föreställ dig möjligheternaTack för att du har valt att köpa en produkt från Samsung.Om du vill ha en mer komplett service registrerar du produkten på
10_ säkerhetsinformationFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ATT UNDVIKA EXPONERING FÖR ÖVERDRIVEN MIKROVÅGSENERGIOm säkerhetsåtgärderna nedan inte följs kan det
48_ feilsøkingfeilsøkingHvis du har problemer med ovnen, kan du forsøke løsningene som foreslås nedenfor. Det kan spare deg for tiden og bryderiet med
tekniske data _4906 TEKNISKE DATAtekniske dataModell FW113T, FW313TStrømkilde 230 V ~ 50 HzStrømforbruk 1500 WUtgangseffekt 100 W / 900 W (IEC-705)Dri
merknadFW113T_FW313T_03737H_XEE_NO.indb 50 22/06/2011 14:04:32
merknadFW113T_FW313T_03737H_XEE_NO.indb 51 22/06/2011 14:04:32
Kodenr.: DE68-03737HDENMARK 70 70 19 70FINLAND 030 - 6227 515FRANCE 01 48 63 00 00GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) GREECEIT and Mobile :
ajattele mahdollisuuksiaKiitos, että ostit tämän Samsung-tuotteen.Jos haluat lisää palveluita, rekisteröi tuotteesi osoitteessa:www.samsung.com/regist
2_ oppaan käyttöoppaan käyttöKiitos kun olet hankkinut SAMSUNG-mikroaaltouunin.Käyttöoppaassa on tärkeitä turvallisuusohjeita ja uuden nopean uunin kä
turvallisuusohjeet _3ÄLÄ toimi näin.ÄLÄ pura.ÄLÄ koske.Noudata ohjeita tarkasti.Irrota virtajohto pistorasiasta.Varmista, että laite on maadoitettu, j
4_ turvallisuusohjeetAsennukseen liittyviä vaarojaLaite tulee asentaa siten, että virtajohdon voi kytkeä helposti irti pistorasiasta.- Jos tätä ohjet
turvallisuusohjeet _5Laite kuumenee käytön aikana. Uunin sisällä oleviin vastuksiin ei pidä koskea.Jos siirrät vastuksia, käytä tähän tarkoitukseen so
innehåll _11innehållINSTALLERA MIKROVÅGSUGNEN 12UGNSEGENSKAPER 1515 Mikrovågsugnens egenskaper16 Kontrollpanel17 TillbehörINNAN DU BÖRJAR 1818 Ins
6_ turvallisuusohjeetTämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden (mukaan lukien lapset) kä
turvallisuusohjeet _7VAROITUS: Jos luukku tai sen tiivisteet ovat vaurioituneet, uunia ei saa käyttää, ennen kuin ammattihenkilö on korjannut sen.VARO
8_ turvallisuusohjeetOle varovainen, kun lämmität vettä, juomia tai muita nesteitä.- Hämmennä sekä valmistuksen aikana että sen jälkeen.- Vältä liuk
turvallisuusohjeet _9Älä yritä jäähdyttää uunin luukkua, sen sisäosia tai siinä käytettyjä astioita nopeasti kaatamalla niiden päälle kylmää vettä ruo
10_ turvallisuusohjeetVAROTOIMENPITEITÄ LIIALLISEN MIKROAALTOSÄTEILYN VÄLTTÄMISEKSIOheisten turvaohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa alti
sisältö _11sisältöMIKROAALTOUUNIN ASENNUS 12UUNIN OMINAISUUDET 1515 Mikroaaltouunin ominaisuudet16 Käyttöpaneeli17 VarusteetALKUVALMISTELUT 1818 K
12_ mikroaaltouunin asennusmikroaaltouunin asennusYleiset tiedotTekniset tiedotVirtalähde: 230 V – AC (verkkovirta), 50 HzTehonkulutus: 1500 WMitat
mikroaaltouunin asennus _1301 MIKROAALTOUUNIN ASENNUSKuva 1 Kuva 2Kuva 4Kuva 5Kuva 3Kuva 3,1Kuva 3,5Kuva 3,2Kuva 3,3Kuva 3,4FW113T_FW313T_03737H_XEE_F
14_ mikroaaltouunin asennusKuva 1 Liu'uta yhdistelmähöyryuuni osittain kaapin sisälle. Kytke liitäntäkaapeli virtalähteeseen.Kuva 2 Liu'u
uunin ominaisuudet _1502 UUNIN OMINAISUUDETuunin ominaisuudetMIKROAALTOUUNIN OMINAISUUDETUunilautanenPyöritysalustaLuukun turvalukkoLuukun kahvaVesiku
12_ installera mikrovågsugneninstallera mikrovågsugnenAllmäntTeknisk informationElförsörjning: 230 V - AC, 50 HzStrömförbrukning: 1500 WMått (b x h
16_ uunin ominaisuudetKÄYTTÖPANEELI<FW313T>1. TEHONVALITSIN2. MIKROAALTOTEHO - 100 W3. MIKROAALTOTEHO - 180 W4. MIKROAALTOTEHO - 300 W5. MIKROAA
uunin ominaisuudet _1702 UUNIN OMINAISUUDETVARUSTEETMikroaaltouunin mukana toimitetaan oheiset lisävarusteet:1. Sovitin, joka kiinnitetään uunin pohja
18_ alkuvalmistelutalkuvalmistelutKELLONAJAN ASETUSKun kytket laitteen päälle ensimmäistä kertaa, käytä laitetta vasta kellonajan asettamisen jälkeen.
alkuvalmistelut _1903 ALKUVALMISTELUTJos käytössä on muita kellolla varustettuja laitteita, mikroaaltouunin kellon voi sammuttaa.Käännä TEHONVALITSIN
20_ uunin käyttöuunin käyttöPIKAOPASJos haluat laittaa tai lämmittää ruokaa nopeasti, voit laittaa ruoan mikroaaltouuniin ja aloittaa välittömästi vai
uunin käyttö _2104 UUNIN KÄYTTÖVALMISTUSAJAN ASETTAMINEN1. Käännä TEHONVALITSINTA valitaksesi haluamasi mikroaaltotoiminnon tehon. Sivulla 26 on nähtä
22_ uunin käyttöVIIVÄSTETYN KÄYNNISTYKSEN ASETTAMINENEsimerkki : kello on nyt 12:00, valmistusaika on 5 minuuttia ja haluat valmistuksen alkavaksi kel
uunin käyttö _2304 UUNIN KÄYTTÖAUTOMAATTITILAN KÄYTTÖAutomaattitilaa käytettäessä voit helposti valita kymmenestä esiohjelmoidusta asetuksesta ruoan v
24_ uunin käyttöOpas automaattitilan asetuksistaSeuraavassa taulukossa kuvataan 10 automaattista uudelleenlämmitys- ja valmistusohjelmaa.Ohjelmat r-1
uunin käyttö _2504 UUNIN KÄYTTÖKoodi Ruoka Annos-koko (kg)Seiso-tusaika (minuuttia)Suosituksetr-6 Popcorn 0,1-0,15 - Käytä mikroaaltouunissa valmiste
installera mikrovågsugnen _1301 INSTALLERA MIKROVÅGSUGNENFig. 1 Fig. 2Fig. 4Fig. 5Fig. 3Fig. 3,1Fig. 3,5Fig. 3,2Fig. 3,3Fig. 3,4FW113T_FW313T_03737H_X
26_ uunin käyttöTEHOSULATUSTILAN KÄYTTÖTehosulatustilan asettaminenValitse viidestä esiohjelmoidusta sulatuksen mikroaaltoasetuksesta. Sulatusaika ja
uunin käyttö _2704 UUNIN KÄYTTÖOpas automaattisen tehosulatustoiminnon asetuksiinSeuraavassa taulukossa kuvataan 5 tehosulatusohjelmaa sekä annetaan n
28_ uunin käyttöMIKROAALTOUUNIN TOIMINTAMikroaaltouuni on ruoanlaittoon tarkoitettu laite, joka käyttää mikroaaltoja ruoan kuumentamiseen. Mikroaallot
uunin käyttö _2904 UUNIN KÄYTTÖMIKROAALTOTILAN KÄYTTÄMINENMikroaallot ovat korkeataajuisia sähkömagneettisia aaltoja. Mikroaaltouunissa ruokaa valmist
30_ uunin käyttöValmistusajan muuttaminenPerinteisen ruoanvalmistuksen tavoin saatat huomata, että valmistusaikaa on hieman muutettava riippuen ruoan
uunin käyttö _3104 UUNIN KÄYTTÖMikroaaltouunikäyttöön tarkoitettujen valmistusastioiden opasMikroaaltouunikäyttöön tarkoitettujen valmistusastioiden t
32_ uunin käyttöValmistusastiat Soveltuvuus mikroaalt-ouunikäyttöönHuomautuksetMetalli• Astiat Saattaa aiheuttaa valokaaren tai tulipalon.• Pakastu
uunin käyttö _3304 UUNIN KÄYTTÖOpas mikroaalloista ruoanvalmistuksessaMikroaallotMikroaaltoenergia lävistää ruoan: siinä oleva vesi, rasva ja sokeri v
34_ uunin käyttöPakastevihannesten valmistusopasKäytä sopivaa kannella varustettua pyrex-lasikulhoa ja laita se uunilautaselle.Valmista peitettynä mah
uunin käyttö _3504 UUNIN KÄYTTÖKaikki vihannekset tulee valmistaa täydellä mikroaaltoteholla (900 W).Ruoka Annos (g)Aika (minuuttia)Seisotusaika (minu
14_ installera mikrovågsugnenFig. 1 För in ångfunktionsdelen delvis i håligheten. För anslutningskabeln till strömkällan.Fig. 2 För in ångfunktionsd
36_ uunin käyttöRiisin ja pastan valmistusopasRiisi Käytä isoa kannella varustettua pyrex-lasikulhoa. Riisin tilavuus kaksinkertaistuu valmistuksen
uunin käyttö _3704 UUNIN KÄYTTÖUudelleenlämmitysRuoan uudelleenlämmitys mikroaaltouunissa kestää murto-osan siitä kuin perinteisellä liedellä yleensä.
38_ uunin käyttöNesteiden uudelleenlämmitysAnna ruoan aina seistä ainakin 20 sekuntia uunin virran katkaisemisen jälkeen, jotta lämpötila pääsee tasaa
uunin käyttö _3904 UUNIN KÄYTTÖNesteiden ja ruoan uudelleenlämmitysKäytä uudelleenlämmityksessä tämän taulukon ohjeellisia tehotasoja ja aikoja.Kaiken
40_ uunin käyttöVauvanruoan ja maidon uudelleenlämmitysKäytä uudelleenlämmityksessä tämän taulukon ohjeellisia tehotasoja ja aikoja.Ruoka Annos Teho (
uunin käyttö _4104 UUNIN KÄYTTÖSulatus• Mikroaallot soveltuvat erinomaisesti jäähdytetyn ruoan sulattamiseen, sillä ne sulattavat jäähdytetyn ruoan l
42_ uunin käyttöKun sulatat pakastettua ruokaa, jonka lämpötila on noin -18 ~ -20 °C, käytä seuraavan taulukon ohjeellisia arvoja.Kaiken pakastetun ru
uunin käyttö _4304 UUNIN KÄYTTÖNopea ja helppoVoin sulatusLaita 50 g voita pieneen, mutta syvään lasiastiaan.Peitä muovikuvulla ja.Lämmitä 900 W tehol
44_ uunin käyttöÄÄNIMERKIN MYKISTÄMINENUuni antaa äänimerkin, kun valmistus on loppunut, ja “End” (Loppu) vilkkuu näytössä 4 kertaa.1. Mykistä äänime
puhdistus ja huolto _4505 PUHDISTUS JA HUOLTOpuhdistus ja huoltoHÖYRYPUHDISTUSTOIMINNON KÄYTTÄMINENVesipuhdistusjärjestelmän tuottama höyry kastelee u
ugnsegenskaper _1502 UGNSEGENSKAPERugnsegenskaperMIKROVÅGSUGNENS EGENSKAPERRoterande plattaRullningsringSäkerhetslås för dörrLuckhandtagVattenbehållar
46_ puhdistus ja huolto5. Paina Höyrypuhdistus-näppäintä. Vesi on sameaa höyrypuhdistuksen aikana. Tämä ei ole vika, vaikka höyry peittää uunin sisäll
puhdistus ja huolto _4705 PUHDISTUS JA HUOLTOMIKROAALTOUUNIN PUHDISTAMINENPuhdista uuni säännöllisesti, jotta rasva ja ruoanjätteet eivät pääse kertym
48_ ongelmatilanteetongelmatilanteetJos mikroaaltouunin käytössä on ongelmia, koeta alla annettuja ratkaisuja. Ratkaisut saattavat säästää aikaa ja ni
tekniset tiedot _4906 TEKNISET TIEDOTtekniset tiedotMalli FW113T, FW313TVirtalähde 230 V ~ 50 HzTehonkulutus 1500 WLähtöteho 100 W / 900 W (IEC-705)Kä
huom.FW113T_FW313T_03737H_XEE_FI.indb 50 22/06/2011 14:01:49
huom.FW113T_FW313T_03737H_XEE_FI.indb 51 22/06/2011 14:01:49
Koodinumero: DE68-03737HDENMARK 70 70 19 70FINLAND 030 - 6227 515FRANCE 01 48 63 00 00GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) GREECEIT and Mobil
forestil dig mulighederneTak, fordi du købte dette Samsung-produkt.For at få mere komplet service bedes du registrere dit produkt påwww.samsung.com/re
2_ brug af denne vejledningbrug af denne vejledningTak, fordi du valgte at købe en SAMSUNG mikrobølgeovn.Brugervejledningen indeholder vigtige sikkerh
sikkerhedsinformationer _3Forsøg IKKE.Demonter IKKE.Rør IKKE.Følg anvisningerne nøje.Tag strømstikket ud af stikkontakten.Sørg for, at apparatet er jo
16_ ugnsegenskaperKONTROLLPANEL<FW313T>1. STRÖMKNAPP2. MIKROVÅGSEFFEKT - 100 W3. MIKROVÅGSEFFEKT - 180 W4. MIKROVÅGSEFFEKT - 300 W5. MIKROVÅGSEF
4_ sikkerhedsinformationerForsigtighedstegn ved installationDette apparat skal anbringes på en sådan måde, at strømstikket kan anbringes korrekt.- Hv
sikkerhedsinformationer _5Under brug bliver apparatet varmt. Vær opmærksom på ikke at berøre varmeelementerne inde i ovnen.Når varmeelementer flyttes,
6_ sikkerhedsinformationerDette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske-, sanse- eller mentale færdigheder
sikkerhedsinformationer _7Brug IKKE mikrobølgeovnen i tom tilstand. Strømmen afbrydes af sikkerhedsmæssige årsager automatisk. Den kan betjenes normal
8_ sikkerhedsinformationerVær forsigtig, når du opvarmer væske, som f.eks. vand eller andre drikkevarer.- Rør rundt under eller efter tilberedningen.
sikkerhedsinformationer _9Afkøl ikke døren, apparatets indre eller tallerkenen meget hurtigt ved hælde vand over dem under eller lige efter tilberedni
10_ sikkerhedsinformationerFORANSTALTNINGER FOR AT UNDGÅ AT BLIVE UDSAT FOR MIKROBØLGEENERGIHvis du ikke følger disse sikkerhedsforanstaltninger, kan
indhold _11indholdINSTALLATION AF DIN MIKROBØLGEOVN 12OVNENS FUNKTIONER 1515 Mikrobølgeovnens funktioner16 Kontrolpanel17 TilbehørINDEN DU STARTER
12_ installation af din mikrobølgeovninstallation af din mikrobølgeovnGenereltTekniske dataElektrisk tilslutning: 230 V - AC, 50 HzStrømforbrug: 150
_1301 INSTALLATION AF DIN MIKROBØLGEOVNFig. 1 Fig. 2Fig. 4Fig. 5Fig. 3Fig. 3,1Fig. 3,5Fig. 3,2Fig. 3,3Fig. 3,4FW113T_FW313T_03737H_XEE_DA.indb 13
ugnsegenskaper _1702 UGNSEGENSKAPERTILLBEHÖRFöljande tillbehör medföljer din mikrovågsugn.1. Kopplingen ska placeras korrekt över motoraxeln i ugnens
14_ Fig. 1 Skub dampkombinationsovnen halvvejs ind i modulet. Sæt kabelforbindelsen i strømkilden.Fig. 2 Skub dampkombinationsovnen helt ind i mo
ovnens funktioner _1502 OVNENS FUNKTIONERovnens funktionerMIKROBØLGEOVNENS FUNKTIONERDrejeskiveRotationsringSikkerhedslåsLågehåndtagHolder til vandskå
16_ ovnens funktionerKONTROLPANEL<FW313T>1. EFFEKTKNAP2. MIKROOVNSEFFEKT – 100 W3. MIKROOVNSEFFEKT – 180 W4. MIKROOVNSEFFEKT – 300 W5. MIKROOVNS
ovnens funktioner _1702 OVNENS FUNKTIONERTILBEHØRFølgende tilbehør følger med til din mikrobølgeovn.1. Drev skal anbringes korrekt over motorakslen i
18_ inden du starterinden du starterINDSTILLING AF URETNår strømmen tilsluttes første gang, skal du indstille tiden, inden produktet tages i brug. Når
inden du starter _1903 INDEN DU STARTERHvis du har flere apparater med et indbygget ur, kan du vælge at skjule uret.Drej EFFEKTKNAPPEN til stillingen “
20_ ovnbrugovnbrugHURTIG VEJLEDNINGHvis du hurtigt vil tilberede/genopvarme madvarer, kan du anbringe madvarerne i mikrobølgeovnen og straks starte pr
ovnbrug _2104 BRUG AF OVNENINDSTILLING AF TILBEREDNINGSTID1. Drej EFFEKTKNAPPEN til den ønskede mikroovnseffekt. Se side 26 for en vejledning til effe
22_ ovnbrugINDSTILLING AF FORSINKET STARTEksempel : klokken er 12:00, tilberedningstiden er 5 minutter, og du vil starte tilberedning kl. 16:00.1. Dre
ovnbrug _2304 BRUG AF OVNENBRUG AF FUNKTIONEN AUTOMENUMed funktionen Automenu kan du vælge blandt ti forprogrammerede indstillinger til praktisk tilbe
18_ innan du börjarinnan du börjarINSTÄLLNING AV KLOCKANär du kopplar in strömmen för första gången ska du använda produkten efter att tiden har ställ
24_ ovnbrugVejledning til Automenu-indstillingerFølgende tabel omfatter 10 autoprogrammer til genopvarmning og tilberedningProgrammerne r-1 til r-6 er
ovnbrug _2504 BRUG AF OVNENKode Mad Portions-størrelse (kg)Hensæt-ningstid (min.)Anbefalingerr-6 Popcorn 0,1-0,15 - Brug særligt popcornsprodukt til
26_ ovnbrugBRUG AF LYNOPTØNINGSFUNKTIONENIndstilling af lynoptøningsfunktionenVælg blandt fem forprogrammerede mikrobølgeindstillinger til optøning. O
ovnbrug _2704 BRUG AF OVNENVejledning til indstillinger for automatisk lynoptøningFølgende tabel beskriver de 5 lynoptøningsprogrammer, mængder, hensæ
28_ ovnbrugSÅDAN FUNGERER EN MIKROBØLGEOVNEn mikrobølgeovn er en tilberedningsenhed, der anvender mikrobølger til opvarmning af madvarer. Mikrobølger
ovnbrug _2904 BRUG AF OVNENBRUG AF MIKROBØLGEFUNKTIONENMikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Ved mikrobølgemadlavning trænger mikrobøl
30_ ovnbrugJustering af tilberedningstidenSom ved traditionel tilberedning finder du, afhængigt af dine madvarers egenskaber og din smag, muligvis ud a
ovnbrug _3104 BRUG AF OVNENVejledning til køkkentøj til mikrobølgeovneKøkkentøj, der anvendes i mikrobølgefunktionen, skal gøre det muligt for mikrobø
32_ ovnbrugKogekar Mikrobølge-sikkerKommentarerPapir• Tallerkner, kopper, servietter og køkkenrulleTil korttidstilberedning og opvarmning. Absorbere
ovnbrug _3304 BRUG AF OVNENVejledning til tilberedning i mikrobølgeovnMikrobølgerMikrobølgeenergi trænger igennem maden, idet den tiltrækkes og absorb
innan du börjar _1903 INNAN DU BÖRJARNär du har fler apparater med inbyggd klocka kan du välja att dölja klockan.Vrid STRÖMKNAPPEN till position “AV” o
34_ ovnbrugTilberedningsvejledning for frosne grøntsagerBrug en egnet glaspyrexskål med låg, og anbring den på drejeskiven.Tilbered tildækket i mindst
ovnbrug _3504 BRUG AF OVNENAlle friske grøntsager skal tilberedes med fuld effekt (900 W).Mad Portion (g)Tid (min.)Hensætnings-tid (min.)AnvisningerBr
36_ ovnbrugTilberedningsvejledning for ris og pastaRis Brug en stor glaspyrexskål med låg - ris fordobler sin volumen under tilberedning. Anbring på
ovnbrug _3704 BRUG AF OVNENGenopvarmningMikrobølgeovnen opvarmer maden på en brøkdel af den tid, som en almindelig ovn eller komfur normalt bruger. Br
38_ ovnbrugGenopvarmning af væskerLad det altid stå og køle af i mindst 20 sekunder, efter ovnen er slukket, så temperaturen kan fordele sig. Rør om n
ovnbrug _3904 BRUG AF OVNENOpvarmning af væsker og madBrug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinje for opvarmning.Al frosset mad s
40_ ovnbrugOpvarmning af babymad og mælkBrug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinjer for opvarmning.Mad Portion Effekt (W)Tid He
ovnbrug _4104 BRUG AF OVNENOptøning• Mikrobølger er fremragende til optøning af dybfrost. Mikrobølger optør skånsomt dybfrostvarer på kort tid. Dette
42_ ovnbrugTil optøning af mad med en temperatur på omkring -18 til -20 °C anvendes følgende tabel som en retningslinje.Al frosset mad skal optøs ved
ovnbrug _4304 BRUG AF OVNENHurtig og nemSmeltning af smørAnbring 50 g smør i en lille dyb glastallerken. Tildæk med et plastlåg.Opvarmes i 30-40 sekun
2_ använda den här bruksanvisningenanvända den här bruksanvisningenTack för att du köpt en mikrovågsugn från SAMSUNG.Din bruksanvisning innehåller vik
20_ användning av ugnanvändning av ugnSNABBGUIDEOm du vill värma eller tillaga mat snabbt kan du ställa in den i mikrovågsugnen och starta den med bar
44_ ovnbrugSLUKNING AF BIPPERENOvnen bipper, når tilberedningen er slut, og “End (Slut)” blinker fire gange på displayet.1. Du kan slå bipperen fra ved
46_ rengøring og vedligeholdelserengøring og vedligeholdelseBRUG AF DAMPRENGØRINGSFUNKTIONENDen damp, der leveres af systemet til damprengøring, opblø
rengøring og vedligeholdelse _4705 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE5. Tryk på knappen Damprengøring. Der kan ses dis under damprengøring. Dette er ikke en
48_ rengøring og vedligeholdelseRENGØRING AF DIN MIKROBØLGEOVNRengør din ovn regelmæssigt for at forhindre, at der samles fedt og madrester, specielt
48_ problemløsningproblemløsningHvis du har problemer med din ovn, kan du prøve med en af de løsninger, der er foreslået herunder. Det kan spare tid t
tekniske data _4906 TEKNISKE DATAtekniske dataModel FW113T, FW313TStrømkilde 230 V ~ 50 HzStrømforbrug 1500 WUdgangseffekt 100 W / 900 W (IEC-705)Drif
bemærkningFW113T_FW313T_03737H_XEE_DA.indb 50 22/06/2011 13:51:11
bemærkningFW113T_FW313T_03737H_XEE_DA.indb 51 22/06/2011 13:51:11
Kodenr.: DE68-03737HDENMARK 70 70 19 70FINLAND 030 - 6227 515FRANCE 01 48 63 00 00GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) GREECEIT and Mobile :
imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product atwww.samsung.co
användning av ugn _2104 ANVÄNDNING AV UGNSTÄLLA IN TILLAGNINGSTIDEN1. Vrid på EFFEKTKNAPPEN för att välja önskad effektnivå för mikrovågsugnen. På sid
2_ using this manualusing this manualThank you for purchasing a SAMSUNG microwave oven.Your Owner’s Manual contains important safety instructions and
safety information _3Do NOT attempt.Do NOT disassemble.Do NOT touch.Follow directions explicitly.Unplug the power plug from the wall socket.Make sure
4_ safety informationCaution signs for installationThis appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug.- Failur
safety information _5During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.When moving heating
6_ safety informationThis appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
safety information _7DO NOT operate the microwave oven when it is empty. The power will be cut off automatically for safety. You can operate normally
8_ safety informationTake care when heating liquids such as water or other beverages.- Make sure to stir during or after cooking.- Avoid using a sli
safety information _9Do not abruptly cool the door, the inside of the appliance, or the dish by pouring water over it during or just after cooking.-
10_ safety informationPRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGYFailure to observe the following safety precautions may resu
contents _11contentsINSTALLING YOUR MICROWAVE OVEN 12OVEN FEATURES 1515 Microwave oven features16 Control panel17 AccessoriesBEFORE YOU BEGIN 1818
22_ användning av ugnSENARELÄGGA STARTExempel: Aktuell tid är 12:00, tillagningstiden är 5 minuter och du vill starta tillagningen klockan 16:00.1. Vr
12_ installing your microwave oveninstalling your microwave ovenGeneralTechnical InformationElectrical Supply: 230 V - AC, 50 HzPower consumption: 1
installing your microwave oven _1301 INSTALLING YOUR MICROWAVE OVENFig. 1 Fig. 2Fig. 4Fig. 5Fig. 3Fig. 3.1Fig. 3.5Fig. 3.2Fig. 3.3Fig. 3.4FW113T_FW313
14_ installing your microwave ovenFig. 1 Slide the combi steam oven partly into the cabinet. Lead the connection cable to the power source.Fig. 2 S
oven features _1502 OVEN FEATURESoven featuresMICROWAVE OVEN FEATURESTurntableRoller ringSafety door lockDoor handleWater bowl holderLightCouplerDoorD
16_ oven featuresCONTROL PANEL<FW313T>1. POWER KNOB2. MICROWAVE POWER - 100 W3. MICROWAVE POWER - 180 W4. MICROWAVE POWER - 300 W5. MICROWAVE PO
oven features _1702 OVEN FEATURESACCESSORIESThe following accessories are provided with your microwave oven:1. Coupler, to be placed correctly over th
18_ before you beginbefore you beginSETTING THE CLOCKWhen connecting the power for the first time, please use the product after setting the time. When
before you begin _1903 BEFORE YOU BEGINWhen you have more appliances with an inbuilt clock, you can choose to hide the clock.Turn the POWER KNOB to th
20_ oven useoven useQUICK GUIDEIf you want to cook/reheat food quickly, you can put the food into the microwave oven and immediately start the process
oven use _2104 OVEN USESETTING THE COOK TIME1. Turn the POWER KNOB to select the desired microwave power level. See page 26 for a guide to the power l
användning av ugn _2304 ANVÄNDNING AV UGNANVÄNDA AUTO-MENYLÄGEMed Auto-menyläget kan du välja mellan tio förinställda inställningar för tillagning av
22_ oven useSETTING DELAYED STARTExample : the current time is 12:00, the cooking time is 5 minutes and you wish to start cooking at 16:00.1. Turn the
oven use _2304 OVEN USEUSING THE AUTO MENU MODEAuto Menu Mode allows you to choose from ten pre-programmed settings to conveniently cook, roast or bak
24_ oven useGuide to Auto Menu SettingsThe following table presents 10 Auto Programmes for Reheat & Cook.Programmes r-1 to r-6 are for Reheating.
oven use _2504 OVEN USECode Food Serving size (kg)Standing time (min.)Recommendationsr-6 Popcorn 0.1-0.15 - Use special popcorn product for preparing
26_ oven useUSING THE POWER DEFROST MODESetting the power defrost modeChoose from five pre - programmed microwave settings for defrosting. Defrosting t
oven use _2704 OVEN USEGuide to auto power defrost settingsThe following table presents 5 Power Defrost programmes, quantities, standing times and app
28_ oven useHOW A MICROWAVE OVEN WORKSA microwave oven is a cooking appliance that uses microwaves to heat food. Microwaves are electromagnetic waves,
oven use _2904 OVEN USEUSING MICROWAVE MODEMicrowaves are high frequency electromagnetic waves. In microwave cooking, microwave energy penetrates food
30_ oven useAdjusting the cooking timeLike traditional cooking, you may find that, depending on the food’s characteristics or your tastes, you have to
oven use _3104 OVEN USEMicrowave cookware guideCookware used for Microwave Mode must allow microwaves to pass through and penetrate food. Metals such
24_ användning av ugnGuide till Auto-menyinställningarFöljande tabell visar 10 Auto-program för uppvärmning och tillagning.Programmet r-1 till r-6 är
32_ oven useCookware Microwave-SafeComments• Recycled paperMay cause arcing.Plastic• ContainersParticularly if heat-resistant thermoplastic. Some
oven use _3304 OVEN USEMicrowave cooking guideMicrowavesMicrowave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar
34_ oven useCooking guide for frozen vegetablesUse a suitable glass pyrex bowl with lid and put on turntable.Cook covered for the minimum time – see t
oven use _3504 OVEN USEAll fresh vegetables should be cooked using full microwave power (900 W).Food Portion (g)Time (min.)Standing time (min.)Instruc
36_ oven useCooking guide for rice and pastaRice Use a large glass pyrex bowl with lid – rice doubles in volume during cooking. Place on turntable.
oven use _3704 OVEN USEReheatingYour microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take. Use the pow
38_ oven useReheating liguidsAlways allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even
oven use _3904 OVEN USEReheating liquids and foodUse the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.All frozen food should be
40_ oven useReheating baby food and milkUse the power levels and times in this table as guide lines for reheating.Food Portion Power (W)Time Standing
oven use _4104 OVEN USEDefrosting• Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microwaves gently defrost frozen food in a short period
användning av ugn _2504 ANVÄNDNING AV UGNKod Mat Serverings-storlek (kg)Väntetid (min.)Rekommendationerr-6 Popcorn 0,1-0,15 - Använd popcorn som är a
42_ oven useFor defrosting frozen food with a temperature of about -18 to -20 °C, use the following table as a guide.All frozen food should be defrost
oven use _4304 OVEN USEQuick & EasyMelting butterPut 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid.Heat for 30-40 seconds using
44_ oven useSWITCHING OFF THE BEEPERThe oven beeps at the end of cooking and “End” blinks 4 times on the display.1. To switch the beeper off, press ST
cleaning and care _4505 CLEANING AND CAREcleaning and careUSING THE STEAM CLEAN FEATUREThe steam provided by the aqua clean system will soak the cavit
46_ cleaning and care5. Press the Steam clean button. It can be seen Misty during steam cleaning. but it is not a defect but steam shields the light i
cleaning and care _4705 CLEANING AND CARECLEANING YOUR MICROWAVE OVENClean your oven regularly to prevent grease and food particles from building up,
48_ troubleshootingtroubleshootingf you have problems with your oven, try the solutions suggested below. They may save you the time and inconvenience
technical data _4906 TECHNICAL DATAtechnical dataModel FW113T, FW313TPower source 230 V ~ 50 HzPower consumption 1500 WOutput power 100 W / 900 W (IEC
noteFW113T_FW313T_03737H_XEE_EN.indb 50 22/06/2011 13:59:38
noteFW113T_FW313T_03737H_XEE_EN.indb 51 22/06/2011 13:59:38
26_ användning av ugnANVÄNDA POWER-UPPTININGSLÄGEställa in Power-upptiningslägeVälj mellan de fem förprogrammerade mikrovågsinställningarna för upptin
Code No. : DE68-03737HDENMARK 70 70 19 70FINLAND 030 - 6227 515FRANCE 01 48 63 00 00GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) GREECEIT and Mobile
användning av ugn _2704 ANVÄNDNING AV UGNGuide till inställningar av automatiskt Power-upptiningI tabellen som följer visas de 5 olika programmen för
28_ användning av ugnSÅ FUNGERAR EN MIKROVÅGSUGNEn mikrovågsugn är en tillagningsapparat som använder mikrovågor för att värma mat. Mikrovågor är elek
användning av ugn _2904 ANVÄNDNING AV UGNANVÄNDA MIKROVÅGSLÄGEMikrovågor är högfrekventa elektromagnetiska vågor. Vid tillagning i mikrovågsugn penetr
säkerhetsinformation _3Prova INTE detta.Demontera INTE.Vidrör INTE detta.Följ anvisningarna exakt.Koppla ur strömmen ur vägguttaget.Se till att maskin
30_ användning av ugnJustera tillagningstidenPrecis som vid traditionell matlagning kanske du vill justera tillagningstiden något efter eget tycke och
användning av ugn _3104 ANVÄNDNING AV UGNGuide för kärl till mikrovågorKärl som används i mikrovågsläget måste kunna släppa igenom mikrovågor så att d
32_ användning av ugnMatlagningskärl Mikrovågståliga AnmärkningarPapper• Tallrikar, muggar, servetter och hushållspapperFör korta tillagningstider o
användning av ugn _3304 ANVÄNDNING AV UGNTillagningsguide för mikrovågorMikrovågorMikrovågorna penetrerar mat, vatten och dess innehåll. De gör att ma
34_ användning av ugnMatlagningsguide för frysta grönsakerAnvänd en lämplig ugnsfast glasskål med lock och ställ den på den roterande plattan.Värm mat
användning av ugn _3504 ANVÄNDNING AV UGNAlla färska grönsaker bör tillagas på full effekt (900 W).Mat Portion (g)Tid (min.)Väntetid (min.)Instruktion
36_ användning av ugnMatlagningsguide för ris och pastaRis Använd en stor ugnsfast glasskål med lock - riset blir dubbelt så stort vid tillagningen.
användning av ugn _3704 ANVÄNDNING AV UGNUppvärmningDu värmer upp mat på bara en bråkdel av den tid det tar för traditionella ugnar att värma mat på.
38_ användning av ugnVärma vätskaLåt alltid maten stå i minst 20 sekunder efter det att ugnen stängts av så att temperaturen utjämnas. Rör om under ti
användning av ugn _3904 ANVÄNDNING AV UGNUppvärmning av vätska och matAnvänd de effektnivåer och uppvärmningstider i tabellen som anges i följande tab
4_ säkerhetsinformationAtt observera vid installationDen här enheten ska placeras på ett sådant sätt att det är lätt att komma åt strömkontakten.- Om
40_ användning av ugnUppvärmning av barnmat och mjölk.Använd de effektnivåer och uppvärmningstider i tabellen som anges i följande tabell som guide.Ma
användning av ugn _4104 ANVÄNDNING AV UGNUpptining• Mikrovågor är ett utmärkt sätt att tina upp fryst mat med. De tinar snabbt upp maten. Detta kan v
42_ användning av ugnAnvänd följande tabell som guide för upptining av fryst mat med en temperatur på ca. -18 till - 20 °C.All fryst mat bör tinas på
användning av ugn _4304 ANVÄNDNING AV UGNSnabbt och enkeltSmälta smörHäll i 50 g smör i ett smalt glas. Täck med ett plastlock.Värm i 30-40 sekunder p
44_ användning av ugnSTÄNGA AV LJUDSIGNALENUgnen piper när tillagningen är klar och ”End” (Slut) blinkar 4 gånger på panelen.1. För att slå av ljudsig
rengöring och skötsel _4505 RENGÖRING OCH SKÖTSELrengöring och skötselANVÄNDA ÅNGRENGÖRINGSFUNKTIONENDen ånga som tillhandahålls av ångrengöringssyste
46_ rengöring och skötsel5. Tryck på knappen Ångrengöring. Den kan vara dimmig under ångrengöring, men detta beror inte på något fel utan att ånga läg
rengöring och skötsel _4705 RENGÖRING OCH SKÖTSELRENGÖRA MIKROVÅGSUGNENRengör ugnen regelbundet för att förhindra att fett och matrester samlas sig, s
48_ felsökningfelsökningOm du har problem med din ugn kan du prova med lösningarna nedan. På så sätt kan du spara tid och undvika att slösa onödig tid
tekniska data _4906 TEKNISKA DATAtekniska dataModell FW113T, FW313TStrömförsörjning 230 V ~ 50 HzStrömförbrukning 1500 WUteffekt 100 W/900 W (IEC-705)
säkerhetsinformation _5Enheten blir mycket varm under användning Omsorg bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen inne i ugnen.När du rör vid
obsFW113T_FW313T_03737H_XEE_SE.indb 50 22/06/2011 14:06:39
obsFW113T_FW313T_03737H_XEE_SE.indb 51 22/06/2011 14:06:39
Kodnr.: DE68-03737HDENMARK 70 70 19 70FINLAND 030 - 6227 515FRANCE 01 48 63 00 00GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) GREECEIT and Mobile : 8
tenk deg muligheteneTakk for at du kjøpte dette Samsung-produktet.Du vil få mer fullstendig service hvis du registrerer produktet påwww.samsung.com/re
2_ bruke denne håndbokenbruke denne håndbokenTakk for at du kjøper en mikrobølgeovn fra Samsung.Din brukerhåndbok inneholder viktige sikkerhetsinstruk
sikkerhetsinformasjon _3IKKE forsøk.IKKE demonter.IKKE berør.Følg retningslinjene uttrykkelig.Ta ut strømkontakten fra støpselet.Kontroller at maskine
4_ sikkerhetsinformasjonVarselstegn for installasjonDette apparatet skal plasseres på en slik måte at du har tilgang til strømkontakten.- Hvis ikke k
sikkerhetsinformasjon _5Under bruk blir apparatet varmt. Pass på å unngå å berøre varmeelementene inne i ovnen.Når du flytter varmeelementene må du sør
6_ sikkerhetsinformasjonDette apparatet er ikke beregnet for å brukes av personer (inkludert barn) som er svekket fysisk, sansemessig eller mentalt, e
sikkerhetsinformasjon _7IKKE bruk mikrobølgeovnen når den er tom. Strømmen vil kobles ut automatisk av sikkerhetsgrunner. Du kan bruke den på vanlig m
6_ säkerhetsinformationDen här enheten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller psykisk funktion, eller för p
8_ sikkerhetsinformasjonVær forsiktig når du varmer opp væske som vann og annen drikke.- Sørg for å røre under og etter oppvarming.- Unngå å bruke e
sikkerhetsinformasjon _9Ikke kjøl ned døren, innsiden av apparatet eller tallerkenen brått ved å helle vann over under eller rett etter tilbereding.-
10_ sikkerhetsinformasjonFORHOLDSREGLER FOR Å UNNGÅ MULIG OVEREKSPONERING FOR MIKROBØLGEENERGIHvis disse sikkerhetstiltakene ikke følges, kan det føre
innhold _11innholdINSTALLERE MIKROBØLGEOVNEN 12OVNFUNKSJONER 1515 Mikrobølgeovnsfunksjoner16 Kontrollpanel17 TilbehørFØR DU BEGYNNER 1818 Stille k
12_ installere mikrobølgeovneninstallere mikrobølgeovnenGenereltTeknisk informasjonStrømkilde: 230 V - AC, 50 HzStrømforbruk: 1500 WDimensjoner (b x
installere mikrobølgeovnen _1301 INSTALLERE MIKROBØLGEOVNENFig. 1 Fig. 2Fig. 4Fig. 5Fig. 3Fig. 3,1Fig. 3,5Fig. 3,2Fig. 3,3Fig. 3,4FW113T_FW313T_03737H
14_ installere mikrobølgeovnenFig. 1 Skyv kombidampovnen delvis inn i kabinettet. Før forbindelseskabelen til strømkilden.Fig. 2 Skyv kombidampovne
før du begynner _1503 FØR DU BEGYNNERfør du begynnerSTILLE KLOKKENNår du kobler til strømmen for første gang, må du bruke produktet etter at du har st
16_ før du begynnerNår du har flere apparater med en innebygd klokke, kan du velge å skjule klokken.Vri STRØMKNAPPEN til posisjonen "AV" og t
ovnfunksjoner _1702 OVNFUNKSJONERovnfunksjonerMIKROBØLGEOVNSFUNKSJONERRoterende fatRoterende ringSikkerhetsdørlåsDørhåndtakVannbeholderLysKoblingDørDr
säkerhetsinformation _7VARNING: Om luckan eller luckans tätning är trasig ska ugnen inte användas förrän den reparerats av en kvalificerad person.VARNI
18_ ovnfunksjonerKONTROLLPANEL<FW313T>1. STRØMKNAPP2. MIKROBØLGEEFFEKT - 100 W3. MIKROBØLGEEFFEKT - 180 W4. MIKROBØLGEEFFEKT - 300 W5. MIKROBØLG
ovnfunksjoner _1902 OVNFUNKSJONERTILBEHØRFølgende tilbehør leveres sammen med mikrobølgeovnen:1. Kobling, skal plasseres riktig over motorakselen i bu
20_ bruk av ovnenbruk av ovnenHURTIGVEILEDNINGHvis du vil steke/varme opp maten raskt, kan du plassere maten i mikrobølgeovnen og øyeblikkelig starte
bruk av ovnen _2104 OVNSBRUKSTILLE INN TILBEREDINGSTIDEN1. Vri på STRØMKNAPPEN for å velge ønsket mikrobølgeeffektnivå. Se side 26 for en oversikt ove
22_ bruk av ovnenSTILLE INN FORSINKET STARTEksempel : gjeldende tid er 12:00, tilberedingstiden er 5 minutter og du ønsker å starte stekingen klokken
bruk av ovnen _2304 OVNSBRUKBRUKE AUTOMENYMODUSENMed automenymodusen kan du velge fra ti forhåndsprogrammerte innstillinger for å enkelt koke, steke e
24_ bruk av ovnenVeiledning til automenyinnstillingerFølgende tabell presenterer 10 autoprogrammer for oppvarming og tilbereding.Program r-1 til r-6 e
bruk av ovnen _2504 OVNSBRUKKode Mat Porsjons-størrelse (kg)Hviletid (min.)Anbefalingerr-6 Popkorn 0,1-0,15 - Bruk popkorn som er spesielt beregnet p
26_ bruk av ovnenBRUKE MODUS FOR AUTOMATISK TININGStille inn modus for automatisk tiningVelg blant fem forhåndsprogrammerte mikrobølgeinnstillinger fo
bruk av ovnen _2704 OVNSBRUKVeiledning til innstillinger for automatisk tiningFølgende tabell viser 5 programmer for automatisk tining, mengder, hvile
8_ säkerhetsinformationVar försiktig när du vämre upp vätskor, såsom vatten och andra drycker.- Se till att röra om under eller efter tillagningen.-
28_ bruk av ovnenSLIK VIRKER EN MIKROBØLGEOVNEn mikrobølgeovn er et matlagingsapparat som bruker mikrobølger til å varme opp mat. Mikrobølger er elekt
bruk av ovnen _2904 OVNSBRUKBRUKE MIKROBØLGEMODUSMikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Mikrobølgeenergi går gjennom maten, og tiltrekk
30_ bruk av ovnenJustere tilberedningstidenAkkurat som ved tradisjonell tilberedning oppdager du kanskje at du må tilpasse tilberedningstiden litt avh
bruk av ovnen _3104 OVNSBRUKVeiledning for mikrobølgeutstyrKjøkkenutstyr som brukes til mikrobølgemodus må tillate mikrobølger å passere gjennom seg o
32_ bruk av ovnenKjøkkenutstyr Sikkert i mikrobølgeovnKommentarerPapir• Tallerkener, kopper, servietter og kjøkkenpapirFor kort tilberedningstid og
bruk av ovnen _3304 OVNSBRUKTilberedingsveiledning for mikrobølgeovnMikrobølgerMikrobølgene går gjennom maten, og absorberes av vann, fett og sukker i
34_ bruk av ovnenTilberedingsveiledning for frosne grønnsakerBruk en passende ildfast glassbolle med lokk og plasser den på det roterende fatet.Tilber
bruk av ovnen _3504 OVNSBRUKAlle friske grønnsaker tilberedes med full mikrobølgeeffekt (900 W).Mat Porsjon (g)Tid (min.)Hviletid (min.)InstruksjonerB
36_ bruk av ovnenTilberedingsveiledning for ris og pastaRis Bruk en stor glassbolle som tåler mikrobølgeovn, og lokk - risen dobler sitt volum når d
bruk av ovnen _3704 OVNSBRUKGjenoppvarmingMikrobølgeovnen kan varme opp mat på en brøkdel av tiden en vanlig kokeplate bruker. Bruk effektnivåene og o
säkerhetsinformation _9Kyl inte ned luckan plötsligt och inte heller enhetens insida, eller mat som innehåller mycket vatten, direkt efter tillagninge
38_ bruk av ovnenGjenoppvarming av væskeLa alltid væsken hvile minst 20 sekunder etter at ovnen er slått av, slik at temperaturen jevner seg ut. Rør u
bruk av ovnen _3904 OVNSBRUKOppvarming av væske og matvarerBruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved oppvarming.A
40_ bruk av ovnenOppvarming av babymat og melkBruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved oppvarming.Mat Porsjon Ef
bruk av ovnen _4104 OVNSBRUKTining• Mikrobølgeovner er svært velegnet for tining av frossen mat. Mikrobølgeovner tiner frossen mat skånsomt og hurtig
42_ bruk av ovnenBruk tabellen under som en veiledning ved tining av frosne matvarer med en temperatur på -18 til -20 °C.Alle frosne matvarer bør tine
bruk av ovnen _4304 OVNSBRUKRaskt og enkeltSmelte smørLegg 50 g smør i en dyp glasstallerken. Dekk til med plastlokk.Varm opp i 30-40 sekunder på 900
44_ bruk av ovnenSLÅ AV PIPESIGNALETOvnen piper mot slutten av tilberedingstiden og “End” (Avslutt) blinker 4 ganger på displayet.1. For å slå av pipe
rengjøring og vedlikehold _4505 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLDrengjøring og vedlikeholdBRUKE DAMPRENGJØRINGSFUNKSJONENDampen som kommer fra vannrengjørings
46_ rengjøring og vedlikehold5. Trykk på knappen Damprengjøring. Det kan se tåkete ut under damprengjøring. Dette er ikke en feil, men dampen skjermer
rengjøring og vedlikehold _4705 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLDRENGJØRE MIKROBØLGEOVNENRengjør ovnen jevnlig for å hindre at det samler seg fett og matparti
Comments to this Manuals