TELEVISORE-PDP(PLASMA DISPLAY PANEL)Istruzioni per l'usoPrima di utilizzare l'unità, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per e
Italiano - 10Installazione dello schermo sul supporto a pareteSupporto per il montaggio a muroKit di montaggio (Articoli venduti separatamente)4 EA 4
Italiano - 11Installazione dello schermo sul supporto a parete (continua)1 Rimuovere le viti dal retro del PDP.3 Fissare le viti del gancio in plastic
Italiano - 12Per guardare i programmi televisivi trasmessi tramite una retesatellitare, è necessario collegare un ricevitore satellitare al retrodel P
Italiano - 13Il conduttore isolato di corrente è collegato al retro del PDP.1 Inserire il conduttore isolato di corrente nell'apposita presa.Risu
Italiano - 14Imparare a usare il telecomandoIl telecomando viene usato principalmente per:◆ Cambiare canale e regolare il volume◆ Visualizzare il sist
Italiano - 15Oltre a controllare il televisore, il telecomando TV può gestireanche videoregistratori (VCR), CATV, DVD o Set-Top Box (STB).➢Il telecoma
Italiano - 16Quando si accende il televisore per la prima volta, diverseimpostazioni di base vengono eseguite automaticamente e insequenza. Sono dispo
Italiano - 17Se si desidera reimpostare questa funzione...1 Premere il tasto MENU ().Risultato: viene visualizzato il menu principale.2 Premere il tas
Italiano - 18Si può effettuare una ricerca dell'intervallo di frequenze disponibili(la disponibilità dipende dalla nazione). I numeri assegnatiau
Italiano - 19Memorizzazione manuale dei canaliÈ possibile memorizzare un massimo di 100 canali televisivi,compresi quelli ricevuti via cavo.Durante la
Istruzioni per l'utente◆ Effetto di memorizzazione dell'immagine sullo schermoNon visualizzare un'immagine fissa (p. es un videogioco o
Italiano - 208 Se si conosce il numero del canale da memorizzare, completare iseguenti passaggi.◆Premere il tasto œ o √ per selezionare Canale.◆Premer
Italiano - 21◆ Esclusione dei canali non desideratiÈ possibile escludere alcuni canali dall’operazione di scansione.Durante la scansione dei canali me
Italiano - 22Questa operazione consente di modificare i numeri dei programmidei canali memorizzati. L'operazione può rendersi necessaria dopoaver
Italiano - 23I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente alricevimento del segnale di broadcasting del canale. Tali nomipossono essere modific
Italiano - 24Questa funzione è molto utile quando il televisore viene utilizzatocon un segnale debole. Nell'area in cui il segnale è debole, LNAa
Italiano - 25◆ Attivazione del blocco canaliAttivazione del blocco canali Questa funzione consente dibloccare il televisore in modo che non possa esse
Italiano - 26Visualizzazione delle informazioniÈ possibile selezionare il tipo di immagine che si adatta meglio alleproprie esigenze di visualizzazion
Italiano - 27Il televisore dispone di numerose impostazioni che consentono dicontrollare la qualità dell'immagine.1 Premere il tasto MENU ().Risu
Italiano - 281 Premere il tasto MENU ().Risultato: viene visualizzato il menu principale.2 Premere il tasto … o † per selezionare Immagine.Risultato:v
Italiano - 291 Premere il tasto MENU ().Risultato: viene visualizzato il menu principale.2 Premere il tasto … o † per selezionare Impostazione.Risulta
Italiano - 3DNIeTM(Digital Natural Image engine) Questa funzione permette di avere immagini più dettagliate conla riduzione dei disturbi 3D e migliora
Italiano - 30Impostazione dell’immagine (Modalità PC) (continua)➢Impostare la modalità PC utilizzando il tasto SOURCE.12 Per ottenere informazioni su
Italiano - 31Uso della Sintonia fineSe la ricezione è debole, si può eseguire manualmente una sintoniafine del canale.1 Premere il tasto MENU ().Risul
Italiano - 32Visualizzazione dell’immagine di scansione canali1 Premere il tasto MENU ().Risultato: viene visualizzato il menu principale.2 Premere il
Italiano - 33Selezione delle dimensioni dell'immagineÈ possibile selezionare la dimensione dell'immagine che megliocorrisponde alle esigenze
Italiano - 34Questa funzione consente di ottenere immagini più dettagliate con riduzionedei disturbi 3D, maggiore nitidezza e contrasto, oltre che un
Italiano - 35Impostazione di Controllo colore (Contr facile)Questa funzione permette di regolare i colori in base alle propriepreferenze, regolando le
Italiano - 36Impostazione di Controllo colore (Contr particol)È possibile regolare queste impostazioni per adattarle alle propriepreferenze.1 Premere
Italiano - 37In caso non venga ricevuto alcun segnale o il segnale ricevuto sia troppodebole, sul video comparirà automaticamente una schermata blu ch
Italiano - 38Usare l'opzione Debol. ColoreQuesta opzione regola i colori Rosso, Verde e Blu per migliorare lavisualizzazione di immagini dai colo
Italiano - 39È possibile visualizzare un'immagine secondaria all'interno dell'immagineprincipale del programma televisivo o dei disposi
Italiano - 4Sommario◆ INTRODUZIONE Istruzioni per l'utente ...
Italiano - 4011 Premere il tasto … o † per selezionare Posizione. Premere il tasto ENTER ().Risultato: vengono visualizzate le posizioni disponibili
Italiano - 41Se il segnale ricevuto dal televisore è debole, si può attivare questafunzione per ridurre eventuali scariche e doppie immagini presentis
Italiano - 42E' possibile evitare immagini residue del PDP.1 Premere il tasto MENU ().Risultato: viene visualizzato il menu principale.2 Premere
Italiano - 43Modifica dello standard dell'audioÈ possibile selezionare il tipo di effetto audio speciale da utilizzaredurante la visione di una d
Italiano - 44Ogni stazione ha le proprie condizioni di invio dei segnali, quindinon è semplice regolare il livello del volume ogni volta che sicambia
Italiano - 45TruSurround XT è una tecnologia di SRS coperta da brevetto checonsente di riprodurre un contenuto multicanale 5.1 con duealtoparlanti. Tr
Italiano - 46Il tasto “DUAL I-II” visualizza/controlla il funzionamento e l’uscitadel segnale audio.Al momento dell'accensione, a seconda della t
Italiano - 47Impostazione del timerÈ possibile impostare un periodo di tempo compreso tra 30 e 180minuti, scaduto il quale il televisore passa automat
Italiano - 48È possibile impostare l'orologio del televisore in modo da visualizzarel'ora corrente quando si preme il tasto “INFO ( )”. È n
Italiano - 49Accensione e spegnimento automatici del televisoreÈ possibile impostare l'orologio del televisore e i timer di accensionee spegnimen
Italiano - 5Sommario (continua)◆ USING YOUR DISPLAY (continua) Utilizzare la funzione Digital NR (Noise Reduction) ...
Italiano - 50Visualizzazione di una fonte di segnale esternoUtilizzare il telecomando per passare dalla visualizzazione delsegnale proveniente dall’ap
Italiano - 51Ridirezionamento di un ingresso all'uscita esternaIl televisore consente di scegliere quali segnali audio/video devonouscire sul con
Italiano - 52La maggior parte dei canali televisivi fornisce servizi diinformazioni scritte via Teletext. Le informazioni fornite includono:◆Orari dei
Italiano - 53Selezione delle opzioni di visualizzazioneUna volta visualizzata una pagina Teletext, è possibile selezionarevarie opzioni per adattarla
Italiano - 54Il numero della pagina può essere immesso direttamente premendoi tasti numerici sul telecomando.1 Immettere il numero della pagina a tre
Italiano - 55Collegamento a dispositivi esterni“MONITOR OUT” viene utilizzato per apparecchiature dotate di usciteRGB, ad esempio periferiche di gioco
Italiano - 56Collegamento all'ingresso S-VideoI connettori S-VIDEO1 e RCA (L-AUDIO-R) vengono utilizzati per apparecchiature dotate di uscita S-V
Italiano - 57Collegamento all'ingresso DVICollegamento all'ingresso PCI connettori “RGB” (video) e “AUDIO” vengono utilizzati per l'int
Italiano - 58Collegamento all'ingresso Comp.①I connettori “COMPONENT 1” vengonoutilizzati per apparecchiature dotate diun'uscita DVD. (480i,
Italiano - 59Collegamento e utilizzo del sistema Home TheaterCollegamento del sistema Home Theater①Collegare i jack sinistro e destro perl’audio dell’
Italiano - 6Il vostro nuovo PDP (Plasma Display Panel)Pannello frontale➢La configurazione del monitor PDP può essere differente, aseconda del modello
Italiano - 60Come installare gli altoparlantiPartiIl prodotto attuale può differiredall'illustrazione.Altoparlanti2 EACome assemblare l’altoparla
Italiano - 61Come installare gli altoparlanti (continua)PartiIl prodotto attuale può differiredall'illustrazione.Altoparlanti2 EACome assemblare
Italiano - 62Impostazione del software del PC (solo Windows)Di seguito sono riportate le impostazioni Windows (MS Windows XP) di visualizzazione per u
Italiano - 63Modalità Connessioni (PC/DVI)Sia la posizione che la dimensione della schermata variano a seconda del tipo di monitor PC e della suarisol
Italiano - 64Configurazioni contatti➢I pin 5, 7, 9, 11, 13, 15 e 16 vengono utilizzati per l'elaborazione RGBe sono collegati solo al connettoreE
Italiano - 65Risoluzione dei problemi: Prima di rivolgersi al personale di assistenzaNiente audio e nessuna immagineImmagine normale ma niente audioNe
Italiano - 66Programmazione del telecomando per altri componentiELENCO CODICI CAVO ELENCO CODICI DVDAnvision 017, 018GI 041Hamlin 003, 024, 031Hitachi
Italiano - 67Programmazione del telecomando per altri componenti(continua)ELENCO CODICI VCRAdmiral 020Aiwa 025Akai 027, 004, 032Audio Dynamics 007, 02
Italiano - 68Diagramma blocco connessione moduloEssendo un prodotto a tecnologia PDP le istruzioni di taratura ecalibrazione non sono necessarie.BN68-
Italiano - 69Circuito integrato scheda digitale e Diagramma blocco segnaleBN68-00718S-00Ita_1005 10/7/04 4:07 PM Page 69
Italiano - 7Il vostro nuovo PDP (Plasma Display Panel) (continua)➢La configurazione del monitor PDP può essere differente, aseconda del modello utiliz
Italiano - 70Circuito integrato scheda sintonizzatore e Diagramma blocco segnaleBN68-00718S-00Ita_1005 10/7/04 4:07 PM Page 70
Italiano - 71Diagramma blocco alimentazione SMPS BN68-00718S-00Ita_1005 10/7/04 4:07 PM Page 71
ELECTRONICS-SERVIZIO DI ASSISTENZA-Non esitate a contattare il rivenditore o il personale diassistenza se si verifica un cambiamento nelleprestazioni
Italiano - 8Telecomando a infrarossi➢Le prestazioni del telecomando possono essere influenzate dalla troppa luce.SELEZIONE TIPO DI IMMAGINESELEZIONE D
Italiano - 9È necessario inserire o sostituire le batterie nel telecomandoquando:◆ Si acquista il PDP◆ Si nota che il telecomando non funziona corrett
Comments to this Manuals