Samsung 400MX User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung 400MX. Samsung 400MX User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Monitorvezérlő telepítése Programtelepítés !! !!SyncMaster 730XT/930XT

Page 2 - Tápellátás

Ne ejtsen tárgyakat a készülékre, és ne tegye azt ki semmilyen ütésnek. Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn. Ne használja a

Page 3

z A készülék nézése közben tartsa egyenesen a hátát. z A szemei és a képernyő közötti távolság 45 – 50 cm legyen. A képernyőt olyan helyzetből nézz

Page 4 - Felszerelés

FunkciókA hálózati monitor bemutatásaEz az új monitortípus a gazdaszámítógépre csatlakozva éri el a számítógépet és a LAN-szolgáltatásokat abbó

Page 5

Kérjük, ellenőrizze a következő tartozekok meglétét. Ha bármi hiányzik, reklamáljon az eladónál. Lépjen kapcsolatba egy helyi viszon

Page 6 - Tisztítás és használat

Előlap MENU gomb [ ] Megnyitja az OSD-menüt. Az OSD-menüből való kilépésre, és az előző menühöz történő visszatereshez. Customized Key [] A

Page 7

Ha a Windows összeomlása miatt nem tudja a számítógépet elindítani, lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.Hálózati feszültség jelző Ez a lám

Page 8

Fülhallgató dugasz [ ]Csatlakoztassa a fülhallgatót ehhez a dugaszhoz.Mikrofoncsatlakozási terminál (MIC)Csatlakoztasson mikrofont a MIC terminál

Page 9

CsatlakozókábelekCsatlakoztatás a gazdaszámítógéphez LAN-kábel használatával Gazdaszámítógép Elosztó LAN-kábel Monitor Csatlakoztassa a hálózati

Page 10

Az USB-csatlakozó segítségével külső adattároló eszközöket (pl. DSC, MP3, külső adattároló stb.) csatlakoztathat. Csatlakozókábelek (Ha normál

Page 11

(USB csatlakozó) csatlakoztathat. (Gazdaszámítógéphez csatlakozás vagy a MagicNet bekapcsolása nélkül nem használhatja ezeket az eszközöket.) LAN (

Page 12 - Csomag tartalma

Jelölések Az utasítások be nem tartása személyi sérüléshez és halálos balesethez vezethet. Az utasítások be nem tartása vagyoni kárt okozhat és s

Page 13 - Ez a monito

Erre a monitorra 100 mm x 100 mm-es VESA kompatibilis interfész talp szerelhető fel.MonitorAllvany interfész csatlakozási felület ( Külön kapható

Page 14

Mi az XPe kliens? Egy Microsoft Windows XP Embedded (XPe) kliens, amely a Microsoft Windows XP Embedded operációs rendszert használja. Ha az XPe klie

Page 15

-Az aktuális munkamenetből történő kijelentkezéshez, a kikapcsoláshoz vagy a kliens újraindításához használja a Start menüt. Kattintson a Start >

Page 16

1. Válassza ki a létrehozandó kapcsolat típusát. 2. Írja be a kapcsolat nevét és a kiszolgáló nevét (IP-cím vagy DNS-cím).

Page 17 - Csatlakozókábelek

3. Konfigurálja a küldött és vett adatok tömörítésének mértékét, valamint a munkamenetek megbízhatóságának mértékét. 4. A kiszolgálóra történő au

Page 18

5. Megadhatja a megjelenítendő ablak színét és méretét. 6. Ha a csatlakozás sikeres, a kliensen megjelenik a kiszolgáló asztala. Ebben a lépésben a

Page 19 - Egyéb állványok használata

Az ICA Kliens Programmal kapcsolatos további információkért keresse fel a Citrix webhelyet.A távoliasztal-kapcsolat Távoliasztal-kapcsolaton ker

Page 20

Először is létre kell hoznia egy virtuális magánhálózat-kapcsolatot vagy távoli elérési szolgáltatási kapcsolatot a kliens számítógépről a gazdaszám

Page 21 - Mi az XPe kliens?

- Helyi erőforrás: Adja meg, kívánja-e használni a merevlemezeket és a portokat. - Programok: Adja meg, meg kívánja-e jeleníteni az Asztalt, vagy

Page 22 - Programok

- Tapasztalat: Kiválaszthatja a kapcsolat sebességét, ezenkívül kiválaszthatja és megoszthatja a környezeti beállításokat. 4. Kattintson a Csatl

Page 23

Az itt szereplő képek csak példák, és nem minden esetben (vagy országban) alkalmazhatók. Ne használjon sérült tápkábelt vagy csatlakozót, illetve sé

Page 24

csatlakozott a kiszolgálóhoz, a korábbi rendszergazda-kapcsolat megszakad. A RealVNC szoftverben a kiszolgáló és a megjelenítő a VNC protokollo

Page 25

A lemez írásvédelmének engedélyezése és a számítógép újraindítása - Ha az EWF le van tiltva, engedélyezze. Ha ez az elem ki van választva, a g

Page 26

Az FBWF beállítása -Az FBWF aktuális állapota: Az FBWF aktuális állapotának kijelzése (Engedélyezve vagy Letiltva).- Rendszerbetöltés: A követ

Page 27

A Windows FirewallA Windows Firewall további védelmet biztosít a kliens számára. A Windows Firewall lehetővé teszi a más számítógépekről a kliensre é

Page 28

A File menü Törlés menüjének használatával törölheti az eredeti nyelvcsomagot. Ez a művelet csak az eredeti nyelvcsomagot törli, de nem törli az X

Page 29

Mi az XPe kliens? Egy Microsoft Windows XP Embedded (XPe) kliens, amely a Microsoft Windows XP Embedded operációs rendszert használja. Ha az XPe klie

Page 30

Windows XP Embedded DesktopFelhasználó Amikor valamely felhasználó bejelentkezik, megjelenik a felhasználói asztal, amint ez az alábbi ábrán

Page 31

súgóját. Programok -Az XPe Kliens egy kliens/szerver alapú számítástechnikai platform. Ezen a platformon a kliens bármikor elérheti a kiszolgálót,

Page 32

1. Válassza ki a létrehozandó kapcsolat típusát. 2. Írja be a kapcsolat nevét és a kiszolgáló nevét (IP-cím vagy DNS-cím).

Page 33

3. Konfigurálja a küldött és vett adatok tömörítésének mértékét, valamint a munkamenetek megbízhatóságának mértékét. 4. A kiszolgálóra történő au

Page 34 - A rendszer helyreállítása

A készülék hálózati csatlakozásának megszakításához a dugót ki kell húzni a fali aljzatból, különben a hálózati csatlakozó áram alatt marad. Ez áram

Page 35

5. Megadhatja a megjelenítendő ablak színét és méretét. 6. Ha a csatlakozás sikeres, a kliensen megjelenik a kiszolgáló asztala. Ebben a lépésben a

Page 36

Az ICA Kliens Programmal kapcsolatos további információkért keresse fel a Citrix webhelyet.A távoliasztal-kapcsolat Távoliasztal-kapcsolaton ker

Page 37

Először is létre kell hoznia egy virtuális magánhálózat-kapcsolatot vagy távoli elérési szolgáltatási kapcsolatot a kliens számítógépről a gazdaszám

Page 38

- Helyi erőforrás: Adja meg, kívánja-e használni a merevlemezeket és a portokat. - Programok: Adja meg, meg kívánja-e jeleníteni az Asztalt, vagy

Page 39

- Tapasztalat: Kiválaszthatja a kapcsolat sebességét, ezenkívül kiválaszthatja és megoszthatja a környezeti beállításokat. 4. Kattintson a Csatl

Page 40

csatlakozott a kiszolgálóhoz, a korábbi rendszergazda-kapcsolat megszakad. A RealVNC szoftverben a kiszolgáló és a megjelenítő a VNC protokollo

Page 41

A lemez írásvédelmének engedélyezése és a számítógép újraindítása - Ha az EWF le van tiltva, engedélyezze. Ha ez az elem ki van választva, a gyo

Page 42

A Windows FirewallA Windows Firewall további védelmet biztosít a kliens számára. A Windows Firewall lehetővé teszi a más számítógépekről a kliensre é

Page 43

- Jelentkezzen be rendszergazdaként.- Ha az EWF aktiválva van, deaktiválnia kell a telepítés elindítása előtt.- Kattintson a Start, majd a Futtatás

Page 44

További információkért lásd a PXE Szerver Használati Utasítását.segédprogramot, amelyet később visszaállít a PXE szerveren.- Indítsa be a klienst a

Page 45

Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ami nem szellőzik megfelelően (pl. könyvespolc vagy zárt szekrény). Ez a belső hőmérséklet emelkedése miatt

Page 46

Monitorillesztő program telepítéseHa az operációs rendszer kéri a monitor drivert, tegye be a CD olvasóba a monitorhoz mellékelt CD-t. A driver tel

Page 47

Ez a monitor driver igazoló MS logóval rendelkezik, és a telepítés nem károsítja a számítógépet. Az ellenőrzött driver a Samsung Monitor ho

Page 48

Kattintson a "Properties"(Tulajdonságok) elemre a "Monitor" fülön. Ha a "Properties" (Tulajdonságok) gomb nem aktív,

Page 49

Kattintson a "Have Disk…"(Saját lemez…) lehetőségre, válassza ki azt a mappát (pl. D:\Drive), ahol a meghajtótelepítő fájl található, é

Page 50

Microsoft® Windows® XP operációs rendszer Tegye be a CD-t az olvasóba.Kattintson a Start → „Control Panel" (Vezérlőpult) majd az „Appearan

Page 51

Kattintson az „Update Driver..." (Driver frissítése) gombra, majd válassza az „Install from a list…” (Telepítés listából), majd a „Next" (T

Page 52

Kattintson a „Close" (Bezárás) gombra, majd többször az „OK"-ra. Ezzel a telepítés befejeződött. Microsoft® Windows® 2000 operáció

Page 53

Kattintson a következőkre: „Start" (Start), „Setting" (Beállítások), „Control Panel" (Vezérlőpult) Kattintson kétszer a „Display&

Page 54

A számítógép-használat egyik jelenlegi problémája az, hogy a nyomtató által kinyomtatott kép vagy a szkenner által bemasolt kép vagy a digitális k

Page 55

A program elindításához kattintson duplán az ikonra. Előfordulhat, hogy ha az elforgatás üzemmód aktív, a MagicTune™ program bizonyos részei nem

Page 56

Tisztítás és használat Tisztításhoz törölje le a TFT-LCD képernyő monitorházát vagy felületét kissé benedvesített, puha kendővel. Ne fújjon tisztí

Page 57 - Natural Colo

A MagicTune™ webhelyén a MagicTune™ programmal kapcsolatos technikai támogatást, a leggyakrabban feltett kérdések és válaszok listáját, illetve szoftv

Page 58 - Telepítés

Vezérlőgombok [ ] Megnyitja az OSD-menüt. Az OSD-menüből való kilépésre, és az előző menühöz történő visszatereshez. [ ] A menü elemeinek beállítá

Page 59 - A telepítés eltávolítása

Közvetlen funkciókAUTOMenü TartalomjegyzékAUTO Ahogyan az a középső animációs grafikán látható, az „AUTO” gomb megnyomásakor megjelenik az Autom

Page 60

Amikor megnyomja a MENU gombot a képernyőmenü lezárása után Menü TartalomjegyzékKépernyőmenü zárolása és feloldása Ez a funkció lezárja a képer

Page 61

Customized keyA Customized key funkciót egyéni igényei szerint az egyedi gombhoz rendelheti. Ha a Customized key opció konfigurálása után meg

Page 62 - Közvetlen funkciók

Menü TartalomjegyzékSOURCEAz OSD kikapcsolt állapotában a videojel kivalasztasara hasznalhato. (Analog/Client) OSD-funkcióPicture Brightness Con

Page 63

Menü Tartalomjegyzék Lejátszás/LeállításBrightnessA képernyőn megjelenő menük segítségével a fényerő tetszőlegesen változtatható. Közvetlen vezérlé

Page 64

MENU → → , → → , → MENU Contrast bemenő képi jel eloszlásának érzékelése, és az optimális kontraszt beállítása. Color Menü Tartalomjegyzék

Page 65 - OSD-funkció

Color Effect- Off - Grayscale - Green - Aqua - Sepia MENU → , → → , → → , → MENUOff A képernyő akromatikus színbeállítása.Grayscale

Page 66 - MENU → → , → → , → MENU

Fine(órajel) beállítása után. MENU → , → → , → → , → MENUCsak analóg-módban használhatóSharpnessAz alábbi utasítások segítségével módo

Page 67

EgyébA termék nagyfeszültségű készülék. Gondoskodjon arról, hogy a felhasználók saját maguk soha ne szereljék szét, szereljék meg vagy építsék át a

Page 68 - MENU → , → → → , → MENU

MENU → , → → , → → , → MENUV-PositionMegváltoztathatja azt a függőleges helyzetet, ahol az OSD menu megjelenik a monitoron. MENU →

Page 69

Menü TartalomjegyzékInformationAz OSD-képernyőn megjeleníti a videoforrást és a kijelzési módot. MENU → ,

Page 70

EllenőrzőlistaMielőtt szervizhez fordulna, ellenőrizze az ebben a részben szereplő információkat, hátha saját maga is meg tudja oldani a problémát.

Page 71 - MENU →

üzenet. ) Nincs kép A képernyőn. Villog-e a monitoron lévo feszültségjelzo LED 1 mp-es idoközönként?A monitor energiatakarékos üzemmódban van. Nyom

Page 72 - Ellenőrzőlista

beállítva?"Unrecognised monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found". Telepítette Ön a monitor drivert?Telepítse a monitor drivert

Page 73

3) Ellenőrizze, hogy a Settings (Beállítások) Remote Desktop (Távoli Asztal) fülén megadott User Name (Felhasználónév) és Password (Jelszó) beállí

Page 74

A videokártya támogatása a használt driver verziójától függően változhat. (A részletek a számítógép és a videokártya használati útmutatóiban találhat

Page 75 - Kérdések és válaszok

Kapcsolja ki a monitort és csatlakoztassa újra a jelkábelt; majd kapcsolja be a monitort és a számítógépet is. Ha a képernyő söté

Page 76

Műszaki leírásÁltalános adatokModell név SyncMaster 730XTLCD kijlezőMéret 17,0 hüvelyk átlósan (43 cm)Képernyő terület 337,92 mm (H) x 270,336 mm (V)

Page 77

140 MHzTeljesítményfelvétel100 – 240 V~ (+/- 10 %) váltóáram, 50/60 Hz Jelkábel15 érintkezős D-sub kábel, nem beépítettMéretek (szélesség x mag

Page 78 - Műszaki leírás

úgy, hogy csak a tápkábelnél vagy a jelkábeleknél fogja. Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést, tüzet, illetve a készülék

Page 79

Internet böngésző MS Internet ExplorerFénykép JPEG,BMPVideoMPEG1,WMV (Nem haladhatja meg a 720p szintet)Kiszolgálókövetelmények Csatlakozó klie

Page 80 - Energiatakarékos üzemmód

monitor automatikusan visszavált normál működésre. Ez akkor történik, ha megmozdítja az egeret, vagy megnyomja valamelyik gombot a billentyűzeten

Page 81 - Eredeti Időzitő Módok

VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+VESA, 1024 x 768 48,363 60,0

Page 82

Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDEBármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálatho

Page 83

TRINIDAD & TOBAGO1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin EuropeAUSTRIA 0800-SAM

Page 84

UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.uaUZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ruAsia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.s

Page 85

szükséges időt vízszintes ciklusidőnek nevezzük. A vízszintes ciklusidő reciprokát vízszintes frekvenciának nevezzük. egysége a kHz.Sorváltás

Page 86

használatából, felszerelésből, vagy a teljesítmény miatt keletkeztek. A Samsung a Samsung Electronics cég bejegyzett kereskedelmi márkaneve; A Mic

Page 87

A monitor használata közben félóránként tartson szünetet és pihentesse a szemét. Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például ingatag polcra vagy

Comments to this Manuals

No comments