USB-, A/V- ja HDMI-port (toetab USB-kaablit, A/V-kaablit või HDMI-adapterit) 5 Akupe

Page 73

ET-5EestiKaamera seadistaminePakendi sisuKaamera Vahelduvvoolu laadija / USB-kaabelTaaslaetav aku RihmKiirjuhend Kasutusjuhendi CD-ROMValikulised lis

Page 74 - Kaamera ehitus

ET-6Kaamera seadistamineAku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimineSamsungi logo 3 jääb ülespoole.Kuldsed kontaktid 2 jäävad ülespoole. 1 Näidikutuli

Page 75 - Kaamera seadistamine

ET-7EestiKaamera sisse- või väljalülitamiseks vajutage 1 [POWER].Algseadistuskuva kuvatakse kaamera ▪esmakordsel sisselülitamisel.Valige keel, määrak

Page 76

ET-8 Pildistamine esikülje ekraani abil Esikülje ekraani abil saate hõlpsalt iseendast pilti teha.Koputage esikülje ekraani sisselülitamiseks 1 seda

Page 77 - [POWER]

ET-9EestiFailide kuvamine Videoklipi salvestamine Valige 1 a → v.Joondage kaadris olev objekt.2 Vajutage [3 Katik].Salvestamise peatamiseks valige

Page 78 - Pildistamine

8 Taking a photo using the front display Take photos of yourself conveniently using the front display.In Shooting mode, tap the front display to tur

Page 79 - (1 GB microSD™)

ET-10Failide edastamine arvutisse (Windows)Ühendage kaamera ja arvuti USB-kaabli abil.1 Märkus Veenduge, et PC Software valik on sätete menüü

Page 80 - Märkus

ET-11EestiPildisensorTüüp: 1/2,33” (umbes 7,79 mm) CCD• Pildipiksleid: umbes 12,2 megapikslit• Piksleid kokku: umbes 12,4 megapikslit • ObjektiivFooku

Page 81 - Tehnilised andmed

UK-2Відомості про здоров’я та безпекуЗміст Попередження Не користуйтеся камерою поблизу легкозаймистих або вибухонебезпечних газів і рідинН

Page 82 - Відомості про здоров’я

UK-3Українська Будьте уважні під час підключення кабелів або • адаптерів та встановлення акумуляторів і карт пам’яті. Приєднання з’єднувачів із застос

Page 83 - Українська

UK-4 1 Динамік 2 Допоміжне підсвічування для автофокусування/індикатор таймера 3 Об’єктив 4 USB-порт, HDMI-порт і порт підключення аудіо- та відеообл

Page 84 - Вигляд камери

UK-5Українська Настроювання камериРозпакуванняКамера Адаптер змінного струму/кабель USBПерезаряджуваний акумуляторРемінецьКороткий посібник користувач

Page 85 - Настроювання камери

UK-6Настроювання камериВставлення акумулятора та карти пам’ятіЗарядження акумулятораЛоготипом Samsung 3 догориЗолотистими 2 контактами догориСвітлові

Page 86

UK-7Українська Натисніть [1 POWER], щоб увімкнути або вимкнути камеру. Після першого ввімкнення камери ▪відобразиться екран початкового настроювання.

Page 87

UK-8 Фотографування за допомогою переднього дисплея Фотографуйте себе за допомогою переднього дисплея.У режимі зйомки злегка натисніть передній 1

Page 88 - Зйомка фотографій і відео

UK-9Українська Відтворення файлів Записування відео Виберіть 1 a → v.Вирівняйте об’єкт зйомки в кадрі.2 Натисніть [3 Затвор].Для призупинення вибері

Page 89 - обсягом 1 ГБ)

9EnglishPlaying files Recording a video Select 1 a → v.Align your subject in the frame.2 Press [3 Shutter].To pause, select ▪ .To resume, select ▪.

Page 90 - Примітка

UK-10Передавання файлів на комп’ютер (в ОС Windows)Підключіть камеру до комп’ютера за 1 допомогою кабелю USB. Примітка Переконайтеся, що в мен

Page 91 - Технічні характеристики

UK-11Українська Передавання файлів на комп’ютер (в ОС Windows)Датчик зображенняТип: 1/2.33" (прибл. 7,79 мм) CCD• Кількість ефективних пікселів:

Page 92 - AD68-04213A (1.2)

Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries.AD68-

Comments to this Manuals

No comments