Samsung P2450H User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung P2450H. Samsung P2450H Naudotojo gidas

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LCD Monitoriaus

SyncMaster P2450HLCD MonitoriausVartotojo vadovasProdukto spalva ir forma gali skirtis priklausomai nuo modelio.

Page 2

1-3 Svarbiausi saugos perspėjimaiNaudodamiesi produktu išlaikykite tinkamą jo padėtį. Svarbu leisti akims pailsėti (po penkias minutes kas valandą), k

Page 3 - 1-1 Prieš pradėdami

Produkto sumontavimas 2-12 Produkto sumontavimas2-1 Pakuotės turinys • Išpakuokite produktą ir patikrinkite, ar pakuotėje yra visos jo dalys.• Laikyki

Page 4 - 1-2 Laikymas ir priežiūra

2-2 Produkto sumontavimas2-2 Stovo tvirtinimas Prieš surinkdami produktą, padėkite jį ant plokščio ir stabilaus paviršiaus, kad ekranas būtų atverstas

Page 5 - Susiję su maitinimu

Produkto sumontavimas 2-2- DėmesioNedėkite gaminio ant grindų.

Page 6 - Lizdo sumontavimas

2-3 Produkto sumontavimas2-3 Stovo nuėmimas Prieš išardydami produktą, padėkite jį ant plokščio ir stabilaus paviršiaus, kad ekranas būtų atverstas au

Page 7 - Dėmesio

Produkto sumontavimas 2-42-4 Stovo ant sienos laikiklio sumontavimasŠis produktas pateikiamas su 100 mm x 100 mm stovo laikikliu, atitinkančiu VESA sp

Page 8 - Naudojimas

2-5 Produkto sumontavimas2-5 Sujungimas su kompiuteriu Priklausomai nuo produkto modelio jungiamoji dalis gali skirtis. 1. Junkite produktą prie kompi

Page 9

Produkto sumontavimas 2-62-6 HDMI kabelio prijungimas Savo skaitmeninės išvesties prietaiso HDMI išvesties prievadą prie produkto [HDMI] prievado prij

Page 10

2-7 Produkto sumontavimas2-7 Stiprintuvo prijungimasOptiniu kabeliu prijunkite savo monitoriaus [DIGITAL AUDIO OUT] terminalą prie optinės savo stipri

Page 11 - 2 Produkto sumontavimas

Produkto sumontavimas 2-82-8 Kensingtono užraktasKensingtono užraktas„Kensington“ užraktas yra įrenginys, saugantis nuo vagysčių, leidžiant naudotojam

Page 12 - 2-2 Stovo tvirtinimas

TurinysSVARBIAUSI SAUGOS PERSPĖJIMAIPrieš pradėdami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Laikyma

Page 13 - Nedėkite gaminio ant grindų

3-1 Produkto naudojimas3 Produkto naudojimas3-1 Optimalios skyros nustatymas Jei įjungsite maitinimą nusipirkę produktą, ekrane pasirodys pranešimas a

Page 14 - 2-3 Stovo nuėmimas

Produkto naudojimas 3-23-2 Standartinio signalo režimo lentelė Kitaip nei CDT, LCD monitoriuje galima pasirinkti optimalią skyrą geriausiai vaizdo kok

Page 15

3-3 Produkto naudojimas3-3 Įrenginio tvarkyklės diegimas Jei diegiate įrenginio tvarkyklę, galite nustatyti produktui tinkamą skyrą ir dažnį. Įrengini

Page 16 - 2-5 Sujungimas su kompiuteriu

Produkto naudojimas 3-43-4 Produkto valdymo mygtukaiProdukto valdymo mygtukai Lengvai palieskite vieną valdymo mygtukų.Atsiranda LED (indikatorių) myg

Page 17 - 2-6 HDMI kabelio prijungimas

3-4 Produkto naudojimasAUTO Spausti mygtuką [AUTO] reguliuoti ekrano nustatymus automatiškai Ši funkcija prieinama tik analog režime. Jei skyros nusta

Page 18 - 2-7 Stiprintuvo prijungimas

Produkto naudojimas 3-53-5 Ekrano reguliavimo meniu naudojimas (OSD: ekrano rodymas)Ekrano reguliavimo meniu (OSD: ekrano rodymas) Struktūra PICTUREPA

Page 19 - 2-8 Kensingtono užraktas

3-5 Produkto naudojimas COLOR Ši funkcija neprieinama, kai MagicBright nustatyta į režimą <Dynamic Contrast>. MagicBright Teikia vaizdo nustatym

Page 20 - 3 Produkto naudojimas

Produkto naudojimas 3-5 SIZE & POSITIONMENIU APRAŠYMASMagicColor Natūralios spalvos rodomos dar aiškiau nekeičiant vaizdo kokybės ir naudojant pat

Page 21

3-5 Produkto naudojimas SETUP&RESETMENIU APRAŠYMASH-Position Judina ekrano padėtį horizontaliai. Ši funkcija prieinama tik režimuose „Analog“ ir H

Page 22

Produkto naudojimas 3-5 INFORMATIONLanguage Pasirinkite OSD kalbą. Pasirinkta kalba taikoma tik OSD produktui. Šis nustatymas nedaro įtakos kitų kompi

Page 23 - 3-4 Produkto valdymo mygtukai

Svarbiausi saugos perspėjimai 1-11 Svarbiausi saugos perspėjimai1-1 Prieš pradėdamiŠiame vadove naudojamos piktogramosŠio vadovo naudojimas•Būtina sup

Page 24

4-1 Programinės įrangos diegimas4 Programinės įrangos diegimas 4-1 Natural ColorKas yra Natural Color ?Ši programinė įranga veikia tik su „Samsung“

Page 25 - PICTURE

Programinės įrangos diegimas 4-24-2 MagicTuneKas yra MagicTune ? MagicTune – tai programinė įranga, reikalinga reguliuoti monitorių pateikiant išsamų

Page 26

4-2 Programinės įrangos diegimas4. Spustelėkite [Change or Remove Programs] (Keisti arba šalinti programas) pašalinti programinę įrangą. 5. Pasirinkit

Page 27 - SIZE & POSITION

Programinės įrangos diegimas 4-34-3 MultiScreenKas yra MultiScreen ?„MultiScreen“ leidžia naudotojams suskirstyti monitorių į keletą dalių.Programinė

Page 28 - SETUP&RESET

5-1 Trikčių diagnostika5Trikčių diagnostika5-1 Savaiminė monitoriaus diagnostika • Galite patikrinti, kaip veikia produktas, funkcija savaiminė diagno

Page 29 - INFORMATION

Trikčių diagnostika 5-25-2 Prieš kreipiantis į techninės priežiūros centrą Patikrinkite šiuos punktus prieš kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą

Page 30 - 4-1 Natural Color

5-2 Trikčių diagnostikaKAI PRIJUNGIU MONITORIŲ, RODOMAS PRANEŠIMAS „NEŽINOMAS MONITORIUS, RASTAS SAVAIMINIO DIEGIMO (VESA DDC) MONITORIUS“.Ar įdiegėte

Page 31 - 4-2 MagicTune

Trikčių diagnostika 5-35-3 Dažnai klausiami klausimai ir atsakymaiDUK! PABANDYKITE TAI!Kaip pakeisti vaizdo signalo dažnį? Turite pakeisti grafinės pl

Page 32

6-1 Daugiau informacijos6 Daugiau informacijos6-1 Specifikacijos B klasės (informacinė ryšių įranga, skirta naudoti gyvenamojoje vietoje)Įrenginys buv

Page 33 - 4-3 MultiScreen

Daugiau informacijos 6-26-2 Energijos taupymo funkcijaŠiame produkte yra energijos taupymo funkcija, kuri automatiškai išjungia ekraną, kai produktas

Page 34 - 5Trikčių diagnostika

1-2 Svarbiausi saugos perspėjimai1-2 Laikymas ir priežiūraIšorinio paviršiaus ir ekrano priežiūraDiegimo erdvės apsauga• Išlaikykite reikalingą atstum

Page 35

6-3 Daugiau informacijos6-3 Kreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) • Jei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kr

Page 36

Daugiau informacijos 6-3HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/huITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/itLUXEMBURG 02 26

Page 37

6-3 Daugiau informacijosPHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864)1800-3-SAMSUNG(726-7864)02-5805777http://www.samsung.com/phSINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-786

Page 38 - 6 Daugiau informacijos

Daugiau informacijos 6-46-4 Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) – tik EuropojeŠis ženklas, pateiktas ant gamini

Page 39

Svarbiausi saugos perspėjimai 1-31-3 Saugos atsargumo priemonėsSaugos perspėjimams naudojamos piktogramosŽenklų reikšmėsSusiję su maitinimu Šie vaizda

Page 40

1-3 Svarbiausi saugos perspėjimai DėmesioLizdo sumontavimas ĮspėjimasNetraukite maitinimo laido kištuko, kol pro-duktas veikia.• Jei to nedarysite, g

Page 41

Svarbiausi saugos perspėjimai 1-3 DėmesioValymasNeleiskite produktui nukristi, kai jis sujuda. • Tai gali sukelti problemą dėl produkto arba galite su

Page 42

1-3 Svarbiausi saugos perspėjimai DėmesioNaudojimas ĮspėjimasNepurkškite valiklio tiesiai ant produkto.•Dėl to produktas gali prarasti spalvą arba jo

Page 43

Svarbiausi saugos perspėjimai 1-3 DėmesioNeperkelkite produkto traukdami už jo maiti-nimo arba antenos laido.• Kitaip gali kilti gaisras, elektros išk

Comments to this Manuals

No comments