CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPENThis symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with
АксесоариSTANDBYLINKМодул на безжичния приемникСъраунд високоговорител (2EA)Кабел за високоговорител (2EA)Захранващ кабел Ръководство на потребителяСп
Model: SWA-8000SDodatna opremaSTANDBYLINKModul za brezžični sprejemnikZvočnik za prostorski zvok (2) Kabel za zvočnik (2)Napajalni kabel Uporabniški p
Povezava zvočnika SWA-8000S z zvočnikom Soundbar c Preden povežete modul za brezžični sprejemnik, najprej povežite globokotonski zvočnik. c Uporabite
Obrnite se na SAMSUNG WORLD WIDEZ vprašanji ali pripombami glede izdelkov Samsung se obrnite na center za pomoč strankam SAMSUNG. Ustrezno odstranj
Свързване на SWA-8000S към Soundbar c Преди свързване към модула на безжичния приемник свържете първо субуфера. c Използвайте кабела за високоговорите
Свържете се със SAMSUNG ПО ЦЕЛИЯ СВЯТ Ако имате въпроси или коментари за продуктите на Samsung, се обърнете към центъра за обслужване на клиенти на
OPREZ OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA NE OTVARAJTE Ovaj simbol označava prisutnost visokog napona u unutrašnjosti. Opasno je dodirivati bilo koji unut
• Da biste zaštitili uređaj od grmljavinske oluje ili kada ga se ostavi bez nadzora i ne upotrebljava dulje vrijeme, isključite ga iz zidne utičnice
Mjere opreza1. Osigurajte da je napajanje u kući kompatibilno sa zahtjevima napajanja navedenim na identifikacijskoj naljepnici na pozadini proizvoda
Dodatna opremaSTANDBYLINKBežični modul prijamnikaSurround zvučnik (2EA) Kabel zvučnika (2EA)Kabel za napajanje Korisnički priručnikSpecifikacijeTežina
Spajanje uređaja SWA-8000S s uređajem Soundbar c Prije povezivanja bežičnog modula prijamnika povežite subwoofer. c Upotrijebite kabel za zvučnik za p
Kontaktirajte SAMSUNG U CIJELOME SVIJETU Ako imate pitanja ili komentare vezano uz Samsung proizvode, kontaktirajte SAMSUNG centar za korisnike. I
VÝSTRAHA RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTEVÍREJTE! Tento symbol upozorňuje na to, že v přístroji je vysoké napětí. Jakýkoli kontakt s vnitřní
• To protect this apparatus from a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet
• V zájmu ochrany tohoto přístroje: před bouřkou nebo v případě, že jej delší dobu nebudete používat, vždy přístroj odpojte od zásuvky a také odpojte
Bezpečnostní opatření1. Ujistěte se, že zdroj napětí AC i DC ve vašem domě odpovídá požadavkům napájení uvedeným na identifikačním štítku nalepeném n
PříslušenstvíSTANDBYLINKModul bezdrátového přijímačeProstorový reproduktor (2EA)Kabel reproduktoru (2EA)Napájecí kabel Uživatelská příručkaTechnické ú
Propojení sady SWA-8000S a zařízení Soundbar c Před připojením modulu bezdrátového přijímače nejprve připojte subwoofer. c Pro připojení modulu bezdrá
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDEPokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky. Správná likvidace vý
ACHTUNG GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE! GERÄT NICHT ÖFFNEN! Dieses Symbol weist auf eine hohe Spannung im Inneren des Geräts hin. Das Berühren von Tei
• Zum Schutz des Geräts bei einem Gewitter oder längerem Nichtbetrieb trennen Sie das Gerät vom Netz. Trennen Sie darüber hinaus das Antennenkabel vo
Vorsichtsmaßnahmen1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf der Rückseite des Geräts angegebenen Anfo
ZubehörSTANDBYLINKDrahtloses EmpfängermodulSurround-Lautsprecher (2 Stck.)Surround-Lautsprecher (2 Stck.)Stromkabel BenutzerhandbuchTechnische DatenGe
SWA-8000S mit der Soundbar verbinden c Bevor Sie die Soundbar mit dem drahtlosen Empfängermodul verbinden, schließen Sie zunächst den Subwoofer an. c
Precautions1. Ensure that the AC or DC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification sticker located o
Kontakt zu SAMSUNG WORLD WIDE Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme mit der Samsung
ETTEVAATUST!MITTE AVADA, ELEKTRILÖÖGIOHTSee sümbol näitab, et toote sees on kõrgepinge. Mis tahes kokkupuude mõne selle toote sisemise osaga on ohtlik
• Seadme kaitsmiseks äikesetormi eest või kui see on jäetud järelevalveta ja seda ei kasutata pikema aja vältel, eemaldage see vooluvõrgust ja ühenda
Ettevaatusabinõud1. Veenduge, et teie maja vahelduv- või alalisvoolu-toiteallikas vastaks toote tagaküljel asuval identifitseerimiskleebisel toodud t
TarvikudSTANDBYLINKJuhtmevaba vastuvõtja moodulRuumilise heli kõlar (2EA) Kõlari kaabel (2EA)Toitejuhe KasutusjuhendTehnilised andmedMass 0,8 kgMõõtme
SWA-8000S-i Soundbariga ühendamine c Ühendage enne juhtmevaba vastuvõtja mooduli ühendamist bassikõlar. c Kasutage juhtmevaba vastuvõtja mooduli kõlar
SAMSUNGIGA ühenduse võtmine KOGU MAAILMASKui teil on Samsungi toodetega seotud küsimusi või kommentaare, võtke ühendust SAMSUNGI klienditeeninduskesku
ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil. Ne touchez jamais les co
• Afin de protéger l’appareil de la foudre, ou si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée, débranchez-le. Faites de même ave
Précautions1. Vérifiez que l’alimentation électrique CA ou CC de votre logement respecte les conditions en matière d’alimentation répertoriées sur l’
AccessoriesSTANDBYLINKWireless Receiver ModuleSurround Speaker (2EA) Speaker Cable (2EA)Power Cord User ManualSpecificationsWeight 0.8 kgDimensions (
AccessoiresSTANDBYLINKModule de réception sans filEnceinte surround (2EA) Câble d’enceinte (2EA)Cordon d’alimentation Manuel d’utilisation Caractérist
Connexion du kit d’enceintes SWA-8000S à la Soundbar c Veuillez connecter le subwoofer avant de connecter le module de réception sans fil. c Utilisez
Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Servic
ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ Αυτό το σύµβολο υποδεικνύει την παρουσία υψηλή τάση στο εσωτερικό τη συσκευή. Είναι επικίνδυνο να
• Για την προστασία αυτή τη συσκευή κατά τη διάρκεια καταιγίδων ή όταν πρόκειται να µείνει χωρί επιτήρηση ή όταν δεν πρόκειται να χρησιµοποιηθεί
Μέτρα προστασίας1. Βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία εναλλασσόµενου ή συνεχού ρεύµατο στο σπίτι σα συµµορφώνεται µε τι απαιτήσει τροφοδοσία που αναφ
ΑξεσουάρSTANDBYLINKΜονάδα ασύρµατου δέκτηΗχείο surround (2 τµχ.) Καλώδιο ηχείου (2 τµχ.)Καλώδιο τροφοδοσία Εγχειρίδιο χρήστηΠροδιαγραφέςΒάρο 0,8 Kg
Σύνδεση του SWA-8000S με το Soundbar c Πριν από τη σύνδεση τη µονάδα ασύρµατου δέκτη, συνδέστε πρώτα το subwoofer. c Χρησιµοποιήστε το καλώδιο ηχείο
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG WORLD WIDE Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσει σχετικά µε προϊόντα τη Samsung, επικοινωνήστε µε το κέντρο εξυπηρέτηση πελατώ
FIGYELEM FESZÜLTSÉG ALA TT! NE NYISSA K I A BURKOLATOT! A szimbólum azt jelzi, hogy nagyfeszültség van jelen a készülék belsejében. Veszélyes hozzá
Connecting the SWA-8000S with Soundbar c Before connecting to the Wireless Receiver Module, connect your subwoofer first. c Use the speaker cable to c
• A készülék vihartól való védelméhez, vagy ha felügyelet nélkül hagyja hosszabb ideig, húzza ki a dugót a konnektorból, és húzza ki az antennát vagy
Óvintézkedések1. Győződjön meg arról, hogy az otthon levő AC vagy DC tápforrás megfelel a készülék hátoldalán levő azonosító címkén felsorolt energia
TartozékokSTANDBYLINKVezeték nélküli vevőmodulTérhatású Hangszóró (2db)Hangszóró kábel (2db)Hálózati kábel Felhasználói kézikönyv A 2/1984. (lll. 10.)
A SWA-8000S csatlakoztatása a Soundbarhoz c A vezeték nélküli vevőmodul csatlakoztatása előtt először csatlakoztassa a mélysugárzót. c A hangszóró káb
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálat
ATTENZIONE RISCHIO DIFOLGORAZIONE. NON APRIRE. Questo simbolo indica che all’interno è presente alta tensione. Qualsiasi tipo di contatto con le pa
• Per proteggere l’apparecchio dal temporale, o quando viene lasciato incustodito e inutilizzato per lunghi periodi di tempo, staccarlo dalla presa d
Précautions1. Vérifiez que l’alimentation électrique CA ou CC de votre logement respecte les conditions en matière d’alimentation répertoriées sur l’
AccessoriSTANDBYLINKModulo ricevitore wirelessDiffusore surround (2 EA) Cavo del diffusore (2 EA)Cavo di alimentazione Manuale utente Specifiche Peso
Collegamento di SWA-8000S alla Soundbar c Prima di collegare il modulo ricevitore wireless, collegare il subwoofer. c Utilizzare il cavo del diffusore
Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre. Corr
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung.Corretto smaltimento del prodo
UZMANĪBUELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS! NEATVĒRT!Šis simbols apzīmē augstu spriegumu ierīces iekšpusē. Ir bīstami jebkādā veidā pieskarties ierīc
• Lai pasargātu ierīci no pērkona negaisa radītiem bojājumiem vai, kad ierīce atstāta bez uzraudzības vai netiek lietota ilgāku laiku, atvienojiet to
Piesardzības pasākumi1. Pārliecinieties, ka maiņstrāvas vai līdzstrāvas barošanas avots jūsu mājās atbilst barošanas prasībām, kas ir norādītas ident
PiederumiSTANDBYLINKBezvadu uztvērēja modulisVisaptverošās skaņas skaļrunis (2EA)Skaļruņa kabelis (2EA)Barošanas vads Lietotāja rokasgrāmataSpecifikāc
Skaļruņa komplekta SWA-8000S un sistēmas Soundbar savienošana c Vispirms jāpieslēdz zemfrekvences skaļrunis, pēc tam — bezvadu uztvērēja modulis. c Be
Sazināšanās ar uzņēmumu Samsung visā pasaulēJa jums ir radušies kādi jautājumi vai komentāri par Samsung izstrādājumiem, lūdzu, sazinieties ar Samsung
DĖMESIOELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS, NEATIDARYKITEŠis simbolis nurodo, kad viduje yra aukšta įtampa. Kaip nors liestis prie bet kurios vidinės šio gaminio
• Kad aparatas būtų apsaugotas nuo audros su žaibais arba jeigu jis paliekamas be priežiūros ir ilgą laiką nenaudojamas, atjunkite jį nuo sieninio li
Atsargumo priemonės1. Įsitikinkite, kad kintamosios arba nuolatinės srovės maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodytus
ВНИМАНИЕ РИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДА НЕ СЕ ОТВАРЯ Този символ показва, че вътре има високо напрежение. Опасен е всякакъв контакт с вътрешните части на пр
PriedaiSTANDBYLINKBelaidžio imtuvo modulisErdvinio garso garsiakalbis (2EA)Garsiakalbio laidas (2EA)Maitinimo laidas Naudotojo vadovasSpecifikacijosSv
SWA-8000S prijungimas prie „Soundbar“ c Prieš prijungdami prie belaidžio imtuvo modulio pirmiausia prijunkite savo žemųjų dažnių garsiakalbį. c Garsia
Susisiekite su SAMSUNG visame pasaulyje Jei turite klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSUNG klientų aptarnavimo centrą. Tinka
PRZESTROGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. NIE OTWIERAĆ Ten symbol oznacza, że wewnętrzna część urządzenia jest pod wysokim napięciem. Kontak
• W celu ochrony urządzenia przed burzą lub gdy pozostawia się je bez dozoru i nie jest używane przez dłuższy okres czasu, odłącz je od gniazda zasil
Środki ostrożności1. Upewnij się, że domowa sieć zasilająca prądem przemiennym lub stałym spełnia wymagania z zakresu zasilania wypisane na naklejce
AkcesoriaSTANDBYLINKModuł odbiornika bezprzewodowegoGłośnik przestrzenny (2 szt.)Przewód głośnika (2 szt.)Przewód zasilający Podręcznik użytkownikaDan
Podłączanie zestawu SWA-8000S do listwy Soundbar c Przed nawiązaniem połączenia z modułem odbiornika bezprzewodowego należy podłączyć subwoofer. c Mod
Kontakt do SAMSUNG Jeśli masz pytania dotyczące produktów marki Samsung, zapraszamy do kontaktu z naszą infolinią. Prawidłowe usuwanie produktu (
ATENŢIE RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDEŢI Acest simbol indică faptul că în interior există o tensiune înaltă. Este periculos să intraţi în orice
• За да предпазите апарата от светкавица или когато е оставен без надзор или неизползван за дълги периоди от време, извадете захранващия кабел от кон
• Pentru a proteja acest aparat în cazul unei furtuni cu descărcări electrice sau atunci când aparatul este lăsat nesupravegheat şi neutilizat pentr
Măsuri de precauţie1. Asiguraţi-vă că sursa de alimentare cu c.a. sau c.c. din locuinţa dvs. respectă cerinţele energetice menţionate pe eticheta de
AccesoriiSTANDBYLINKModul receptor wirelessBoxă surround (2 buc.) Cablu boxă (2 buc.)Cablu de alimentare Manual de utilizareSpecificaţiiGreutate 0,8 K
Conectarea sistemului SWA-8000S la sistemul Soundbar c Înainte de a conecta modulul receptor wireless, conectaţi subwooferul. c Utilizaţi cablul boxei
Contactaţi centrele SAMSUNG WORLD WIDE Dacă aveţi întrebări sau comentarii referitoare la produsele Samsung, contactaţi centrul SAMSUNG pentru asis
OPREZ OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA NE OTVARATI Ovaj simbol pokazuje da unutar proizvoda postoji visok napon. Opasno je na bilo koji način dodiriva
• Da biste zaštitili ovaj aparat od munje, ili kada ga ostavljate bez nadzora i ne planirate da ga koristite u dužem vremenskom periodu, isključite g
Mere predostrožnosti1. Proverite da li je napajanje naizmeničnom ili jednosmernom strujom u vašoj kući u skladu sa zahtevima za napajanje navedenim n
Dodatna opremaSTANDBYLINKModul bežičnog prijemnikaSurround zvučnik (2EA) Kabl za zvučnik (2EA)Kabl za napajanje Korisnički priručnikSpecifikacijeTežin
Povezivanje kompleta SWA-8000S sa uređajem Soundbar c Pre nego što povežete modul bežičnog prijemnika, povežite sabvufer. c Pomoću kablova za zvučnike
Предпазни мерки1. Уверете се, че AC или DC захранването в дома ви съответства на изискванията за електрозахранване, изброени върху идентификационния
Kontaktirajte SAMSUNG WORLD WIDE Ako imate bilo kakva pitanja ili komentare u vezi Samsung proizvoda, molimo da kontaktirate SAMSUNG centar za podr
VÝSTRAHA RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE! Tento symbol označuje, že vo vnútri sa nachádza vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt s vnútorn
• Aby ste zariadenie chránili pred búrkou s bleskami alebo v prípadoch, keď je ponechané bez dozoru a nebude sa dlhý čas používať, odpojte ho zo sie
Upozornenia1. Uistite sa, že prívod striedavého alebo jednosmerného napájania vo vašej domácnosti zodpovedá požiadavkám na napájanie, ktoré sú uveden
PríslušenstvoSTANDBYLINKModul bezdrôtového prijímačaPriestorový reproduktor (2 ks)Kábel reproduktora (2 ks)Napájací kábel Používateľská príručkaTechni
Pripojenie súpravy SWA-8000S k zariadeniu Soundbar c Pred pripojením modulu bezdrôtového prijímača pripojte najskôr subwoofer. c Pomocou kábla reprodu
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Ak máte akékoľvek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, kontaktujte stredisko starostl
POZOR NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE. Ta simbol označuje, da je v notranjosti prisotna visoka napetost. Vsak stik s katerim koli notran
• Za zaščito te naprave pred udarom strele ali kadar jo pustite brez nadzora in je dlje časa ne uporabljate, izklopite vtič iz vtičnice in odklopite
Varnostni ukrepi1. Zagotovite, da je izmenični ali enosmerni tok v vašem domu skladen z zahtevami, navedenimi na identifikacijski nalepki na zadnji s
Comments to this Manuals