Información sobre uso y seguridad
Apague el teléfono o desactive las funciones
inalámbricas cuando se encuentre en un avión
Su teléfono puede provocar interferencias con los equipos
del avión. Respete todas las normas de la aerolínea y
apague su teléfono o cambie a un modo que desactive
las funciones inalámbricas si lo indica el personal de la
aerolínea.
Proteja las baterías y los cargadores de posibles
daños
No exponga las baterías a temperaturas muy altas
o muy bajas (menos de 0 °C/32 °F o más de 45 °C/
113 °F). Las temperaturas extremas pueden disminuir
la capacidad de carga y vida útil de sus baterías.
Evite el contacto de las baterías con objetos
metálicos, ya que esto puede provocar una conexión
entre los terminales + y - de las baterías y causarles
un daño permanente o temporal.
Nunca utilice un cargador o una batería dañados.
Manipule su teléfono con cuidado y atención
No desmonte su teléfono a riesgo de electrocución.
No permita que el teléfono se moje, dado que los
líquidos pueden causar daños graves y cambiarán el
color de la etiqueta que indica los daños ocasionados
por el agua dentro del teléfono. No manipule el teléfono
con las manos mojadas. Si el teléfono se daña por
contacto con el agua, es posible que la garantía del
fabricante quede sin efecto.
•
•
•
•
•
No use ni almacene su teléfono en áreas con polvo
ysuciedadandeevitardañosenlaspartesmóviles.
Su teléfono es un dispositivo electrónico complejo;
protéjalo de los golpes y de una manipulación brusca
para evitar daños graves.
No pinte el teléfono, ya que la pintura puede bloquear las
partes móviles e impedir su correcto funcionamiento.
Nouseelasholaluzdelacámaradelteléfonocerca
de los ojos de los niños o animales.
Si se los expone a campos magnéticos, el teléfono
y las tarjetas de memoria se pueden dañar. No utilice
estuchesoaccesoriosconcierresmagnéticosnipermita
que el teléfono entre en contacto con campos magnéticos
durante largos períodos de tiempo.
Evite las interferencias con otros dispositivos
electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF) que
pueden interferir con equipos electrónicos que no estén
protegidos o que estén mal protegidos, como marcapasos,
audífonos, dispositivos médicos y otros dispositivos
electrónicosenelhogarovehículo.Póngaseencontacto
con los fabricantes de los dispositivos electrónicos para
solucionar los problemas de interferencia que le surjan.
•
•
•
•
•
Información importante de uso
Use el teléfono en la posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Sólo permita que personal cualicado repare
el teléfono
Sipermitequepersonalnocualicadorepareelteléfono,
es posible que se dañe el teléfono y que la garantía
quede sin efecto.
Asegure la máxima vida útil de la batería y el
cargador
No cargue las baterías durante más de una semana,
ya que la sobrecarga puede reducir la vida útil de la
batería.
Con el tiempo, las baterías en desuso se descargarán
y deberán recargarse antes de usarlas.
•
•
Información de la certicación de Tasa
de absorción especíca (SAR)
El teléfono cumple con los estándares de la Unión
Europea(EU)quelimitanlaexposiciónhumanaala
energía de radiofrecuencia (RF) que emiten las radios
y los equipos de telecomunicaciones. Estos estándares
previenen la venta de teléfonos móviles que exceden
el nivel máximo de exposición (conocido como Tasa de
absorciónespecíca,oSAR)de2,0vatiosporkilogramo
de tejido corporal.
Durantelaspruebas,elnivelmáximodeSARque
se registró para este modelo fue de 0,743 vatios por
kilogramo.Conelusonormal,esprobablequeelnivelde
SARseamásbajo,yaqueelteléfonoestádiseñadopara
emitir sólo la energía RF necesaria para transmitir una
señalalaestaciónbasemáscercana.Alemitirdeforma
automática niveles más bajos siempre que es posible,
el teléfono disminuye la exposición total a la energía RF.
Ladeclaracióndeconformidadqueaparecealnalde
este manual demuestra que el teléfono cumple con la
directiva europea sobre equipos de radio y
telecomunicacionesterminales(R&TTE).Paraobtener
másinformaciónsobreSARylosestándaresdelaUnión
Europea relacionados, visite el sitio web de teléfonos
móviles de Samsung.
Precauciones de seguridad
Conduzca con precaución en todo momento
Noutiliceelteléfonomientrasconduceyobedezcatodas
las normas que restringen el uso de los teléfonos móviles
al conducir. Si está permitido, use los accesorios para
manoslibresandemejorarsuseguridad.
Respete todas las normas y advertencias
de seguridad
Cumpla todas las normas que restringen el uso
de teléfonos móviles en ciertas áreas.
Use únicamente accesorios aprobados
por Samsung
El uso de accesorios no compatibles puede dañar
suteléfonooprovocarheridas.
Apague el teléfono cuando esté cerca
de equipos médicos
Su teléfono puede interferir con los equipos médicos
enhospitalesoinstalacionesparaelcuidadode
la salud. Respete todas las normas, señales de
advertencias e indicaciones del personal médico.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(AplicableenlaUniónEuropeayenpaíses
europeos con sistemas de recogida selectiva
de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto,
accesorios o material informativo que
loacompañan,indicaque,alnalizarsuvidaútil,
ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el
cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto
conotrosresiduosdomésticos.Paraevitarlosposibles
dañosalmedioambienteoalasaludhumanaque
representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe estos productos de otros tipos de residuos y
recíclelos correctamente. De esta forma se promueve
lareutilizaciónsosteniblederecursosmateriales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su
proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos
no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este
producto
(AplicableenlaUniónEuropeayenotrospaíseseuropeos
con sistemas de recogida selectiva de baterías)
La presencia de esta marca en las baterías,
el manual o el paquete del producto indica que
cuandohayanalizadolavidaútildelas
baterías no deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Los símbolos químicos
Hg,CdoPb,siaparecen,indicanquelabateríacontiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los
valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66
delaUniónEuropea.Silasbateríasnosedesechan
convenientemente, estas sustancias podrían provocar
lesiones personales o dañar el medioambiente.
Paraprotegerlosrecursosnaturalesypromoverel
reciclaje, separe las baterías de los demás residuos
y recíclelas mediante el sistema de recolección gratuito
de su localidad.
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos del alcance de los
niños y las mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios lejos del
alcance de los niños y animales. Si se ingieren, las partes
pequeñaspuedenprovocarheridasgravesoasxia.
Proteja su audición
La exposición excesiva a volúmenes altos
de sonido puede causar lesiones auditivas.
Baje siempre el volumen antes de conectar
los auriculares a una fuente de audio y use
elvolumenmínimonecesarioparaescuchar
su música o la conversación.
Instale los teléfonos móviles y equipos con
precaución
Asegúresedequelosteléfonosmóvilesoequipos
relacionados estén instalados de forma segura en su
vehículo.Evitecolocarelteléfonoylosaccesorioscerca
del área donde se encuentran los airbags. Si no se instalan
de forma correcta los equipos inalámbricos, pueden
provocarseheridasgravesalabrirserápidamentelos
airbags.
Manipule y deseche baterías y cargadores con
cuidado
Use únicamente baterías y cargadores diseñados
especialmente para su teléfono y aprobados por
Samsung.
Las baterías y los cargadores no compatibles pueden
provocar daños graves a su teléfono.
Nunca arroje las baterías al fuego. Cumpla todas las
normaslocalesaldeshacersedebateríasoteléfonos
usados.
Nunca coloque baterías o teléfonos dentro de
dispositivosquesecalientennisobreellos,comohornos
microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden
explotar si reciben demasiado calor.
Nunca golpee o perfore la batería. No exponga la
batería a una gran presión externa. Esto puede
provocar un cortocircuito interno y el sobrecalentamiento.
Evite interferencias con marcapasos
Mantenga una distancia mínima de 15 cm entre teléfonos
móviles y marcapasos para evitar posibles interferencias,
según recomendación de los fabricantes y el grupo de
investigaciónindependienteWirelessTechnology
Research.Sitienealgunarazónparacreerquesu
teléfonoestáinterriendoconunmarcapasosoalgúnotro
dispositivo médico, apague el teléfono de forma inmediata
y póngase en contacto con el fabricante del marcapasos
o del dispositivo médico para recibir asesoramiento.
•
•
•
•
Desconecte los cargadores de las fuentes de energía
cuandonoseutilizan.
Uselasbateríassóloparalanalidadprevista.
Manipule con cuidado las tarjetas SIM y las
tarjetas de memoria
Noquiteunatarjetadelteléfonomientrassetransere
información o se accede a ella, ya que esto puede
provocar pérdida de datos y daños en la tarjeta o el
teléfono.
Protejalastarjetasdegolpesfuertes,estática
y perturbaciones eléctricas de otros dispositivos.
Si se escriben y se eliminan datos con frecuencia,
disminuirá la duración de las tarjetas de memoria.
No toque los contactos o terminales de color dorado
con los dedos u objetos metálicos. Si la tarjeta está
sucia, límpiela con un paño suave.
Asegure el acceso a los servicios de emergencia
Es posible que las llamadas de emergencia desde
su teléfono no estén disponibles en algunas áreas
ocircunstancias.Antesdeviajaralugareslejanos
onodesarrollados,planiqueunmétodoalternativopara
ponerse en contacto con el personal del servicio de
emergencias.
•
•
•
•
•
•
Apague el teléfono si se encuentra en entornos
donde pueden ocurrir explosiones
No use el teléfono en estaciones de carga de gasolina
(estaciones de servicio) o cerca de combustibles
oproductosquímicos.Apagueelteléfonosiempre
quehayaseñalesdeadvertenciaoinstruccionesque
indiquenhacerlo.Suteléfonopuedeprovocarexplosiones
o incendios cerca de áreas de almacenamiento de
combustible o productos químicos, así como en áreas
de traspaso o detonadores. No almacene ni trasporte
líquidosinamables,gasesomaterialesexplosivos
en el mismo compartimiento que lleva el teléfono, sus
piezasoaccesorios.
Reduzca el riesgo de daños causados por
el movimiento reiterado
Cuando utilice el teléfono, sostenga el dispositivo con la
mano relajada, pulse las teclas de forma ligera, use
funciones especiales para disminuir la cantidad de teclas
que debe pulsar (como plantillas y texto predictivo) y
tómese descansos oportunamente.
No utilice el teléfono si la pantalla está quebrada
o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el
rostro. Lleve el teléfono a un Centro de servicios Samsung
pararemplazarlapantalla.Losdañosocasionadosporla
manipulación descuidada pueden anular la garantía del
fabricante.
Respete las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas o ilegales y asegurar el mayor rendimiento del teléfono móvil.
PrintedinKorea
CodeNo.:GH68-26161A
Spanish.10/2009.Rev.1.0
GT
-
C5130S
Teléfono móvil
Manual de usuario
Es posible que el contenido de este manual no se ajuste
exactamente a su teléfono en función del software del
teléfono o de su proveedor de servicios.
Id.deQDBluetooth:B015774
•
•
www.samsungmobile.com
Disposición del teléfono
1
Tecla de navegación de 4
direcciones
En el modo inactivo, permite
accederalosmenúsdenidos
porelusuario,odesplazarsepor
losaccesosdirectos(haciala
izquierda/derecha).Enelmodo
demenús,permitedesplazarse
por las opciones de menú
Los menús predenidos pueden
variar en función de su proveedor de
servicios
►
Realización de llamadas cticias
2
Tecla de volumen
En el modo inactivo, permite
ajustar el volumen del tono de
lasteclas,elvolumendevozen
llamada o enviar un mensaje SOS
cuando el teléfono está bloqueado
►
Activación y envío de un
mensaje de emergencia
3
Tecla Marcar
Permiterealizarocontestaruna
llamada; en el modo inactivo, permite
recuperar los últimos números
marcados, perdidos o recibidos
4
Tecla del servicio de correo de voz
En el modo inactivo, permite
accederaloscorreosdevoz
(manténgala pulsada)
5
Teclas de función
Permitenrealizarlasacciones
indicadas en la parte inferior
de la pantalla
6
Tecla de conrmación
En el modo inactivo, permite
acceder a la selección de pantalla;
en el modo de menús permite
seleccionar la opción resaltada del
menúoconrmarunaentrada
El funcionamiento de la tecla puede
variar según el proveedor de servicios
o la región
7
Tecla de encendido/Salida de
menús
Permiteencenderyapagarel
teléfono (manténgala pulsada);
permitenalizarunallamada;
en el modo de menús, permite
cancelar una entrada y volver al
modo inactivo
8
Teclas alfanuméricas
9
Tecla de perl Silencio
En el modo inactivo, permite
activarodesactivarelperl
Silencio (manténgala pulsada)
El teléfono muestra los siguientes indicadores de
estado en la parte superior de la pantalla:
Icono Descripción
Intensidad de la
señal
RedGPRSconectada
Red EDGE conectada
Red UMTS
conectada
Llamada en curso
Desvío de llamadas
activado
Función de mensajes
de emergencia
activada
Alarmaactivada
Conectando a una
página web segura
Roaming (fuera del
área normal de
servicio)
Bluetoothactivado
Sincronizadocon
elPC
Nuevo mensaje de
texto (SMS)
Icono Descripción
Nuevo mensaje
multimedia (MMS)
Nuevo mensaje de
correodevoz
Nuevo mensaje de
correo electrónico
Radio FM encendida
Radio FM
suspendida
Reproducción de
música en curso
Reproducción de
música en pausa
Tarjeta de memoria
insertada
PerlNormal
activado
PerlSilencio
activado
Nivel de carga de la
batería
Hora actual
5
1
4
8
9
2
7
3
6
Antenainterna
Resumen de Declaración de conformidad
SAMSUNGdeclara,bajosuresponsabilidad,queesteaparato
cumpleconlodispuestoenlaDirectiva99/05/CEdelParlamento
EuropeoydelConsejode9deMarzode1999,traspuesta
alalegislaciónespañolamedianteelRealDecreto1890/2000,
de 20 de Noviembre.
GT-C5130S_UM_Spa.indd 1 2009-10-12 ¿ÀÈÄ 12:50:29
Comments to this Manuals