SyncMaster 460DRN-APantalla LCDManual del usuario
Cables Cable GND (3) OtrosSensor de impactosMando a distancia Pilas (AAA x 2)(No disponible en todos loslugares) Se vende por separado Cable de D
Botones de navegación (botones arriba y abajo)Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los val-ores seleccionados del menú.Botone
Parte posterior NotaPara obtener información detallada sobre las conexiones de los cables, consulte Conexiónde los cables en Configuración. La configu
RS232C OUT/IN (Puerto serie RS232C)Puerto de programa MDC (Control de visu-alización múltiple) PC / DVI / HDMI IN [PC / DVI / HDMIAUDIO IN] (PC/DVI/H
LAN (Terminal de conexión para LAN) USB(Terminal de conexión para USB)Compatible con teclado/ratón/dispositivo dealmacenamiento masivo NotaEl número
NotaLa conexión a tierra (GND) se utiliza para prevenir el ruido en el producto y proteger a laspersonas de las descargas eléctricas.Mando a distanci
DUAL/MTSPIPSWAP1. POWEREnciende el producto.2. OffApaga el producto.3. Number Buttons Púlselo para cambiar el canal.4. Botón DEL El botón "-&
17.LOCK Activa o desactiva todas las teclas del funciones del mandoa distancia y de la pantalla LCD excepto los botones de en-cendido y LOCK.18. SOURC
Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel TelevisionStereo).Tipo de audio Modo MTS/S Predetermina-doFM estéreo Mono Mono Cambio man-ualEstéreo Mono
Uso del softwarePantalla táctil1. Haga un doble clic en "Calibrate (Calibrar)" en el escritorio.Haga clic con el botón derecho en el icono d
Instr. seguridadSímbolos NotaEs necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir dañosen la propiedad.Lea las instruccio
2. Para habilitar la interacción entre la cámara y el sensor de impactos, ejecute el archivo"VProcMan.exe “.3. Si se produce un impacto sobre el
4. Para salir del programa haga clic con el botón derecho sobre el icono de la bandeja delsistema y seleccione Salir en el menú emergente o haga clic
Introducción Un MDC (Multiple Display Control) (MDC, Multiple Display Control) es una aplicación que permite trabajar en un PC con varias pant
Iconos principales Botón Select (seleccionar)RemoconInfo Grid (Cuadrícula de información)Safety Lock Selección de pantallaPort Selection Herramient
1. El Control de pantallas múltiples está configurado originalmente como COM1.2. Si se utiliza cualquier puerto distinto de COM1, se puede seleccion
Info Grid muestra información básica necesaria para gestionar Control de energía. 1) (Power Status (Estado de energía)) 2) Input 3) Image Size 4
1) Power On/Off - Activa o desactiva la energía de la pantalla seleccionada. 2) Volume - Controla el nivel de volumen de la pantalla seleccionada.
Info Grid muestra información básica necesaria para controlar la fuente de entrada.1) PC - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen.1) (Power Status (Estad
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen.1) Haga clic en la pest
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufadofirme y correctamente en la toma de corriente.•Podría provocar un incendio. No doble
Info Grid muestra información básica de Time (hora).1) Current Time - Seleccione la hora actual para la pantalla seleccionada PC Time (hora del PC)
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño PIP.1) PIP Size - Muestra el Tama
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Fuente PIP.1) PIP Source - La Fuente P
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función selecciona
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función selecciona
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función selecciona
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. 1) Image Lock - Disponible sólo para PC, BNC.2) Coarse - Ajusta la fase de la
Aparece una cuadrícula de información "Info Grid" mostrando varios elementos básicos de datos. 1) Maintenance - Permite la función Mainten
1) Scroll - Esta función se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra una imagen fija en la pantalla
1) Video Wall - Un vídeo mural es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas entre sí, de manera que cada una puede mostrar una parte de la im
NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CI-GARRILLOS NI NINGÚN APARATO QUE PRODUZCA CALORCERCA DEL PRODUCTO.• Podría provocar un incendio. Manteng
- Compruebe las pantallas por si alguna de las otras tiene el mismo ID. Si hay más de una pantalla con el mismo ID, el programa no puede detecta
Ajuste de la pantalla LCDEntradaModos disponibles• PC/DVI• AV• HDMI• MagicInfo NotaEl menú TV está disponible cuando se instala una caja de sintonizad
→ , → ENTERAsigne un nombre al dispositivo de entrada conectado a los terminales de entrada para quela selección de la fuente de entrada sea más f
Brillo altoPara ver imágenes en movimiento, por ejemplo, de DVD o VCR.2. InternetBrillo medioPara trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gr
→ , → ENTERAjusta la nitidez.Tono de colorMENU → → ENTER → [Imagen] → → → ENTER → [Tono de color]→ , → ENTERLos tonos de color se pueden
→ , → ENTERVerdeMENU → → ENTER → [Imagen] → → → → ENTER → [Control de color] → →ENTER → [Verde]→ , → ENTERAzulMENU → → ENTER → [Imagen] →
→ , → ENTERSuprime las interferencias como las bandas verticales. El ajuste Coarse puede mover el áreade imagen de la pantalla. Puede volver a ubic
Balance señalSe usa para componer una señal débil RGB transmitida por un cable de señal largo.MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → → → → ENTER
→ , → ENTER4. Rojo -MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → → → → ENTER → [Balanceseñal] → ENTER → → [Control señal] → → → → ENTER→ [Rojo
→ , → ENTERContraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta paracrear el mejor contraste.1. Des.2. Act.Sens
Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólodebe usar un paño específico.• Use el paño sólo con un poco de agua. Ya que el produc
→ , → ENTERLa pantalla LCD tiene cuatro ajustes automáticos de la imagen ("Dinámico", "Estándar","Película" y &qu
NitidezMENU → → ENTER → [Imagen] → → ENTER → [Personal] → → → ENTER →[Nitidez]→ , → ENTERAjusta la nitidez de la imagen.ColorMENU → → ENTER
3. Frío14. Normal5. Cálido16. Cálido2 NotaSi se configura Tono de color como Frío2, Frío1, Normal, Cálido1 o Cálido2, la función ColorTemp se inhabili
Sólo buscar está disponible en HDMI.Digital NR (Digital Noise Reduction) MENU → → ENTER → [Imagen] → → → → → → ENTER → [Digital NR]→ , →
→ , → ENTERContraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta paracrear el mejor contraste.1. Des.2. Act.Sens
→ , → ENTERLa pantalla LCD cuenta con un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado.1. EstándarSelecciona Estándar como configuración pred
→ , → ENTERMejora el audio de alta frecuencia.BalanceMENU → → → ENTER → [Sonido] →→ ENTER → [Personal]→→ →ENTER→[Balance]→ , → ENTERPer
incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los for-matos multicanal.1. Des.2. Act. NotaEl botón directo del
→ , / , → ENTERConfiguración de la hora actual.Temp. de desc.MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → ENTER → [Hora] → → ENTER→ [Temp.
→ , / , → ENTEREnciende automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido. Controla el modoy el nivel del volumen cuando la pantalla
No utilice ni conserve aerosoles de combustibles o materialesinflamables cerca del producto.• De lo contrario, se podría provocar una explosión o un
→ [0∼9, 0∼9, 0∼9, 0∼9] → [0∼9, 0∼9, 0∼9, 0∼9] → [0∼9, 0∼9, 0∼9, 0∼9]La contraseña se puede cambiar.Ahorro energía MENU → → → → ENTER → [Configurac
Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puedeprovocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incr
→ , → ENTERLa opción Formato se puede seleccionar para ver una pantalla dividida.1. LlenaProporciona una pantalla completa sin márgenes.2. Natural
La pantalla se puede dividir en varias imágenes. Se puede seleccionar un número de pan-tallas con una diferente disposición durante la división.• Sele
Puntos Horiz.MENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → ENTER→ [Pant. seguridad] → ENTER → [Cambio píxel] → → ENTER → [Punto
TemporizadorTemporizadorMENU → → → → ENTER → [Configuración] → → → → → → → → ENTER→ [Pant. seguridad] → → ENTER → [Temporizador] → ENT
Utilice esta función para establecer el periodo de ejecución de cada modo configurado en eltemporizador.TiempoMENU → → → → ENTER → [Configuración]
Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando a lo largo laslíneas verticales negras y blancas.BorradorMENU → → → → E
3. 1280 X 7684. 1360 x 7685. 1366 X 768 NotaSólo se permite la selección del menú cuando la configuración de la tarjeta gráfica se haestablecido en 10
RestablecerRestaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica. La función de reiniciosólo está disponible cuando se utiliza PC / DV
Asegúrese de que los niños no se cuelguen del producto ni sepongan encima.• El producto se podría caer y provocar lesiones personales eincluso la mue
• HDMI• MagicInfoControl múltipleAsigna un ID individual para el equipo.MENU → → → → → ENTER → [Control múltiple] → ENTER→ , → [0~9]• Config.
• La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "000000".• La opción de encender del programa del servidor sólo funciona si la alimen
3. Pulse el botón Install.Si selecciona Do not show again y hace clic en el botón Install, se muestra la pantalla delprogramador después de reiniciar.
Solución de problemasComprobación de las funciones de autoverificación NotaAntes de llamar al servicio técnico, compruebe estos puntos. Consulte con e
• No use benceno, disolventes, otras sustancias inflamablesni un paño húmedo.• Recomendamos el uso de un agente de limpieza de SAM-SUNG para impedir d
Problemas relacionados con la instalación (modo PC) NotaSe muestran problemas relacionados con la instalación de la pantalla LCD y sus soluciones.Q:La
A: Compruebe si la resolución y la frecuencia establecidas para la tarjeta de vídeo del ordenadorse incluyen en la gama que admite la pantalla LCD. Si
A: Ajuste Agudos y Graves en los niveles apropiados.Problemas relacionados con el mando a distancia NotaSe muestran problemas relacionados con el mand
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apar-iencia y temas) → Display (Pantalla) → Settings (Configuraci
EspecificacionesGeneralGeneralNombre del modelo SyncMaster 460DRN-ALCD PanelTamaño Diagonal 46 pulgadas (116 cm)Área de visualización 1018,35 mm (H) x
Guía de instalación de la alimentaciónLea y siga las instrucciones cuidadosa y correctamente. De no hacerlose podría causar un incendio, daños per
Consideraciones medioambientalesFunciona-mientoMonitor Temperatura : 10˚C ~ 43˚C (50˚F ~ 109,4˚F)Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensaciónCon acon-
Modo de visualización Frecuenciahorizontal(kHz )Frecuenciavertical (Hz)Reloj de píx-eles (MHz)Polaridad sin-cronizada (H/V)VESA, 640 x 480 37,861 72,8
InformaciónPara una mejor visualización Ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (fre-cuencia de actualización) del or
Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía• Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas• Apague el aparato dur
• Evite usar una combinación de caracteres y color de fondo con una gran difer-encia de luminancia.No utilice colores grises, ya que pueden producir f
• Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 )•Período de tiempo: 1 ~ 5 segundos (recomendado: 5 ) Nota(Consulte "Funciones OSD" en l
- Seleccione el método•Guía de instrucciones: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen -> Eraser•Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1
ApéndiceContacte con SAMSUNG WORLDWIDE NotaSi tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase encontacto con el cent
EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG(800-726786)http://www.samsun
Asia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 800-810-5858400-810-5858010-6475 1880http://www.samsung.com/cnHONG KONG:3698 - 4698
IntroducciónContenido del embalaje NotaCompruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD.Si falta alguno, póngase en contact
denomina Ciclo horizontal. El número inverso del Ciclo hor-izontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHzMétodos de entrelazado y noentrelazad
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y elec-trónicos)nicos no deben eliminarse junto a otros residuoscomercia
MÉXICOIMPORTADOPOR:AV. PRESIDENTE MASARIK #111INT701COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGOMÉXICO. DISTRITO FEDERALTel: 01-5
Comments to this Manuals