Table de cuisson à inductionManuel d'utilisationNZ64K7757BKNZ64K7757BK_EF_DG68-00804A-02_FR+NL+DE.indb 1 2017-02-03 11:18:09
10 FrançaisInstallation de la table de cuissonInstallation de la table de cuisson0502010304N° Explication Dimensions01 Largeur de la ventilation arri
Français 11Pièces et caractéristiquesPièces et caractéristiquesZones de cuisson0102030401 Zone à induction Flex zone Plus (3300 W) avec le réglage Pl
12 FrançaisPièces et caractéristiquesPièces et caractéristiquesComposantsTable de cuisson à inductionRessort du supportChauffage par inductionABCA.
Français 13Pièces et caractéristiques• : le récipient utilisé est inadapté ou trop petit ou aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuiss
14 FrançaisPièces et caractéristiquesPièces et caractéristiquesZone Flex zone PlusZone de cuisson 4Zone de cuisson 3Zone de cuisson 2Zone de cuisson
Français 15Utilisation de la table de cuissonUtilisation de la table de cuissonPremier nettoyageNettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d
16 FrançaisUtilisation de la table de cuissonUtilisation de la table de cuissonTaille des récipientsLes zones de cuisson à induction s'adaptent
Français 17Utilisation de la table de cuissonREMARQUEN'utilisez pas un même récipient sur les deux zones de cuisson gauche et droite.Utilisation
18 FrançaisUtilisation de la table de cuissonUtilisation de la table de cuissonMise hors tension de l'appareilVous pouvez mettre l'appareil
Français 19Utilisation de la table de cuissonMinuterie (Baisser la durée)Utiliser la minuterie comme dispositif d'arrêt de sécurité :Si une duré
2 FrançaisTable des matièresTable des matièresUtilisation de ce manuel 3Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d'utilisatio
20 FrançaisUtilisation de la table de cuissonUtilisation de la table de cuissonMinuterie (Augmenter la durée)Pour pouvoir augmenter la durée de la mi
Français 21Utilisation de la table de cuissonCommande de la fonction Pleine puissanceLa fonction Pleine puissance permet d'augmenter la puissa
22 FrançaisUtilisation de la table de cuissonUtilisation de la table de cuissonCommande FlexLa fonction Flex permet d'activer toute la zone de c
Français 23Utilisation de la table de cuissonSuggestion de réglages pour la cuisson d'aliments spéciquesLes chiffres répertoriés dans le tablea
24 FrançaisNettoyage et entretienNettoyage et entretienNettoyage et entretienTable de cuissonAVERTISSEMENTN'appliquez aucun produit de nettoyage
Français 25Nettoyage et entretienCadre de la table de cuisson (en option)AVERTISSEMENTN'utilisez jamais de vinaigre, jus de citron ou détartrant
26 FrançaisGarantie et assistanceGarantie et assistanceGarantie et assistanceQuestions fréquentes et dépannageUne mauvaise utilisation peut entraîner
Français 27Garantie et assistanceAssistanceAvant de faire appel au service d'assistance ou de réparation, veuillez vous reporter à la section «
28 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions de l'appareilL
Français 29NotesNZ64K7757BK_EF_DG68-00804A-02_FR+NL+DE.indb 29 2017-02-03 11:18:17
Français 3Utilisation de ce manuelUtilisation de ce manuelAvant d'utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement toutes les instructions d
30 FrançaisNotesNZ64K7757BK_EF_DG68-00804A-02_FR+NL+DE.indb 30 2017-02-03 11:18:17
Français 31NotesNZ64K7757BK_EF_DG68-00804A-02_FR+NL+DE.indb 31 2017-02-03 11:18:17
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,
InductiekookplaatGebruikershandleidingNZ64K7757BKNZ64K7757BK_EF_DG68-00804A-02_FR+NL+DE.indb 1 2017-02-03 11:18:19
2 NederlandsInhoudInhoudOver deze handleiding 3In deze gebruikershandleiding worden de volgende symbolen gebruikt: 3Modelnaam en serienummer 3Veil
Nederlands 3Over deze handleidingOver deze handleidingNeemt u even rustig de tijd om deze gebruiksaanwijzing door te lezen alvorens u het apparaat aa
4 NederlandsVeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructiesDit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar en door personen met een verminderd fysiek, zi
Nederlands 5VeiligheidsinstructiesGebruik de kookplaat nooit om aluminiumfolie, producten die in aluminiumfolie zijn gewikkeld of bevroren levensmidd
6 NederlandsVeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructiesVerpakkingsmateriaal opruimenWAARSCHUWINGAlle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn volledig r
Nederlands 7Installatie van de kookplaatInstallatie van de kookplaatWAARSCHUWINGZorg dat uw apparaat uitsluitend wordt geïnstalleerd en geaard door e
4 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéCet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capac
8 NederlandsInstallatie van de kookplaatInstallatie van de kookplaat01020304 0605L N1N~ (32A)01 220-240 V ~04 Blauw02 Bruin 05 Grijs03 Zwart 06 Groen
Nederlands 9Installatie van de kookplaat040506070809101112020301Nr. Uitleg Afmeting01 Controle 4 punten02 Boordiameter Ø 603 Juiste hoek van snijpunt
10 NederlandsInstallatie van de kookplaatInstallatie van de kookplaat0502010304Nr. Uitleg Afmeting01 Breedte van ventilatie achterMin. 550 mm02 Hoogt
Nederlands 11Onderdelen en kenmerkenOnderdelen en kenmerkenKookzones0102030401 Inductie Flexzone Plus 3300 W, met vermogensversterking 3600 W02 Induc
12 NederlandsOnderdelen en kenmerkenOnderdelen en kenmerkenOnderdelenInductiekookplaat VeersteunVerhitting door inductieABCA. InductiespoelB. Induc
Nederlands 13Onderdelen en kenmerken• Onderbreken : gebruik deze functie om alle kookzones op laag vermogen in te stellen. (Voorbeeld: om een telef
14 NederlandsOnderdelen en kenmerkenOnderdelen en kenmerkenFlexzone PlusKookzone 4Kookzone 3Kookzone 2Kookzone 1De Flexzone is het grote kookgebied a
Nederlands 15Gebruik van de kookplaatGebruik van de kookplaatEerste reinigingVeeg het keramisch glazen oppervlak schoon met een vochtige doek en een
16 NederlandsGebruik van de kookplaatGebruik van de kookplaatPanformaatInductiekookzones passen zich aan het formaat van de panbodem aan, maar tot ee
Nederlands 17Gebruik van de kookplaatOPMERKINGGebruik niet slechts een pan op zowel de linker- als rechterkookzones.De tiptoetsbediening gebruikenAls
Français 5Consignes de sécuritéN'utilisez pas la table de cuisson pour réchauffer du papier aluminium, des produits enveloppés dans du papier al
18 NederlandsGebruik van de kookplaatGebruik van de kookplaatHet apparaat uitschakelenHet apparaat kan volledig worden uitgeschakeld met de tiptoets
Nederlands 19Gebruik van de kookplaatTimer (aftellen)De timer als veiligheidsuitschakeling gebruiken:Wanneer er een specieke tijd wordt ingesteld vo
20 NederlandsGebruik van de kookplaatGebruik van de kookplaatTimer (optellen)Als u de opteltimer wilt gebruiken, moet het apparaat zijn ingeschakeld,
Nederlands 21Gebruik van de kookplaatVermogensversterkingDe functie voor Vermogensversterking zorgt dat er extra vermogen voor de kookzones beschik
22 NederlandsGebruik van de kookplaatGebruik van de kookplaatFlexzonesMet de exfunctie kan de volledige linkerkookzone worden ingeschakeld voor gebr
Nederlands 23Gebruik van de kookplaatSuggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelenDe waarden in de onderstaande tabel zijn algemene richtl
24 NederlandsReiniging en behandelingReiniging en behandelingReiniging en behandelingKookplaatWAARSCHUWINGReinigingsmiddelen mogen niet in contact ko
Nederlands 25Reiniging en behandelingFrame van kookplaat (optioneel)WAARSCHUWINGGebruik nooit azijn, citroensap of ontkalkingsmiddelen op het frame v
26 NederlandsGarantie en serviceGarantie en serviceGarantie en serviceVeelgestelde vragen en probleemoplossingStoringen kunnen het gevolg zijn van kl
Nederlands 27Garantie en serviceServiceRaadpleeg voordat u een monteur laat komen voor reparatie of onderhoud eerst het gedeelte "Probleemoploss
6 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéNe tentez pas de réparer, démonter ou modier vous-même l'appareil.Éteignez toujours votre a
28 NederlandsTechnische gegevensTechnische gegevensTechnische gegevensTechnische gegevensAfmetingen apparaatBreedte 600 mmDiepte 520 mmHoogte 56 mmAf
Nederlands 29MemoNZ64K7757BK_EF_DG68-00804A-02_FR+NL+DE.indb 29 2017-02-03 11:18:27
30 NederlandsMemoNZ64K7757BK_EF_DG68-00804A-02_FR+NL+DE.indb 30 2017-02-03 11:18:27
Nederlands 31MemoNZ64K7757BK_EF_DG68-00804A-02_FR+NL+DE.indb 31 2017-02-03 11:18:27
Houd er rekening mee dat servicebezoeken voor uitleg over het product, herstel van onjuiste installatie of het uitvoeren van normale schoonmaak- of on
InduktionskochfeldBenutzerhandbuchNZ64K7757BKNZ64K7757BK_EF_DG68-00804A-02_FR+NL+DE.indb 1 2017-02-03 11:18:29
2 DeutschInhaltInhaltHinweise zu dieser Bedienungsanleitung 3In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: 3Modellname und Seriennu
Deutsch 3Hinweise zu dieser BedienungsanleitungHinweise zu dieser BedienungsanleitungBitte nehmen Sie sich die Zeit, um diese Bedienungsanleitung sor
4 DeutschSicherheitshinweiseSicherheitshinweiseDieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen ode
Deutsch 5SicherheitshinweiseWenn die Oberäche des Geräts bricht, schalten Sie es aus, um die Möglichkeit von Stromschlägen auszuschließen. Verwenden
Français 7Installation de la table de cuissonInstallation de la table de cuissonAVERTISSEMENTL'installation et la mise à la terre du nouvel appa
6 DeutschSicherheitshinweiseSicherheitshinweiseSolange das Gerät eingeschaltet ist, müssen Benutzer mit Herzschrittmachern oder aktiven Herzimplantat
Deutsch 7Installieren des GerätsInstallieren des GerätsWARNUNGVergewissern Sie sich, dass das neue Gerät nur von einem qualizierten Techniker instal
8 DeutschInstallieren des GerätsInstallieren des Geräts01020304 0605L N1N~ (32A)01 220-240 VAC 04 Blau02 Braun 05 Grau03 Schwarz 06 Grün/Gelb01020304
Deutsch 9Installieren des Geräts040506070809101112020301Nr. Erläuterung Größe01 4 Punkt prüfen02 Bohrdurchmesser ø 603 Rechter Winkel der Schneidspit
10 DeutschInstallieren des GerätsInstallieren des Geräts0502010304Nr. Erläuterung Größe01 Breite der hinteren LüftungMin. 550 mm02 Höhe der hinteren
Deutsch 11Bauteile und FunktionenBauteile und FunktionenKochzonen0102030401 Induktionskochfeld mit Flex zone Plus 3300 W, mit Booster 3600 W02 Indukt
12 DeutschBauteile und FunktionenBauteile und FunktionenKomponentenInduktionskochfeld FederklammerErhitzen mit InduktionABCA. InduktionsspuleB. Wir
Deutsch 13Bauteile und Funktionen• Warmhalten : Mit dieser Funktion können Sie bereits fertig zubereitete Gerichte warmhalten. Im Display erscheint
14 DeutschBauteile und FunktionenBauteile und FunktionenFlex zone PlusKochzone 4Kochzone 3Kochzone 2Kochzone 1Bei der Flex-Zone handelt es sich um de
Deutsch 15Verwendung des GerätsVerwendung des GerätsErstreinigungWischen Sie die Glaskeramikäche mit einem feuchten Tuch und einem Glaskeramikreinig
8 FrançaisInstallation de la table de cuissonInstallation de la table de cuisson01020304 0605L N1N~ (32 A)01 De 220 à 240 V ~04 Bleu02 Marron 05 Gris
16 DeutschVerwendung des GerätsVerwendung des GerätsGröße der TöpfeInnerhalb gewisser Grenzen kann sich die Größe der Induktionskochzonen automatisch
Deutsch 17Verwendung des GerätsHINWEISStellen ein einzelnes Kochgeschirr nicht gleichzeitig auf die linke und die rechte Kochzone.Verwenden der Senso
18 DeutschVerwendung des GerätsVerwendung des GerätsAusschalten des GerätsDas Gerät wird mit der Sensortaste Ein/Aus vollständig ausgeschaltet.Ber
Deutsch 19Verwendung des GerätsTimer (Herunterzählen)Sicherheitsabschaltung mit dem Timer:Wenn Sie für eine Kochzone eine bestimmte Zeit einstellen,
20 DeutschVerwendung des GerätsVerwendung des GerätsTimer (Hochzählen)Damit der Kurzzeitmesser verwendet werden kann, muss das Gerät eingeschaltet se
Deutsch 21Verwendung des GerätsVerwenden des BoostersDer Booster stellt den einzelnen Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. (Beispiel: Es s
22 DeutschVerwendung des GerätsVerwendung des GerätsFlex-FunktionMit Hilfe der Flex-Funktion können Sie die gesamte linke Seite des Kochfelds zu eine
Deutsch 23Verwendung des GerätsEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter LebensmittelDie Angaben in der nachfolgenden Tabelle dienen nur als Ric
24 DeutschReinigung und PegeReinigung und PegeReinigung und PegeKochfeldWARNUNGReinigungsmittel dürfen mit der heißen Glaskeramikäche nicht in Ko
Deutsch 25Reinigung und PegeKochfeldrahmen (Zubehör)WARNUNGAchten Sie darauf, dass kein Essig, Zitronensaft oder Kalkentferner auf den Kochfeldrahme
Français 9Installation de la table de cuisson040506070809101112020301N° Explication Dimensions01 Vérier les 4 points02 Diamètre de perçage Ø 603 Ang
26 DeutschGarantie und ServiceGarantie und ServiceGarantie und ServiceHäug gestellte Fragen und ProblembehebungAus einem geringfügigen Problem kann
Deutsch 27Garantie und ServiceServiceEhe Sie Unterstützung oder Serviceleistungen anfordern, lesen Sie den Abschnitt „Problembehebung“. Wenn Sie weit
28 DeutschTechnische DatenTechnische DatenTechnische DatenTechnische DatenMaße des GerätsBreite 600 mmTiefe 520 mmHöhe 56 mmMaße des Ausschnitts in d
Deutsch 29NotizenNZ64K7757BK_EF_DG68-00804A-02_FR+NL+DE.indb 29 2017-02-03 11:18:36
30 DeutschNotizenNZ64K7757BK_EF_DG68-00804A-02_FR+NL+DE.indb 30 2017-02-03 11:18:36
Deutsch 31NotizenNZ64K7757BK_EF_DG68-00804A-02_FR+NL+DE.indb 31 2017-02-03 11:18:36
Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer uns
Comments to this Manuals