EnglishFreezeruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.To receive a more complete service, please register your
10_ safety informationcontents - Do not keep the door of the appliance open for too long when putting food in or taking food out.The shorter time for
kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDEAk máte akékoľvek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung,prosím, kontaktujte stredisko starostlivo
РусскийМорозильникРуководство пользователяПредставьте возможностиБлагодарим вас за приобретение продукта компании Samsung. Для получения более полного
02_ Информация о безопасностиПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ• Перед началом работы с устройством ознакомьтесь с данным руководством и сохраните его для получени
Информация о безопасности _03соответствии требованиям ЕСДанный продукт соответствует директиве по низковольтному оборудованию (2006/95/ EC), директиве
04_ Информация о безопасности• Не подсоединяйте вилку шнура питания к незакрепленной стенной розетке. -В противном случае существует риск возгорания
Информация о безопасности _05• Не ставьте тяжелые предметы на устройство. -В противном случае при открытии или закрытии дверцы предмет может упасть,
06_ Информация о безопасностипомещение, в котором находится устройство.• Используйте только светодиодные лампы, предусмотренные изготовителем или сот
Информация о безопасности _07отсоедините шнур питания и обратитесь в сервисный центр Samsung Electronics.ЗНАКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ ОЧИСТКЕ• Избегайте
08_ Информация о безопасностиустройство содержит огнеопасный газ (хладагент R600a), обратитесь в местные уполномоченные органы за сведениями по безопа
Информация о безопасности _09работу морозильника. Тем не менее старайтесь как можно реже открывать дверцу морозильника во время сбоев питания. -В случ
setting up _11setting up _1101 SETTING UPGETTING READY TO INSTALL THE FREEZER Congratulations on your purchase of this Samsung Freezer. We hope you en
10_ Информация о безопасностиСодержаниеУСТАНОВКА И НАСТРОЙКА МОРОЗИЛЬНИКА ………………………………………………………… 11ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОРОЗИЛЬНИКА …………………………………………………………
Установка и настройка _11Установка и настройка _1101 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКАПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ МОРОЗИЛЬНИКАБлагодарим вас за покупку морозильника S
12_ Установка и настройка12_ Установка и настройка7. Сначала отверните ось петли с помощью шестигранного ключа. Открутите болт, чтобы снять шарнир пе
Установка и настройка _13Установка и настройка _1301 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА17.Закрепите 3 болта и подключите провода.Перед работой с электрическими пр
14_ Эксплуатация14_ ЭксплуатацияСитуация 2. Устройство наклонено вправо.• Поворачивайте правую регулировочную ножку в направлении стрелки до тех пор,
Эксплуатация _15Эксплуатация _1502 ЭКСПЛУАТАЦИЯ• Некоторые функции могут отличаться или быть недоступны в зависимости отмодели.• Поворотный лоток д
16_ Поддержание в рабочем состоянии16_ Поддержание в рабочем состоянииИзвлечение кубиков льда1. Убедитесь, что под лотком находится корзина для льда.
Поддержание в рабочем состоянии _17Поддержание в рабочем состоянии _1703 ПОДДЕРЖАНИЕ В РАБОЧЕМ СОСТОЯНИИДверной лотокЧтобы снять лоток с дверцы, крепк
18_ Устранение неисправностей 18_ Устранение неисправностей Устранение неисправностейНЕИСПРАВНОСТЬ РЕШЕНИЕУстройство совсем неработает или температура
12_ setting up12_ setting up7. Separate the hinge shaft by using hex wrench first. Unscrew the bolt to remove the hinge riser and switch the side of
Температурные границы окружающей средыДанный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха, соответствую
Eesti keelSügavkülmikkasutusjuhendkujutlege võimalusiTäname, et ostsite Samsungi toote.Täielikuma teeninduse saamiseksregistreerige toode aadressil ww
02_ ohutusteaveOHUTUSTEAVE• Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend läbi ja säilitage see tuleviku tarbeks ohutus kohas seadme lähedal.• Kasutag
ohutusteave _03CE märkusKäesoleva toote puhul on kinnitatud vastavust Euroopa Liidu madalpingedirektiivile (2006/95/EÜ), elektromagnetilise ühilduvuse
04_ ohutusteavekohta. - Kui ühendate toitepistiku tagurpidi, võib juhe katki minna ja põhjustada tulekahju või elektrilöögi.• S ügavkülmikut liigutade
ohutusteave _05rippuda.Vastasel korral võib tekkida tõsine trauma.• Ärge lubage lastel minna sügavkülmikusse.Tekib oht lõksu jääda.• Ärge puudutage mä
06_ ohutusteavekaant ega demonteerige seda ise. - Võtke ühendust teenindusega.KASUTAMISE HOIATUSMÄRGID• Ärge pange sügavkülmutuskambrisse gaseeritud e
ohutusteave _07• Ärge pihustage kergsüttivat gaasi sügavkülmiku läheduses. - Tekib plahvatuse või tulekahju oht.• Eemaldage toitepistikult kõik võõrke
08_ ohutusteavekeskkonnasõbralikuks utiliseerimiseks. Enne utiliseerimist veenduge, et seadme tagaküljel olevad torud on vigastamata. Torud peab puru
ohutusteave _09temperatuur tõuseb sügavkülmikus liiga kõrgele), kui sügavkülmik on seatud pikemaks ajaks madalamale temperatuurile kui talle ette näht
setting up _13setting up _1301 SETTING UP17. Tighten the 3 bolts and then connect the wires back together.Make sure your freezer is unplugged before h
10_ ohutusteavesisukordSÜGAVKÜLMIKU PAIGALDAMINE …………………………………………………………………………… 11SÜGAVKÜLMIKU KASUTAMINE ……………………………………………………………………………… 14SÜGAVKÜLMI
sügavkülmiku paigaldamine _11sügavkülmiku paigaldamine _1101 SÜGAVKÜLMIKU PAIGALDAMINE ETTEVALMISTUSED SÜGAVKÜLMIKU PAIGALDAMISEKSÕnnitleme teid Sam
12_ sügavkülmiku paigaldamine 12_ sügavkülmiku paigaldamine 7. Esmalt eraldage kuuskantvõtmega hinge telg. Keerake polt välja hinge tõstja eemaldamis
sügavkülmiku paigaldamine _13sügavkülmiku paigaldamine _1301 SÜGAVKÜLMIKU PAIGALDAMINE 17. Pingutage 3 polti ja ühendage uuesti juhtmed.Enne elektri
14_ kasutamine14_ kasutamineVariant 2. Seade kaldub paremale.• Pöörake paremat reguleerjalga noole suunas kuni seade on loodis.2 Freezer (Sügavkülmi
kasutamine _15kasutamine _1502 KASUTAMINE• Erinevatel mudelitel võivad mõned funktsioonid olla erinevad või mitte saadaval.• Keeratava jäämasina 2 j
16_ hooldus16_ hooldusJääkuubikute eemaldamine1. Veenduge, et jäänõu on jääaluse all. Kui ei ole, lükake see kohale.2. Keerake ühte kangi tugevasti
hooldus _17hooldus _1703 HOOLDUSPehme härmatise uksekaitseVõtke uksekaitsetest kindlalt mõlema käega ja tõstke neid kergelt eemaldamiseks.Toote parima
18_ veaotsing18_ veaotsingveaotsingPROBLEEM LAHENDUSSeade ei tööta üldse või temperatuur on liiga kõrge• Kontrollige, kas toitepistik on korralikult ü
memo
14_ operating14_ operatingCase 2) The appliance tilts down to the right.• T urn the right adjusting leg in the direction of the arrow until the applia
Ümbritseva toatemperatuuri piirangudSee külmik on loodud töötama vastalt sellele märgitud temperatuuriklassile.Klass Sümbol Ümbritseva temperatuuri va
LietuviškaiŠaldyklėnaudotojo vadovasįsivaizduokite galimybesDėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį.Norėdami gauti visapusių paslaugų,gaminį užreg
02_ saugos informacijaSAUGOS INFORMACIJA• Prieš eksploatuodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jį išsaugokite, kad galėtumėte paskaityt
saugos informacija _03CE PASTABANustatyta, kad šis gaminys atitinka Žemos įtampos direktyvą (2006/95/EB), Elektromagnetinio suderinamumo direktyvą (20
04_ saugos informacijalaido kištuko nekiškite. - Kyla pavojus patirti elektros smūgį arba sukelti gaisrą.• Tinkamai įkiškite elektros kištuką – jo lai
saugos informacija _05traumuoti arba sugadinti turtą.• Ant šaldyklės nedėkite indų su vandeniu. - Jei vanduo išsilietų, kiltų pavojus sukelti gaisrą a
06_ saugos informacijaištraukite elektros kištuką ir kreipkitės į „Samsung Electronics“ techninės priežiūros centrą.• Jei gaminiuose įrengta šviesos d
saugos informacija _07išorę. - Gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus.• Arti šaldyklės nepurkškite degių dujų. - Gali kilti sprogimas arba gai
08_ saugos informacijašį gaminį išmestumėte nepakenkdami aplinkai, kreipkitės į vietos įgaliotąją instituciją. Prieš šaldytuvą išmesdami įsitikinkite,
saugos informacija _09pateikiami rakteliai, juos reikia laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje ir ne arti prie šaldytuvo.• Jei šaldyklę veikia tempera
operating _15operating _1502 OPERATING• Some of the features can be different and may not be available depending on the model.• Position of the Twis
10_ saugos informacijaturinysŠALDYKLĖS PARENGIMAS EKSPLOATUOTI………………………………………………………………… 11ŠALDYKLĖS EKSPLOATAVIMAS ……………………………………………………………………………… 14Š
parengimas _11parengimas _1101 PARENGIMASPASIRUOŠIMAS ĮRENGTI ŠALDYKLĘ Sveikiname įsigijus „Samsung“ šaldyklę.Tikimės, jus džiugins pažangos savybės i
12_ parengimas12_ parengimas7. Pirmiausiai naudodamiesi šešiakampiu veržliarakčiu nuimkite lanksto ašį. Išsukite varžtą, kad galėtumėte nuimti lanksto
parengimas _13parengimas _1301 PARENGIMAS17. Priveržkite 3 varžtus ir vėl sujunkite laidus.Prieš dirbdami su elektros laidais įsitikinkite, ar šaldykl
14_ eksploatavimas 14_ eksploatavimas 2-as atvejis: prietaisas krypsta žemyn į dešinę pusę.• Dešiniąją reguliuojamąją kojelę sukite rodyklės kryptimi
eksploatavimas _15eksploatavimas _1502 EKSPLOATAVIMAS • Kai kurios funkcijos gali būti kitokios arba jų gali nebūti – tai priklauso nuo modelio.•
16_ priežiūra16_ priežiūraLedo kubelių išėmimas1. Įsitikinkite, kad po ledo dėklu yra ledo kibirėlis. Jei jo nėra, jį įstumkite į jam skirtą vietą.2.
priežiūra _17priežiūra _1703 PRIEŽIŪRAMinkšto šerkšno durų apsaugaAbiem rankomis tvirtai suimkite durų apsaugą ir atsargiai pakelkite, kad ją galėtumė
18_ trikčių šalinimas18_ trikčių šalinimastrikčių šalinimasPROBLEMA SPRENDIMASPrietaisas visiškai neveikia arba temperatūra pernelyg aukšta.• Patikrin
memo
16_ maintaining16_ maintainingRemoving the ice cubes1. Make sure that the ice bin is in place under the ice tray. If not, slide it into place.2. Twi
Aplinkos temperatūros ribosŠis šaldytuvas pritaikytas darbui tokioje aplinkoje, kurios temperatūra nurodyta temperatūros klasės plokštelėje.Klasė Simb
LatviešuSaldētavaslietošanas instrukcijaiztēlojieties iespējasPaldies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu.Lai saņemtu pilnīgāku pakalpojumu,lūdzu, r
02_ drošības informācijaDROŠĪBAS INFORMĀCIJA• Pirms ierīces ekspluatācijas, lūdzu, izlasiet uzmanīgi šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to turpm
drošības informācija _03CE INFORMĀCIJAIr noteikts, ka šis produkts atbilst Zemsprieguma direktīvai (2006/95/EK), Elektromagnētiskās savietojamības dir
04_ drošības informācijakontaktdakšu. - Pastāv elektriskās strāvas trieciena vai aizdegšanās risks.• Iespraudiet kontaktdakšu pareizā veidā, vadam kar
drošības informācija _05ievainot jūs un/vai radīt priekšmetu bojājumus.• Neievietojiet saldētavā tvertnes, kas piepildītas ar ūdeni. - Izšļakstoties t
06_ drošības informācijakontaktligzdas un sazinieties ar savu Samsung Electronics servisa centru.• Ja ierīcei ir LED lampiņa, neizjauciet lampiņas apv
drošības informācija _07 - Pastāv aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciena risks.• Neizsmidziniet uzliesmojošu gāzi ledusskapja tuvumā. - Pastāv
08_ drošības informācijaGāzēm izolācijas materiālā ir nepieciešama speciāla iznīcināšanas procedūra. Lūdzu, sazinieties ar vietējo varas iestādi par d
drošības informācija _09• Ja ledusskapis aprīkots ar atslēgu, tā jāglabā bērniem nepieejamā vietā un ne ledusskapja tuvumā.• Ierīce nedarbosies pareiz
maintaining _17maintaining _1703 MAINTAININGSoft frost door guardFirmly grab the door guard with both hands and lift it up gently to remove the door g
10_ drošības informācijasatursSALDĒTAVAS UZSTĀDĪŠANA ………………………………………………………………………………… 11SALDĒTAVAS LIETOŠANA ……………………………………………………………………………………… 14SALDĒ
saldētavas uzstādīšana _11saldētavas uzstādīšana _1101 SALDĒTAVAS UZSTĀDĪŠANASAGATAVOŠANĀS SALDĒTAVAS UZSTĀDĪŠANAIApsveicam jūs ar Samsung saldētavas
12_ saldētavas uzstādīšana12_ saldētavas uzstādīšana7. Izmantojot sešstūra uzgriežņu atslēgu, noņemiet eņģu asi. Atskrūvējiet skrūvi, lai noņemtu eņģ
saldētavas uzstādīšana _13saldētavas uzstādīšana _1301 SALDĒTAVAS UZSTĀDĪŠANA17. Pievelciet 3 skrūves un pēc tam pievienojiet atpakaļ vadus.Pārliecini
14_ lietošana14_ lietošana2. piemērs – ierīce nosvērusies uz leju pa labi. • Pagrieziet labo pielāgojamo kāju bultas virzienā, kamēr ierīce atrodas
lietošana _15lietošana _1502 LIETOŠANA• Dažas no funkcijām var atšķirties un citiem modeļiem nebūt komplektācijā.• Ledus veidotāju 2 un mazās atvilk
16_ apkope16_ apkopeLedus gabaliņu izņemšana1. Pārliecinieties, ka ledus trauks atrodas tam paredzētajā vietā zem ledus paplātes.Ja tā nav, nolieciet
apkope _17apkope _1703 APKOPEPretsarmas durvju sargsAr abām rokām stingri satveriet durvju sargu un uzmanīgi to paceliet, lai to noņemtu.Lai nodrošinā
18_ problēmu novēršana18_ problēmu novēršanaproblēmu novēršanaPROBLĒMU RISINĀJUMSIerīce nedarbojas vispār vai temperatūra ir pārāk augsta. • Pārbaudie
memo
18_ troubleshooting18_ troubleshootingtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe appliance is not operating at all or the temperature is too high.• Check if t
Apkārtējās iekštelpu temperatūras ierobežojumiŠis ledusskapis paredzēts darbībai tādā apkārtējās vides temperatūrā, ko nosaka tā temperatūras klases m
memo
02_ safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.• Use th
Ambient Room Temperature LimitsThis refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the ratin
PolskiZamrażarkainstrukcja obsługiwyobraź sobie nieograniczone możliwościDziękujemy za zakupienie produktu fi rmy Samsung.Aby móc korzystać z pełnych m
02_ instrukcje bezpieczeństwaINSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA• Przed przystąpieniem do eksploatacji tego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejsz
instrukcje bezpieczeństwa _03przestrzegać.Po zapoznaniu się z tymi informacjami, należy je zachować w bezpiecznym miejscu na wypadek konieczności skor
04_ instrukcje bezpieczeństwa• Przed rozpoczęciem eksploatacji zamrażarki, należy ją odpowiednio ustawić i zainstalować, zgodnie z dostarczoną instruk
instrukcje bezpieczeństwa _05• Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na urządzeniu. - Podczas otwierania i zamykania drzwi urządzenia, przedmioty mo
06_ instrukcje bezpieczeństwadomowym.• W razie wykrycia wycieku gazu, należy unikać kontaktu z ogniem i przedmiotami mogącymi spowodować wybuch. Nale
instrukcje bezpieczeństwa _07zasilania, wyczyścić, wytrzeć na mokro i wysuszyć.• Napełniać zbiornik wody, tacę na lód tylko wodą pitną.• Jeżeli zamr
08_ instrukcje bezpieczeństwaurządzenia przeznaczonego do usunięcia, nie zostały uszkodzone.• W zależności od typu zamrażarki, jako czynnik chłodnicz
instrukcje bezpieczeństwa _09urządzeniu. Ilość czynnika chłodzącego użytego w zamrażarce jest podana na tabliczce znamionowej znajdującej się w jej wn
safety information _03These warning signs are here to prevent injury to you and others.Please follow them explicitly.After reading this section, keep
10_ instrukcje bezpieczeństwaspis treściUSTAWIENIE ZAMRAŻARKI …………………………………………………………………………………… 11OBSŁUGA ZAMRAŻARKI ……………………………………………………………………………………
ustawienie _11ustawienie _1101 USTAWIENIEPRZYGOTOWANIE ZAMRAŻARKI DO INSTALACJIGratulujemy zakupu zamrażarki Samsung. Mamy nadzieję, że wiele wyjątkow
12_ ustawienie12_ ustawienie7. Odkręć śrubę, aby wyjąć metalowy element. Wymontuj wałek zawiasu za pomocą klucza imbusowego i zamontuj z drugiej stro
ustawienie _13ustawienie _1301 USTAWIENIE17. Dokręć 3 śruby, następnie podłącz przewody.Przed obsługą elektrycznych przewodów należy się upewnić, że
14_ obsługa14_ obsługaCPrzypadek 2) Urządzenie przechyla się w prawą stronę.• Obrócić prawą nogę regulującą w kierunku strzałki do momentu wyrównania
obsługa _15obsługa _1502 OBSŁUGA• Niektóre funkcje mogą być inne i mogą nie być dostępne w zależności od modelu.• Aby uzyskać więcej miejsca, można
16_ czyszczenie16_ czyszczenieWyjmowanie kostek lodu1. Sprawdź, czy pojemnik na lód znajduje się pod tacką na lód. Jeżeli nie, włóż go na miejsce.2.
czyszczenie _17czyszczenie _1703 CZYSZCZENIEKieszenie na drzwiachMocno chwyć kieszeń na drzwiach obydwoma rękoma i w celu jej wyjęcia nieznacznie ją u
18_ rozwiązywanie problemów18_ rozwiązywanie problemówrozwiązywanie problemówPROBLEM ROZWIĄZANIEUrządzenie nie działa lub temperatura jest zbyt wysoka
04_ safety information• Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.• Do not bend the power cord excessiv
Kontakt do SAMSUNGJeśli masz pytania dotyczące produktów marki Samsung, zapraszamy do kontaktu z naszą infolinią.SAMSUNG ELECTRONICS POLSKA Sp. z. o.
MagyarMélyhűtőfelhasználói kézikönyvképzelje el a lehetőségeketKöszönjük, hogy a Samsung termékét választotta.A még teljesebb kiszolgálás érdekében ké
02_ biztonsági tudnivalókBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK• A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekbe
biztonsági tudnivalók _03őrizze meg, mert később még szükség lehet rá.CE-jelölésEz a termék megfelel az alacsony feszültségű berendezésekre (2006/95/E
04_ biztonsági tudnivalókHasználati útmutatónak megfelelően elhelyezni és üzembe helyezni.• Ha a fali csatlakozó aljzat meglazult, ne dugja be az elek
biztonsági tudnivalók _05dugót.• Ne tároljon semmilyen tárgyat a készülék tetején. - Amikor az ajtót kinyitja vagy becsukja, azok leeshetnek, és szemé
06_ biztonsági tudnivalókszellőztesse azt a helyiséget, ahol a készülék található.• Csak a gyártó vagy a szakszerviz által adott LED lámpákat használj
biztonsági tudnivalók _07miatt kár keletkezik, húzza ki az elektromos vezetéket és forduljon a Samsung Electronics szervizközpontjához.FIGYELMEZTETŐ J
08_ biztonsági tudnivalók• Alkalmazott hűtőközeg: R600a vagy R134a. Ellenőrizze a kompresszor címkéjét a készülék hátulján és a minősítő címkét a mély
biztonsági tudnivalók _09TOVÁBBI TANÁCSOK A RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATHOZ• Áramszünet esetén hívja az elektromos művek helyi kirendeltségét, és kérdez
safety information _05CAUTION SIGNS FOR INSTALLATION• Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstruction.•
10_ biztonsági tudnivalóktartalomA MÉLYHŰTŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE ………………………………………………………………………… 11A MÉLYHŰTŐ HASZNÁLATA …………………………………………………………………………………… 14
üzembe helyezése _11üzembe helyezése _1101 ÜZEMBE HELYEZÉSEFELKÉSZÜLÉS A MÉLYHŰTŐ ELHELYEZÉSÉREGratulálunk a Samsung mélyhűtő vásárlásához. Reméljük,
12_ üzembe helyezése12_ üzembe helyezése7. Hajtsa ki a csavart a fémdarab eltávolításához. Válassza szét a pánt tengelyét a hatlapfejű kulccsal és cs
üzembe helyezése _13üzembe helyezése _1301 ÜZEMBE HELYEZÉSE17. Húzza meg a 3 csavart, majd teljesen kösse vissza a vezetéket.Az elektromos vezetékek
14_ használata14_ használata2. eset) A készülék jobbra dől.• Forgassa a jobb oldali beállító lábat a nyíl irányába, amíg a készülék vízszintes nem le
használata _15használata _1502 HASZNÁLATA• Előfordulhat, hogy a funkciók némelyike eltérő és modelltől függően nem érhető el.• Ha több helyet szeret
16_ tisztítás16_ tisztításA jégkockák eltávolítása1. Ellenőrizze, hogy a jégkockarekesz a jégkockatartó tálca alatt van-e. Ha nem, csúsztassa a helyé
tisztítás _17tisztítás _1703 TISZTÍTÁSAjtórekeszekAz ajtórekeszek eltávolításához erőteljesen fogja meg az ajtórekeszt két kézzel, és emelje fel óvato
18_ hibaelhárítás18_ hibaelhárításhibaelhárításPROBLÉMA MEGOLDÁSA készülék egyáltalán nemműködik, illetve a belsőhőmérséklet túl magas.• Ellenőrizze,
hibaelhárítás _19hibaelhárítás _1904 HIBAELHÁRÍTÁSHűtőgép HűtőgépGyártóSAMSUNG ElectronicsSAMSUNG ElectronicsMárka SAMSUNG SAMSUNGKategória Fagyasztós
06_ safety informationmalfunction and/or personal injury.• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.• This pro
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDEBármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban,forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathozSa
ČeskyMrazákunávod k obsluze a instalacipředstavte si možnostiDěkujeme vám, že jste si zakoupili tentovýrobek společnosti Samsung.Lepší servis získáte,
02_ bezpečnostní informaceBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE• Před tím, než začnete obsluhovat tento spotřebič, přečtěte si důkladně tento návod a ponechejte si j
bezpečnostní informace _03Poznámka CETento výrobek byl označen jako vyhovující směrnici Low Voltage Directive (2006/95/ES), směrnici Electromagnetic C
04_ bezpečnostní informacepoloze s kabel zavěšeným směrem dolů. - Pokud zástrčku zapojíte dolní stranou vzhůru, může dojít k vytržení kabelu a k úrazu
bezpečnostní informace _05hmotnou škodu.• Na mrazničku nepokládejte nádoby s vodou. - Při rozlití vzniká nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem.
06_ bezpečnostní informacezápach spálené izolace, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte servisní středisko firmy Samsung Electron
bezpečnostní informace _07ani vnějších stěn mrazničky. - Vzniká nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.• V blízkosti mrazničky nepoužívejte h
08_ bezpečnostní informacev izolačních materiálech musí být likvidovány speciálními způsobem. Obraťte se na obecní úřad, kde vám poradí, jak bezpečně
bezpečnostní informace _09proudu však doporučujeme omezit otevírání dveří na minimum. - Ale přesáhne-li výpadek proudu dobu 24 hodin, vyjměte všechny
safety information _07freezer and clean it, rinse and dry.• Fill water tank, ice tray, water cubes only with potable water.• If the freezer is damaged
10_ bezpečnostní informaceobsahNASTAVENÍ MRAZNIČKY ……………………………………………………………………………………… 11POUŽÍVÁNÍ VAŠÍ MRAZNIČKY ………………………………………………………………………………… 14ČIŠ
nastavení _11nastavení _1101 NASTAVENÍPŘÍPRAVA NA INSTALACI MRAZNIČKYGratulujeme vám k zakoupení této mrazničky Samsung. Věříme, že využijete nejnověj
12_ nastavení12_ nastavení7. Uvolněte šroub, aby bylo možné vyjmout kovový díl. Vyjměte osu závěsu pomocí inbusu a upevněte ji na druhé straně, otočt
nastavení _13nastavení _1301 NASTAVENÍ17. Utáhněte 3 šrouby a znovu zapojte kabel.Při manipulaci s elektrickými kabely se ujistěte, že je mraznička o
14_ používání14_ používáníPřípad 2) Přístroj je nahnut doprava.• Otáčejte regulačním šroubem pravé nohy ve směru šipky, dokud se přístroj nevyrovná.2
používání _15používání _1502 POUŽÍVÁNÍ• Některé z vlastností se mohou odlišovat, případně nemusí být u konkrétního modelu k dispozici.• Potřebujete-
16_ čištění16_ čištěníVyjmutí ledových kostek1. Zkontrolujte, zda je pod nádobkou na led umístěn zásobník na kostky ledu. Pokud se tam nenachází, zas
čištění _17čištění _1703 ČIŠTĚNÍPolice ve dveříchPevně uchopte polici ve dveřích oběma rukama, jemně ji zdvihněte a vyjměte.Nejlepší energetické účinn
18_ Odstraňování závad18_ Odstraňování závadOdstraňování závadZÁVADA ŘEŠENÍPřístroj nefunguje neboteplota je příliš vysoká.• Zkontrolujte, zda je přív
Odstraňování závad _19memo
08_ safety information• R600a or R134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside th
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDEPokud máte otázky týkající se výrobků Samsung,kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky.Distributor pro Českou
SlovenskyMrazničkanávod na obsluhu a inštaláciupredstavte si možnostiĎakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobkuSamsung.Pre získanie kompletnej zákaznícke
02_ bezpečnostné informácieBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE• Pred používaním zariadenie si prosím prečítajte celý tento manuál a ponechajte si ho ako referenci
bezpečnostné informácie _03mieste pre prípadné budúce použitie.CE UpozornenieTento výrobok je v súlade so Smernicou o nízkom napätí (2006/95/ES), Smer
04_ bezpečnostné informácieumiestniť a správne inštalovať podľa pokynov uvedených v tejto príručke.• Nepoužívajte na zapojenie zariadenia uvoľnené zás
bezpečnostné informácie _05nepripájajte do zásuvky mokrými rukami.• Neskladujte predmety na vrchnej ploche zariadenia. - Pri otvorení dverí môžu predm
06_ bezpečnostné informácie• Ak zistíte netesnosť plynu, nepribližujte sa k zariadeniu s otvoreným ohňom alebo iným zdrojom zapálenia a na niekoľko mi
bezpečnostné informácie _07vytiahnite napájací kábel a skontaktujte vaše Samsung Electronics servisné centrum.UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA ČISTENIA• Nepouž
08_ bezpečnostné informáciekompresora na zadnej strane prístroja a na technickom štítku vo vnútri mrazničky. Ak tento výrobok obsahuje horľavý plyn (c
bezpečnostné informácie _09• V prípade, že dôjde k prerušeniu dodávky elektriny, zistite u vášho dodávateľa elektrickej energie, ako dlho by porucha m
safety information _09ADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE• In the event of a power failure, call the local office of your Electricity Company and ask how
10_ bezpečnostné informácieobsahNASTAVENIE VAŠEJ MRAZNIČKY …………………………………………………………………………… 11PREVÁDZKA VAŠEJ MRAZNIČKY …………………………………………………………………………… 1
nastavenie _11nastavenie _1101 NASTAVENIEPRÍPRAVA NA INŠTALÁCIU MRAZNIČKYGratulujeme k zakúpeniu tejto mrazničky Samsung. Veríme, že využijete veľa na
12_ nastavenie12_ nastavenie7. Odskrutkujte maticu pre uvoľnenie kovovej časti. oddeľte držiak pántu pomocou šesťhranného kľúča a zmeňte stranu držad
nastavenie _13nastavenie _1301 NASTAVENIE17. Utiahnite 3 matice a potom pripojte káble naspäť.Pred manipuláciou s elektrickými vodičmi sa uistite, že
14_ prevádzka14_ prevádzkaPrípad 2) Zariadenie je naklonené nadol smerom vpravo.• Otáčajte pravú nivelačnú podperu v smere šípky, až pokiaľ nebude za
prevádzka _15prevádzka _1502 PREVÁDZKA• Niektoré súčasti sa môžu odlišovať a nemusia byť k dispozícii v závislosti od modelu.• Aby ste získali viac
16_ čistenie16_ čistenieOdoberanie kociek ľadu1. Uistite sa, že odkladacia schránka na kocky ľadu je umiestnená pod zásobníkom na kocky ľadu. Ak nie
čistenie _17čistenie _1703 ČISTENIEDverové poličkyPevne uchytte poličky na dverách oboma rukami a jemne ich nadvihnite pre ich odstránenie.Aby ste dos
18_ Odstraňovanie problémov18_ Odstraňovanie problémovOdstraňovanie problémovPORUCHA RIEŠENIEZariadenie nefungujevôbec alebo teplota je prílišvysoká.•
memo
Comments to this Manuals