SGH-F250Manualul utilizatorului
Pornirea8Vedere din spate* Pentru set de căşti S20 pinTaste şi pictogrameTasteCând închideţi telefonul, tastele expuse se blochează pentru a evita apă
9Efectuaţi sau răspundeţi la un apel.În modul Repaus, preluaţi numerele recent apelate, pierdute sau primite.Ştergeţi caractere de pe ecran sau elemen
Pornirea10PictogrameUrmătoarele pictograme pot apărea pe ecran pentru a indica starea telefonului. În funcţie de ţară sau de furnizorul de servicii, p
11Accesarea funcţiilor din meniuCartelă de memorie introdusăRedare muzică în cursRedare muzică întreruptăRadio FM pornitSetări profil:•: Normal•: Sile
Pornirea12Introducere textSchimbaţi modul de introducere a textului• Ţineţi apăsată [ ] pentru a comuta între modurile T9 şi ABC.•Apăsaţi [ ] pentru a
13Particularizaţi-vă telefonulModul SimbolApăsaţi tastele corespunzătoare simbolurilor dorite.Alte operaţiuni•Apăsaţi [1] pentru a introduce semne de
Pornirea144. Selectaţi Sonerie apel vocal.5. Apăsaţi [Stânga] sau [Dreapta] pentru a selecta o categorie de tonuri de apel.6. Selectaţi un ton al sone
151. În modul Repaus, apăsaţi <Meniu> şi selectaţi Setări → Setări telefon → Comenzi rapide.2. Selectaţi o tastă.3. Selectaţi un meniu pentru a
Pornirea16Utilizaţi o cartelă de memorie opţională• Ştergerea şi scrierea frecvente vor micşora durata de funcţionare a unei cartele.•Nu închideţi tel
17Mai mult decât telefonÎncepeţi cu funcţiile de apelare, camera foto, player-ul muzical, navigatorul Web şi alte caracteristici specialeEfectuarea sa
Măsuri importantede siguranţăSiguranţa în trafic în orice situaţieNu utilizaţi un telefon pe care trebuie să-l ţineţi în mână în timp ce conduceţi; pa
Mai mult decât telefon181. Când sună telefonul, deschideţi-l. Dacă telefonul este deja deschis, apăsaţi [ ].2. Apăsaţi [ ] pentru a termina apelul.În
19Utilizarea camerei foto1. În modul Repaus, ţineţi apăsată [Cameră foto] pentru a porni camera foto.2. Rotiţi telefonul spre stânga pentru formatul v
Mai mult decât telefon20Redarea muzicii5. Apăsaţi [ ], < > sau [Cameră foto] pentru a opri înregistrarea. Videoclipul este salvat automat.6. Apă
21• Nu puteţi schimba formatul unui fişier prin editarea numelui fişerului sau extensia acestuia.• Dacă extensia diferă de formatul fişierului, aces
Mai mult decât telefon224. Introduceţi numele telefonului şi faceţi clic pe Finish.5. Selectaţi şi glisaţi fişierele muzicale dorite în lista de sincr
23Ascultarea la radioul FMPuteţi crea o listă de redare a muzicii preferate pe o cartelă de memorie.1. Din ecranul player-ului muzical, apăsaţi <Op
Mai mult decât telefon241. Cuplaţi conectorul căştilor, care are rolul de antenă radio, la mufa multifuncţională sau la mufa pentru căşti a telefonulu
25Navigarea pe WebPrin setare manuală:1. Din ecranul radio, apăsaţi [Stânga] sau [Dreapta] pentru a selecta postul de radio dorit.2. Apăsaţi <Opţiu
Mai mult decât telefon26Utilizarea Agendei telefoniceTrimiterea mesajelor1. În modul Repaus, introduceţi un număr de telefon şi apăsaţi <Opţiuni>
274. Introduceţi numerele de destinaţie.5. Apăsaţi [ ] pentru a trimite mesajul.1. În modul Repaus, apăsaţi <Meniu> şi selectaţi Mesaje → Creare
1Reglementări specialeRespectaţi toate reglementările stabilite pentru zona în care vă aflaţi şi opriţi întotdeauna telefonul acolo unde este interzis
Mai mult decât telefon28Vizualizarea mesajelor1. În modul Repaus, apăsaţi <Meniu> şi selectaţi Mesaje → Creare mesaj → Mesaje e-mail.2. Selectaţ
29Utilizarea BluetoothTelefonul este dotat cu tehnologie Bluetooth, permiţându-vă să vă conectaţi fără fir telefonul la alte dispozitive Bluetooth şi
Mai mult decât telefon303. Introduceţi un cod PIN Bluetooth sau codul PIN Bluetooth al celuilalt dispozitiv, dacă are unul, şi apăsaţi <OK>.4. C
31Funcţiile din meniuLista tuturor opţiunilor din meniuAceastă secţiune oferă explicaţii sumare ale funcţiilor din meniul telefonului.Jurnal apeluriAg
Funcţiile din meniu32Contacte FDN Creaţi o listă de contacte care să fie utilizată în modul FDN (Fixed Dialling Number - Număr de apelare fixată), în
33Muzică Navigator WAPMeniu DescrierePlayer muzical Ascultaţi muzică. De asemenea,puteţi să creaţi propriile dvs. listede redare a muzicii când aveţi
Funcţiile din meniu34MesajeSetări server Configuraţi profilurile de conexiune pentru navigatorul Web. Profil curent Selectaţi profilul de conexiune ut
35Fişierele meleAplicaţiiMesaje informareAccesaţi mesaje informare primite sau modificaţi setările pentru primirea de mesaje informare.Stare memorie V
Funcţiile din meniu36Cameră fotoUtilizaţi camera foto încorporată în telefon pentru a face fotografii şi pentru a înregistra videoclipuri.Înregistrare
37SetăriMeniu DescriereSetări telefon → Profiluri telefonModificaţi setările de sunet ale telefonului pentru diferite evenimente sau situaţii.Setări t
2Despre acest GhidGhidul utilizatorului vă oferă informaţii despre modul de utilizare a telefonului. În acest ghid apar următoarele pictograme pentru
Funcţiile din meniu38Setări telefon → Conexiuni PCSelectaţi un mod USB care va fi utilizat când conectaţi telefonul la un alt dispozitiv prin interfaţ
39Setări mesaj Setaţi diferite opţiuni pentru utilizarea serviciilor de mesagerie.Setări apeluri Setaţi opţiunile pentru funcţiile de apelare.Setări a
Funcţiile din meniu40Setări reţea → Mod reţeaCând călătoriţi în străinătate, comutaţi pe o bandă corespunzătoare. Setări securitate → Blocare telefonA
41Setări securitate → Mobile TrackerSetaţi telefonul să trimită familiei sau prietenilor dvs. mesajul prestabilit de urmărire atunci când cineva încea
42Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţăInformaţii privind certificarea SARAcest telefon îndeplineşte cerinţele Uniunii Europene (UE) în p
43Precauţii la utilizarea bateriilor• Nu utilizaţi niciodată un încărcător sau o baterie deteriorate în orice fel.•Utilizaţi bateria numai în scopul p
Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă44Siguranţa în traficTelefonul dvs. mobil vă dă posibilitatea de a comunica prin voce aproape oriund
45Aparate auditiveUnele dintre telefoanele mobile digitale pot interfera cu anumite aparate auditive. În eventualitatea unei asemenea interferenţe, co
Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă46Apeluri de urgenţăAcest telefon, ca orice alt telefon mobil, funcţionează utilizând semnalele radi
47•Opriţi telefonul înainte de urcarea în avion. Utilizarea telefonului mobil în avion este ilegală.•Dacă aceste instrucţiuni nu sunt urmate, fie i se
3• JavaVă bucuraţi de jocurile încorporate bazate pe Java™ şi descărcaţi jocuri noi.•Editor imagineEditaţi sau decoraţi fotografiile.• Radio FMAsculta
Informaţii importante pentru sănătate şi siguranţă48• Nu introduceţi şi nu puneţi telefonul pe aparate de încălzit, cum ar fi cuptorul cu microunde, s
Declaraţie de conformitate (R&TTE) Noi, Samsung Electronicsdeclarăm pe propria răspundere că produsulTelefon mobil GSM:
* În funcţie de software-ul instalat, de furnizorul de servicii sau de ţară, unele prezentări din acest ghid pot să nu se potrivească cu telefonul dv
4CuprinsDespachetarea 6Asiguraţi-vă că aveţi fiecare articolPornirea 6Primii paşi în utilizarea telefonuluiAsamblaţi şi încărcaţi telefonul ...
51 Jurnal apeluri1 Contacte recente2 Apeluri pierdute3 Apeluri efectuate4 Apeluri primite5 Ştergere toate6 Manager apeluri2 Agendă telefonică1
6DespachetareaAsiguraţi-vă că aveţi fiecare articol• Telefon• Adaptor de voiaj•Baterie• Manualul utilizatoruluiPuteţi obţine diferite accesorii de la
7Scoaterea capacului baterieiPornire sau oprirePrezentare telefonVedere frontală* Pentru set de căşti de 3,5 mm: folosiţi doar pentru a asculta muzică
Comments to this Manuals