Headset HM1300
8Wearing the headsetDepending on which ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly. RightLeft
98Teknik ÖzelliklerÖğe Özellikler ve açıklamaBluetooth sürümü 3.0Destek profili Kulaklık Profili, Ahizesiz ProfilÇalışma aralığı En çok 10 metreBeklem
99ČeskyÚvodní informacePřehled soupravy ...102Fu
100Autorská právaCopyright © 2013 Samsung ElectronicsTato uživatelská příručka je chráněna mezinárodními zákony o autorských právech.Žádná část této u
101ČeskyK zajištění bezpečného a správného použití si před použitím náhlavní sady přečtěte všechny bezpečnostní pokyny.Bezpečnostní opatřeníPři použív
102Úvodní informacePřehled soupravy Ujistěte se, že se soupravou byly dodány následující položky: náhlavní souprava, cestovní adaptér a uživatelská př
103ČeskyFunkce tlačítekTlačítko FunkceTlačítko zapínáníPosunem nahoru nebo dolů soupravu zapnete nebo vypnete.•HovorStisknutím a podržením 3 sekundy
104Nabíjení soupravyTato souprava obsahuje dobíjecí baterii; baterii nelze vyměnit. Před prvním použitím soupravy baterii plně dobijte.Připojte cestov
105ČeskyOpakované nabíjení a vybíjení soupravy způsobí postupem času snížení kapacity baterie. •Toto je běžný jev u všech dobíjecích baterií.Během na
106Nošení soupravyPodle toho, na kterém uchu chcete soupravu nosit, si jednoduše nastavte ušní háček odpovídajícím způsobem. PravéLevé
107ČeskyPoužívání náhlavní soupravyV této části je vysvětleno, jak soupravu zapnout a vypnout, jak ji spárovat a propojit s telefonem, a využívat různ
9EnglishUsing your headsetThis section explains how to turn the headset on or off, pair and connect the headset to the phone, and use various function
108Zapínání a vypínání soupravyZapnutí soupravyPosuňte tlačítko zapínání nahoru. Indikátor zabliká 4x modře.Pokud zapínáte soupravu poprvé, automatick
109ČeskySpárování a propojení se soupravouPárování představuje jedinečné šifrované bezdrátové propojení mezi dvěma Bluetooth zařízeními, které musí vz
110Párování prostřednictvím funkce aktivního párováníJe-li aktivována funkce aktivního párování, souprava automaticky vyhledá Bluetooth zařízení v dos
111ČeskyPropojení se dvěma telefony BluetoothJe-li aktivována funkce multi-point, je možné soupravu propojit se dvěma telefony Bluetooth zároveň.Aktiv
112Opětovné připojení soupravyPokud je v průběhu používání připojení přerušeno:Stiskněte tlačítko hovoru na soupravě nebo použijte nabídku Bluetooth v
113ČeskyFunkce voláníDostupné funkce volání se mohou lišit s ohledem na telefon.•Některé funkce jsou k dispozici pouze v případě, je-li aktivní profi
114Příjem hovoruPříchozí hovor můžete přijmout stisknutím tlačítka hovoru.Odmítnutí hovoruPříchozí hovor můžete odmítnout stisknutím a podržením tlačí
115ČeskyVypnutí mikrofonuStisknutím a podržením tlačítka zvýšení nebo snížení hlasitosti vypnete mikrofon - osoba, se kterou právě hovoříte, vás nyní
116Vyresetování soupravyPo spárování soupravy se zařízením se do ní automaticky uloží nastavení připojení a funkcí, například adresa Bluetooth nebo ty
117ČeskyDodatekČasto kladené otázkyBude moje sada fungovat s laptopy, počítači PC a PDA?Vaše sada bude fungovat se zařízeními, které podporují verzi B
10Turning the headset on or offTo turn the headset onSlide up the power switch. The blue indicator light flashes 4 times.Turning the headset on for th
118Mohou ostatní uživatelé Bluetooth telefonů slyšet můj hovor?Spárováním sady s vaším telefonem vytvoříte soukromé propojení pouze mezi těmito dvěma
119ČeskyZáruka a výměna součástíSpolečnost Samsung zaručuje po dobu jednoho roku od data zakoupení, že tento výrobek nemá žádné závady materiálu, desi
120Správná likvidace výrobku(Elektrický a elektronický odpad)(Platí pro země s odděleným systémem sběru)Toto označení na produktu, příslušenství nebo
121ČeskySprávná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí pro země s odděleným systémem sběru)V označení na akumulátoru, příručce nebo na balení je uved
122SpecifikacePoložka Specifikace a popisVerze Bluetooth 3.0Podporované profily Profil náhlavní sady, hands-free profilDosah Až do vzdálenosti 10 metr
123MagyarHasználatbavételA mikrofonos fülhallgató részei ...126Gombok funkci
124Szerzői jogCopyright © 2013 Samsung ElectronicsEzt a felhasználói kézikönyvet a nemzetközi szerzői jog védi.A Samsung Electronics előzetes írásbeli
125MagyarA mikrofonos fülhallgató biztonságos és megfelelő használata érdekében olvasson el minden biztonsági előírást, mielőtt használatba venné.Bizt
126HasználatbavételA mikrofonos fülhallgató részei Győződjön meg arról, hogy rendelkezik a következő tartozékokkal: mikrofonos fülhallgató, töltő és f
127MagyarGombok funkcióiGomb MűveletBekapcsológombFelfelé vagy lefelé csúsztatva be-, illetve kikapcsolja •a fülhallgatót.Multifunkciós hívás3 másodp
11EnglishPairing and connecting the headsetPairing means unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to com
128A mikrofonos fülhallgató feltöltéseEz a mikrofonos fülhallgató újratölthető belső akkumulátorral rendelkezik, amely nem távolítható el. Az első has
129MagyarA fülhallgató rendszeres feltöltése és kisütése idővel csökkenti az akkumulátor •teljesítményét. Ez minden újratölthető akkumulátor esetén n
130A mikrofonos fülhallgató viseléseA fülpántot annak megfelelően állítsa be, hogy melyik fülén fogja viselni a fülhallgatót. JobbBal
131MagyarA mikrofonos fülhallgató használataEz a szakasz ismerteti a mikrofonos fülhallgató be- és kikapcsolását, párosítását és csatlakoztatását a te
132A mikrofonos fülhallgató be- és kikapcsolásaA mikrofonos fülhallgató bekapcsolásaCsúsztassa felfelé a bekapcsológombot. A kék jelzőfény négyet vill
133MagyarA mikrofonos fülhallgató párosítása és csatlakoztatásaA párosítás egyedi, titkosított vezeték nélküli kapcsolat két olyan Bluetooth-eszköz kö
134Párosítás az aktív párosítási funkció segítségévelAz aktív párosítási funkcióval a mikrofonos fülhallgató automatikusan hatótávolságon belül találh
135MagyarCsatlakoztatás két Bluetooth-telefonhozA Többpontos szolgáltatás segítségével a mikrofonos fülhallgató egyidejűleg két Bluetooth-telefonhoz c
136A mikrofonos fülhallgató újracsatlakoztatásaHa a kapcsolat használat közben megszakad:Nyomja meg a mikrofonos fülhallgató Multifunkciós hívás gombj
137MagyarHívásfunkciók használataAz elérhető hívásfunkciók telefontól függően eltérőek lehetnek.•Néhány funkció csak a kihangosító profil használatak
12Pairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device within range and trie
138Hívás fogadásaHívás fogadásához nyomja meg a Multifunkciós hívás gombot, amikor bejövő hívás érkezik.Hívás elutasításaNyomja le hosszan a Multifunk
139MagyarA mikrofon elnémításaNyomja le hosszan a Hangerő fel vagy le gombot a mikrofon kikapcsolásához, hogy beszélgetőpartnere ne hallja Önt. Amíg a
140A mikrofonos fülhallgató alaphelyzetbe állításaHa a mikrofonos fülhallgató párosítva lett egy eszközzel, automatikusan menti a kapcsolat és a szolg
141MagyarFüggelékGyakori kérdésekHasználható a mikrofonos fülhallgató laptoppal, számítógéppel és PDA-val?A mikrofonos fülhallgató mindazokkal az eszk
142Más Bluetooth-telefonhasználók hallják a beszélgetésemet?Ha a mikrofonos fülhallgatót Bluetooth-telefonnal párosítja, ezáltal privát kapcsolatot lé
143MagyarJótállás és alkatrészcsereA Samsung a vásárlás eredeti időpontjától számított egy éven keresztül jótáll ezért a termékért, amely minden sérül
144A termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező or
145MagyarA termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása(A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható)Az akkumulát
146Műszaki jellemzőkElem Műszaki jellemzők és leírásBluetooth-verzió 3.0Támogató profil Mikrofonos fülhallgató profil, autós kihangosító profilHatótáv
www.samsung.com EU B. 04/2013. Rev. 1.0
13EnglishConnecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature activated, your headset can be connected to 2 Bluetooth phones at the same t
14Reconnecting the headsetIf the connection is lost while in use:Press the Talk button on the headset or use the Bluetooth menu on your phone.•When t
15EnglishUsing call functionsAvailable call functions may differ from phone to phone.•Some functions are only available when using the Hands-Free pro
16Answering a callPress the Talk button to answer a call when a call comes in.Rejecting a callPress and hold the Talk button to reject a call when a c
17EnglishMuting the microphonePress and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking can
English ... 1Deutsch ...
18Resetting the headsetWhen the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetooth address
19EnglishAppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your head
20Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between onl
21EnglishWarranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year
22Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This marking
23EnglishCorrect disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems)The marking on the battery, manual or
24SpecificationsItem Specifications and descriptionBluetooth version 3.0Support profile Headset Profile, Hands-Free ProfileOperating range Up to 10 me
25DeutschErste SchritteHeadset-Übersicht ... 28Ta
26CopyrightCopyright © 2013 Samsung ElectronicsDieses Benutzerhandbuch ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt.Kein Teil dieses Benutz
27DeutschLesen Sie vor der Verwendung des Headsets die Sicherheitshinweise, um den sicheren und ordnungsgemäßen Umgang zu gewährleisten.Sicherheitshin
1EnglishGetting startedYour headset overview ... 4Button funct
28Erste SchritteHeadset-Übersicht Vergewissern Sie sich, dass folgendes Zubehör beiliegt: Headset, Reiseadapter und Benutzerhandbuch. Art und Umfang d
29DeutschTastenfunktionenTaste FunktionEin-/Aus-SchalterNach oben oder unten schieben, um das Headset ein- oder •auszuschalten.SprechtasteHalten Sie
30Headset aufladenDas Headset verfügt über einen aufladbaren, internen Akku, der nicht entfernt werden kann. Vor der ersten Verwendung des Bluetooth-H
31DeutschDas wiederholte Aufladen und Entladen des Headsets wird im Laufe der Zeit zu einer •verminderten Akkuleistung führen. Bei wiederaufladbaren
32Hinweise zum Tragen des HeadsetsPassen Sie den Ohrbügel einfach an das Ohr an, auf dem Sie das Headset tragen möchten. RechtsLinks
33DeutschHeadset verwendenIn diesem Abschnitt erfahren Sie, wie der Bluetooth-Hörer ein- und ausgeschaltet und mit einem Telefon gekoppelt und verbund
34Headset ein- und ausschaltenSo schalten Sie den Bluetooth-Hörer einSchieben Sie den Ein/Aus-Schalter nach oben. Die blaue Anzeigeleuchte blinkt vier
35DeutschHeadset koppeln und verbindenKoppeln (Pairing) bedeutet die Herstellung einer eindeutigen und verschlüsselten drahtlosen Verbindung zwischen
36Aktive Kopplung verwendenMit der Funktion „Aktive Kopplung“ kann Ihr Bluetooth-Hörer automatisch nach einem Bluetooth-Gerät suchen und versuchen, si
37DeutschVerbindung mit zwei Bluetooth-Telefonen herstellenWenn die Funktion „Mehrfachverbindung“ aktiviert ist, können Sie Ihr Headset gleichzeitig m
2CopyrightCopyright © 2013 Samsung ElectronicsThis user manual is protected under international copyright laws.No part of this user manual may be repr
38Headset erneut mit dem Telefon verbindenWenn die Verbindung während der Verwendung unterbrochen wird:Drücken Sie die Sprechtaste auf dem Bluetooth-H
39DeutschAnruffunktionen verwendenVerfügbare Anruffunktionen variieren je nach Telefon.•Einige Funktionen sind nur im Freisprechprofil verfügbar.•An
40Anruf beantwortenDrücken Sie die Sprechtaste, um einen eingehenden Anruf zu beantworten.Anruf abweisenHalten Sie die Sprechtaste gedrückt, um einen
41DeutschMikrofon stummschaltenHalten Sie die Taste „Lautstärke erhöhen“ bzw. „Lautstärke verringern“ gedrückt, um das Mikrofon stummzuschalten, sodas
42Bluetooth-Hörer zurücksetzenWenn der Bluetooth-Hörer mit einem Gerät gekoppelt wird, speichert er automatisch die Verbindungs- und Funktionseinstell
43DeutschAnhangFAQsIst der Adapter mit Laptops, PCs und PDAs kompatibel?Ihr Adapter ist mit allen Geräten kompatibel, die die Bluetooth-Version und di
44Können andere Benutzer von Bluetooth-Telefonen mein Gespräch hören?Beim Koppeln des Adapters mit Ihrem Bluetooth-Telefon stellen Sie eine private Ve
45DeutschGarantie und ErsatzteileSamsung garantiert für einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Konstruktions-, Verar
46Korrekte Entsorgung von Altgeräten(Elektroschrott)(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen od
47DeutschKorrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Die Markierung auf dem Akku, dem Handbuch oder der Verp
3EnglishPlease read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use.Safety precautionsWhen using your headset while dri
48Technische DatenMerkmal Technische Daten und BeschreibungBluetooth-Version 3.0Unterstützte Profile Headset-Profil, FreisprechprofilBetriebsbereich B
49PolskiWprowadzenieZestaw słuchawkowy ... 52Funkcje p
50Prawa autorskieCopyright © 2013 Samsung ElectronicsNiniejsza instrukcja obsługi jest chroniona międzynarodowymi prawami autorskimi.Bez uprzedniej pi
51PolskiPrzed użyciem zestawu słuchawkowego przeczytaj wszystkie Uwagi dotyczące bezpieczeństwa w celu bezpiecznego i właściwego korzystania z tego ur
52WprowadzenieZestaw słuchawkowy Należy upewnić się, że opakowanie zawiera następujące elementy: zestaw słuchawkowy, ładowarkę podróżną i instrukcję o
53PolskiFunkcje przyciskówPrzycisk FunkcjaPrzełącznik zasilaniaAby włączyć lub wyłączyć zestaw słuchawkowy, przesuwaj •przycisk w górę lub w dół.Rozm
54Ładowanie baterii zestawu słuchawkowegoZestaw słuchawkowy jest wyposażony w wewnętrzną, niewymienną baterię. Przed pierwszym użyciem zestawu słuchaw
55PolskiŁadowanie i rozładowywanie zestawu słuchawkowego powoduje stopniowe •pogarszanie się wydajności baterii. Jest to normalny proces w przypadku
56Noszenie zestawu słuchawkowegoZależnie od tego, na którym uchu będziesz nosić zestaw, odpowiednio dopasuj zaczep. PraweLewe
57PolskiKorzystanie z zestawu słuchawkowegoW tej sekcji omówiono procedury włączania i wyłączania zestawu słuchawkowego, powiązywania i łączenia z tel
4Getting startedYour headset overview Make sure you have the following items: headset, travel adapter and user manual. The supplied items may vary.Pow
58Włączanie lub wyłączanie zestawu słuchawkowegoWłączanie zestawu słuchawkowegoPrzesuń przełącznik zasilania w górę. Lampka wskaźnika zamiga 4 razy na
59PolskiPowiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowegoPowiązywanie oznacza ustanawianie specjalnego szyfrowanego połączenia bezprzewodowego między u
60Zestaw słuchawkowy obsługuje funkcję szybkiego nawiązywania połączenia z urządzeniem Bluetooth bez konieczności podawania kodu PIN. Ta funkcja jest
61PolskiŁączenie z dwoma telefonami BluetoothPo włączeniu funkcji połączenia wielopunktowego zestaw słuchawkowy można jednocześnie połączyć z dwoma te
62Ponowne podłączanie zestawu słuchawkowegoJeśli podczas używania utracono połączenie:Naciśnij przycisk Rozmowa na zestawie słuchawkowym lub użyj menu
63PolskiKorzystanie z funkcji połączeń telefonicznychDostępne funkcje połączeń różnią się w zależności od modelu telefonu.•Niektóre funkcje są dostęp
64Odbieranie połączeniaAby odebrać połączenie przychodzące, naciśnij przycisk Rozmowa.Odrzucanie połączeniaNaciśnij i przytrzymaj przycisk Rozmowa, ab
65PolskiWyciszanie mikrofonuAby osoba, z którą rozmawiasz, nic nie słyszała, naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania lub zmniejszania poziomu głoś
66Przywracanie fabrycznych ustawień zestawu słuchawkowegoGdy zestaw słuchawkowy jest powiązany z urządzeniem, automatycznie zapisuje ustawienia funkcj
67PolskiDodatekNajczęściej zadawane pytaniaCzy moja słuchawka będzie działać z laptopami, komputerami PC i urządzeniami PDA?Zestaw słuchawkowy będzie
5EnglishButton functionsButton FunctionPower switchSlide up or down to turn the headset on or off.•TalkPress and hold for 3 seconds to enter Pairing
68Czy za pomocą innego telefonu z Bluetooth można podsłuchać moją rozmowę?Po połączeniu zestawu słuchawkowego z danym telefonem z Bluetooth tworzone j
69PolskiGwarancja i wymiana częściFirma Samsung gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych, konstrukcyjnych i usterek. Gwarancja obowi
70Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, która będzie •spowodowana niewłaściwym użytkowaniem zestawu słuchawkowego
71PolskiPrawidłowe usuwanie produktu(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)To oz
72Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)Oznac
73PolskiDane techniczneElement Dane techniczne i opisWersja interfejsu Bluetooth 3.0Obsługiwane profile Profil słuchawki, profil zestawu głośnomówiące
75TürkçeBaşlarkenKulaklığınıza genel bakış ...78Düğme fonksiyonları
76CopyrightTelif hakkı© 2013 Samsung ElectronicsBu kullanım kılavuzu uluslararası telif hakkı yasaları tarafından korunmaktadır.Bu kullanım kılavuzunu
77TürkçeLütfen güvenli ve düzgün kullanımı kesinleştirmek için kulaklığınızı kullanmadan önce tüm Güvenlik önlemlerini okuyun.Güvenlik önlemleriKulakl
6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it f
78BaşlarkenKulaklığınıza genel bakış Şu parçaların olduğundan emin olun: kulaklık, seyahat adaptörü ve kullanım kılavuzu. Birlikte sağlanan öğeler değ
79TürkçeDüğme fonksiyonlarıDüğme İşlevGüç düğmesiKulaklık setini açmak veya kapatmak için yukarı veya • aşağı kaydırın.KonuşmaEşleştirme moduna girmek
80Kulaklık setini şarj etmeBu kulaklıkta değiştirilmeyen, yeniden şarj edilebilen dahili pil bulunur. İlk kez kullanmadan önce kulaklık setinin tamame
81TürkçeKulaklık pili azaldığındaKulaklık bip sesi çıkarır ve gösterge ışığı kırmızı yanıp söner. Konuşma sırasında kulaklığın pili biterse arama otom
82Kulaklığı takmaTek yapmanız gereken kancayı kulaklığı takacağınız kulağınıza göre ayarlamaktır. SağSol
83TürkçeKulaklığınızı kullanmaBu bölümde kulaklığı açma, telefonla eşleştirip bağlantısını yapma ve çeşitli fonksiyonların kullanımı açıklanmaktadır.E
84Kulaklığı açma veya kapatmaKulaklığı açmak içinGüç düğmesini yukarı doğru kaydırın. Mavi gösterge lambası 4 kez yanıp söner.Kulaklığı ilk kez açtığı
85TürkçeKulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurmaEşleştirme, birbiriyle iletişim kurmak üzere anlaştığında iki Bluetooth aygıtı arasında benzersiz ve şif
86Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirmeAktif eşleştirme özelliği sayesinde kulaklığınız otomatik olarak bir kapsama alanı içindeki bir Blu
87Türkçeİki Bluetooth telefonuyla bağlantıÇoklu nokta özelliği etkinleştirildiğinde aynı anda kulaklığınız ve iki Bluetooth telefonu arasında bağlantı
7EnglishRepeatedly charging and discharging of the headset, over time will cause the •battery performance to diminish. This is normal for all recharg
88Kulaklığı tekrar bağlamaKullanılırken bağlantı kesilirse:Konuşma düğmesine basın veya telefonunuzda Bluetooth menüsünü kullanın.• Kulaklık telefonla
89TürkçeArama fonksiyonlarını kullanmaKullanabileceğiniz arama işlevleri telefondan telefona değişiklik gösterebilir.• Bu işlevden yalnızca Ahizesiz p
90Aramayı yanıtlamaBir arama geldiğinde aramayı yanıtlamak için Konuşma düğmesine basın.Aramayı reddetmeBir arama geldiğinde aramayı reddetmek için Ko
91TürkçeMikrofonu kapatmaKonuştuğunuz kişinin sizi duymaması için mikrofonu kapatmak üzere Sesi açma veya azaltma düğmesine uzun basın. Mikrofon kapat
92Kulaklığı sıfırlamaKulaklık bir aygıtla eşleştirildiğinde, cep telefonunun Bluetooth adresi veya aygıt türü gibi bağlantı ve özellik ayarlarını otom
93TürkçeEkSıkça sorulan sorularKulaklık dizüstü bilgisayar, PC ve PDA aygıtlarla çalışır mı?Kulaklığınızı, kulaklığınızın Bluetooth sürümünü ve profil
94Diğer Bluetooth telefon kullanıcıları görüşmemi duyabilir mi?Kulaklığı Bluetooth telefonunuzla eşleştirdiğinizde, yalnızca bu iki Bluetooth aygıtı a
95TürkçeGaranti ve parça değiştirmeSamsung bu ürünün, ilk satın alma tarihinden itibaren bir yıl süresince malzeme, tasarım ve işçilik bakımından kusu
96Bu ürünün doğru şekilde atılması(Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)Ürünün, aksesuarların veya
97TürkçePilin doğru şekilde atılması(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)Pil, kılavuz veya ambalajı üzerindeki işaret bu üründeki pilin di
Comments to this Manuals