SyncMaster BX2035/BX2235/BX2335Monitor LCDUporabniški priročnikBarva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko spremen
1-3 Najpomembnejši varnostni ukrepiOhranjanje pravilne drže pri uporabi izdelka V bližini izdelka ne uporabljajte vlažilnika zraka ali kuhalnika.• Sic
Namestitev izdelka 2-12 Namestitev izdelka2-1 Vsebina paketa • Izdelek vzemite iz embalaže in preverite, ali je priloženo vse, kar je navedeno v nadal
2-2 Namestitev izdelka2-2 Namestitev stojala Preden izdelek sestavite, ga postavite na ravno in stabilno površino z zaslonom navzdol. Razstavljanje p
Namestitev izdelka 2-32-3 Povezava osebnega računalnika Spojni del se lahko razlikuje glede na model izdelka. 1. Izdelek povežite z osebnim računalnik
2-4 Namestitev izdelka2-4 Ključavnica KensingtonKljučavnica Kensington je naprava proti kraji, s katero lahko uporabniki zaklenejo izdelek, če ga želi
Uporaba izdelka 3-13 Uporaba izdelka3-1 Nastavitev optimalne ločljivosti Ko kupljeni izdelek prvič vklopite, se na zaslonu prikaže sporočilo o nastavi
3-2 Uporaba izdelka3-2 Tabela načinov standardnega signala Monitor LCD ima eno optimalno ločljivost za najboljšo kakovost slik glede na velikost zaslo
Uporaba izdelka 3-2BX2335NAČIN ZASLONAVODORAVNA FREKVENCA (KHZ)NAVPIČNA FREKVENCA (HZ)TOČKOVNA URA (MHZ)POLARITETA SINHR. (V/N)IBM, 640 x 350 31,469 7
3-2 Uporaba izdelkaVodoravna frekvencaČas, potreben za branje ene vrstice, od skrajne leve do skrajne desne na zaslonu, se imenuje vodoravni cikel, re
Uporaba izdelka 3-33-3 Namestitev gonilnika naprave Če namestite gonilnik naprave, lahko za izdelek nastavite ustrezno ločljivost in frekvenco. Goniln
KazaloNAJPOMEMBNEJŠI VARNOSTNI UKREPIPred začetkom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Skrb
3-4 Uporaba izdelka3-4 Gumbi za upravljanje izdelkaGumbi za upravljanje izdelkaIKONA OPISMENU Ta gumb pritisnite za ogled prikaza na zaslonu.Ta gumb s
Uporaba izdelka 3-4AUTO Pritisnite gumb [AUTO] za samodejno prilagoditev nastavitev zaslona. Ta funkcija je na voljo samo v načinu Analog. Če spremeni
3-5 Uporaba izdelka3-5 Uporaba menija prilagajanja slike (prikaz na sliki)Struktura menija prilagajanja slike (prikaz na sliki)Struktura PICTUREGLAVNI
Uporaba izdelka 3-5MagicBright Nudi prednastavljene nastavitve slik, optimizirane za različna okolja uporabe, kot je urejanje doku-mentov, brskanje po
3-5 Uporaba izdelka COLORCoarse Za odstranitev navpičnih šumnih črt (vzorca črt) na zaslonu.Ko ste prilagodili zaslon, lahko spremenite njegov položaj
Uporaba izdelka 3-5 (Ni na voljo, če je funkcija MagicBright nastavljena na način <Dynamic Contrast>.) SIZE & POSITIONMENI OPISMagicColor Z
3-5 Uporaba izdelka SETUP&RESETMENI OPISH-Position Za vodoraven premik položaja območja prikaza na zaslonu. • Ta funkcija je na voljo samo v način
Uporaba izdelka 3-5MENI OPISReset S to funkcijo obnovite kakovost slike in barvne nastavitve na tovarniške vrednosti.•<No> - <Yes>Language
3-5 Uporaba izdelka INFORMATIONMENI OPISINFORMATION Prikaz frekvence in ločljivosti, nastavljene v osebnem računalniku.
Namestitev programske opreme 4-14 Namestitev programske opreme4-1 Natural ColorKaj je Natural Color ?Ta programska oprema, ki deluje samo v izdelkih
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-11 Najpomembnejši varnostni ukrepi1-1 Pred začetkomIkone, uporabljene v tem priročnikuUporaba priročnika• Pred upora
4-2 Namestitev programske opreme4-2 MagicTuneKaj je MagicTune ? MagicTune je program za pomoč pri prilagajanju monitorja, ki vsebuje obsežne opise fun
Namestitev programske opreme 4-22. Dvokliknite ikono [Add or Remove Programs] (Dodaj ali odstrani programe) na nadzorni plošči. 3. V oknu [Add/Remove]
4-3 Namestitev programske opreme4-3 MultiScreenKaj je MultiScreen ?Možnost MultiScreen omogoča uporabo monitorja, razdeljenega na več delov.Namestitev
Odpravljanje težav 5-15 Odpravljanje težav5-1 Samodiagnoza monitorja • S funkcijo samodiagnoze lahko preverite, ali izdelek deluje pravilno.• Če je pr
5-2 Odpravljanje težav5-2 Preden se obrnete na servis Preden se obrnete na poprodajni servis, preverite naslednje. Če težave ne uspete odpraviti, se o
Odpravljanje težav 5-2SLIKE SO NEIZOSTRENE.Ali ste spremenili ločljivost in frekvenco, ki sta bili primerni za ta izdelek?Za grafično kartico nastavit
5-3 Odpravljanje težav5-3 Pogosta vprašanjaPOGOSTA VPRAŠANJA! POSKUSITE NASLEDNJE.Kako spremenim frekvenco (hitrost osveževanja) video signala?Spremen
Odpravljanje težav 5-3Kako spremenim ločljivost? Windows XP: Ločljivost spremenite tako, da izberete Control Panel (Nadzorna plošča) → Appearance and
6-1 Dodatne informacije6 Dodatne informacije6-1 SpecifikacijeIME MODELA BX2035Plošča LCD Velikost 20 palca (49 cm)Območje prikaza 476,64 mm (V) x 268,
Dodatne informacije 6-1Vhodni signal, zaključenDVI(Digital Visual Interface)- I0,7 Vp-p ± 5%Ločena sinhr. V/N, kompozitno, SOGStopnja TTL (V visoko ≥
1-2 Najpomembnejši varnostni ukrepi1-2 Skrb za izdelek in njegovo vzdrževanjeVzdrževanje zunanje površine in zaslonaZaščita prostora za namestitev• Iz
6-1 Dodatne informacije Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. Razred B (informacijska-komunikacijska oprema za uporabo v stanovan
Dodatne informacije 6-26-2 Funkcija varčevanja z energijoV monitorju je vgrajen sistem PowerSaver za upravljanje porabe. Sistem varčuje z energijo tak
6-3 Dodatne informacije6-3 Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE (GLOBALNI SAMSUNG) • V primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na
Dodatne informacije 6-3GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/Min)http://www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.comITALIA
6-3 Dodatne informacijeINDIA 3030 82821800 1100111800 3000 82821800 266 8282http://www.samsung.comINDONESIA 0800-112-8888021-5699-7777http://www.samsu
Dodatne informacije 6-46-4 Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) – samo EvropaOznaka na izdelku, dodatni opr
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-31-3 Varnostni ukrepiIkone, uporabljene za varnostne ukrepePomen znakovNapajanje Izdelek, prikazan na naslednjih sli
1-3 Najpomembnejši varnostni ukrepiPozorNamestitev OpozoriloNapajalnega kabla ne izključujte, medtem ko izdelek deluje.• Sicer se lahko zaradi elektri
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-3PozorČiščenjeIzdelka ne nameščajte na mesto, izposta-vljeno prahu, vlagi (savna), olju, dimu ali vodi (dežnim kaplj
1-3 Najpomembnejši varnostni ukrepiPozorUporabaOpozoriloČistilnega sredstva ne pršite neposredno na izdelek.• Lahko pride do razbarvanja ali pokanja z
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-3PozorIzdelka ne dvigujte ali premikajte tako, da ga držite samo za napajalni ali signalni kabel.• Sicer lahko pride
Comments to this Manuals