SyncMaster 2043NW/2043NWXMonitor LCDManual del usuarioimagine las posibilidades
Cables Cable D-sub Cable de alimentación Otros Paño de limpieza NotaSólo se suministra para productos de color negro reluciente como una caract
Parte delanteraMENU Botón [MENU/ ]Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú dela pantalla o volver al menú anterior
Botón de encendido [ ]Pulse el botón para encender o apagar el monitor.Indicador de encendidoEsta luz está azul durante un funcionamiento normal y par
Anillo de sujeción del cable• Fije los cables mediante el anillo de sujeción, como se muestra en la ilustración.Introducción12
ConexionesConexión de cables Conecte el cable de alimentación del monitor al puerto de power de la parte posterior del monitor.Enchufe el cable de ali
Uso del soporteMontaje del monitorSoporte básico Soporte HASMonitor y parte inferiorSoporte HASA. Tope del soporteMontaje de la baseEste monitor acept
Soporte básico Soporte HASA. MonitorB. Protector de montaje (se vende por separado)1. Apague el monitor y desenchufe el cable de alimentación.2. Deje
Uso del softwareControlador del monitor NotaCuando el sistema operativo le solicite el controlador del monitor, inserte el CD-ROMsuministrado con el m
NotaEste controlador del monitor está certificado por el logo MS y su instalación no causa daños enel sistema.El controlador certificado se anunciará
5. Haga clic en "Properties (Propiedades)" en la pestaña "Monitor (Monitor)". El hecho de que elbotón Properties (Propiedades) est
Instrucciones de seguridadSímbolos NotaLea las instrucciones de seguridad siguientes, ya que están pensadas para evitar desperfectos al equipoy lesion
8. Haga clic en "Have Disk... (Utilizar disco…)" y seleccione la carpeta (por ejemplo, D:\Unidad)donde se encuentra el archivo de configurac
Sistema operativo Microsoft® Windows® XP1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.2. Haga clic en "Start (Inicio)" → "Control Panel (Pane
5. Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" y seleccione "Install from a list or...(Instalar desde una lista o...)&q
NotaEste controlador del monitor está certificado por el logo MS y su instalación no causa daños enel sistema.El controlador certificado se anunciar
2. Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”.3. Seleccione la pestaña “Settings (Configuración)” y haga clic en el botón “Advanced Properties(P
1. Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuración)", "Control Panel (Panel de control)" y acontinuación haga dob
Natural ColorPrograma de software Natural ColorUno de los problemas más actuales cuando se usa un ordenador es que el color de las imágenes impresas,e
Instalación1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.2. Haga clic en el archivo de instalación de MagicTune™. NotaSi la ventana emergente para instalar
DesinstalarEl programa MagicTune™ sólo se puede borrar mediante la opción “Add or Remove Programs (Agre-gar o quitar programas)” del Panel de control
5. Seleccione “I agree to the terms of the license agreement (Acepto las condiciones de este contratode licencia)” para aceptar las condiciones de uso
Apriete firmemente el enchufe del cable de alimentación de maneraque no se afloje.• Una conexión incorrecta podría provocar un incendio. No doble dem
Requisitos del sistemaOS• Windows 98 SE• Windows ME• Windows NT 4.0• Windows 2000• Windows XP Home Edition• Windows XP Professional• Windows Vista™Har
NotaVisite el sitio web de MagicRotation para conseguir asistencia técnica para MagicRotation, conocerlas preguntas habituales y obtener las actualiz
Ajuste del monitorFunciones directasAUTOCuando se pulsa el botón 'AUTO', aparece la pantalla de ajuste automático como se muestra en lapanta
Cuando se pulsa el botón MENU después de bloquear la pantalla OSDEs una función que bloquea la OSD a fin de mantener el estado actual e impedir que ot
NotaAunque la función de bloqueo de ajuste de OSD esté activada, se puede ajustar el brillo y el contraste,así como Tecla personaliz. ( ) con el botó
BrilloCuando no haya visualización en la pantalla, pulse el botón Brillo ( ) para ajustar el brillo.Funciones OSDImagen Brillo Contraste MagicBrightCo
Puede usar los menús de pantalla para cambiar el brillo de acuerdo con las preferencias personales.MENU → → → , → MENUContraste(No disponible e
MagicBrightPulse el botón para pasar los modos preconfigurados disponibles.MagicBright es una nueva función que proporciona un entorno de visualizac
• Contraste dinám.Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la ajustapara crear el mejor contraste.MENU
Tono de colorSe puede cambiar el tono del color y seleccionar uno de los cuatro modos.• Frío - Hace que el blanco sea azulado.• Normal - Mantiene el c
Instale la base del monitor en una vitrina o un estante de tal maneraque la base no sobresalga.• Una caída del producto podría dañar éste o a la pers
Control de colorAjusta el balance de color individual Rojo, Verde, Azul.( No disponible en el modo MagicColor de Total eInteligente. )MENU → , →
• Des. • Escala degris• Verde • Aguamari-na• Sepia• Des. - Aplica un color acromático a la pantalla para ajustar los efectos de la pantalla.• Escala
ImagenGruesoSuprime las interferencias como las bandas verticales.El ajuste Grueso puede mover el área de imagen de la pantalla. Puede volver a ubica
FinoSuprime las interferencias como las bandas horizontales.Si la interferencia continúa incluso después del ajuste Fino, repítalo después de ajustar
Cambia la claridad de la imagen.( No disponible en el modo MagicColor de Total eInteligente. )MENU → , → → , → → , → MENUPosición-HCam
Posición-VCambia la posición vertical de toda la pantalla del monitor.(Disponible solamente en el modo Analógico)MENU → , → → , → → , →
NotaEl idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el software quese esté ejecutando en el ordenador.MENU →
Posición-VPuede cambiar la posición vertical donde aparece el menú en la pantalla del monitor.MENU → , → → , → → , → MENUTransparenc.C
Mostrar horaEl menú desaparece automáticamente si no se realizan ajustes durante un cierto período de tiempo.Puede definir cuánto tiempo tardará el me
Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica.• No • SíMENU → , → → , → → MENUTecla personaliz.Se puede especificar
Mantenga el embalaje de plástico (bolsa) lejos del alcance de los niños.• Si juegan con el embalaje de plástico (bolsa) los niños pueden asfix-iarse.
Los monitores se apagarán automáticamente a la hora especificada.• Des. • Act.MENU → , → → , → → , → → , → MENUTamaño de imagenSe
InformaciónMuestra una fuente de vídeo, el modo de visualización en la pantalla OSD.MENU → , →MENUAjuste del monitor50
Solución de problemasComprobación de las funciones de autoverificación NotaEl monitor tiene una función de autoverificación que permite comprobar si e
o ruido, no aceptar el modo de vídeo, etc. En estos casos, primero, compruebe el origen del problemay, a continuación, póngase en contacto con el cent
Q: En la pantalla no aparece ninguna imagen. ¿El indicador de encendido del monitor parpadea enintervalos de 1 segundo?A: El monitor está en el modo d
A: Ajuste la frecuencia adecuadamente; para ello consulte el manual de la tarjeta de vídeo y losmodos de temporización predefinidos.(La frecuencia máx
A: Descargue la última versión del programa. El programa se puede descargar desde http://www.samsung.com/monitor/magictuneQ: ¿Desea instal
* Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de vídeo para obtener información sobre laconfiguración.Q: ¿Cómo puedo configurar la función de
EspecificacionesGeneralGeneralNombre del modelo SyncMaster 2043NWLCD PanelTamaño 20 pulgadas (51 cm)Área de visualización 433,44 mm (H) x 270,9 mm (V)
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso (Soporte HAS)469,3 x 364,4 x 200,0 mm / 18,5 x 14,3 x 7,9 pulgadas (sin soporte) / 5,2 kg / 11,5 lbsInterfaz de montaj
No retire la cubierta (o la tapa posterior).• Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.• Consulte a una empresa de servicios cualificada.
Estado FuncionamientonormalModo de ahorro deenergíaApagado (botón de encen-dido) EPA/ENERGY2000Indicador de en-cendidoAzul Azul, intermitente ApagadoC
Frecuencia horizontalEl tiempo para escanear una línea que conecta horizontal-mente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla sedenomina
Cable de señalCable D-sub de 15 patillas a 15 patillas, separableDimensiones (An x Al x Pr)/Peso (soporte básico)469,3 x 307,8 x 72,3 mm / 18,5 x 12,1
utilizado durante cierto tiempo. El monitor recupera automáticamente el funcionamiento normal cuan-do se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague
Modo de visualización Frecuenciahorizontal(kHz )Frecuenciavertical (Hz)Reloj de píx-eles (MHz)Polaridadsincr. (H/V)VESA, 1680 x 1050 64,674 59,883 119
InformaciónPara una mejor visualización Ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (frecuencia deactualización) del orde
se acumula una ligera diferencia en la carga eléctrica que se encajona en el cristal líquido.Esto puede originar que el cristal líquido se solidifique
• Configuraciones recomendadas: Colores brillantes con pequeña diferencia de luminan-cia• Cambiar el color de los caracteres y del fondo cada 30 minut
Nuestro monitor LCD cumple las normas ISO13406-2 sin píxeles defectuosos de ClaseIIInformación67
ApéndiceContacte con SAMSUNG WORLDWIDE NotaSi tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestroServici
Mantenga el aparato alejado de aerosoles químicos combustibles ysustancias inflamables.• Podría provocar una explosión o un incendio. No introduzca n
EuropeITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/itLUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/beNETHERLANDS 0900 SAMSUNG(726-7864
Middle East & AfricaSOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/zaTURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com.trU.A.E 800-SAMSUNG(726-7
Eliminación correctaEliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)- Europa solamente(Aplicable en la Unión Europ
Vía Lopez Portillo No. 6, Col. San Fco. Chil-panTultitlán, Estado de México, C.P. 54940Tel.: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864Apéndice72
Si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo prolon-gado, desenchufe el cable de alimentación.• Podría producir emisiones de calor po
IntroducciónContenido del embalaje NotaCompruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su monitor.Si falta alguno, póngase en contacto con
Comments to this Manuals