Samsung 400CXN-2 User Manual

Browse online or download User Manual for LCD TVs Samsung 400CXN-2. Samsung 460CX-2 Navodila

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 148
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Zaslon LCD

SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2, 460CX-2, 460CXN-2Zaslon LCDUporabniški priročnik

Page 2 - Varnostna navodila

PriročnikiNavodila za hitro name-stitevGarancijska kartica(ni na voljo povsod)Navodila za uporaboCD s programsko opre-mo MagicInfo,CD s prir-očnikom z

Page 3 - Namestitev

Safety Screen Funkcija Safety Screen se uporablja za preprečevanje zakasnelih slik, ki se lahko po-javijo v primeru dolgotrajnega prikaza mirujoče sli

Page 4 - Čiščenje

Nastavitev, koliko slikovnih pik se po zaslonu pomika navpično.Pet nastavitev: 0, 1, 2, 3 in 4.TimeMENU → → → → ENTER → → → → → → → →

Page 5

Spremenite lahko vrsto funkcije Safety Screen.1. Scroll2. Bar3. EraserPeriodMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ → ENTER →

Page 6

Ta funkcija pomaga pri preprečevanju pojava zakasnele slike na zaslonu, tako da vseslikovne pike na zaslonu LCD pomika po določenem vzorcu.Uporabite j

Page 7

→ , → ENTERIzbira svetlosti sive za ozadje zaslona.1. Off2. Light3. DarkResolution SelectMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → →

Page 8

Power On AdjustmentMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER→ → , → ENTERPrilagoditev časa vklopa zaslona.OSD Rotation MEN

Page 9 - Vsebina embalaže

→ , → ENTER OpombaNa voljo samo v načinu PC-ja. OpombaFunkcija ponastavitve ni na voljo, če je možnost Video Wall nastavljena na On.Color ResetMENU

Page 10

MENU → → → → → ENTER → → ENTER→ , → [0~9]• ID SetupDodelitev ločenih ID-jev MONITORJU.• ID InputUporabite za izbiro funkcij oddajnika za po

Page 11

• Prednastavljeno geslo za zaslon LCD je "000000".• Možnost vklopa programa strežnika deluje samo, če je napajanje zaslona LCD po-polnoma za

Page 12 - Indikator napajanja

2. Select TCP/IP - step 2V step 2 programa MagicInfo Setup Wizard vam ni potrebno uporabiti nastavitve omrežjana namizju, da določite nastavitve za TC

Page 13

Naprodaj ločenoKabel za povezavo kom-ponente in vrat D-SubKomplet nastavka Kabel D-Sub OpombaČistilna krpa voljo samo za izdelke v črni barvi z visoki

Page 14

Izberete lahko, katera vrsta usmerjenosti naj se uporabi za napravo.5. Setup InformationPrikaz nastavitev, ki jih je izbral uporabnik. OpombaÈe se iko

Page 15

• MagicInfo• TV OpombaMagicInfo podpira samo model CXN-2.PictureSizePreklop velikosti. Pritisnite gumb TOOLS, da prikažete meni Tools. Velikost lahko

Page 16 - Daljinski upravljalnik

TER . S pritiskanjem gumba izberite velikost in nato pritisnite gumb ENTER. Spritiskanjem gumba ali povečajte ali zmanjšajte velikost slike v na

Page 17

SoundAudio LanguageSpremenite lahko privzeto vrednost za jezik avdia. Prikaže informacije o jeziku za do-hodni tok. OpombaTo funkcijo je mogoče izbrat

Page 18

To je dodatna funkcija za zvok, ki omogoča dodatne zvočne posnetke za slabovidne.Ta funkcija je namenjena zvo čnemu toku za AD (Audio Description), č

Page 19 - Mehanska razporeditev

Poiščete lahko razpoložljive frekvenčne razpone (odvisno od države).Samodejno dodeljene številke programov mogoče ne ustrezajo dejanskim ali želenimš

Page 20 - Sestava stenskega nosilca

• Frequency : S številskimi gumbi nastavite frekvenco.• Bandwidth: Z gumbom , ali številskimi gumbi (0–9) nastavite pasovno širino. OpombaDigital

Page 21

Cable Search OptionZ uporabo te funkcije lahko ro čno dodate razpon kanalov, po katerem želite iskati značinom polnega iskanja funkcije Auto Store.•

Page 22

Full GuideInformacije o programu so prikazane za eno uro. Prikazane so informacije o dveh urahprograma, po katerih se lahko pomikate naprej ali nazaj

Page 23

Channel ListS tem menijem lahko dodate/izbri šete ali nastavite priljubljene kanale in uporabljateprogramski vodnik za digitalne prenose.Te možnosti l

Page 24

Za preklop iz načina računalnika v način videa. Omogoča izbiro vhod-nih virov, s katerimi je povezana zunanja naprava.[PC] → [DVI] → [AV] → [Component

Page 25

• Rumeni (Select): Izbira več seznamov kanalov. Istočasno lahko dodate/izbrišete večkanalov, jih dodate priljubljenim/izbri šete izmed priljubljenih.

Page 26

OpombaPrikazan bo simbol in kanal bo nastavljen kot priljubljeni.Vsi izbrani kanali bodo prikazani v meniju Favourites.Lock / Unlock• Kanal lahko zak

Page 27

Select All / Deselect All• Kanale lahko označite, tako da se vsakič, ko izberete določen kanal, prikaže njegovoime.• Select All: Izberete lahko vse ka

Page 28

• Added Ch : preklop med kanali, ki so na seznamu shranjenih kanalov.• Favourite Ch : preklop med kanali, ki so na seznamu priljubljenih kanalov.Fine

Page 29

Menu LanguageNastavite lahko jezik menija.Izbrani jezik se uporablja samo kot jezik prikaza na zaslonu.BroadcastPodnapisiLahko aktivirate in deaktivir

Page 30 - Povezave

Digital TextTa funkcija je omogočena, če je program oddajan z digitalnim besedilom.• Disable/Enable (samo v VB) OpombaMHEG (Multimedia and Hypermedia

Page 31 - Priključitev TV

SecurityChild LockTa funkcija preprečuje gledanje neprimernega programa nepooblaščenim uporabnikom(na primer otrokom) tako, da prepreči predvajanje sl

Page 32 - Pri uporabi zunanje antene:

OpombaPreden se prikaže nastavitveni zaslon, se prikaže zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN.Privzeta koda PIN novega televizorja je 0-

Page 33 - Priključitev naprav AV

Odpravljanje težavPreverjanje funkcije samopreskusa OpombaPreden pokličete pomoč, sami preverite naslednje. Če težav ne morete rešiti sami , po-kličit

Page 34 - Povezava s kablom HDMI

• Ne uporabljajte benzena, razred čila ali drugihvnetljivih snovi.2.) Vzdrževanje ploskega zaslona.Očistite z mehko krpo (bombažna krpa za čiščen

Page 35 - Povezava s kablom DVI

POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Vklop/izklop zaslona LCD. POWERNapajalni kabel priključite na zaslon LCDin stensko vtičnico. RS232C OUT/IN (serijska

Page 36 - Priključitev kabla LAN

Težave, povezane z namestitvijo OpombaNavedene so težave, povezane z namestitvijo zaslona LCD, in kako jih odpraviti.Način PC-jaQ: Slika na zaslonu LC

Page 37 - Priključitev naprave USB

Q: Slika je nestabilna in se trese.A: Preverite, ali sta ločljivost in frekvenca, nastavljeni za video kartico računalnika, vrazponu, ki ga podpira za

Page 38 - Uporaba programske opreme

Q: Zvok je prešibak.A: Preverite glasnost.A: Če je glasnost po nastavitvi na maksimum še vedno prenizka, preverite regulacijoglasnosti na zvočni karti

Page 39

Nastavite funkcijo v NASTAVITVI BIOS-A v ra čunalniku. (Oglejte si priro čnik zaWindows/računalnik.)A: Windows ME/2000:Nastavite lo čljivost v mo ž

Page 40

SpecifikacijeSplošnoSplošnoIme modela SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2Plošča LCDVelikost SyncMaster400CX-2,400CXN-240 palcev (

Page 41

Vhodni signal, zaključenAnalogni RGB, z DVI (Digital Visual Interface) skladen digitalni RGB0,7 Vp-p ± 5 %Ločena sinhr. V/N, kompozitno, SOGStopnja TT

Page 42

Združljivost z načinom Plug and Playstitev zaslona LCD izvede samodejno, razen če želi uporabnik izbrati drugenastavitve.Sprejemljivost pikZa ta izde

Page 43

ane prazen, medtem ko je indikator LED vklopljen. Oglejte si priročnik za video karticoin prilagodite zaslon, kot je navedeno v nadaljevanju.Način zas

Page 44

InformacijeZa boljšo sliko Za najbolj šo kakovost slike lo čljivost računalnika in hitrost osve ževanjazaslona prilagodite v ra čunalniku, kot je opis

Page 45

Izklop,Ohranjevalnik zaslona Način varčevanja z energijo• Po 20-urni uporabi izklopite napajanje za 4 uri.• Po 12-urni uporabi izklopite napajanje za

Page 46 - MDC (Multi-Display Channel)

DVI IN (priklju ček za video povezavoračunalnika)Uporabite kabel DVI (DVI-D in DVI-D) –način DVI-ja (digitalni računalniki) DVI/RGB/HDMI AUDIO IN

Page 47 - Odstranitev

• Izogibajte se uporabi kombinacije znakov in barve ozadja, katerih svetilnostse zelo razlikuje.Izogibajte se uporabi sivih barv, ker zlahka povzročij

Page 48 - Začetek - Glavni zaslon

• Časovni interval: 1–10 ur (priporočljivo: 1 )• Časovno obdobje: 1–5 sekund (priporočljivo: 5 )Na izdelku uporabite funkcijo slikovne pike zaslona• U

Page 49 - Nastavitev vrat

– Izberite metodo• Navodila za uporabo: Meni na zaslonu -> Nastavitev -> Varnostni zas-lon -> Brisanje.• Časovni interval: 1–10 ur (priporočl

Page 50 - Upravljanje napajanja

DodatekObrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE (GLOBALNI SAMSUNG) OpombaV primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center za pomoč

Page 51

EuropeAUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min)http://www.samsung.com/atBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be (Dutch)http://www.samsung.co

Page 52 - Upravljanje vhodnega vira

CISESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/eeLATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lvLITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/ltKAZAKHSTAN 8-10-

Page 53 - • PC Mode

Asia PacificTAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/twVIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vnMiddle East & AfricaSOUTH AFRICA 0860-SAMS

Page 54

Pravilno odlaganjeUstrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska opre-ma) – samo EvropaOznaka na izdelku, dodatni opremi ali

Page 55 - PC, BNC, DVI

tem dokumentu, so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke svojihlastnikov.Dodatek125

Page 56

COMMON INTERFACEPrikaže informacije o CAM-u, ki je vstavl-jen v režo za splošni vmesnik.Če pri nekaterih kanalih ni vstavljena kar-tica CI CARD, se

Page 57 - Upravljanje časa

Kensington LockKljučavnica Kensington je naprava, ki seuporablja za fizično pritrditev sistema, kose ta uporablja na javnem mestu. Napravoza zaklep je

Page 58

POWEROFFŠtevilski gumbiGumb DEL / GUIDE+ VOL - SOURCE D.MENUTOOLSGumbi za navzgor in navzdol ter levo indesno INFOBARVNI GUMBI TTX/MIXMTS/DUAL ENTE

Page 59

– Ta funkcija ne deluje pri tem zaslonu LCD.8. TOOLS Za hitro izbiro pogosto uporabljenih funkcij.9. Gumbi za navzgor innavzdol ter levo in desnoZ

Page 60 - Upravljanje nastavitev

17. TV Za neposredno izbiro načina televizorja.– Ta funkcija ne deluje pri tem zaslonu LCD.18. MENU Odpre in zapre meni na zaslonu ter zapre meni za

Page 61 - Slika PC

Varnostna navodilaSimboli OpombaUpoštevajte ta varnostna navodila, da zagotovite lastno varnost in preprečite poškodbolastnine.Pozorno preberite navod

Page 62

DimenzijePomembnoZa pritrditev nosilca na steno uporabite samo strojne vijake premera 6 mm in dol žineod 8 do 12 mm.Namestitev stenskega nosilca• Za n

Page 63

1. Vstavite fiksni vijak in ga privijte v smeri puščice.Nato stenski nosilec namestite na steno.V kompletu sta dva tečaja (levi in desni). Pazite, da

Page 64 - Upravljanje osvetlitve

Namestitev izdelka na stenski nosilec.Oblika izdelka se lahko razlikuje glede na model. (Enako velja za sklope plastičnih zankin vijakov.)1. Odstranit

Page 65 - Upravljanje vzdrľevanja

4. Odstranite varnostno zaponko (3) in vstavite 4 držala v ustrezne odprtine v nosilcu(1). Nato izdelek (2) namestite tako, da bo dobro pritrjen na no

Page 66 - Video Wall

Pri prilagajanju kota držite zgornji osrednji del izdelka in ne levega ali desnega dela.Mehanska razporeditev (460CX-2 , 460CXN-2)Mehanska razporedite

Page 67

DimenzijePomembnoZa pritrditev nosilca na steno uporabite samo strojne vijake premera 6 mm in dol žineod 8 do 12 mm.Namestitev stenskega nosilca• Za n

Page 68

1. Vstavite fiksni vijak in ga privijte v smeri puščice.Nato stenski nosilec namestite na steno.V kompletu sta dva tečaja (levi in desni). Pazite, da

Page 69

Namestitev izdelka na stenski nosilec.Oblika izdelka se lahko razlikuje glede na model. (Enako velja za sklope plastičnih zankin vijakov.)1. Odstranit

Page 70 - Prilagajanje zaslona LCD

4. Odstranite varnostno zaponko (3) in vstavite 4 držala v ustrezne odprtine v nosilcu(1). Nato izdelek (2) namestite tako, da bo dobro pritrjen na no

Page 71

Pri prilagajanju kota držite zgornji osrednji del izdelka in ne levega ali desnega dela.Uvod28

Page 72 - Position

Zagotovite, da je napajalni vtič čvrsto in pravilno priključenna napajalno vtičnico.• Sicer lahko pride do požara. Napajalnega vtiča ne upogibajte al

Page 73 - Edit Name

PovezavePriključitev računalnikaZ zaslonom LCD lahko povežete vhodne naprave AV, kot so predvajalniki DVD, video-rekorderji in videokamere, ter ra čun

Page 74 - MagicBright

Uporaba (digitalnega) izhoda HDMI na grafični kartici.• S kablom HDMI povežite vrata HDMI IN na monitorju in vrata HDMIna računalniku. Opomba• Pri

Page 75 - Color Tone

1. Povežite kabel CATV ali kabel za TV-anteno z vrati " ANT IN" na hrbtni strani zaslonaLCD.Uporaba kabla za TV-anteno (naprodaj ločeno)•Pri

Page 76 - Color Control

2. CAM z nameščenim CI CARD vstavite v režo za splošni vmesnik.(CAM vstavite v smeri puščice do konca, tako da je vzporeden z režo.)3. Preverite, ali

Page 77 - Image Lock

• Razlaga komponentnega videa je na voljo v priro čniku za predvajalnik DVD ali zu-nanjo napravo.Priključitev videokamere1. Poiščite izhodne vtičnice

Page 78 - Signal Balance

Povezava s kablom za povezavo vrat DVI in HDMI1. S kablom za povezavo vrat DVI in HDMI povežite izhodni priključek DVI na napraviz digitalnim izhodom

Page 79 - Signal Control

Priklop sprejemnika DTV (kabelski/satelitski)1. S kablom za povezavo komponente in vrat D-Sub (na prodaj posebej) pove žitevrata RGB/COMPONENT IN na i

Page 80 - HDMI Black Level

Priključite kabel LAN.(samo model CXN-2)Priključitev naprave USB • Povežete se lahko z napravami USB, npr. miško in tipkovnico.(samo model CXN-2)Povez

Page 81 - PIP Picture

Uporaba programske opremeGonilnik monitorja OpombaKo operacijski sistem zahteva gonilnik monitorja, vstavite CD-ROM, pri-ložen monitorju. Namestitev g

Page 82 - Lamp Control

OpombaCertifikat za gonilnik tega monitorja je izdal Microsoft, z namestitvijo pa ne bostepoškodovali sistema.Potrjeni gonilnik bo objavljen na domač

Page 83 - Brightness Sensor

Grelne naprave naj se nahajajo čim dlje od napajalnega ka-bla in izdelka.• Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Ne nameščajte ga na sl

Page 84

5. Kliknite "Properties" (Lastnosti) na zavihku "Monitor". Če je gumb "Proper-ties" (Lastnosti) deaktiviran, je

Page 85

8. Kliknite "Have Disk..." (Imam disk ...) in izberite mapo (na primer pogon D:\), kjerse nahaja nastavitvena datoteka gonilnika, ter klikni

Page 86

Operacijski sistem Microsoft® Windows® XP1. Vstavite CD v pogon CD-ROM.2. Kliknite "Start" → "Control Panel" (Nadzorna plošča) in

Page 87 - Film Mode

5. Kliknite "Update Driver..." (Posodobi gonilnik ...) in izberite "Install from a listor..." (Namesti s seznama ali ..

Page 88

OpombaCertifikat za gonilnik monitorja je izdal Microsoft, z namestitvijo pa ne boste poš-kodovali sistema.Potrjeni gonilnik bo objavljen na domači

Page 89

3. Izberite zavihek "Settings" (Nastavitve) in kliknite gumb "Advanced Properties" (Do-datne lastnosti).4. Izberite "Monitor&

Page 90

1. Kliknite "Start", "Settings" (Nastavitve), "Control Panel" (Nadzorna plošča) in dvo-kliknite ikono "Display"

Page 91

Namestitev1. Vstavite namestitveni CD v pogon CD-ROM.2. Kliknite namestitveno datoteko MDC. OpombaČe se pojavno okno za namestitev programske opreme z

Page 92 - SRS TS XT

Uvod Multiple Display Control (MDC) je aplikacija, ki omogoča enostaven in sočasen nadzor nad več zasloni na osebnem računalniku. Za komunikaci

Page 93 - Speaker Select

Glavne ikone Gumb za izbiroRemocon Mreža z informacijamiSafety Lock Izbira zaslonovPort Selection Orodja za nadzor 1. Za preklop na določen zaslon

Page 94 - Clock Set

Čistila ne pršite neposredno na površino izdelka.• Sicer se lahko povr šina razbarva in deformira, povr šinazaslona pa odlepi. Pine napajalnega vtič

Page 95 - Off Timer

1. Aplikacija Multiple Display Control je privzeto nastavljena na vrata COM1.2. Če so uporabljena druga vrata in ne COM1, je mogoče v meniju za izbi

Page 96 - Safety Lock

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje napajanja. 1) Stanje napajanja 2) Vir napajanja 3) Velikost slik

Page 97 - Energy Saving

Upravljanje napajanja omogoča nadzor nad nekaterimi funkcijami izbranega zaslona. 1) Power On/Off (Vklop/izklop napajanja) - Vklopi/izklopi napaja

Page 98

• PC Mode

Page 99 - Screen Divider

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje vhodnega vira.1) PC - Spremeni vhodni vir izbranega zaslona na PC.2

Page 100 - Vertical

Funkcija za upravljanje vhodnega vira je na voljo le pri vklopljenih zaslonih. Upravljanje velikosti slike PC, BNC, DVI1. Kliknite Image Size (Vel

Page 101

Vhodni vir TV deluje le na modelu TV. Upravljanje velikosti slike je na voljo le za vključene zaslone. Upravljanje velikosti slike TV, AV, S-V

Page 102

Upravljanje časa 1. Kliknite Time (Čas) pri glavnih ikonah in pojavi se zaslon Time Control (Upravljanje časa).Mreža z informacijami prikazuje o

Page 103 - Side Gray

velikost PIP1. Kliknite PIP pri glavnih ikonah in pojavi se zaslon za upravljanje PIP. Kliknite Select All (Izberi vse) ali uporabite potrditveno

Page 104 - Resolution Select

PIP vir PIP1. Kliknite PIP pri glavnih ikonah in pojavi se zaslon za upravljanje PIP.Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so p

Page 105 - OSD Rotation

Monitorja ne poskušajte premakniti tako, da vle čete samonapajalni ali signalni kabel.• Sicer lahko pade in lahko zaradi poškodbe kabla pride doelekt

Page 106 - Razpoložljivi načini

Upravljanje nastavitev Slika1. Kliknite Settings (Nastavitve) pri glavnih ikonah in pojavi se zaslon Settings Control (Upravljanje nastavitev).Mre

Page 107 - MagicInfo

-Prilagodi Color Temp (Temperatura barve) izbranega zaslona. 9) Brightness Sensor -Prilagodi Brightness Sensor (Senzor za svetlost) izbranega zasl

Page 108

3) Brightness (Svetlost) -Prilagodi svetlost izbranega zaslona. 4) Red (Rdeče) - Prilagodi rdečo barvo izbranega zaslona. 5) Green (Zeleno) -Pril

Page 109

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje nastavitev. Ko je izbrana funkcija, je določena vrednost izbrane

Page 110

Zaklep slike 1. Kliknite Settings (Nastavitve) pri glavnih ikonah in pojavi se zaslon Settings Control (Upravljanje nastavitev).Mreža z informacijami

Page 111

Pojavi se "Mreža z informacijami", ki prikazuje več osnovnih podatkovnih elementov. 1) Maintenance (Vzdrževanje) -Omogoča upravljanje vzd

Page 112 - Screen Mode

1) Scroll - S to funkcijo odstranite zakasnele slike, ki se pojavijo, če je na izbranem zaslonu dlje časa prikazana mirujoča slika. 2) Pixel Shift

Page 113 - Audio Description

1. Kliknite ikono "Maintenance" (Vzdrževanje) v stolpcu za glavne ikone in prikazal se bo zaslon Maintenance (Vzdrževanje).1) Video Wall -

Page 114

Te funkcije ni mogoče uporabljati v programu MagicInfo.Vhodni vir TV deluje le na modelu TV. Funkcija za upravljanje vzdrževanja je na voljo l

Page 115 - Digital Channel

1. Brez izbire: Prikaže tovarniško privzeto vrednost.2. Izbran en zaslon: Prikaže vrednosti nastavitev za izbrani zaslon.3. Izbran en zaslon (ID1)

Page 116 - Analogue Channel

Po eni (1) uri gledanja monitorja si vzemite vsaj pet (5) minutodmora.Tako zmanjšate utrujenost oči. Izdelka ne namestite na nestabilno mesto, kot je

Page 117 - Now & Next Guide

Prilagajanje zaslona LCDInputRazpoložljivi načini• PC / DVI• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV OpombaMagicInfo podpira samo model CXN-2.Source List M

Page 118 - Default Guide

PIP OpombaRazpoložljivi načini: PIP ONKo so na zaslon LCD priključene zunanje naprave AV, kot so na primer videorekorderjiali predvajalniki DVD, vam m

Page 119 - Programmed

• Component : TV• AV: PC / TV• HDMI : PC / TV• TV : PC / DVI / AV / Component / HDMI OpombaNeposredni gumb na daljinskem upravljalniku je 'SOURCE

Page 120 - Add / Delete

→ , → ENTERSprememba položaja okna PIP.TransparencyMENU → ENTER → → → ENTER → → → → → → → ENTER →→ , → ENTERNastavitev prosojno

Page 121 - Timer Viewing

1080p (1920x1080) običajni signali za AV in PC, nastavite Edit Name glede na vhodnisignal.• Meni Picture se spremeni glede na vhodni signal in Edit Na

Page 122

Normalna svetlostZa dokumente in dela z veliko besedila.4. CustomČeprav so vrednosti pozorno izbrali inženirji, morda niso po vašem okusu.V tem primer

Page 123 - Plug & Play

→ , → ENTERSpreminjanje barvnih tonov.(Ni na voljo v načinu Dynamic Contrast možnosti On.)1. Off2. Cool3. Normal4. Warm5. Custom OpombaČe možnost

Page 124

→ , → ENTERBlueMENU → → ENTER → → → → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTERColor TempMENU → → ENTER → → → → → ENTER → → ,

Page 125 - Common Interface

→ , → ENTEROdstrani šume, kot so vodoravne proge. Če šumi po naravnavi možnosti Fino niso od-pravljeni, prilagodite frekvenco (hitrost) in znova na

Page 126 - Change PIN

→ , → ENTERZ nadzorom signala izberite On ali Off.Signal ControlMENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → 1. R-GainMENU →

Page 127 - Software Upgrade

• Stranka lahko rabljene baterije ali akumulatorske baterijevrne v bližnji javni reciklirni center ali v trgovino, kjer pro-dajajo isto vrsto baterij

Page 128 - Odpravljanje težav

MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →→ ENTER → → → → → → → ENTER→→ , → ENTER6. B-OffsetMENU → → ENTER →

Page 129 - Kontrolni seznam

1. Normal2. Low OpombaPri funkciji časovne izbire, ki jo je mogo če uporabiti za ra čunalnik in DTV v na činihDVI in HDMI, se aktivira HDMI Black Lev

Page 130 - Način TV-ja

MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER→ → ENTER → → → → → , → ENTERNastavitev barve okna PIP na zaslonu. Opomba• Omogočeno

Page 131 - Težave z zvokom

Prilagoditev lučke frekvenčnega menjalnika, da se zmanjša poraba energije. OpombaTa funkcija ne deluje, če je mo žnost Dynamic Contrast nastavljena n

Page 132 - Vprašanja in odgovori

Zaslon LCD ima štiri privzete samodejne slikovne nastavitve ("Dynamic", "Standard","Movie" in "Custom").Aktiv

Page 133

→ , → ENTERPrilagoditev barve slike.TintMENU → → ENTER → → → ENTER → → → → → → ENTER→ → , → ENTERzaslon obarva z naravnimi toni.Col

Page 134 - Specifikacije

→ , → ENTERColor Temp je merilo za 'toploto' barv slike.Ni na voljo, če je možnost Dynamic Contrast nastavljena na On. OpombaTa funkcija

Page 135

→ , → ENTERNastavi funkcijo digitalnega zmanj ševanja šumov na Off/On. Funkcija digitalnegazmanjševanja šumov omogoča jasnejšo in čistejšo

Page 136 - PowerSaver

→ , → ENTERFunkcija Film Mode omogoča enako doživetje kot ob gledanju filma v kinu.(V načinu HDMI je ta funkcija na voljo, če je vhodni signal pre

Page 137

→ , → ENTERPrilagajanje razlike med svetlejšimi in temnejšimi deli zaslona PIP.Nastavitev možnosti Sharpness za okno PIP na zaslonu.4. ColorMENU →

Page 138 - Informacije

UvodVsebina paketa OpombaPreverite, ali ste z zaslonom LCD dobili naslednje predmete.Če kateri predmet manjka, se obrnite na trgovca.Za nakup dodatne

Page 139

1. Off2. OnLamp ControlMENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER →→ , → ENTERPrilagoditev lučke frekvenčnega menjalnika, da se zmanjš

Page 140 - – Izberite metodo

ModeMENU → → → ENTER → → ENTER → → , → ENTERZaslon LCD ima vgrajen visokokakovosten stereo ojačevalnik.1. StandardIzbira možnosti Standard za

Page 141

TrebleMENU → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER →→ , → ENTERPoudarjanje visokofrekvenčnih zvokov.BalanceMENU → → → ENTER → → → ENTER →

Page 142

koli sistemu z dvema zvočnikoma, tudi preko notranjih zvočnikov TV-ja. Tehnologija jepopolnoma združljiva z vsemi večkanalnimi oblikami zapisa.1. Off2

Page 143

SetupRazpoložljivi načini• PC / DVI• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TVLanguageMENU → → → → ENTER → → ENTER → → , → ENTERIzberete lahko eneg

Page 144

→ , → , → ENTERNastavitev trenutnega časa.Sleep TimerMENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER→→ , → ENTERZa samodejen izklop z

Page 145

→ , / , → ENTERZa samodejen izklop zaslona LCD ob prednastavljenem času.Menu TransparencyMENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → , →

Page 146

OpombaPrednastavljeno geslo za zaslon LCD je "0000".Lock OnMENU → → → → ENTER → → → → → ENTER → → →ENTER → → [0∼9] → [0∼9] →

Page 147 - Pravna obvestila

Video WallMENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER →→ ENTER → → , → ENTERIzklopi/vklopi funkcijo Video Wall izbranega zaslona.1. Of

Page 148

→ , → ENTERNastavi, na koliko delov naj bo zaslon razdeljen vodoravno.Pet nastavitev: 1, 2, 3, 4 in 5.VerticalMENU → → → → ENTER → → → → →

Comments to this Manuals

No comments