LCD TVLE23R51BLE23R41BManual de instruçõesAntes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para consultas futuras.Registe o seu p
Português-8Botões numéricos para acessodirecto aos canaisO desempenho do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.Botão de televisor em espera(C
Português-9Apresentar o telecomando (funções de teletexto)Sair do ecrã de teletextoP: Teletexto – página seguinteP: Página anterior do teletextoTelete
Português-10Colocar as pilhas no telecomando1 Retire completamente a tampa.2 Coloque duas pilhas de tamanho AAA.As polaridades "+" e "-
Português-11Ligar/desligar o aparelhoPode pôr o aparelho no modo de espera para reduzir o consumo deenergia:O modo de espera pode ser prático quando q
Português-12Conhecer melhor o telecomandoO telecomando é normalmente utilizado para:Mudar de canal e regular o volume.Programar o aparelho utilizando
Português-13Plug & PlayQuando liga o televisor, ocorrem várias programações de clientebásicas, automática e subsequentemente.Estão disponíveis as
Português-14Plug & PlaySe desejar repor esta função...1 Prima o botão MENU.Resultado: Aparece o menu principal.2 Prima o botão ou para seleccion
Português-15Memorizar canais automaticamentePode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a isponibilidadedepende do país em que se encontre)
Pode memorizar até 100 canais, incluindo os canais recebidos atravésde televisão por cabo.Quando memoriza canais manualmente, pode escolher:Se pretend
9 Se sabe o número do canal a ser guardado,Carregue no botão ou para seleccionar Canal e depoiscarregue no botão ENTER.Seleccione C(canal de antena)
Precauções quando apresentar uma imagem estáticaUma imagem estática pode provocar danos permanentes no ecrã do aparelho de TV.• TV Digital Preparada:
Pode excluir os canais que quiser dos canais que pesquisou.Durante a leitura dos canais memorizados,aqueles que optou por saltarnão são mostrados.Todo
Português-19Ordenar os canais memorizadosPode trocar os números de dois canais para:Modificar a ordem numérica em que os canais foramautomaticamente m
Português-20Atribuir nomes a canaisOs nomes dos canais serão atribuídos automaticamente quando ainformação do canal é transmitida. Estes nomes podem s
Sintonização fina da recepção de canaisSe a recepção estiver nítida, não precisa de fazer uma sintonizaçãofina de canais; esta operação é feita automa
Português-22Alterar a imagem padrãoPode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponda aosrequisitos de visualização.1 Prima o botão MENU .Result
Português-23Regular a imagem padrãoO aparelho tem várias programações que permitem controlar aqualidade da imagem.1 Prima o botão MENU .Resultado: Apa
Português-24Alterar a tonalidadePode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada.1 Prima o botão MENU .Resultado: Aparece o menu principal.2 Prima o
Português-25Alterar a TamanhoPode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde aosrequisitos de visualização.1 Prima o botão MENU .Resultado
Português-26Utilizar a função Digital NR (Digital Noise Reduction)Se o sinal recebido pela sua televisão for fraco, pode activar estafunção para ajuda
Português-27DNIe (Digital Natural Image engine)A nova tecnologia da Samsung permite obter imagens mais detalhadas,com melhorias no contraste e no equi
Apesar de a difusão digital ter de estar noformato HD de ecrã panorâmico (16:9), osdifusores mostram por vezes programasrealizados originalmente no fo
O meu cont.cores serve para ajustar as cores preferenciais, tais como ocor-de-rosa, verde, azul sem interferir com outras cores, para que cadaconsumid
O Optimalkontrast serve para detectar automaticamente a distribuiçãode sinais visuais de entrada, permitindo o ajuste de modo a criar umcontraste ópti
HelligkeitssensorO Helligkeitssensor serve para ajustar o brilho do ecrã de formamanual ou automática através da detecção de brilho do ambientecircund
Português-31Pode apresentar uma sub-imagem na imagem principal ou definir oprograma ou a entrada de vídeo. Desta forma, pode ver a imagem de umprogram
7 Carregue no botão ou para seleccionar Posição e depoiscarregue no botão ENTER.Seleccione a posição da imagem secundária, carregando no botãoou e
Português-33Regular o volumePode regular o volume utilizando o telecomando.Carregue no botão para o volume.Resultado: Aparece uma barra horizontal e
Português-34Desligar o som temporariamentePode desligar o som temporariamente.Exemplo: Se quiser atender o telefone.1 Prima o botão MUTE.Resultado:O
Português-35Alterar o som padrãoRegulação das programações de somPode seleccionar o tipo de efeito sonoro especial a utilizar quandovê uma determinada
Definir TruSurround XT (SRS TSXT)TruSurround XT é uma tecnologia SRS patenteada que resolve oproblema da reprodução de conteúdos multi-canais 5.1 atr
Ajustar Automaticamente o Volume Cada estação de difusão tem as suas próprias condições desinal, não sendo por isso fácil ao utilizador ajustar o volu
Português-2ÍndiceLIGAÇÃO E PREPARAÇÃO DO TELEVISORApresentar o painel de controlo...
Português-38Ligar os auscultadoresSe quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas queo rodeiam, pode ligar um conjunto de auscultadore
Português-39Ouvir o som da imagem secundáriaSe a função PIP estiver activada, pode ouvir o som da imagemsecundária.1 Prima o botão MENU.Resultado: Apa
Português-40Definir e apresentar a hora actualPode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actualquando carregar no botão "INFO&qu
Português-41Programar o temporizador SleepPode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 mins, apóso qual o televisor muda automaticamente para
Pode programar os temporizadores Desligar/Ligar para que o televisor :Se ligue automaticamente e sintonize o canal escolhido àhora marcada.Se desligue
Português-43Activar Child Lock (Bloqueio crianças)Esta função permite-lhe evitar que utilizadores não autorizados, comoas crianças, vejam programas nã
Se não estiver a receber nenhum sinal ou se o sinal for muito fraco, umecrã azul substitui automaticamente o ruído de fundo no ecrã.Para continuar a v
Português-45Seleccionar um dispositivo a partir de fontes externasO televisor permite-lhe escolher quais os sinais de áudio/vídeo quesaem para o conec
Português-46Depois de ligar os vários sistemas de áudio e de vídeo, pode ver asdiferentes fontes seleccionando a entrada adequada.1 Verifique se fez t
Português-47Configurar o software do PC (Baseado no Windows XP)Seguem- se as definições de visualização do Windows relativas a um computador normal. M
Português-3ÍndiceREGULAÇÃO DO SOMDefinir TruSurround XT (SRS TSXT)... 36Ajustar Automat
A função Auto adjustment (Ajuste auto.) permite ao ecrã do PC fazer oajuste automático do sinal de entrada de vídeo do PC.Os valores de Fine (Fina), C
Português-49Sintonização básica e fina da imagemO objectivo da regulação da qualidade da imagem é reduzir o ruído daimagem.Se não conseguir retirar o
Português-50Alteração da posição da imagemPredefinição: Carregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC.1 Prima o botão MENU.Resultado: Aparece o
Português-51Inicialização das programações de imagemPode substituir todas as programações de imagem pelos valores defábrica.Predefinição: Carregue no
Português-52Descodificador de teletextoA maioria dos canais de televisão têm páginas de “teletexto”, cominformações escritas sobre o seguinte:Horários
Carregue nos botões numéricos do telecomando para introduzirdirectamente o número da página:1Introduza o número de página de três dígitos, fornecido n
Português-54Utilizar Fastext para seleccionar uma página de teletextoOs vários tópicos incluídos nas páginas de teletexto são codificadospor cores e p
Português-55Resolução de problemas: Antes de contactar os serviços de assistênciaAntes de contactar o serviço de assistência ao cliente, faça estas ve
Português-56Instalar o kit de montagem na paredeEsta instalação vai ser utilizada quando fixar o suporte de montagem na parede a uma parede decimento.
Português-57Instalar o kit de montagem na parede2 Desligue o aparelho e o cabo da alimentação da tomada.Coloque o aparelho de TV virado para baixo so
Português-4Apresentar o painel de controloSOURCE Apresenta um menu de todas as origens deentrada disponíveis. (TV, Ext. 1, Ext. 2, AV, S-Vídeo, Compon
Português-58Instalar a base1. Encaixe a base no televisor, baixando- o na direcção da seta.2. Utilize os quatro parafusos para fixar devidamente a b
Português-59Utilizar o sistema de bloqueio Kensington anti-roubo1. Insira o dispositivo de fixação na ranhura Kensington na TV de LCD (Figura 1) e co
Português-60Características técnicas e ambientaisNome do modelo LE23R51B LE23R41BPainelTamanho Diagonal de 23" (16:9) Diagonal de 23" (16:9)
Português-61Características técnicas e ambientaisModo de visualização (PC)Tanto a posição como o tamanho do ecrã dependem do tipo de monitor do PC e d
Português-62Conector SCARTPino Sinal1Saída de áudio R2 Entrada de áudio R3 Saída de áudio L4 Retorno do chassis áudio5Retorno do chassis vídeo (RGB az
-SERVIÇO PÓS-VENDA-Não hesite em contactar o revendedor ou agente deserviços se ocorrer uma alteração no desempenho do seuproduto indicando a possível
Português-5Apresentar o painel de ligaçãoSempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos oselementos estão de
Português-6Apresentar o painel de ligaçãoLigar uma antena ou uma rede de televisão por caboPara ver os canais de televisão correctamente, o aparelho t
Português-7Apresentar o painel de ligaçãoLigar o computador- Ligue o cabo D- Sub a "PC (PC IN)",na parte de trás do aparelho, e a outra ext
Comments to this Manuals