Встраиваемый духовой шкафруководство пользователяСерия NV70F77Серия NV66F77Серия NV6786удивительные возможностиБлагодарим за приобретение данного устр
Русский - 10После установки удалите защитную виниловую пленку, защитную ленту, бумагу и принадлежности с дверцы и внутренних поверхностей духового шка
Казақ - 28ТАҒАМДАРДЫ СЫНАҚТАН ӨТКІЗУ EN 60350 стандарты бойынша 1. ПісіруТағам пісіру үшін берілген ұсыныстар, алдын ала қыздырылған пешке арналған. Н
Казақ - 29тазалау және күтім көрсету БУМЕН ТАЗАЛАУ (ҮЛГІГЕ БАЙЛАНЫСТЫ)Егер пеш лас болса, оны бумен тазалау функциясын қолданып тазалауға болады. Бұл
Казақ - 30СУ ТАРТПАСЫН ТАЗАЛАУ Су тартпасы пеш сұйығы өте көп тағам пісірген кезде будан пайда болатын суды жинауға арналған. Су тартпасына тағам қалд
Казақ - 31ТӨБЕНІ БУМЕН ТАЗАЛАУ (ҮЛГІГЕ БАЙЛАНЫСТЫ)1. Пештің төбесін тазалау жұмысын оңайлату үшін гриль қыздырғышын төмен жинап қоюға болады. Гриль қ
Казақ - 32АҚАУЛЫҚ СЕБЕПТЕРІН АНЫҚТАУАҚАУЛЫҚ ШЕШІМІ Егер пеш қызбаса не істеуім керек? • Пеш іске қосылмай тұруы мүмкін. Пешті іске қосыңыз. • Қажет
ескертпеҚалыпты жағдайда қолдануға арналғанҚолдану мерзімі: 7 жылСимвол Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сəйкес қолданылады жəне осы
ескертпеNV70F77,NV66F77,NV6786 Series_WT_DG68-00447K-02_KK.indd 34 2014-07-11 11:38:35
ескертпеNV70F77,NV66F77,NV6786 Series_WT_DG68-00447K-02_KK.indd 35 2014-07-11 11:38:35
DG68-00447K-02Өндіруші : Samsung Electronics Co., Ltd / Самсунг Электроникс Ко., ЛтдӨндірушінің мекенжайы : (Маетан-донг) 129, Самсунг-ро, Йонгтон
Русский - 11ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ• Если во время настройки или временной остановки не выбрано никакой функции, через 10 минут дейст
Русский - 12элементы управленияДизайн передней панелиПередняя панель может быть изготовлена из разных материалов, включая нержавеющую сталь и стекло,
Русский - 13Противень для выпекания (не во всех моделях)Противень для выпекания (глубина: 20 мм) можно использовать для приготовления пирогов, печенья
Русский - 14первоначальная чисткаПеред тем, как использовать духовой шкаф в первый раз, его следует тщательно очистить, чтобы устранить запах, свойств
Русский - 15ВЫБОР ФУНКЦИИФункцию приготовления можно задать после выбора камеры. Этот духовой шкаф обеспечивает множество различных функций (см. разде
Русский - 16установка времениДля использования режима двойного приготовления необходимо установить таймер приготовления и таймер окончания приготовлен
Русский - 17УСТАНОВКА ОТЛОЖЕННОГО ЗАПУСКАЕсли значение таймера окончания приготовления введено после того, как был настроен таймер приготовления, выпо
Русский - 18функции духового шкафаФункции и режимы данного духового шкафа описаны ниже.Обозначение Функция Исполь.Единая камераВерхняя камераНижняя ка
Русский - 19Обозначение Функция Исполь.Единая камераВерхняя камераНижняя камераДвойноеТемпературный диапазон (°C)Интенсивное выпеканиеВ этом режиме по
Русский - 2содержаниеИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА 404 Использование руководстваИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 407 Замена лампУСТАНОВКА 910 Снятие
Русский - 20ОТДЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯВ следующей таблице представлено 25 автоматических программ для готовки, жарки и выпечки.
Русский - 21Нет Продукт Вес/кг Принадлежности Уровень РекомендацииA-14 Жареная рыба 0,5-0,70,8-1,0Универсальный противень с малой решеткой4 Выложите р
Русский - 22ПРОГРАММЫ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ ДЛЯ ВЕРХНЕЙ КАМЕРЫ ДУХОВОГО ШКАФАВ следующей таблице представлено 5 автоматических программ для го
Русский - 23ПРОГРАММЫ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ ДЛЯ РЕЖИМА ДВОЙНОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯПеред использованием функции автоматического приготовления в режи
Русский - 24рекомендации по приготовлению БОЛЬШОЙ ГРИЛЬРекомендуется предварительно разогреть духовой шкаф в режиме большого гриля.Продукты Уровень Пр
Русский - 25 ОБЫЧНЫЙРекомендуется предварительно разогреть духовой шкаф в обычном режиме.Продукты Уровень ПринадлежностиТемпература (°C)Время (мин.)Це
Русский - 26 НИЖНИЙ НАГРЕВ + КОНВЕКЦИЯРекомендуется предварительно прогреть духовой шкаф в режиме “Нижний нагрев + конвекция”.Продукты Уровень Принадл
Русский - 27 ВЕРХНИЙ НАГРЕВ + КОНВЕКЦИЯРекомендуется предварительно прогреть духовой шкаф в режиме “Верхний нагрев + конвекция”.Продукты Уровень Прина
Русский - 28ПРОВЕРЬТЕ ПОСУДУВ соответствии со стандартом EN 603501. ВыпечкаРекомендации для выпечки приведены с учетом предварительного разогрева.Всег
Русский - 29чистка и уходОЧИСТКА ПАРОМ (НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ)Если камера духового шкафа загрязнена и ее необходимо очистить, можно использовать функцию
Русский - 3ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ 1717 Звуковой сигнал17 Лампа освещения духового шкафа17 Замок от детей17 ВыключениеАВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ 19
Русский - 30ЧИСТКА ВОДОСБОРНИКАВодосборник предназначен для сбора воды, образующейся во время приготовления в духовом шкафу продуктов с высоким содерж
Русский - 31ОЧИСТКА ВЕРХНЕЙ СТЕНКИ КАМЕРЫ (НЕ ВО ВСЕХ МОДЕЛЯХ)1. Для удобства очистки верхней стенки камеры духового шкафа нагревательный элемент гри
Русский - 32УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯЧто делать, если духовой шкаф не нагревается?• Духовой шкаф может быть выключен.
заметкиСимвол «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и
заметкиNV70F77,NV66F77,NV6786 Series_WT_DG68-00447K-02_RU.indd 34 2014-07-11 11:38:24
заметкиNV70F77,NV66F77,NV6786 Series_WT_DG68-00447K-02_RU.indd 35 2014-07-11 11:38:24
DG68-00447K-02Производитель : Samsung Electronics Co., Ltd / Самсунг Электроникс Ко., ЛтдАдрес производителя : (Мэтан-до
Вбудована пічПосібник користувачаСерія NV70F77Серія NV66F77Серія NV6786 уявіть можливостіДякуємо за придбання цього виробу компанії Samsung.Цей посібн
Українська - 2змістКОРИСТУВАННЯ ЦИМ ПОСІБНИКОМ 404 Користування цим посібникомІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 407 Заміна лампочкиВСТАНОВЛЕННЯ 910 Знім
Українська - 3ІНШІ НАЛАШТУВАННЯ 1717 Звуковий сигнал17 Освітлення печі17 Замок від дітей17 ВимкненняРЕЖИМ АВТОМАТИЧНОГО ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ 1920 Прог
Русский - 4использование руководстваБлагодарим за выбор встроенного духового шкафа SAMSUNG.Данное руководство пользователя содержит важную информацию
Українська - 4користування цим посібникомДякуємо, що вибрали вбудовану піч SAMSUNG.У цьому посібнику користування піччю міститься важлива інформація п
Українська - 5Під час використання пристрій нагрівається. Уникайте контакту з нагрівальними елементами всередині пристрою.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Доступні части
Українська - 6Під час роботи дверцята і зовнішня поверхня можуть сильно нагріватися.Слідкуйте, щоб пристрій і його кабель живлення перебували поза меж
Українська - 7Задля безпеки не застосовуйте для чищення засоби, які використовують воду під високим тиском чи пару.Під час використання печі діти мают
Українська - 8Задня лампочка печі1. Зніміть ковпачок, повернувши його проти годинникової стрілки, і вийміть металеве кільце, пласке кільце і почистьте
Українська - 9встановленняІнструкції з техніки безпеки під час встановленняПіч може встановлювати лише електрик із відповідною ліцензією. Спеціаліст з
Українська - 10ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для вбудованої моделі слід залишити вентиляційний отвір для потоку повітря, як показано на малюнку. Не закривайте цей отв
Українська - 11АВТОМАТИЧНА ФУНКЦІЯ ЗАОЩАДЖЕННЯ ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ• Якщо ви не виберете жодної функції, коли пристрій перебуває посеред процесу налаштуван
Українська - 12управління піччюДизайн передньої панеліПередня панель може бути доступна з різного матеріалу та різного кольору, включаючи нержавіючу с
Українська - 13Форма для випікання (залежно від моделі)Форму для випікання (глибина: 20 мм) можна використовувати для приготування пирогів, печива та
Русский - 5Во время использования устройство нагревается. Будьте осторожны, избегайте контакта с нагревательными элементами внутри микроволновой печи.
Українська - 14попереднє чищенняПерш ніж використовувати піч уперше, необхідно попередньо почистити піч, щоб усунути запах нової печі.1. Вийміть все
Українська - 15ВСТАНОВЛЕННЯ ФУНКЦІЇ ПРИГОТУВАННЯФункцію приготування можна встановити після вибору камери. Ця піч пропонує різні функції приготування;
Українська - 16налаштування часуПодвійний режим дає змогу використовувати різні налаштування таймера приготування і таймера завершення для кожної поло
Українська - 17ВСТАНОВЛЕННЯ ПОЧАТКУ ВІДКЛАДЕНОГО ЗАПУСКУЯкщо час завершення ввести після встановлення часу приготування, обидва параметри обчислюються
Українська - 18функції приготуванняЦя піч пропонує описані нижче функції.Символ Функція ВикористанняОдин режим приготуванняВерхній НижнійПодвійний реж
Українська - 19Символ Функція ВикористанняОдин режим приготуванняВерхній НижнійПодвійний режим приготуванняТемпература (°C)Інтенсивне приготуванняЦей
Українська - 20ПРОГРАМИ АВТОМАТИЧНОГО ПРИГОТУВАННЯ СТРАВ У ВАШІЙ ПЕЧІУ таблиці нижче подано 25 автоматичних програм для приготування страв. Усі ці про
Українська - 21№ Продукти Вага/кг ПриладдяРівень поличкиРекомендаціїA-16 Картопля для приготування в печі0,4-0,50,8-1,0Форма для випікання2 Сполосніть
Українська - 22ПРОГРАМИ АВТОМАТИЧНОГО ПРИГОТУВАННЯ СТРАВ У ВЕРХНІЙ ЧАСТИНІ ПЕЧІУ таблиці нижче подано 5 автоматичних програм для приготування страв. У
Українська - 23АВТОМАТИЧНІ ПРОГРАМИ У ПОДВІЙНОМУ РЕЖИМІПеред використанням режиму автоматичної програми у подвійному режимі встановіть у піч розділюва
Русский - 6При работе устройства легкодоступные поверхности могут сильно нагреваться.При работе устройства дверца или наружная поверхность могут нагре
Українська - 24посібник із приготування їжі ВЕЛИКИЙ ГРИЛЬРадимо попередньо прогріти піч у режимі великого гриля.ПродуктиРівень поличкиПриладдяТемперат
Українська - 25 ЗВИЧАЙНИЙ РЕЖИМРадимо попередньо прогріти піч у звичайному режимі.ПродуктиРівень поличкиПриладдяТемпература (°C)Час (хв.)Ціла курка (8
Українська - 26 НИЖНІЙ ЕЛЕМЕНТ + КОНВЕКЦІЯРадимо попередньо прогріти піч у режимі нижнього нагрівального елемента + конвекції.ПродуктиРівень поличкиПр
Українська - 27 ВЕРХНІЙ ЕЛЕМЕНТ + КОНВЕКЦІЯРадимо попередньо прогріти піч у режимі верхнього нагрівального елемента + конвекції.ПродуктиРівень полички
Українська - 28ВКАЗІВКИ ЩОДО ПРИГОТУВАННЯ СТРАВВідповідно до стандарту EN 603501. ВипіканняРекомендації щодо випікання наводяться для попередньо розіг
Українська - 29чищення і доглядЧИЩЕННЯ ПАРОЮ (ЗАЛЕЖНО ВІД МОДЕЛІ)Якщо піч брудна, її слід почистити і для цього можна скористатися режимом чищення пар
Українська - 30ЧИЩЕННЯ ЛОТКА ДЛЯ ЗБОРУ ВОДИЛоток для води призначений для збору води у разі приготування дуже вологих страв. До лотка можуть прилипнут
Українська - 31ЧИЩЕННЯ ВЕРХНЬОЇ ПАНЕЛІ (ЗАЛЕЖНО ВІД МОДЕЛІ)1. Щоб полегшити чищення верхньої панелі печі, опустіть нагрівальний елемент гриля. Зніміт
Українська - 32УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙПРОБЛЕМА ВИРІШЕННЯЩо робити, якщо піч не нагрівається?• Можливо, піч не увімкнена. Увімкніть піч.• Перевірте, ч
для нотатокNV70F77,NV66F77,NV6786 Series_WT_DG68-00447K-02_UK.indd 33 2014-07-11 11:38:13
Русский - 7Во время приготовления пищи соблюдайте осторожность при открытии дверцы печи, так как может произойти внезапный выброс горячего воздуха и п
для нотатокNV70F77,NV66F77,NV6786 Series_WT_DG68-00447K-02_UK.indd 34 2014-07-11 11:38:13
для нотатокNV70F77,NV66F77,NV6786 Series_WT_DG68-00447K-02_UK.indd 35 2014-07-11 11:38:13
DG68-00447K-02Виробник : Samsung Electronics Co., Ltd / Самсунг Електронікс Ко., ЛтдАдреса виробника : (Maetan-дон) 129, Самсунг-ро, Йонгтонг-гу, Су
Кіріктірілген пеш пайдаланушы нұсқаулығы NV70F77 серияларыNV66F77 серияларыNV6786 серияларыБұл нұсқаулық кітапша 100 % қайта өңдеуден өткізуге болатын
Казақ - 2мазмұныПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫН ҚОЛДАНУ 404 Пайдаланушы нұсқаулығын қолдануСАҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 407 Шамды ауыстыру ОРНАТУ 910 Есікті ағытып алу
Казақ - 3БАСҚА ПАРАМЕТРЛЕР 1717 Түймешік сигналы 17 Пештің шамы 17 Бала қауіпсіздігінің құралы 17 СөндіруАВТОМАТТЫ ТҮРДЕ ПІСІРУ 1920 Пештің бір
Казақ - 4пайдаланушы нұсқаулығын қолдануSAMSUNG компаниясының кіріктірілген пешін таңдағаныңызға рахмет.Бұл пайдаланушы нұсқаулығында құрылғыны іске қ
Казақ - 5Егер құрылғының бумен немесе өздігінен тазалау функциялары бар болса, төгіліп қалған заттарды бумен немесе өздігінен тазалау функциясын баста
Казақ - 6Құрылғыны және қорек сымын 8 жасқа толмаған балалардан алыс ұстаңыз.Бұл құрылғылар жеке тұрған таймер немесе қашықтан басқару құралының көмег
Казақ - 7Тағам пісіру барысында есікті абайлап ашыңыз, себебі ыстық ауа және бу кенет шығып кетуі мүмкін. Құрамына алкоголь қосылған тағамды пісірген
Русский - 8Лампа на задней стенке духового шкафа1. Снимите колпачок, вращая его против часовой стрелки, затем снимите металлическое кольцо и плоское к
Казақ - 8Пештің артқы шамы 1. Қалпағын сағат бағытына қарсы бұрап ағытып, металл шығырығын, төсеме шығырығын алыңыз да, шыны қалпақты тазалаңыз. Егер
Казақ - 9орнатуОрнатуға арналған қауіпсіздік нұсқаулары Бұл пешті тек уәкілетті электр маманы ғана орнатуға тиіс. Құрылғыны электр желісіне, тиісті қа
Казақ - 10ЕСКЕРТУ: Пеш кіріктіріліп орнатылатын ас үй жиһазының ауа айналып тұруға арналған, өлшемі кем дегенде суретте көрсетілгендей саңылауы болуға
Казақ - 11ҚУАТТЫ АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ ҮНЕМДЕУ ФУНКЦИЯСЫ• Құрылғы функцияның ортасына келген кезде немесе уақытша тоқтап тұрған кезде ешбір функцияны таңда
Казақ - 12пештің басқару тетіктері Алдыңғы жағы Алдыңғы панельдің тот баспайтын темір, ақ, қара түсті және шыны тәрізді материалдан жасалған әр түрін
Казақ - 13Пісіру науасы (Үлгіге байланысты)Пісіру науасын (Тереңдігі : 20мм) торт, печенье және басқа кондитер да өнімдерін дайындау үшін қолдануға бо
Казақ - 14ең алғаш рет тазалау Пешті ең алғаш қолданар алдында оның жаңа пешке тән иісін кетіру үшін пешті алғаш рет тазалау керек. 1. Пештің керек-ж
Казақ - 15ПІСІРУ ФУНКЦИЯСЫН ОРНАТЫҢЫЗ Пісіру функциясын пештің бөлігін таңдағаннан кейін орнатуға болады. Пеш ұсынатын әр түрлі пісіру функцияларын нұ
Казақ - 16уақытты орнатуҚос режим пештің әр бөлігі үшін әр түрлі пісіру таймері мен аяқтау таймерін қолдануға мүмкіндік береді. Пісіру таймерін немесе
Казақ - 17КЕШІКТІРІП БАСТАУ ФУНКЦИЯСЫН ОРНАТУ Егер аяқтау таймері пісіру уақыты енгізілгеннен кейін орнатылса, пісіру таймері мен аяқтау таймері есепт
Русский - 9установкаИнструкции по безопасной установкеУстановку данного духового шкафа может выполнять только квалифицированный электрик. Он несет отв
Казақ - 18пісіру функциясы Бұл пештің төменде көрсетілгендей әр түрлі функциялары бар. Белгі Функция Пайдалану Бір режим Үстіңгі АстыңғыҚос режим Те
Казақ - 19Белгі Функция Пайдалану Бір режим Үстіңгі АстыңғыҚос режим Температура ауқымы (°C)Қыздырып қуыруБұл режимнің 220 °C градусқа дейін автомат
Казақ - 20ПЕШТІҢ БІР РЕЖИМІНДЕ ҚОЛДАНЫЛАТЫН АВТОМАТТЫ БАҒДАРЛАМАЛАРТөмендегі кесте тағам пісіру, қуыру және кондитер өнімдерін пісіруге арналған 25 Ав
Казақ - 21№ Тағам түрі Салмағы/кг ЖабдықтарыСөре деңгейі ҰсынысA-13 Буға пісірілген балық 0,5-0,70,8-1,0Тор сөре 2 Бақтақ, окунь, сибас тәрізді бал
Казақ - 22ҮСТІҢГІ РЕЖИМДЕ ҚОЛДАНЫЛАТЫН АВТОМАТТЫ БАҒДАРЛАМАЛАРТөмендегі кесте тағам пісіру, қуыру және кондитер өнімдерін пісіруге арналған 5 Автоматт
Казақ - 23ҚОС РЕЖИМДЕ ҚОЛДАНЫЛАТЫН АВТОМАТТЫ БАҒДАРЛАМАЛАРҚос режим бойынша автоматты пісіру функциясын қолдану үшін әуелі бөлгішті пешке салыңыз. Төм
Казақ - 24тағам пісіруге катысты ақыл-кеңес ҮЛКЕН ГРИЛЬҮлкен гриль функциясын қолданғанда пешті алдын ала қыздыруды ұсынамыз.Тағам түрі Сөре деңгейі
Казақ - 25 ДӘСТҮРЛІ ПІСІРУ РЕЖИМІ Дәстүрлі режиммен пісіру алдында пешті алдын ала қыздыруды ұсынамыз. Тағам түрі Сөре деңгейі ЖабдықтарыТемпература
Казақ - 26 АСТЫҢҒЫ ҚЫЗУ + КОНВЕКЦИЯАстыңғы қызу + Конвекция режимімен пісіру алдында пешті алдын ала қыздыруды ұсынамыз. Тағам түрі Сөре деңгейі Жабды
Казақ - 27 ҮСТІҢГІ ҚЫЗУ + КОНВЕКЦИЯҮстіңгі қызу + Конвекция режимімен пісіру алдында пешті алдын ала қыздыруды ұсынамыз. Тағам түрі Сөре деңгейі Жабды
Comments to this Manuals