Samsung RZ80EEIS User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Samsung RZ80EEIS. Samsung RZ80EEIS User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 180
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
Freezer
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
Free Standing Appliance
This manual is made with 100% recycled paper.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 179 180

Summary of Contents

Page 1 - Free Standing Appliance

EnglishFreezeruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.To receive a more complete service, please register your

Page 2 - SAFETY INFORMATION

10_ safety informationcontents - Do not keep the door of the appliance open for too long when putting food in or taking food out.The shorter time for

Page 3 - INSTALLATION

kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDEAk máte akékoľvek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung,prosím, kontaktujte stredisko starostlivo

Page 4 - 04_ safety information

РусскийМорозильникРуководство пользователяПредставьте возможностиБлагодарим вас за приобретение продукта компании Samsung. Для получения более полного

Page 5 - SIGNS FOR USING

02_ Информация о безопасностиПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ• Перед началом работы с устройством ознакомьтесь с данным руководством и сохраните его для получени

Page 6

Информация о безопасности _03соответствии требованиям ЕСДанный продукт соответствует директиве по низковольтному оборудованию (2006/95/ EC), директиве

Page 7 - SIGNS FOR DISPOSAL

04_ Информация о безопасности• Не подсоединяйте вилку шнура питания к незакрепленной стенной розетке. -В противном случае существует риск возгорания

Page 8 - 08_ safety information

Информация о безопасности _05• Не ставьте тяжелые предметы на устройство. -В противном случае при открытии или закрытии дверцы предмет может упасть,

Page 9 - FOR PROPER USAGE

06_ Информация о безопасностипомещение, в котором находится устройство.• Используйте только светодиодные лампы, предусмотренные изготовителем или сот

Page 10 - 10_ safety information

Информация о безопасности _07отсоедините шнур питания и обратитесь в сервисный центр Samsung Electronics.ЗНАКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ ОЧИСТКЕ• Избегайте

Page 11 - REVERSING THE FREEZER DOOR

08_ Информация о безопасностиустройство содержит огнеопасный газ (хладагент R600a), обратитесь в местные уполномоченные органы за сведениями по безопа

Page 12

Информация о безопасности _09работу морозильника. Тем не менее старайтесь как можно реже открывать дверцу морозильника во время сбоев питания. -В случ

Page 13 - Hinge cap

setting up _11setting up _1101 SETTING UPGETTING READY TO INSTALL THE FREEZER Congratulations on your purchase of this Samsung Freezer. We hope you en

Page 14

10_ Информация о безопасностиСодержаниеУСТАНОВКА И НАСТРОЙКА МОРОЗИЛЬНИКА ………………………………………………………… 11ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОРОЗИЛЬНИКА …………………………………………………………

Page 15 - (OPTION)

Установка и настройка _11Установка и настройка _1101 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКАПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ МОРОЗИЛЬНИКАБлагодарим вас за покупку морозильника S

Page 16 - REMOVING THE INTERIOR

12_ Установка и настройка12_ Установка и настройка7. Сначала отверните ось петли с помощью шестигранного ключа. Открутите болт, чтобы снять шарнир пе

Page 17 - REPLACING THE INTERIOR

Установка и настройка _13Установка и настройка _1301 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА17.Закрепите 3 болта и подключите провода.Перед работой с электрическими пр

Page 18

14_ Эксплуатация14_ ЭксплуатацияСитуация 2. Устройство наклонено вправо.• Поворачивайте правую регулировочную ножку в направлении стрелки до тех пор,

Page 19

Эксплуатация _15Эксплуатация _1502 ЭКСПЛУАТАЦИЯ• Некоторые функции могут отличаться или быть недоступны в зависимости отмодели.• Поворотный лоток д

Page 20

16_ Поддержание в рабочем состоянии16_ Поддержание в рабочем состоянииИзвлечение кубиков льда1. Убедитесь, что под лотком находится корзина для льда.

Page 21 - Zamrażarka

Поддержание в рабочем состоянии _17Поддержание в рабочем состоянии _1703 ПОДДЕРЖАНИЕ В РАБОЧЕМ СОСТОЯНИИДверной лотокЧтобы снять лоток с дверцы, крепк

Page 22 - BEZPIECZEŃSTWA

18_ Устранение неисправностей 18_ Устранение неисправностей Устранение неисправностейНЕИСПРАВНОСТЬ РЕШЕНИЕУстройство совсем неработает или температура

Page 24 - UŻYWANIA URZĄDZENIA

12_ setting up12_ setting up7. Separate the hinge shaft by using hex wrench first. Unscrew the bolt to remove the hinge riser and switch the side of

Page 25

Температурные границы окружающей средыДанный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха, соответствую

Page 26

Eesti keelSügavkülmikkasutusjuhendkujutlege võimalusiTäname, et ostsite Samsungi toote.Täielikuma teeninduse saamiseksregistreerige toode aadressil ww

Page 27 - USUWANIA

02_ ohutusteaveOHUTUSTEAVE• Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend läbi ja säilitage see tuleviku tarbeks ohutus kohas seadme lähedal.• Kasutag

Page 28 - 08_ instrukcje bezpieczeństwa

ohutusteave _03CE märkusKäesoleva toote puhul on kinnitatud vastavust Euroopa Liidu madalpingedirektiivile (2006/95/EÜ), elektromagnetilise ühilduvuse

Page 29 - DOTYCZĄCE WŁAŚCIWEGO

04_ ohutusteavekohta. - Kui ühendate toitepistiku tagurpidi, võib juhe katki minna ja põhjustada tulekahju või elektrilöögi.• S ügavkülmikut liigutade

Page 30 - 10_ instrukcje bezpieczeństwa

ohutusteave _05rippuda.Vastasel korral võib tekkida tõsine trauma.• Ärge lubage lastel minna sügavkülmikusse.Tekib oht lõksu jääda.• Ärge puudutage mä

Page 31 - ZAMRAŻARKI

06_ ohutusteavekaant ega demonteerige seda ise. - Võtke ühendust teenindusega.KASUTAMISE HOIATUSMÄRGID• Ärge pange sügavkülmutuskambrisse gaseeritud e

Page 32 - OSTRZEŻENIE

ohutusteave _07• Ärge pihustage kergsüttivat gaasi sügavkülmiku läheduses. - Tekib plahvatuse või tulekahju oht.• Eemaldage toitepistikult kõik võõrke

Page 33

08_ ohutusteavekeskkonnasõbralikuks utiliseerimiseks. Enne utiliseerimist veenduge, et seadme tagaküljel olevad torud on vigastamata. Torud peab puru

Page 34

ohutusteave _09temperatuur tõuseb sügavkülmikus liiga kõrgele), kui sügavkülmik on seatud pikemaks ajaks madalamale temperatuurile kui talle ette näht

Page 35 - KIEGO ZAMRAŻANIA (OPCJA)

setting up _13setting up _1301 SETTING UP17. Tighten the 3 bolts and then connect the wires back together.Make sure your freezer is unplugged before h

Page 36 - WEWNĘTRZNYCH

10_ ohutusteavesisukordSÜGAVKÜLMIKU PAIGALDAMINE …………………………………………………………………………… 11SÜGAVKÜLMIKU KASUTAMINE ……………………………………………………………………………… 14SÜGAVKÜLMI

Page 37 - OŚWIETLENIA

sügavkülmiku paigaldamine _11sügavkülmiku paigaldamine _1101 SÜGAVKÜLMIKU PAIGALDAMINE ETTEVALMISTUSED SÜGAVKÜLMIKU PAIGALDAMISEKSÕnnitleme teid Sam

Page 38

12_ sügavkülmiku paigaldamine 12_ sügavkülmiku paigaldamine 7. Esmalt eraldage kuuskantvõtmega hinge telg. Keerake polt välja hinge tõstja eemaldamis

Page 39

sügavkülmiku paigaldamine _13sügavkülmiku paigaldamine _1301 SÜGAVKÜLMIKU PAIGALDAMINE 17. Pingutage 3 polti ja ühendage uuesti juhtmed.Enne elektri

Page 40

14_ kasutamine14_ kasutamineVariant 2. Seade kaldub paremale.• Pöörake paremat reguleerjalga noole suunas kuni seade on loodis.2 Freezer (Sügavkülmi

Page 41 - Mélyhűtő

kasutamine _15kasutamine _1502 KASUTAMINE• Erinevatel mudelitel võivad mõned funktsioonid olla erinevad või mitte saadaval.• Keeratava jäämasina 2 j

Page 42 - BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

16_ hooldus16_ hooldusJääkuubikute eemaldamine1. Veenduge, et jäänõu on jääaluse all. Kui ei ole, lükake see kohale.2. Keerake ühte kangi tugevasti

Page 43 - AZ ELHELYEZÉSHEZ

hooldus _17hooldus _1703 HOOLDUSPehme härmatise uksekaitseVõtke uksekaitsetest kindlalt mõlema käega ja tõstke neid kergelt eemaldamiseks.Toote parima

Page 44 - A HASZNÁLATHOZ

18_ veaotsing18_ veaotsingveaotsingPROBLEEM LAHENDUSSeade ei tööta üldse või temperatuur on liiga kõrge• Kontrollige, kas toitepistik on korralikult ü

Page 46 - HASZNÁLATHOZ

14_ operating14_ operatingCase 2) The appliance tilts down to the right.• T urn the right adjusting leg in the direction of the arrow until the applia

Page 47 - HULLADÉKKEZELÉSHEZ

Ümbritseva toatemperatuuri piirangudSee külmik on loodud töötama vastalt sellele märgitud temperatuuriklassile.Klass Sümbol Ümbritseva temperatuuri va

Page 48 - 08_ biztonsági tudnivalók

LietuviškaiŠaldyklėnaudotojo vadovasįsivaizduokite galimybesDėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį.Norėdami gauti visapusių paslaugų,gaminį užreg

Page 49 - RENDELTETÉSSZERŰ

02_ saugos informacijaSAUGOS INFORMACIJA• Prieš eksploatuodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jį išsaugokite, kad galėtumėte paskaityt

Page 50 - 10_ biztonsági tudnivalók

saugos informacija _03CE PASTABANustatyta, kad šis gaminys atitinka Žemos įtampos direktyvą (2006/95/EB), Elektromagnetinio suderinamumo direktyvą (20

Page 51 - MEGFORDÍTÁSA

04_ saugos informacijalaido kištuko nekiškite. - Kyla pavojus patirti elektros smūgį arba sukelti gaisrą.• Tinkamai įkiškite elektros kištuką – jo lai

Page 52 - FIGYELMEZTETÉS

saugos informacija _05traumuoti arba sugadinti turtą.• Ant šaldyklės nedėkite indų su vandeniu. - Jei vanduo išsilietų, kiltų pavojus sukelti gaisrą a

Page 53

06_ saugos informacijaištraukite elektros kištuką ir kreipkitės į „Samsung Electronics“ techninės priežiūros centrą.• Jei gaminiuose įrengta šviesos d

Page 54

saugos informacija _07išorę. - Gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus.• Arti šaldyklės nepurkškite degių dujų. - Gali kilti sprogimas arba gai

Page 55 - (OPCIONÁLIS)

08_ saugos informacijašį gaminį išmestumėte nepakenkdami aplinkai, kreipkitės į vietos įgaliotąją instituciją. Prieš šaldytuvą išmesdami įsitikinkite,

Page 56 - ELTÁVOLÍTÁSA

saugos informacija _09pateikiami rakteliai, juos reikia laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje ir ne arti prie šaldytuvo.• Jei šaldyklę veikia tempera

Page 57 - A BELSŐ MEGVILÁGÍTÓ LÁMPA

operating _15operating _1502 OPERATING• Some of the features can be different and may not be available depending on the model.• Position of the Twis

Page 58

10_ saugos informacijaturinysŠALDYKLĖS PARENGIMAS EKSPLOATUOTI………………………………………………………………… 11ŠALDYKLĖS EKSPLOATAVIMAS ……………………………………………………………………………… 14Š

Page 59 - 04 HIBAELHÁRÍTÁS

parengimas _11parengimas _1101 PARENGIMASPASIRUOŠIMAS ĮRENGTI ŠALDYKLĘ Sveikiname įsigijus „Samsung“ šaldyklę.Tikimės, jus džiugins pažangos savybės i

Page 60

12_ parengimas12_ parengimas7. Pirmiausiai naudodamiesi šešiakampiu veržliarakčiu nuimkite lanksto ašį. Išsukite varžtą, kad galėtumėte nuimti lanksto

Page 61 - Volně stojící přístroj

parengimas _13parengimas _1301 PARENGIMAS17. Priveržkite 3 varžtus ir vėl sujunkite laidus.Prieš dirbdami su elektros laidais įsitikinkite, ar šaldykl

Page 62 - INFORMACE

14_ eksploatavimas 14_ eksploatavimas 2-as atvejis: prietaisas krypsta žemyn į dešinę pusę.• Dešiniąją reguliuojamąją kojelę sukite rodyklės kryptimi

Page 63 - PRO INSTALACI

eksploatavimas _15eksploatavimas _1502 EKSPLOATAVIMAS • Kai kurios funkcijos gali būti kitokios arba jų gali nebūti – tai priklauso nuo modelio.•

Page 64 - PRO POUŽITÍ

16_ priežiūra16_ priežiūraLedo kubelių išėmimas1. Įsitikinkite, kad po ledo dėklu yra ledo kibirėlis. Jei jo nėra, jį įstumkite į jam skirtą vietą.2.

Page 65

priežiūra _17priežiūra _1703 PRIEŽIŪRAMinkšto šerkšno durų apsaugaAbiem rankomis tvirtai suimkite durų apsaugą ir atsargiai pakelkite, kad ją galėtumė

Page 66 - TÝKAJÍCÍ SE ČIŠTĚNÍ

18_ trikčių šalinimas18_ trikčių šalinimastrikčių šalinimasPROBLEMA SPRENDIMASPrietaisas visiškai neveikia arba temperatūra pernelyg aukšta.• Patikrin

Page 68 - SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ

16_ maintaining16_ maintainingRemoving the ice cubes1. Make sure that the ice bin is in place under the ice tray. If not, slide it into place.2. Twi

Page 69

Aplinkos temperatūros ribosŠis šaldytuvas pritaikytas darbui tokioje aplinkoje, kurios temperatūra nurodyta temperatūros klasės plokštelėje.Klasė Simb

Page 70 - 10_ bezpečnostní informace

LatviešuSaldētavaslietošanas instrukcijaiztēlojieties iespējasPaldies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu.Lai saņemtu pilnīgāku pakalpojumu,lūdzu, r

Page 71 - OBRÁCENÍ DVEŘÍ MRAZNIČKY

02_ drošības informācijaDROŠĪBAS INFORMĀCIJA• Pirms ierīces ekspluatācijas, lūdzu, izlasiet uzmanīgi šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpm

Page 72

drošības informācija _03CE INFORMĀCIJAIr noteikts, ka šis produkts atbilst Zemsprieguma direktīvai (2006/95/EK), Elektromagnētiskās savietojamības dir

Page 73 - Víko závěsu

04_ drošības informācijakontaktdakšu. - Pastāv elektriskās strāvas trieciena vai aizdegšanās risks.• Iespraudiet kontaktdakšu pareizā veidā, vadam kar

Page 74

drošības informācija _05ievainot jūs un/vai radīt priekšmetu bojājumus.• Neievietojiet saldētavā tvertnes, kas piepildītas ar ūdeni. - Izšļakstoties t

Page 75 - (V ZÁVISLOSTI NA MODELU)

06_ drošības informācijakontaktligzdas un sazinieties ar savu Samsung Electronics servisa centru.• Ja ierīcei ir LED lampiņa, neizjauciet lampiņas apv

Page 76 - VYJMUTÍ VNITŘNÍCH SOUČÁSTÍ

drošības informācija _07 - Pastāv aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena risks.• Neizsmidziniet uzliesmojošu gāzi ledusskapja tuvumā. - Pastāv

Page 77 - OSVĚTLENÍ

08_ drošības informācijaGāzēm izolācijas materiālā ir nepieciešama speciāla iznīcināšanas procedūra. Lūdzu, sazinieties ar vietējo varas iestādi par d

Page 78 - Odstraňování závad

drošības informācija _09• Ja ledusskapis aprīkots ar atslēgu, tā jāglabā bērniem nepieejamā vietā un ne ledusskapja tuvumā.• Ierīce nedarbosies pareiz

Page 79 - Odstraňování závad _19

maintaining _17maintaining _1703 MAINTAININGSoft frost door guardFirmly grab the door guard with both hands and lift it up gently to remove the door g

Page 80 - Republic

10_ drošības informācijasatursSALDĒTAVAS UZSTĀDĪŠANA ………………………………………………………………………………… 11SALDĒTAVAS LIETOŠANA ……………………………………………………………………………………… 14SALDĒ

Page 81 - Mraznička

saldētavas uzstādīšana _11saldētavas uzstādīšana _1101 SALDĒTAVAS UZSTĀDĪŠANASAGATAVOŠANĀS SALDĒTAVAS UZSTĀDĪŠANAIApsveicam jūs ar Samsung saldētavas

Page 82 - INFORMÁCIE

12_ saldētavas uzstādīšana12_ saldētavas uzstādīšana7. Izmantojot sešstūra uzgriežņu atslēgu, noņemiet eņģu asi. Atskrūvējiet skrūvi, lai noņemtu eņģ

Page 83 - INŠTALÁCIU

saldētavas uzstādīšana _13saldētavas uzstādīšana _1301 SALDĒTAVAS UZSTĀDĪŠANA17. Pievelciet 3 skrūves un pēc tam pievienojiet atpakaļ vadus.Pārliecini

Page 84 - 04_ bezpečnostné informácie

14_ lietošana14_ lietošana2. piemērs – ierīce nosvērusies uz leju pa labi. • Pagrieziet labo pielāgojamo kāju bultas virzienā, kamēr ierīce atrodas

Page 85

lietošana _15lietošana _1502 LIETOŠANA• Dažas no funkcijām var atšķirties un citiem modeļiem nebūt komplektācijā.• Ledus veidotāju 2 un mazās atvilk

Page 86 - POUŽITIA

16_ apkope16_ apkopeLedus gabaliņu izņemšana1. Pārliecinieties, ka ledus trauks atrodas tam paredzētajā vietā zem ledus paplātes.Ja tā nav, nolieciet

Page 87 - VÝST RAHA

apkope _17apkope _1703 APKOPEPretsarmas durvju sargsAr abām rokām stingri satveriet durvju sargu un uzmanīgi to paceliet, lai to noņemtu.Lai nodrošinā

Page 88 - SPRÁVNE POUŽÍVANIE

18_ problēmu novēršana18_ problēmu novēršanaproblēmu novēršanaPROBLĒMU RISINĀJUMSIerīce nedarbojas vispār vai temperatūra ir pārāk augsta. • Pārbaudie

Page 90 - 10_ bezpečnostné informácie

18_ troubleshooting18_ troubleshootingtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe appliance is not operating at all or the temperature is too high.• Check if t

Page 91 - ZMENA OTVÁRANIA DVERÍ

Apkārtējās iekštelpu temperatūras ierobežojumiŠis ledusskapis paredzēts darbībai tādā apkārtējās vides temperatūrā, ko nosaka tā temperatūras klases m

Page 93 - Veko pántu

02_ safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.• Use th

Page 94

Ambient Room Temperature LimitsThis refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the ratin

Page 95 - FRESHER (V ZÁVISLOSTI OD

PolskiZamrażarkainstrukcja obsługiwyobraź sobie nieograniczone możliwościDziękujemy za zakupienie produktu fi rmy Samsung.Aby móc korzystać z pełnych m

Page 96 - VNÚTORNÝCH ČASTÍ

02_ instrukcje bezpieczeństwaINSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA• Przed przystąpieniem do eksploatacji tego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejsz

Page 97 - VNÚTORNÉHO OSVETLENIA

instrukcje bezpieczeństwa _03przestrzegać.Po zapoznaniu się z tymi informacjami, należy je zachować w bezpiecznym miejscu na wypadek konieczności skor

Page 98 - Odstraňovanie problémov

04_ instrukcje bezpieczeństwa• Przed rozpoczęciem eksploatacji zamrażarki, należy ją odpowiednio ustawić i zainstalować, zgodnie z dostarczoną instruk

Page 99

instrukcje bezpieczeństwa _05• Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na urządzeniu. - Podczas otwierania i zamykania drzwi urządzenia, przedmioty mo

Page 100 - Slovakia

06_ instrukcje bezpieczeństwadomowym.• W razie wykrycia wycieku gazu, należy unikać kontaktu z ogniem i przedmiotami mogącymi spowodować wybuch. Nale

Page 101 - Морозильник

instrukcje bezpieczeństwa _07zasilania, wyczyścić, wytrzeć na mokro i wysuszyć.• Napełniać zbiornik wody, tacę na lód tylko wodą pitną.• Jeżeli zamr

Page 102 - Информация о безопасности

08_ instrukcje bezpieczeństwaurządzenia przeznaczonego do usunięcia, nie zostały uszkodzone.• W zależności od typu zamrażarki, jako czynnik chłodnicz

Page 103 - УСТАНОВКЕ

instrukcje bezpieczeństwa _09urządzeniu. Ilość czynnika chłodzącego użytego w zamrażarce jest podana na tabliczce znamionowej znajdującej się w jej wn

Page 104 - 04_ Информация о безопасности

safety information _03These warning signs are here to prevent injury to you and others.Please follow them explicitly.After reading this section, keep

Page 105 - Информация о безопасности _05

10_ instrukcje bezpieczeństwaspis treściUSTAWIENIE ZAMRAŻARKI …………………………………………………………………………………… 11OBSŁUGA ZAMRAŻARKI ……………………………………………………………………………………

Page 106 - ИСПОЛЬЗОВАНИИ

ustawienie _11ustawienie _1101 USTAWIENIEPRZYGOTOWANIE ZAMRAŻARKI DO INSTALACJIGratulujemy zakupu zamrażarki Samsung. Mamy nadzieję, że wiele wyjątkow

Page 107 - Информация о безопасности _07

12_ ustawienie12_ ustawienie7. Odkręć śrubę, aby wyjąć metalowy element. Wymontuj wałek zawiasu za pomocą klucza imbusowego i zamontuj z drugiej stro

Page 108 - ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

ustawienie _13ustawienie _1301 USTAWIENIE17. Dokręć 3 śruby, następnie podłącz przewody.Przed obsługą elektrycznych przewodów należy się upewnić, że

Page 109 - Информация о безопасности _09

14_ obsługa14_ obsługaCPrzypadek 2) Urządzenie przechyla się w prawą stronę.• Obrócić prawą nogę regulującą w kierunku strzałki do momentu wyrównania

Page 110 - Содержание

obsługa _15obsługa _1502 OBSŁUGA• Niektóre funkcje mogą być inne i mogą nie być dostępne w zależności od modelu.• Aby uzyskać więcej miejsca, można

Page 111 - ПЕРЕВЕШИВАНИЕ ДВЕРЦЫ

16_ czyszczenie16_ czyszczenieWyjmowanie kostek lodu1. Sprawdź, czy pojemnik na lód znajduje się pod tacką na lód. Jeżeli nie, włóż go na miejsce.2.

Page 112 - ВНИМАНИЕ!

czyszczenie _17czyszczenie _1703 CZYSZCZENIEKieszenie na drzwiachMocno chwyć kieszeń na drzwiach obydwoma rękoma i w celu jej wyjęcia nieznacznie ją u

Page 113 - Колпачок петли

18_ rozwiązywanie problemów18_ rozwiązywanie problemówrozwiązywanie problemówPROBLEM ROZWIĄZANIEUrządzenie nie działa lub temperatura jest zbyt wysoka

Page 115 - FRESHER BOX (ОПЦИЯ)

04_ safety information• Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.• Do not bend the power cord excessiv

Page 116 - Поддержание морозильника

Kontakt do SAMSUNGJeśli masz pytania dotyczące produktów marki Samsung, zapraszamy do kontaktu z naszą infolinią.SAMSUNG ELECTRONICS POLSKA Sp. z. o.

Page 117 - ЗАМЕНА ОСВЕТИТЕЛЬНОЙ

MagyarMélyhűtőfelhasználói kézikönyvképzelje el a lehetőségeketKöszönjük, hogy a Samsung termékét választotta.A még teljesebb kiszolgálás érdekében ké

Page 118 - Устранение неисправностей

02_ biztonsági tudnivalókBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK• A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekbe

Page 119

biztonsági tudnivalók _03őrizze meg, mert később még szükség lehet rá.CE-jelölésEz a termék megfelel az alacsony feszültségű berendezésekre (2006/95/E

Page 120 - Правильная утилизация изделия

04_ biztonsági tudnivalókHasználati útmutatónak megfelelően elhelyezni és üzembe helyezni.• Ha a fali csatlakozó aljzat meglazult, ne dugja be az elek

Page 121 - Sügavkülmik

biztonsági tudnivalók _05dugót.• Ne tároljon semmilyen tárgyat a készülék tetején. - Amikor az ajtót kinyitja vagy becsukja, azok leeshetnek, és szemé

Page 122 - OHUTUSTEAVE

06_ biztonsági tudnivalókszellőztesse azt a helyiséget, ahol a készülék található.• Csak a gyártó vagy a szakszerviz által adott LED lámpákat használj

Page 123 - HOIATUSMÄRGID

biztonsági tudnivalók _07miatt kár keletkezik, húzza ki az elektromos vezetéket és forduljon a Samsung Electronics szervizközpontjához.FIGYELMEZTETŐ J

Page 124 - KASUTAMISE

08_ biztonsági tudnivalók• Alkalmazott hűtőközeg: R600a vagy R134a. Ellenőrizze a kompresszor címkéjét a készülék hátulján és a minősítő címkét a mély

Page 125

biztonsági tudnivalók _09TOVÁBBI TANÁCSOK A RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATHOZ• Áramszünet esetén hívja az elektromos művek helyi kirendeltségét, és kérdez

Page 126 - PUHASTAMISE

safety information _05CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION• Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstruction.•

Page 127 - UTILISEERIMISE

10_ biztonsági tudnivalóktartalomA MÉLYHŰTŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE ………………………………………………………………………… 11A MÉLYHŰTŐ HASZNÁLATA …………………………………………………………………………………… 14

Page 128 - KASUTAMISEKS

üzembe helyezése _11üzembe helyezése _1101 ÜZEMBE HELYEZÉSEFELKÉSZÜLÉS A MÉLYHŰTŐ ELHELYEZÉSÉREGratulálunk a Samsung mélyhűtő vásárlásához. Reméljük,

Page 129

12_ üzembe helyezése12_ üzembe helyezése7. Hajtsa ki a csavart a fémdarab eltávolításához. Válassza szét a pánt tengelyét a hatlapfejű kulccsal és cs

Page 130 - 10_ ohutusteave

üzembe helyezése _13üzembe helyezése _1301 ÜZEMBE HELYEZÉSE17. Húzza meg a 3 csavart, majd teljesen kösse vissza a vezetéket.Az elektromos vezetékek

Page 131 - ÜMBERPÖÖRAMINE

14_ használata14_ használata2. eset) A készülék jobbra dől.• Forgassa a jobb oldali beállító lábat a nyíl irányába, amíg a készülék vízszintes nem le

Page 132 - ETTEVAATUST

használata _15használata _1502 HASZNÁLATA• Előfordulhat, hogy a funkciók némelyike eltérő és modelltől függően nem érhető el.• Ha több helyet szeret

Page 133 - Tihendusrõngas

16_ tisztítás16_ tisztításA jégkockák eltávolítása1. Ellenőrizze, hogy a jégkockarekesz a jégkockatartó tálca alatt van-e. Ha nem, csúsztassa a helyé

Page 134

tisztítás _17tisztítás _1703 TISZTÍTÁSAjtórekeszekAz ajtórekeszek eltávolításához erőteljesen fogja meg az ajtórekeszt két kézzel, és emelje fel óvato

Page 135 - (KÜLMIKUTI ERINEV)

18_ hibaelhárítás18_ hibaelhárításhibaelhárításPROBLÉMA MEGOLDÁSA készülék egyáltalán nemműködik, illetve a belsőhőmérséklet túl magas.• Ellenőrizze,

Page 136 - SISEOSADE EEMALDAMINE

hibaelhárítás _19hibaelhárítás _1904 HIBAELHÁRÍTÁSHűtőgép HűtőgépGyártóSAMSUNG ElectronicsSAMSUNG ElectronicsMárka SAMSUNG SAMSUNGKategória Fagyasztós

Page 137 - LAMBIVAHETUS

06_ safety informationmalfunction and/or personal injury.• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.• This pro

Page 138

Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDEBármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban,forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathozSa

Page 139

ČeskyMrazákunávod k obsluze a instalacipředstavte si možnostiDěkujeme vám, že jste si zakoupili tentovýrobek společnosti Samsung.Lepší servis získáte,

Page 140 - 800-7267

02_ bezpečnostní informaceBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE• Před tím, než začnete obsluhovat tento spotřebič, přečtěte si důkladně tento návod a ponechejte si j

Page 141 - Šaldyklė

bezpečnostní informace _03Poznámka CETento výrobek byl označen jako vyhovující směrnici Low Voltage Directive (2006/95/ES), směrnici Electromagnetic C

Page 142 - SAUGOS INFORMACIJA

04_ bezpečnostní informacepoloze s kabel zavěšeným směrem dolů. - Pokud zástrčku zapojíte dolní stranou vzhůru, může dojít k vytržení kabelu a k úrazu

Page 143 - ĮRENGIMU

bezpečnostní informace _05hmotnou škodu.• Na mrazničku nepokládejte nádoby s vodou. - Při rozlití vzniká nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem.

Page 144 - 04_ saugos informacija

06_ bezpečnostní informacezápach spálené izolace, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte servisní středisko firmy Samsung Electron

Page 145

bezpečnostní informace _07ani vnějších stěn mrazničky. - Vzniká nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.• V blízkosti mrazničky nepoužívejte h

Page 146 - 06_ saugos informacija

08_ bezpečnostní informacev izolačních materiálech musí být likvidovány speciálními způsobem. Obraťte se na obecní úřad, kde vám poradí, jak bezpečně

Page 147 - IŠMETIMU

bezpečnostní informace _09proudu však doporučujeme omezit otevírání dveří na minimum. - Ale přesáhne-li výpadek proudu dobu 24 hodin, vyjměte všechny

Page 148 - PATARIMAI

safety information _07freezer and clean it, rinse and dry.• Fill water tank, ice tray, water cubes only with potable water.• If the freezer is damaged

Page 149

10_ bezpečnostní informaceobsahNASTAVENÍ MRAZNIČKY ……………………………………………………………………………………… 11POUŽÍVÁNÍ VAŠÍ MRAZNIČKY ………………………………………………………………………………… 14ČIŠ

Page 150 - 10_ saugos informacija

nastavení _11nastavení _1101 NASTAVENÍPŘÍPRAVA NA INSTALACI MRAZNIČKYGratulujeme vám k zakoupení této mrazničky Samsung. Věříme, že využijete nejnověj

Page 151 - PUSĖS PAKEITIMAS

12_ nastavení12_ nastavení7. Uvolněte šroub, aby bylo možné vyjmout kovový díl. Vyjměte osu závěsu pomocí inbusu a upevněte ji na druhé straně, otočt

Page 152 - PERSPĖJIMAS

nastavení _13nastavení _1301 NASTAVENÍ17. Utáhněte 3 šrouby a znovu zapojte kabel.Při manipulaci s elektrickými kabely se ujistěte, že je mraznička o

Page 153

14_ používání14_ používáníPřípad 2) Přístroj je nahnut doprava.• Otáčejte regulačním šroubem pravé nohy ve směru šipky, dokud se přístroj nevyrovná.2

Page 154

používání _15používání _1502 POUŽÍVÁNÍ• Některé z vlastností se mohou odlišovat, případně nemusí být u konkrétního modelu k dispozici.• Potřebujete-

Page 155 - NAUDOJIMAS (PAPILDOMA

16_ čištění16_ čištěníVyjmutí ledových kostek1. Zkontrolujte, zda je pod nádobkou na led umístěn zásobník na kostky ledu. Pokud se tam nenachází, zas

Page 156 - VIDINIŲ DALIŲ IŠĖMIMAS

čištění _17čištění _1703 ČIŠTĚNÍPolice ve dveříchPevně uchopte polici ve dveřích oběma rukama, jemně ji zdvihněte a vyjměte.Nejlepší energetické účinn

Page 157 - LEMPUTÑS PAKEITIMAS

18_ Odstraňování závad18_ Odstraňování závadOdstraňování závadZÁVADA ŘEŠENÍPřístroj nefunguje neboteplota je příliš vysoká.• Zkontrolujte, zda je přív

Page 158

Odstraňování závad _19memo

Page 159

08_ safety information• R600a or R134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside th

Page 160 - Lithuania

Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDEPokud máte otázky týkající se výrobků Samsung,kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky.Distributor pro Českou

Page 161 - Saldētavas

SlovenskyMrazničkanávod na obsluhu a inštaláciupredstavte si možnostiĎakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobkuSamsung.Pre získanie kompletnej zákaznícke

Page 162 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

02_ bezpečnostné informácieBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE• Pred používaním zariadenie si prosím prečítajte celý tento manuál a ponechajte si ho ako referenci

Page 163 - UZ UZSTĀDĪŠANU

bezpečnostné informácie _03mieste pre prípadné budúce použitie.CE UpozornenieTento výrobok je v súlade so Smernicou o nízkom napätí (2006/95/ES), Smer

Page 164 - 04_ drošības informācija

04_ bezpečnostné informácieumiestniť a správne inštalovať podľa pokynov uvedených v tejto príručke.• Nepoužívajte na zapojenie zariadenia uvoľnené zás

Page 165

bezpečnostné informácie _05nepripájajte do zásuvky mokrými rukami.• Neskladujte predmety na vrchnej ploche zariadenia. - Pri otvorení dverí môžu predm

Page 166 - 06_ drošības informācija

06_ bezpečnostné informácie• Ak zistíte netesnosť plynu, nepribližujte sa k zariadeniu s otvoreným ohňom alebo iným zdrojom zapálenia a na niekoľko mi

Page 167 - UZ IZNĪCINĀŠANU

bezpečnostné informácie _07vytiahnite napájací kábel a skontaktujte vaše Samsung Electronics servisné centrum.UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA ČISTENIA• Nepouž

Page 168 - PAREIZAI LIETOŠANAI

08_ bezpečnostné informáciekompresora na zadnej strane prístroja a na technickom štítku vo vnútri mrazničky. Ak tento výrobok obsahuje horľavý plyn (c

Page 169

bezpečnostné informácie _09• V prípade, že dôjde k prerušeniu dodávky elektriny, zistite u vášho dodávateľa elektrickej energie, ako dlho by porucha m

Page 170 - 10_ drošības informācija

safety information _09ADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE• In the event of a power failure, call the local office of your Electricity Company and ask how

Page 171 - APGRIEŠANA OTRĀDI

10_ bezpečnostné informácieobsahNASTAVENIE VAŠEJ MRAZNIČKY …………………………………………………………………………… 11PREVÁDZKA VAŠEJ MRAZNIČKY …………………………………………………………………………… 1

Page 172 - BRĪDINĀJUMS

nastavenie _11nastavenie _1101 NASTAVENIEPRÍPRAVA NA INŠTALÁCIU MRAZNIČKYGratulujeme k zakúpeniu tejto mrazničky Samsung. Veríme, že využijete veľa na

Page 173 - Eņģu vāciņš

12_ nastavenie12_ nastavenie7. Odskrutkujte maticu pre uvoľnenie kovovej časti. oddeľte držiak pántu pomocou šesťhranného kľúča a zmeňte stranu držad

Page 174

nastavenie _13nastavenie _1301 NASTAVENIE17. Utiahnite 3 matice a potom pripojte káble naspäť.Pred manipuláciou s elektrickými vodičmi sa uistite, že

Page 175 - ATVILKTNE (PÎC IZVÎLES)

14_ prevádzka14_ prevádzkaPrípad 2) Zariadenie je naklonené nadol smerom vpravo.• Otáčajte pravú nivelačnú podperu v smere šípky, až pokiaľ nebude za

Page 176 - IEKŠĒJO DAĻU IZŅEMŠANA

prevádzka _15prevádzka _1502 PREVÁDZKA• Niektoré súčasti sa môžu odlišovať a nemusia byť k dispozícii v závislosti od modelu.• Aby ste získali viac

Page 177 - IEKŠĒJĀ APGAISMOJUMA

16_ čistenie16_ čistenieOdoberanie kociek ľadu1. Uistite sa, že odkladacia schránka na kocky ľadu je umiestnená pod zásobníkom na kocky ľadu. Ak nie

Page 178

čistenie _17čistenie _1703 ČISTENIEDverové poličkyPevne uchytte poličky na dverách oboma rukami a jemne ich nadvihnite pre ich odstránenie.Aby ste dos

Page 179

18_ Odstraňovanie problémov18_ Odstraňovanie problémovOdstraňovanie problémovPORUCHA RIEŠENIEZariadenie nefungujevôbec alebo teplota je prílišvysoká.•

Comments to this Manuals

No comments