Микровълнова фурнаИнструкции за собственика и Ръководство за готвенеME71Aпредставете си възможноститеБлагодарим ви за закупуването на този продукт на
10БЪЛГАРСКИПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ВЪЗМОЖНО ИЗЛАГАНЕ НА ПОВИШЕНА МИКРОВЪЛНОВА ЕНЕРГИЯ. (САМО ФУНКЦИЯ ЗА МИКРОВЪЛНИ)Неспазването на следващите
10SRPSKIMERE PREDOSTROŽNOSTI ZA SPREČAVANJE MOGUĆEG IZLAGANJA PREKOMERNOJ KOLIČINI MIKROTALASNE ENERGIJE. (SAMO ZA MIKROTALASNU FUNKCIJU)Ako se ne pridr
11SRPSKISADRŽAJ PEĆNICA1. VRATA2. VENTILACIONI OTVORI3. SVETLO4. DUGME ZA PODEŠAVANJE SNAGE KUVANJA5. DUGME TAJMERA6. BRAVE NA VRATIMA7. OB
12SRPSKIDODATNI ELEMENTIU zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih elemenata koje možete da koristite na različite načine.
13SRPSKIKUVANJE/PODGREVANJESledeće procedure objašnjavaju kako se kuva i podgreva hrana. UVEK proverite postavke za kuvanje ako nameravate da ostavite
14SRPSKIKORIŠĆENJE FUNKCIJE TRENUTNOG PODGREVANJAPrvo postavite hranu na sredinu obrtnog postolja i zatvorite vrata.1. Okrenite dugme PODEŠAVANJE SNA
15SRPSKIVODIČ ZA POSUĐEKod kuvanja hrane u mikrotalasnoj pećnici, potrebno je da mikrotalasi prodru u hranu, pa ih posuđe ne sme odbijati niti apsorbo
16SRPSKIŠTA UČINITI AKO STE U NEDOUMICI ILI IMATE PROBLEMAko se pojavi neki od sledećih problema, pokušajte da ga rešite pomoću predloženih rešenja.To
17SRPSKIAko ne možete da rešite problem pomoću navedenih smernica, obratite se lokalnom korisničkom centru kompanije SAMSUNG. Pripremite sledeće infor
Kôd br.: DE68-03794C-01ZEMLJAPOZOVITE ILI NAS POSETITE NA MRE I NABOSNIA 051 133 1999www.samsung.comBULGARIACROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)CZECH 8
Mikrovalovna pečicaNavodila za uporabo in kuharski priročnikME71Apredstavljajte si vse možnostiZahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka Samsung. Za p
11БЪЛГАРСКИСЪДЪРЖАНИЕ ФУРНА1. ВРАТА2. ВЕНТИЛАЦИОННИ ОТВОРИ3. ОСВЕТЛЕНИЕ4. КОПЧЕ ЗА КОНТРОЛ НА ПРОМЕНЛИВА МОЩНОСТ ЗА ГОТВЕНЕ5. СЕЛЕКТОР НА ТАЙМЕРА
2SLOVENŠČINAUPORABA KNJIŽICE Z NAVODILIKupili ste mikrovalovno pečico SAMSUNG. Navodila za uporabo vsebujejo informacije, ki vam bodo v pomoč pri kuha
3SLOVENŠČINAOPOZORILO: Otrokom dovolite uporabo pečice brez vašega nadzora samo v primeru, da so bili seznanjeni z ustreznimi navodili za varno uporab
4SLOVENŠČINAAparata ne smejo uporabljati fizično, senzorno ali mentalno slabotne osebe (in otroci) s premalo izkušenj in znanja, razen če jih nadzira a
5SLOVENŠČINAOPOZORILO: Zagotovite, da je aparat izklopljen, preden zamenjate lučko, da se izognete možnosti električnega udara.OPOZORILO: Aparat in nj
6SLOVENŠČINANAMESTITEV MIKROVALOVNE PEČICEPečico postavite na ravno površino 85 cm nad tlemi. Površina mora biti dovolj trdna, da lahko prenese njeno
7SLOVENŠČINA1. Zunanje površine očistite z mehko krpo in mlačno milnico. Splaknite in osušite.2. Vse madeže na notranjih površinah odstranite s krpo i
8SLOVENŠČINANe vstavljajte prstov ali tujih snovi. Če v aparat prodre tuja snov, kot je voda, izključite napajalni kabel in se obrnite na najbližji se
9SLOVENŠČINAKo odpirate ali zapirate vrata, naj bodo otroci stran od njih, da se ne udarijo vanje in da jim z vrati ne priprete prstov.OPOZORILO: Pri
10SLOVENŠČINA• Ker naslednja navodila za uporabo veljajo za različne modele, se lahko značilnosti vaše mikrovalovne pečice rahlo razlikujejo od znači
11SLOVENŠČINAKAZALO PEČICA1. VRATA2. ODPRTINE ZA ZRAČENJE3. LUČ4. NASTAVLJIVI GUMB ZA MOČ KUHANJA5. GUMB ZA ČASOVNIK6. ZAPAHI NA VRATIH7. VR
12БЪЛГАРСКИПРИНАДЛЕЖНОСТИВ зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко принадлежности, които могат да се използват по различни начини
12SLOVENŠČINADODATNA OPREMAPriložena je dodatna oprema (odvisno od modela pečice), ki jo lahko uporabite na več načinov.1. Nosilec vrtljive plošče, k
13SLOVENŠČINA KUHANJE/POGREVANJEV naslednjem postopku je razloženo, kako se kuha in pogreva hrano. VEDNO preverite nastavitve pečice, preden greste st
14SLOVENŠČINAUPORABA FUNKCIJE HITREGA POGREVANJANajprej postavite hrano na sredino vrtljive plošče in zaprite vrata.1. Gumb MOČ KUHANJA zavrtite na n
15SLOVENŠČINAPOSODA IN PRIPOMOČKI, PRIMERNI ZA UPORABOČe želite pripravljati jedi v mikrovalovni pečici, morajo mikrovalovi prodreti v živilo, ne da b
16SLOVENŠČINANASVETI ZA ODPRAVLJANJE TEŽAVČe ste naleteli na katero od spodaj navedenih težav, jih poskusite odpraviti s pomočjo danih navodil.To je o
17SLOVENŠČINAČe si z naštetimi smernicami ne morete pomagati pri odpravljanju težav, se obrnite na lokalni center za pomoč strankam podjetja SAMSUNG.
Št. kode: DE68-03794C-01VPRAŠANJA ALI KOMENTARJIDRŽAVA POKLIČITE ALI NAS OBIŠČITE V SPLETU NABOSNIA 051 133 1999www.samsung.comBULGARIACROATIA 062 - S
Microwave OvenOwner’s Instructions & Cooking GuideME71Aimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive more com
2ENGLISHUSING THIS INSTRUCTION BOOKLETYou have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions contain valuable information on cook
3ENGLISHThe microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp
13БЪЛГАРСКИГОТВЕНЕ/ПРЕТОПЛЯНЕСледната процедура обяснява как да готвите или претопляте храна. ВИНАГИ проверявайте настройките за готвене, преди да ост
4ENGLISHThis oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and control area.Before using the your oven first t
5ENGLISHWARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.A steam cleaner is not to be used.WARNING: Ensure that
6ENGLISHINSTALLING YOUR MICROWAVE OVENPlace the oven on a flat level surface 85 cm above the floor. The surface should be strong enough to safety bear t
7ENGLISH2. Remove any splashes or stains on the inside surfaces of oven with a soapy cloth. Rinse and dry.3. To loosen hardened food particles and rem
8ENGLISHDo not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress.Do not insert fingers or foreign substances, If an
9ENGLISHDo not store flammable materials in the oven. Take special care when heating dishes or drinks that contain alcohol as alcohol vapours may conta
10ENGLISHPRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY. (MICROWAVE FUNCTION ONLY)Failure to observe the following safety precau
11ENGLISHCONTENTS OVEN1. DOOR2. VENTILATION HOLES3. LIGHT4. VARIABLE COOKING POWER CONTROL KNOB5. TIMER KNOB6. DOOR LATCHES7. TURNTABLE8.
12ENGLISHACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways.1.
13ENGLISHCOOKING/REHEATINGThe following procedure explains how to cook or reheat food. ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unat
14БЪЛГАРСКИИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ЗА МОМЕНТАЛНО ПРЕТОПЛЯНЕНай-напред поставете храната в центъра на въртящата се поставка и затворете вратата.1. Зав
14ENGLISHUSING THE INSTANT REHEAT FEATUREFirst, place the food in the center of the turntable and close the door.1. Turn the COOKING POWER CONTROL kn
15ENGLISHCOOKWARE GUIDETo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by th
16ENGLISHWHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEMIf you have any of the problems listed below try the solutions given.This is normal.• Conden
17ENGLISHIf the above guidelines do not enable you to solve the problem, then contact your local SAMSUNG customer service centre. Please have the foll
Code No.: DE68-03794C-01COUNTRYCALLOR VISIT US ONLINE ATBOSNIA 051 133 1999www.samsung.comBULGARIACROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)CZECH 800 - SAMSU
15БЪЛГАРСКИУКАЗАТЕЛ ЗА ГОТВАРСКИ СЪДОВЕЗа да готвят храната в микровълновата фурна, микровълните трябва да са в състояние да проникват в храната, без
16БЪЛГАРСКИКАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО СЕ СЪМНЯВАТЕ ИЛИ ИМАТЕ ПРОБЛЕМАко имате някой от изброените по-долу проблеми, опитайте дадените решения.Това е нормал
17БЪЛГАРСКИ• Ако се открие смущение от микропроцесора на фурната, дисплеят може да се нулира. За да разрешите този проблем, изключете щепсела от конт
Кодов №: DE68-03794C-01CTPAHAOБАДЕТЕ СЕИЛИ НИ ПОСЕТЕТЕ ОНЛАЙН НАBOSNIA 051 133 1999www.samsung.comBULGARIACROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)CZECH 800
Mikrovalna pećnicaUpute za korištenje i vodič za kuhanjeME71Azamislite mogućnostiZahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung. Kako bi vam bil
2БЪЛГАРСКИКАК СЕ ИЗПОЛЗВА ТАЗИ КНИЖКА С ИНСТРУКЦИИТоку-що сте си купили микровълнова фурна SAMSUNG. Вашите “Инструкции за собственика” съдържат ценна
2HRVATSKIUPOTREBA OVE KNJIŽICE S UPUTAMAUpravo ste kupili mikrovalnu pećnicu tvrtke SAMSUNG. Upute za korištenje sadrže korisne informacije o kuhanju
3HRVATSKIUPOZORENJE: Djeci bez nadzora dopustite korištenje mikrovalne pećnice samo ako su im dane odgovarajuće upute tako da djeca pećnicu mogu koris
4HRVATSKIAko se pećnica ne održava čistom, može doći do propadanja površine što može nepovoljno utjecati na vijek trajanja proizvoda te dovesti do pot
5HRVATSKITijekom korištenja uređaj postaje vruć. Izbjegavajte dodirivanje grijača unutar pećnice.UPOZORENJE: Dostupni dijelovi mogu postati vrući za v
6HRVATSKI10 cm iza20 cm iznad10 cm s bočne strane85 cm od podamikrovalne pećnice moraju se poštovati, a produžni kabeli moraju zadovoljavati iste stan
7HRVATSKI2. Uklonite sve mrlje i prolivene tekućine na unutrašnjim površinama krpicom i sapunom. Isperite i osušite.3. Kako biste otpustili stvrdnute
8HRVATSKINe dodirujte utikač vlažnim rukama.Ne isključujte uređaj isključivanjem utikača za vrijeme rada.U uređaj nemojte stavljati prste niti u njega
9HRVATSKIU pećnicu nemojte stavljati zapaljive materijale. Budite naročito pažljivi prilikom zagrijavanja jela ili pića koja sadrže alkohol jer alkoho
10HRVATSKIPripazite prilikom priključivanja drugih električnih uređaja u utičnice blizu pećnice.MJERE OPREZA ZA IZBJEGAVANJE MOGUĆEG IZLAGANJA PREKOMJ
11HRVATSKISADRŽAJ PEĆNICA1. VRATA2. OTVORI ZA VENTILACIJU3. SVJETLO4. GUMB ZA KONTROLU SNAGE KUHANJA5. GUMB ZA ODREĐIVANJE VREMENA6. ZASUNI VR
3БЪЛГАРСКИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Позволявайте на децата да използват фурната без наблюдение само когато им са дадени съответни инструкции, така че детето да
12HRVATSKIDODATNA OPREMAOvisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više načina.1. Obruč okretnog meh
13HRVATSKIKUHANJE/PODGRIJAVANJEU postupku u nastavku opisuje se način kuhanja ili podgrijavanja hrane. Prije nego što pećnicu ostavite bez nadzora oba
14HRVATSKIKORIŠTENJE ZNAČAJKE BRZOG PODGRIJAVANJANajprije stavite hranu na sredinu tanjura i zatvorite vrata.1. Okrenite GUMB ZA KONTROLU SNAGE KUHAN
15HRVATSKIUPUTE ZA POSUĐEKako biste kuhali hranu u mikrovalnoj pećnici, mikrovalovi moraju prolaziti kroz hranu, bez odbijanja od posuđa ili upijanja
16HRVATSKIŠTO UČINITI AKO STE U NEDOUMICI ILI IMATE PROBLEMAko imate neki od problema s popisa u nastavku, pokušajte s ponuđenim rješenjem.To je uobič
17HRVATSKIAko uz gore navedene smjernice ne uspijete riješiti problem, obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke SAMSUNG. Pročitajte sljedeće infor
Br. šifre: DE68-03794C-01DRŽAVANAZOVITEILI NAS POSJETITE NA WEB-ADRESIBOSNIA 051 133 1999www.samsung.comBULGARIACROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)CZE
Микробранова печкаУпатство за употреба и водич за готвењеME71Aзамислете ги можноститеВи благодариме што купивте Samsung производ. За да добиете целосн
2МАКЕДОНСКИКОРИСТЕЊЕ НА УПАТСТВОТОКупивте SAMSUNG микробранова печка. Вашето упатство содржи корисни информации за готвење со микробрановата печка:•
3МАКЕДОНСКИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Дозволена е употреба на рерната од страна на деца без надзор единствено во случај кога се дадени соодветни инструкции за де
4БЪЛГАРСКИТози уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени възможности, с недостатъчен оп
4МАКЕДОНСКИНеодржувањето на печката во чиста состојба може да ја оштети површината и да го расипе уредот или да предизвика несакани опасни ситуации.Ов
5МАКЕДОНСКИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Достапните делови може да се загреат за време на употребата. Не дозволувајте им на малите деца да бидат во близина.Уредот н
6МАКЕДОНСКИИНСТАЛИРАЊЕ НА МИКРОБРАНОВАТА ПЕЧКАПоставете ја печката на рамна површина на височина од 85 cm од подот. Површината треба да е доволно цврс
7МАКЕДОНСКИвода со сапуница. Исплакнете и исушете.2. Отстранете ја нечистотијата од внатрешната површина на печката со насапунета крпа. Исплакнете и и
8МАКЕДОНСКИСветилката не треба да се менува од страна на корисници заради безбедносни причини. Ве молиме обратете се во најблискиот овластен центар за
9МАКЕДОНСКИНе ставајте запаливи материјали во печката. Обрнете посебно внимание при загревање на храна или пијалоци кои содржат алкохол бидејќи алкохо
10МАКЕДОНСКИМЕРКИ ЗА ИЗБЕГНУВАЊЕ НА МОЖНО ИЗЛОЖУВАЊЕ НА ПРЕКУМЕРНА МИКРОБРАНОВА ЕНЕРГИЈА.(САМО ФУНКЦИЈА ЗА МИКРОБРАНОВИ)Непридржувањето кон следните б
11МАКЕДОНСКИСОДРЖИНА ПЕЧКА1. ВРАТА2. ОТВОРИ ЗА ВЕНТИЛАЦИЈА3. ОСВЕТЛУВАЊЕ4. КОПЧЕ ЗА КОНТРОЛА НА ЈАЧИНА НА ГОТВЕЊЕ5. КОПЧЕ ЗА ВРЕМЕ6. ШАРКИ НА
12МАКЕДОНСКИДОДАТОЦИВо зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат неколку додатоци кои може да ги употребите на повеќе начини.1. Круж
13МАКЕДОНСКИГОТВЕЊЕ/ПОДГРЕВАЊЕСледната процедура објаснува како да готвите или подгревате храна. СЕКОГАШ проверете ги поставените параметри пред да ја
5БЪЛГАРСКИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че устройството е изключено, преди да смените лампата, за да избегнете опасността от токов удар.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
14МАКЕДОНСКИУПОТРЕБА НА ФУНКЦИЈАТА ЗА БРЗО ПОДГРЕВАЊЕПрво, поставете ја храната на средина од плочата и затворете ја вратата.1. Завртете го копчето з
15МАКЕДОНСКИВОДИЧ ЗА ОПРЕМА ЗА ГОТВЕЊЕЗа да готвите во микробранова печка, микробрановите треба да може да навлезат во храната, без да се рефлектираат
16МАКЕДОНСКИШТО ДА НАПРАВИТЕ АКО СЕ СОМНЕВАТЕ ИЛИ ИМАТЕ ПРОБЛЕМАко се соочувате со некој од проблемите наведени подолу, испробајте ги понудените решен
17МАКЕДОНСКИ• Ако се јават пречки кај микропроцесорот на печката, екранот може да се ресетира. За да го отстраните проблемот, исклучете го кабелот за
Код бр.: DE68-03794C-01ЗEMJAПOBИKAJTEИЛИ ПOCETETE HЀ ПΡΕΚУ ИΗТEPHET HABOSNIA 051 133 1999www.samsung.comBULGARIACROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)CZ
Cuptor cu microundeManual de utilizare şi ghid de preparareME71Aimaginaţi-vă posibilităţileVă mulţumim că aţi cumpărat acest produs Samsung. Pentru a
2ROMÂNĂUTILIZAREA ACESTEI BROŞURI CU INSTRUCŢIUNIAţi achiziţionat un cuptor cu microunde SAMSUNG. Manualul de instrucţiuni conţine informaţii utile pe
3ROMÂNĂAVERTISMENT: Permiteţi copiilor să utilizeze cuptorul cu microunde fără supraveghere numai dacă au primit instrucţiunile necesare pentru a pute
4ROMÂNĂNecurăţarea cuptorului poate duce la deteriorarea suprafeţei, ceea ce poate să afecteze negativ durata de funcţionare a aparatului şi să determ
5ROMÂNĂÎn timpul utilizării, aparatul devine fierbinte. Trebuie evitată atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului.AVERTISMENT: Părţi
6БЪЛГАРСКИМОНТАЖ НА ВАШАТА МИКРОВЪЛНОВА ФУРНАПоставете фурната на равна нивелирана повърхност на 85 см над пода. Повърхността трябва да е достатъчно з
6ROMÂNĂINSTALAREA CUPTORULUI CU MICROUNDEAşezaţi cuptorul pe o suprafaţă plană, la 85 cm de la podea. Suprafaţa trebuie să fie suficient de rezistentă p
7ROMÂNĂdurata de funcţionare a aparatului şi să determine apariţia unor situaţii de risc.1. Curăţaţi suprafeţele exterioare cu o cârpă moale şi apă ca
8ROMÂNĂMotiv: Praful şi umezeala pot afecta în mod negativ componentele funcţionale ale cuptorului.Acest cuptor cu microunde nu este destinat utilizăr
9ROMÂNĂNu depozitaţi materiale inflamabile în cuptor. Fiţi foarte atent la încălzirea preparatelor sau băuturilor care conţin alcool, deoarece vaporii
10ROMÂNĂAveţi grijă când conectaţi alte echipamente electrice la prize din apropierea cuptorului.MĂSURI DE PRECAUŢIE PENTRU EVITAREA POSIBILEI EXPUNER
11ROMÂNĂCUPRINS CUPTORUL1. UŞĂ2. ORIFICII DE VENTILAŢIE3. LUMINĂ4. BUTON CONTROL PUTERE DE PREPARARE VARIABILĂ5. BUTON CRONOMETRU6. ZĂVOARELE
12ROMÂNĂACCESORIIÎn funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot fi utilizate în diferite moduri.1. Inelul rotativ
13ROMÂNĂPREPARAREA/REÎNCĂLZIREAUrmătoarea procedură explică modul de preparare sau reîncălzire a alimentelor. Verificaţi ÎNTOTDEAUNA setările pentru pr
14ROMÂNĂUTILIZAREA FUNCŢIEI DE REÎNCĂLZIRE INSTANTANEEMai întâi, aşezaţi alimentele în centrul platoului rotativ şi închideţi uşa.1. Rotiţi butonul C
15ROMÂNĂGHIDUL PENTRU MATERIALE DE GĂTITPentru a găti alimente la cuptorul cu microunde, microundele trebuie să penetreze alimentele fără a fi reflectat
7БЪЛГАРСКИ1. Почиствайте външните повърхности с мек тампон и топла сапунена вода. Изплакнете и подсушете.2. Отстранете евентуалните пръски или петна о
16ROMÂNĂÎN CAZ DE NELĂMURIRI SAU PROBLEMEDacă vă confruntaţi cu una din problemele menţionate mai jos, încercaţi soluţiile indicate.Este normal.• Con
17ROMÂNĂDacă indicaţiile de mai sus nu vă ajută să rezolvaţi problema, contactaţi dealerul local sau serviciul SAMSUNG pentru clienţi. Asiguraţi-vă că
Nr. cod: DE68-03794C-01ȚARAAPELAŢISAU VIZITAŢI-NE ONLINE LABOSNIA 051 133 1999www.samsung.comBULGARIACROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)CZECH 800 - SA
Furrë me mikrovalëUdhëzime përdorimi dhe udhëzuesi i gatimitME71Aimagjinoni mundësitëFaleminderit për blerjen e këtij produkti Samsung. Për të pasur s
2SHQIPPËRDORIMI I BROSHURËS SË UDHËZIMEVESapo keni blerë një furrë me mikrovalë SAMSUNG. Udhëzimet për përdorim përmbajnë informacione të vlefshme për
3SHQIPPARALAJMËRIM: Lërini fëmijët ta përdorin furrën të pambikëqyrur vetëm nëse u janë dhënë udhëzimet e duhura, në mënyrë që fëmija të jetë në gjend
4SHQIPPajisja nuk është krijuar për t'u instaluar në automjete, në rulota dhe në automjete të ngjashme etj.Kjo pajisje nuk është parashikuar për
5SHQIPPARALAJMËRIM: Pjesët e përdorshme mund të nxehen gjatë përdorimit. Fëmijët e vegjël duhen mbajtur larg.Nuk duhet përdorur pastrues me avull.PARA
6SHQIPINSTALIMI I FURRËS ME MIKROVALËVendoseni furrën mbi një sipërfaqe të sheshtë, 85 cm mbi dysheme. Sipërfaqja duhet të jetë aq e fortë sa të mbajë
7SHQIP1. Pastrojini sipërfaqet e jashtme me një cohë të butë dhe me ujë të ngrohtë me sapun. Shpëlajini dhe thajini.2. Pastroni spërkatjet ose njollat
8БЪЛГАРСКИнеблагоприятно върху работните части във фурната.Тази микровълнова фурна не е предназначена за търговска употреба.Крушката не трябва да се с
8SHQIPKjo furrë me mikrovalë nuk është parashikuar për përdorim komercial.Llambën nuk duhet ta ndërroni vetë për arsye sigurie. Kontaktoni me kujdesin
9SHQIPMos vendosni materiale të ndezshme mbi furrë. Tregoni kujdes sidomos kur të nxehni gatime ose pije që përmbajnë alkool, pasi avujt e alkoolit mu
10SHQIPKujdes kur të lidhni pajisjet e tjera elektrike te prizat që ndodhen pranë furrës.MASA PARAPRAKE PËR TË SHMANGUR EKSPOZIMIN E MUNDSHËM NDAJ ENE
11SHQIPPËRMBAJTJA FURRA1. DERA2. VRIMAT E VENTILIMIT3. DRITA4. ÇELËSI I KONTROLLIT TË FUQISË PËR GATIME TË NDRYSHME5. ÇELËSI I KOHËS6. SHULET
12SHQIPPJESËT SHTESËNë varësi të modelit që keni blerë, ju jepen disa pjesë shtesë të cilat mund të përdoren në një sërë mënyrash.1. Unaza e rrotulli
13SHQIPGATIMI/RINGROHJAProcedura e mëposhtme shpjegon se si të gatuani ose të rinxehni ushqimin. GJITHMONË kontrolloni cilësimet e gatimit para se të
14SHQIPPËRDORIMI I VEÇORISË SË RINXEHJES SË MENJËHERSHME AUTOMATIKESë pari, vendoseni ushqimin në mes të pjatës rrotulluese dhe mbyllni derën.1. Rrot
15SHQIPUDHËZUESI PËR ENËT E KUZHINËSPër të gatuar ushqimin në furrë me mikrovalë, mikrovalët duhet të jenë në gjendje të depërtojnë te ushqimi, pa u r
16SHQIPSI TË VEPRONI KUR JENI NË DYSHIM OSE KUR KENI NJË PROBLEMNëse ju dalin ndonjë nga problemet e radhitura më poshtë, provoni zgjidhjet e dhëna.Kj
17SHQIPNëse udhëzimet e mësipërme nuk mundësojnë zgjidhjen e problemit, kontaktoni qendrën vendase të shërbimit për klientin të SAMSUNG. Ju lutemi lex
9БЪЛГАРСКИНе съхранявайте запалими материали във фурната. Особено внимавайте при претопляне на храна или напитки, които съдържат алкохол, тъй като алк
Nr. i kodit: DE68-03794C-01VENDITELEFONONIOSE NA VIZITONI NE INTERNET NEBOSNIA 051 133 1999www.samsung.comBULGARIACROATIA 062 - SAMSUNG (062 726 786)C
Mikrotalasna pećnicaUputstvo za upotrebu i vodič za kuvanjeME71Asamo zamislite mogućnostiHvala vam što ste kupili proizvod kompanije Samsung. Da biste
2SRPSKIUPOTREBA OVOG KORISNIČKOG PRIRUČNIKAKupili ste SAMSUNG mikrotalasnu pećnicu. Ovo uputstvo za upotrebu sadrži važne informacije o kuvanju u mikr
3SRPSKIUPOZORENJE: Deci dozvoljavajte da koriste pećnicu bez nadzora samo ako su dobila odgovarajuća uputstva tako da su u stanju da je koriste bezbed
4SRPSKIOvaj uređaj nije namenjen za instalaciju unutar pokretnih domova, karavana i sličnih vozila.Nije predviđeno da ovaj aparat koriste osobe (što podr
5SRPSKIUPOZORENJE: Spoljni delovi aparata mogu da postanu vreli tokom upotrebe. Mlađoj deci ne treba dozvoljavati da prilaze uređaju.Ne sme se koristi
6SRPSKIili radijatora. Specifikacije za napajanje pećnice moraju se poštovati, a produžni kabl, ako se koristi, mora imati isti standard kao kabl za na
7SRPSKI2. Sapunjavom krpom uklonite sve mrlje sa unutrašnjih površina pećnice. Isperite i osušite.3. Da biste omekšali očvrsle čestice hrane i uklonil
8SRPSKINemojte da dodirujete utikač mokrim rukama.Nemojte isključivati uređaj isključivanjem utikača iz utičnice dok je u toku operacija.Nemojte da st
9SRPSKINe stavljajte zapaljive materijale u pećnicu. Budite posebno oprezni prilikom zagrevanja jela ili napitaka koji sadrže alkohol, pošto alkoholna
Comments to this Manuals