GT-P3100Stručná PríručkaĎalšie informácie môžete zobraziť prejdením k úplnému návodu na používanie. Ak chcete zistiť, ako pristupovať k návodu na použ
10Vložte kartu SIM alebo USIMOtvorte kryt slotu SIM karty.1. Vložte SIM alebo USIM kartu tak, aby zlaté kontakty 2. smerovali dole.Nevkladajte pamäťov
11Nabíjanie batériePred prvým použitím zariadenia musíte nabiť batériu.Používajte iba nabíjačky a káble, ktoré schválila spoločnosť Samsung. Neschvále
12Pripojte napájací adaptér USB k vhodnej elektrickej 2. zásuvke.Ak zariadenie dostáva počas nabíjania nestabilné napájanie, dotyková obrazovka nemusí
13ZačínameZapnutie alebo vypnutie zariadeniaAk chcete svoje zariadenie zapnúť, stlačte a podržte vypínač.Pri prvom zapnutí zariadenia nastavte vaše za
14Prístup k aplikáciámNa úvodnej obrazovke vyberte 1. , ak chcete vstúpiť do zoznamu aplikácií.Prejdite vľavo alebo vpravo do inej obrazovky.2. Môžet
15Otvorenie panela oznamovNa otvorenie panela oznamov poklepte vpravo dole na obrazovku. Ak chcete skryť panel, vyberte .Uskutočnenie alebo príjem hov
16Príjem hovoruPočas príchodzieho hovoru vyberte a potom pretiahnite svoj prst mimo veľký kruh.Odosielanie správMôžete vytvoriť a odoslať textové (S
17Pripojenie k internetuK internetu sa môžete pripojiť pomocou funkcie Wi-Fi alebo pomocou pripojení k mobilnej sieti. Otvorte internetovú aplikáciu a
18Bezpečnostné opatreniaAk chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb, alebo poškodeniu zariadenia, pred jeho použitím si prečítajte nasledujúce in
19Nikdy neumiestňujte zariadenie na alebo do ohrievacích zariadení, ako •napríklad mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory. Pri prehriatí môžu batér
2www.sar-tick.comTento výrobok spĺňa platné národné limity SAR 2,0 W/kg. Špecické maximálne hodnoty SAR môžete nájsť v časti informácií SAR v tomto n
20Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajteVo výbušnom prostredí sa vždy riaďte príslušnými nariadeniami, •pokynmi a symbolmi.Nepoužívajte zariadeni
21Nezapájajte sa do stresujúcej alebo emocionálnej konverzácie; mohlo •by to odviesť vašu pozornosť od šoférovania. Upozornite osoby, s ktorými hovor
22Zariadenie neuchovávajte na horúcich či studených miestach. Zariadenie používajte pri teplotách v rozmedzí -20 °C až 45 °CZariadenie nenechávajte vn
23Pri vystavení blikajúcim svetlám dávajte pozorPri používaní zariadenia nechajte v miestnosti rozsvietené nejaké svetlá •a obrazovku nedržte príliš
24Počas hovoru:Držte zariadenie rovno, rovnako ako klasický telefón.•Hovorte priamo do mikrofónu.•S vnútornou anténou zariadenia nemanipulujte. Mohl
25Čistenie zariadenia:Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo pogumovanou látkou.•Nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá.•Nepoužívajte za
26Udržiavajte svoje osobné a dôležité údaje v bezpečíPočas používania zariadenia si nezabudnite zálohovať dôležité údaje. •Spoločnosť Samsung nie je
27Testy SAR sú uskutočňované podľa štandardných prevádzkových polôh pri vysielaní zariadenia na najvyššom povolenom stupni výkonu vo všetkých testovan
28Správna likvidácia tohoto výrobku(Elektrotechnický a elektronický odpad)(Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného
29VyhlásenieNiektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tretím stranám a sú chránené autorským právom, patentmi, ochrannými známkami
3Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť u miestneho •predajcu výrobkov Samsung.Dodané položky sú navrhnuté len pre vaše zariadenie a •nemusia byť ko
Vyhlásenie o zhode (R&TTE)My, Samsung Electronicsvyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobokPrenosné zariadenie GSM WCDMA BT/Wi-Fi : GT-P3100
Printed in KoreaGH68-36910QSlovak. 05/2012. Rev. 1.0Niektoré údaje v tejto príručke sa nemusia zhodovať s vašim zariadením, v závislosti od softvéru z
4Autorské právaCopyright © 2012 Samsung ElectronicsTáto používateľská príručka je chránená medzinárodnými zákonmi o autorských právach.Žiadna časť tej
5Oracle a Java sú registrované ochranné známky •spoločnosti Oracle a/alebo jej pobočiek. Ostatné názvy môžu byť ochranné známky príslušných majiteľov
6ZostavenieUsporiadanie zariadeniaPohľad spredu
7Číslo Funkcia 1 Slúchadlo 2 Svetelný snímač 3 Snímač vzdialenosti 4 Slot SIM karty 5 Slot pre pamäťovú kartu 6 Dotykový displej 7 Reproduktor 8 Multi
8Pohľad zozaduČíslo Funkcia 1 1 Mikrofón1 12 GPS anténa2 13 Vypínacie tlačidlo / tlačidlo reštartu / tlačidlo uzamknutia 14 Objektív zadného
9TlačidláTlačidlo FunkciaZapínanie/Reštartovanie1/UzamknutieZapnutie zariadenia (stlačením a podržaním); otvorenie možností zariadenia (stlačením a po
Comments to this Manuals