DLP TVSP46L3HXSP50L3HXSP61L3HXManual de instruccionesAntes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente el presente manual y guárdelo para co
Español - 10Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando:◆ Compre el televisor◆ El mando a distancia deje de funcionar correctamen
Español - 11El televisor se puede poner en modo de espera para reducir elconsumo eléctrico.El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el t
Español - 12Familiarización con el mando a distanciaEl mando a distancia se utiliza principalmente para:◆ Cambiar canales y ajustar el volumen◆ Accede
Español - 13Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores seestablecen de forma automática y correlativa: Los ajustes son lossiguie
Español - 14Si desea reiniciar esta función...1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal.2 Pulse el botón … o † para seleccionar Confi
Español - 15Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (ladisponibilidad depende del país). Puede que los números deprograma asignados automá
Español - 16YPuede memorizar un gran número de canales de televisión,incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.Al almacenar canales d
Español - 178 Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice lossiguientes pasos.◆Pulse el botón œ o √ para seleccionar Canal.◆Pulse el bo
Español - 18Puede excluir los canales que elija para que no aparezcan en laexploración de canales. Al explorar los canales memorizados, noaparecerán l
Español - 19Esta operación permite cambiar los números de programa de loscanales memorizados. Puede que sea necesario ejecutarla despuésde la memoriza
BP68-00391N-00Spa 8/18/04 6:15 PM Page 2
Español - 20Esta función permite evitar que usuarios no autorizados, comoniños, puedan ver programas poco recomendables silenciando elvídeo y el audio
Español - 21Los nombres de los canales se asignarán de forma automáticacuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se puedencambiar, lo que l
Español - 22Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonía fina delcanal, ya que esta operación se hace de forma automática durantela bús
Español - 23Esta función busca automáticamente todos los canalesmemorizados.1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal.2 Pulse el botó
Español - 24Visualización de informaciónPuede ver la información del canal y el estado del ajuste queseleccione pulsando el botón “INFO” del mando a
Español - 25Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla susrequisitos de visualización.1 Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú prin
Español - 26El televisor tiene varios valores que le permiten controlar la calidadde la imagen.1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú princi
Español - 27Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a susrequisitos de visualización.1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el men
Español - 28Esta función proporciona una imagen más detallada con reducciónde interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora delcontraste y de
Español - 29Ajuste del modo Mi ctrl de color (Control fácil)Esta función permite ajustar los colores de acuerdo con suspreferencias, ajustando los ton
Español - 3Índice◆ CONEXION Y PREPARACION DEL TELEVISOR Panel de control del televisor ...
Español - 30Ajuste del modo Mi ctrl de color (Ctrol. detalles)Estos valores pueden ajustarse para que se adapten a suspreferencias personales.1 Pulse
Español - 31Selección del modo CinePuede automáticamente detectar y procesar las señales de laspelículas procedentes de todas las fuentes y ajustar la
Español - 32Visualización de imagen sobre imagen (PIP)Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagenprincipal de un programa de TV o disposit
Español - 3311 Pulse el botón … o † para seleccionar Posición. Pulse el botónENTER. Busque la posición de la imagen secundaria pulsando elbotón … o †.
Español - 34Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va autilizar mientras ve una emisión determinada.1 Pulse el botón MENU.Resul
Español - 35TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que resuelve elproblema de reproducción de contenidos multicanal 5.1 por dosaltavoces. TruS
Español - 36Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícilajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.Con esta función el vol
Español - 37Ventajas del sonido de los altavoces externosAl utilizar un dispositivo como Cine en casa o Amplificador conaltavoces externos, puede defi
Español - 38Selección del modo de sonido (según modelo)El botón “DUAL I-II” muestra y controla el procesamiento y la salidade la señal de audio. Cuand
Español - 39Puede establecer el reloj del televisor para que aparezca la horaactual al pulsar el botón “INFO ”. También debe establecer la hora sidese
Español - 4Índice (continuación)◆ UTILIZACION DEL TELEVISOR (cont.) Selección del modo Cine...
Español - 40Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutospara que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente almodo de esp
Español - 41Puede establecer los temporizadores en Act. u Des. para que eltelevisor:◆ Se encienda de forma automática y sintonice el canalque desee a
Español - 42Es posible oír un sonido de melodía claro cuando el televisor seenciende o apaga.1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principa
Español - 43Uso de la función Color débilEsta función ajusta el color Rojo, Verde o Azul para ampliar laimagen de acuerdo con la palidez de color conc
Español - 44Ajuste de la imagen en el modo PC1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal.2 Pulse el botón … o † para seleccionar Config
Español - 45El mando a distancia se puede usar para cambiar las señales devisualización procedentes de los equipos conectados, como vídeo,DVD, decodif
Español - 46Esta función permite asignar un nombre a la fuente de entradaconectada.1 Pulse el botón MENU.Resultado: Aparece el menú principal.2 Pulse
Español - 47La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios deinformación escrita mediante el teletexto.La información proporcionada in
Español - 48Puede visualizar la información del teletexto en cualquiermomento.☛Para que la información del teletexto se visualicecorrectamente, la rec
Español - 49Puede escribir el número de página directamente pulsando losbotones numéricos del mando a distancia.1 Escriba los tres dígitos del número
Español - 5Panel de control del televisor➢La configuración real del televisor puede variar dependiendo delmodelo.Indicadores LEDEncendido y apagado de
Español - 50Conexión a las entradas / salidas externas☛Al conectar un sistema de audio o vídeo al televisor,asegúrese de que todoslos elementos están
Español - 51Conexión a la entrada S-VideoConexión a la salida de audioLos conectores “S-VIDEO” y “AUDIO-L/R” se utilizan en equipos con salida de S-Vi
Español - 52Conexión a la entrada digitalLos conectores “HDMI/DVI IN” y “AUDIO-L/R” se utilizan para equipo con salida digital. Alintroducir una fuent
Español - 53Conexión a la entrada de componentesConexión a la entrada de PC➢Los conectores de COMPONENT IN se utilizan para equipos con un DVD o recep
Español - 54Configuración del software del PC (sólo Windows)A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows (MS Windows XP) par
Español - 55Modo de entrada PC/HDMI(DVI)Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de suresolució
Español - 56Redirección de una entrada a la salida externaEl televisor le permite elegir las señales de audio / vídeo que deseadirigir al conector ext
Español - 57Configuración del mando a distanciaEl mando a distancia de este televisor puede controlar cualquiervídeo, CATV, DVD o decodificador (STB),
Español - 58Programación del mando a distancia para otros componentesAdmiralAiwaAkaiAudio DynamicsBell&HowellBroksonicCandleCanonCitizenColortymeC
Español - 59Programación del mando a distancia para otros componentesSylvaniaSymphonicTandyTashikaTatungTeacTechnicsTeknikaTMKToshiba021, 025, 036, 05
Español - 6Panel de conexiones del televisor➢La configuración real del televisor puede variar dependiendo delmodelo.Entrada de vídeoEntrada de audioEn
Español - 60Sustitución de la lámpara1 Desenchufe el TV y utilice un destornillador para retirar el tornillo.2 Retire la cubierta de la lámpara.3 Reti
Español - 61Solución de problemas: antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnicoAntes de ponerse en contacto con el servicio posve
Español - 62Especificaciones técnicasLas descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y estánsujetas
Español - 63NotasBP68-00391N-00Spa 8/18/04 6:16 PM Page 63
ELECTRONICS-SERVICIO POST-VENTAS-No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o agente de servicio si se produce un cambio en elrendimiento del
Español - 7Panel de conexiones del televisor (cont.)➢La configuración real del televisor puede variar dependiendo delmodelo.Parte posterior del televi
Español - 8Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato deberecibir una señal de alguna de las siguientes fuentes:◆ Una antena exterio
Español - 9Mando a distancia por infrarrojos➢El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.ENCENDIDO / APAGADOSELECCIÓN DIREC
Comments to this Manuals