Samsung 460DRN-A User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for LCD TVs Samsung 460DRN-A. Samsung 460DRN-A Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Pantalla LCD

SyncMaster 460DRN-APantalla LCDManual del usuario

Page 2 - Instr. seguridad

Cables Cable GND (3) OtrosSensor de impactosMando a distancia Pilas (AAA x 2)(No disponible en todos loslugares) Se vende por separado Cable de D

Page 3 - Instalación

Botones de navegación (botones arriba y abajo)Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los val-ores seleccionados del menú.Botone

Page 4 - Limpieza

Parte posterior NotaPara obtener información detallada sobre las conexiones de los cables, consulte Conexiónde los cables en Configuración. La configu

Page 5

RS232C OUT/IN (Puerto serie RS232C)Puerto de programa MDC (Control de visu-alización múltiple) PC / DVI / HDMI IN [PC / DVI / HDMIAUDIO IN] (PC/DVI/H

Page 6

LAN (Terminal de conexión para LAN) USB(Terminal de conexión para USB)Compatible con teclado/ratón/dispositivo dealmacenamiento masivo NotaEl número

Page 7

NotaLa conexión a tierra (GND) se utiliza para prevenir el ruido en el producto y proteger a laspersonas de las descargas eléctricas.Mando a distanci

Page 8

DUAL/MTSPIPSWAP1. POWEREnciende el producto.2. OffApaga el producto.3. Number Buttons Púlselo para cambiar el canal.4. Botón DEL El botón "-&

Page 9

17.LOCK Activa o desactiva todas las teclas del funciones del mandoa distancia y de la pantalla LCD excepto los botones de en-cendido y LOCK.18. SOURC

Page 10 - Parte frontal

Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel TelevisionStereo).Tipo de audio Modo MTS/S Predetermina-doFM estéreo Mono Mono Cambio man-ualEstéreo Mono

Page 11

Uso del softwarePantalla táctil1. Haga un doble clic en "Calibrate (Calibrar)" en el escritorio.Haga clic con el botón derecho en el icono d

Page 12 - Parte posterior

Instr. seguridadSímbolos NotaEs necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir dañosen la propiedad.Lea las instruccio

Page 13

2. Para habilitar la interacción entre la cámara y el sensor de impactos, ejecute el archivo"VProcMan.exe “.3. Si se produce un impacto sobre el

Page 14 - Circuit Breaker

4. Para salir del programa haga clic con el botón derecho sobre el icono de la bandeja delsistema y seleccione Salir en el menú emergente o haga clic

Page 15 - Mando a distancia

Introducción Un MDC (Multiple Display Control) (MDC, Multiple Display Control) es una aplicación que permite trabajar en un PC con varias pant

Page 16

Iconos principales Botón Select (seleccionar)RemoconInfo Grid (Cuadrícula de información)Safety Lock Selección de pantallaPort Selection Herramient

Page 17 - AV / HDMI / TV : P.MODE

1. El Control de pantallas múltiples está configurado originalmente como COM1.2. Si se utiliza cualquier puerto distinto de COM1, se puede seleccion

Page 18

Info Grid muestra información básica necesaria para gestionar Control de energía. 1) (Power Status (Estado de energía)) 2) Input 3) Image Size 4

Page 19 - Uso del software

1) Power On/Off - Activa o desactiva la energía de la pantalla seleccionada. 2) Volume - Controla el nivel de volumen de la pantalla seleccionada.

Page 20 - "VProcMan.exe “

Info Grid muestra información básica necesaria para controlar la fuente de entrada.1) PC - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada

Page 21

Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen.1) (Power Status (Estad

Page 22 - Pantalla principal

Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen.1) Haga clic en la pest

Page 23 - Port Selection

Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufadofirme y correctamente en la toma de corriente.•Podría provocar un incendio. No doble

Page 24 - Power Control

Info Grid muestra información básica de Time (hora).1) Current Time - Seleccione la hora actual para la pantalla seleccionada PC Time (hora del PC)

Page 25

Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño PIP.1) PIP Size - Muestra el Tama

Page 26 - Input Source

Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Fuente PIP.1) PIP Source - La Fuente P

Page 27 - PC, BNC, DVI

Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función selecciona

Page 28

Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función selecciona

Page 29

Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función selecciona

Page 30 - PIP Size

Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. 1) Image Lock - Disponible sólo para PC, BNC.2) Coarse - Ajusta la fase de la

Page 31 - PIP Source

Aparece una cuadrícula de información "Info Grid" mostrando varios elementos básicos de datos. 1) Maintenance - Permite la función Mainten

Page 32 - Settings

1) Scroll - Esta función se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra una imagen fija en la pantalla

Page 33 - Picture PC

1) Video Wall - Un vídeo mural es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas entre sí, de manera que cada una puede mostrar una parte de la im

Page 34

NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CI-GARRILLOS NI NINGÚN APARATO QUE PRODUZCA CALORCERCA DEL PRODUCTO.• Podría provocar un incendio. Manteng

Page 35 - Image Lock

- Compruebe las pantallas por si alguna de las otras tiene el mismo ID. Si hay más de una pantalla con el mismo ID, el programa no puede detecta

Page 36 - Lamp Control

Ajuste de la pantalla LCDEntradaModos disponibles• PC/DVI• AV• HDMI• MagicInfo NotaEl menú TV está disponible cuando se instala una caja de sintonizad

Page 37

→ , → ENTERAsigne un nombre al dispositivo de entrada conectado a los terminales de entrada para quela selección de la fuente de entrada sea más f

Page 38 - Video Wall

Brillo altoPara ver imágenes en movimiento, por ejemplo, de DVD o VCR.2. InternetBrillo medioPara trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gr

Page 39 - Solución de problemas

→ , → ENTERAjusta la nitidez.Tono de colorMENU → → ENTER → [Imagen] → → → ENTER → [Tono de color]→ , → ENTERLos tonos de color se pueden

Page 40 - Display (Pantallas múltiples)

→ , → ENTERVerdeMENU → → ENTER → [Imagen] → → → → ENTER → [Control de color] → →ENTER → [Verde]→ , → ENTERAzulMENU → → ENTER → [Imagen] →

Page 41 - Ajuste de la pantalla LCD

→ , → ENTERSuprime las interferencias como las bandas verticales. El ajuste Coarse puede mover el áreade imagen de la pantalla. Puede volver a ubic

Page 42 - MagicBright

Balance señalSe usa para componer una señal débil RGB transmitida por un cable de señal largo.MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → → → → ENTER

Page 43 - Contraste

→ , → ENTER4. Rojo -MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → → → → ENTER → [Balanceseñal] → ENTER → → [Control señal] → → → → ENTER→ [Rojo

Page 44 - Control de color

→ , → ENTERContraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta paracrear el mejor contraste.1. Des.2. Act.Sens

Page 45 - Bloqueo de Imagen

Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólodebe usar un paño específico.• Use el paño sólo con un poco de agua. Ya que el produc

Page 46 - Ajuste automático

→ , → ENTERLa pantalla LCD tiene cuatro ajustes automáticos de la imagen ("Dinámico", "Estándar","Película" y &qu

Page 47 - Control señal

NitidezMENU → → ENTER → [Imagen] → → ENTER → [Personal] → → → ENTER →[Nitidez]→ , → ENTERAjusta la nitidez de la imagen.ColorMENU → → ENTER

Page 48 - Contraste dinám

3. Frío14. Normal5. Cálido16. Cálido2 NotaSi se configura Tono de color como Frío2, Frío1, Normal, Cálido1 o Cálido2, la función ColorTemp se inhabili

Page 49 - Imagen [Modos AV / HDMI]

Sólo buscar está disponible en HDMI.Digital NR (Digital Noise Reduction) MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → → → ENTER → [Digital NR]→ , →

Page 50

→ , → ENTERContraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta paracrear el mejor contraste.1. Des.2. Act.Sens

Page 51

→ , → ENTERLa pantalla LCD cuenta con un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado.1. EstándarSelecciona Estándar como configuración pred

Page 52

→ , → ENTERMejora el audio de alta frecuencia.BalanceMENU → → → ENTER → [Sonido] →→ ENTER → [Personal]→→ →ENTER→[Balance]→ , → ENTERPer

Page 53 - Modo película

incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los for-matos multicanal.1. Des.2. Act. NotaEl botón directo del

Page 54

→ , / , → ENTERConfiguración de la hora actual.Temp. de desc.MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → ENTER → [Hora] → → ENTER→ [Temp.

Page 55

→ , / , → ENTEREnciende automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido. Controla el modoy el nivel del volumen cuando la pantalla

Page 56 - SRS TS XT

No utilice ni conserve aerosoles de combustibles o materialesinflamables cerca del producto.• De lo contrario, se podría provocar una explosión o un

Page 57 - Conf. reloj

→ [0∼9, 0∼9, 0∼9, 0∼9] → [0∼9, 0∼9, 0∼9, 0∼9] → [0∼9, 0∼9, 0∼9, 0∼9]La contraseña se puede cambiar.Ahorro energía MENU → → → → ENTER → [Configurac

Page 58 - Temp. enc

Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puedeprovocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incr

Page 59 - PIN bloqueo seg

→ , → ENTERLa opción Formato se puede seleccionar para ver una pantalla dividida.1. LlenaProporciona una pantalla completa sin márgenes.2. Natural

Page 60 - N.neg HDMI

La pantalla se puede dividir en varias imágenes. Se puede seleccionar un número de pan-tallas con una diferente disposición durante la división.• Sele

Page 61

Puntos Horiz.MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → ENTER→ [Pant. seguridad] → ENTER → [Cambio píxel] → → ENTER → [Punto

Page 62 - Divisor de pantalla

TemporizadorTemporizadorMENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → ENTER→ [Pant. seguridad] → → ENTER → [Temporizador] → ENT

Page 63 - Cambio píxel

Utilice esta función para establecer el periodo de ejecución de cada modo configurado en eltemporizador.TiempoMENU → → → → ENTER → [Configuración]

Page 64 - Lineas verticales

Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando a lo largo laslíneas verticales negras y blancas.BorradorMENU → → → → E

Page 65 - Temporizador

3. 1280 X 7684. 1360 x 7685. 1366 X 768 NotaSólo se permite la selección del menú cuando la configuración de la tarjeta gráfica se haestablecido en 10

Page 66

RestablecerRestaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica. La función de reiniciosólo está disponible cuando se utiliza PC / DV

Page 67 - Selec. resolución

Asegúrese de que los niños no se cuelguen del producto ni sepongan encima.• El producto se podría caer y provocar lesiones personales eincluso la mue

Page 68 - Lateral gris

• HDMI• MagicInfoControl múltipleAsigna un ID individual para el equipo.MENU → → → → → ENTER → [Control múltiple] → ENTER→ , → [0~9]• Config.

Page 69

• La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "000000".• La opción de encender del programa del servidor sólo funciona si la alimen

Page 70 - MagicInfo

3. Pulse el botón Install.Si selecciona Do not show again y hace clic en el botón Install, se muestra la pantalla delprogramador después de reiniciar.

Page 71

Solución de problemasComprobación de las funciones de autoverificación NotaAntes de llamar al servicio técnico, compruebe estos puntos. Consulte con e

Page 72

• No use benceno, disolventes, otras sustancias inflamablesni un paño húmedo.• Recomendamos el uso de un agente de limpieza de SAM-SUNG para impedir d

Page 73

Problemas relacionados con la instalación (modo PC) NotaSe muestran problemas relacionados con la instalación de la pantalla LCD y sus soluciones.Q:La

Page 74 - Lista de comprobación

A: Compruebe si la resolución y la frecuencia establecidas para la tarjeta de vídeo del ordenadorse incluyen en la gama que admite la pantalla LCD. Si

Page 75

A: Ajuste Agudos y Graves en los niveles apropiados.Problemas relacionados con el mando a distancia NotaSe muestran problemas relacionados con el mand

Page 76

Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apar-iencia y temas) → Display (Pantalla) → Settings (Configuraci

Page 77

EspecificacionesGeneralGeneralNombre del modelo SyncMaster 460DRN-ALCD PanelTamaño Diagonal 46 pulgadas (116 cm)Área de visualización 1018,35 mm (H) x

Page 78

Guía de instalación de la alimentaciónLea y siga las instrucciones cuidadosa y correctamente. De no hacerlose podría causar un incendio, daños per

Page 79 - Especificaciones

Consideraciones medioambientalesFunciona-mientoMonitor Temperatura : 10˚C ~ 43˚C (50˚F ~ 109,4˚F)Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensaciónCon acon-

Page 80

Modo de visualización Frecuenciahorizontal(kHz )Frecuenciavertical (Hz)Reloj de píx-eles (MHz)Polaridad sin-cronizada (H/V)VESA, 640 x 480 37,861 72,8

Page 81

InformaciónPara una mejor visualización Ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (fre-cuencia de actualización) del or

Page 82 - Información

Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía• Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas• Apague el aparato dur

Page 83

• Evite usar una combinación de caracteres y color de fondo con una gran difer-encia de luminancia.No utilice colores grises, ya que pueden producir f

Page 84 - - Seleccione el método

• Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 )•Período de tiempo: 1 ~ 5 segundos (recomendado: 5 ) Nota(Consulte "Funciones OSD" en l

Page 85

- Seleccione el método•Guía de instrucciones: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen -> Eraser•Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1

Page 86

ApéndiceContacte con SAMSUNG WORLDWIDE NotaSi tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase encontacto con el cent

Page 87 - Apéndice

EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG(800-726786)http://www.samsun

Page 88

Asia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 800-810-5858400-810-5858010-6475 1880http://www.samsung.com/cnHONG KONG:3698 - 4698

Page 89 - Términos

IntroducciónContenido del embalaje NotaCompruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD.Si falta alguno, póngase en contact

Page 90 - Eliminación correcta

denomina Ciclo horizontal. El número inverso del Ciclo hor-izontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHzMétodos de entrelazado y noentrelazad

Page 91 - Autoridad

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y elec-trónicos)nicos no deben eliminarse junto a otros residuoscomercia

Page 92

MÉXICOIMPORTADOPOR:AV. PRESIDENTE MASARIK #111INT701COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGOMÉXICO. DISTRITO FEDERALTel: 01-5

Comments to this Manuals

No comments