ENGLISHESPAÑOLITALIANOPORTUGUÊSFRANÇAISDEUTSCHE§§HNIKAES I PFDGDB68-01129A(14)OWNER’S INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESISTRUZIONI PER L’USOMANUAL DE
S-10Selección del modo de funcionamiento automáticoSi lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automáticocon el control remoto. En el mo
S-11Refrescar su Habitación1Si es necesario, presione el botón (On/Off).Resultado:◆ El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior.◆El a
S-12Cambio rápido de la temperatura ambientalLa función de refrigeración mediante el turbo se utiliza para enfriarla habitación lo antes posible.EEEEj
S-13Eliminación del exceso de humedadESPAÑOLSi el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar elexceso de humedad sin disminuir demasiado
S-14Ventilando su habitaciónSi nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado,puede ventilarla utilizando la función Fan.1Si es necesari
S-15Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente ESPAÑOLSegún la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación,puede ajustar
S-16Ajustar el Tiempo para EncenderSi desea prender el aire acondicionador antes del tiempo memorizado, presione el botón (ON/OFF).NNNNoooottttaaa
S-17Ajustar el Tiempo para ApagarPara apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aireacondicionador automáticamente después de dar un
S-18Ajuste de la función Tiempo DormidoLa función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática)se utiliza cuando se está refrigerando la hab
S-19Consejos de utilizaciónÉstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta alutilizar el aire acondicionado.Tema
S-2Instrucciones de seguridadA la hora de utilizar el aire acondicionado, se deben tomar las siguientes instrucciones deseguridad.1 Asegúrese de que l
S-20Rangos de temperatura y humedadLa siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado.Si
S-21Solución de problemas comunesExplicación/Solución◆ Compruebe que el cable de alimentación está enchufado.◆ Compruebe que el indicador de 5 maneras
S-22Instalación de filtros (Opción)3 Abra la rejilla frontal tirando de las lengüetas situadas en los lateralesinferior derecho e izquierdo de la unid
S-23Especificaciones TécnicasESPAÑOL◆ Peso del PaqueteModeloPapelPlastico MaderaAS12A3(A4)(A7)(A8)MB/C/D/E/EASC12ZA3(A4)(A7)(A8)SC12ZA3(A4)(A7)(A8)ASC
Printed in KoreaELECTRONICSTHIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOT
S-3Indice◆PREPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Revisión de la
S-4Revisión de la UnidadEl diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo.Unidad InteriorIndicador deltemporizador Indicador ESTAND
S-5ESPAÑOLUnidad Exterior Entrada del aire (trasero)Salida delaireValvula de conección(Interior)Entrada del aire (trasero)Salida delaireValvula de con
S-6Control remoto - Botones y visorModo de operacion( Automática, Refrigeración,Deshumidificación, Ventilación)Indicador de transmisióndel
Hacer FuncionarAcaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista.En el presente manual de
S-8Colocación de las pilas del control remotoPresione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del controlremoto, deslizándola en la direcció
S-9Función de 5 manerasOprima el botón de (ENCENDER/APAGAR) una o más veses hasta que aparesca el modo seleccionado.1Para parar la operación pre
Comments to this Manuals