Samsung P2470LHD User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung P2470LHD. Samsung P2470LHD Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Monitor LCD TV

SyncMaster P24FHD / P2470LHDMonitor LCD TVUživatelská příručkaBarva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozí

Page 2

1-3 Nejdůležitější bezpečnostní opatření UpozorněníV důsledku dlouhodobého zobrazení static-kého obrazu může na obrazovce vzniknout přetrvávající obra

Page 3 - 1-1 Než začnete

Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-3Zaujetí a udržení správné pozice při používání tohoto výrobkuPři používání tohoto výrobku buďte ve správné poz

Page 4 - 1-2 Péče a údržba

2-1 Instalace výrobku2 Instalace výrobku2-1 Obsah balení • Rozbalte výrobek a zkontrolujte, zda jsou v balení obsaženy následující položky.• Obal výro

Page 5 - 1-3 Bezpečnostní opatření

Instalace výrobku 2-22-2 Instalace stojanu Než výrobek sestavíte, položte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů. Zapojte k

Page 6 - Varování

2-2 Instalace výrobku Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu

Page 7

Instalace výrobku 2-32-3 Sejmutí stojanu Než stojan odstraníte, položte výrobek na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů. Barva

Page 8

2-4 Instalace výrobku2-4 Montáž držáku na zeď/stolního stojanuMontáž držáku na zeď/stolního stojanu (nejsou součástí balení)Tento výrobek je vybaven m

Page 9

Instalace výrobku 2-52-5 Připojení k počítači1. Připojte výrobek k počítači v souladu s výstupem videa, který počítač podporuje. Připojovací součásti

Page 10 - Upozornění

2-5 Instalace výrobku• Pomocí kabelu DVI-HDMI připojte port [HDMI IN (DVI) 1] nebo [HDMI IN (DVI) 2] výrobku k portu DVI počítače.2. Propojte konekto

Page 11

Instalace výrobku 2-5 • Pomocí zvukové karty v počítači můžete prostřednictvím reproduktorů monitoru poslouchat zřetelný a kvalitní zvuk. (Není nutné

Page 12 - 2 Instalace výrobku

ObsahNEJDŮLEŽITĚJŠÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍNež začnete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Page 13 - 2-2 Instalace stojanu

2-6 Instalace výrobku2-6 Použití jako TVPokud je monitor připojen k anténě nebo kabelovému/satelitnímu systému, můžete na svém monitoru sledovat telev

Page 14

Instalace výrobku 2-72-7 Připojení kabelu HDMIPomocí kabelu HDMI propojte konektor HDMI OUT zařízení AV (přehrávače Blu-Ray, DVD nebo kabelového či sa

Page 15 - 2-3 Sejmutí stojanu

2-8 Instalace výrobku2-8 Připojení pomocí kabelu DVI-HDMI 1. Pomocí kabelu DVI-HDMI propojte výstupní konektor DVI externího zařízení s konektorem mon

Page 16

Instalace výrobku 2-92-9 Připojení kabelu Component 1. Pomocí video kabelu component (PR, PB, Y) propojte konektor VIDEO OUT zařízení AV (přehrávač DV

Page 17 - 2-5 Připojení k počítači

2-10 Instalace výrobku2-10 Připojení kabelu Scart1. Připojte port EXT(RGB) monitoru k přehrávači DVD pomocí konektoru SCART.2. Po připojení zařízení s

Page 18

Instalace výrobku 2-112-11 Připojení rozhraní COMMON INTERFACE1. Vložte kartu CI CARD do modulu CAM ve směru šipky tak, aby zapadla na místo.2. Vložte

Page 19 - Instalace výrobku 2-5

2-12 Instalace výrobku2-12 Připojení k zesilovačiPomocí kabelu optical propojte konektor [DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)] monitoru a vstup optical zesilo

Page 20 - 2-6 Použití jako TV

Instalace výrobku 2-132-13 Připojení sluchátekPřipojte sluchátka ke konektoru pro připojení sluchátek.

Page 21 - 2-7 Připojení kabelu HDMI

2-14 Instalace výrobku2-14 Kensingtonský zámek Kensingtonský zámek je zařízení pro ochranu před krádežemi. Umožňuje uzamknout výrobek tak, aby mohl be

Page 22

Používání výrobku 3-13 Používání výrobku3-1 Funkce Plug & PlayPři prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne základní nastavení v příslušném p

Page 23

Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-11Nejdůležitější bezpečnostní opatření1-1 Než začneteIkony použité v této příručcePoužití této příručky•Než zač

Page 24 - 2-10 Připojení kabelu Scart

3-1 Používání výrobku8. Zobrazí se popis metody připojení poskytující nejvyšší kvalitu obrazovky HD. Popis si přečtěte a stiskněte tlačítko [ ].9. Zob

Page 25

Používání výrobku 3-23-2 Seznámení s ovládacím panelem Lehce se dotkněte jednoho z ovládacích tlačítek.Objeví se tlačítka LED. IKONA POPIS[] Toto tlač

Page 26 - 2-12 Připojení k zesilovači

3-3 Používání výrobku3-3 Dálkové ovládání Výkon dálkového ovládání může být ovlivňován televizorem nebo jiným elektronickým zařízením umístěným v blíz

Page 27 - 2-13 Připojení sluchátek

Používání výrobku 3-3 POWERZapíná a vypíná výrobek.TVSlouží k přímému výběru režimu TV.Tlačítka s číslyStisknutím změníte kanál.PRE-CHToto tlačítko sl

Page 28 - 2-14 Kensingtonský zámek

3-3 Používání výrobkuVložení baterií do dálkového ovladače 1. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovládače tak, jak je ukázáno na obrázku.2. Vložt

Page 29 - 3 Používání výrobku

Používání výrobku 3-43-4 Funkce TeletextuVětšina televizních stanic nabízí textové informační služby prostřednictvím funkce Teletextu. Na stránce rejs

Page 30

3-4 Používání výrobku (exit)Umožňuje vypnutí teletextu(další stránka)Slouží k zobrazení další stránky teletextu.(rejstřík)Slouží k zobrazení stránky r

Page 31

Používání výrobku 3-53-5 Použití nabídky úprav nastavení obrazovky (OSD:On Screen Display neboli zobrazení na obrazovce)Použití nabídky úprav nastaven

Page 32 - 3-3 Dálkové ovládání

3-5 Používání výrobkuObraz[PC] Výchozí nastavení se může lišit v závislosti na zvoleném vstupním režimu (zdroj vstupního signálu vybraný v seznamu ext

Page 33

Používání výrobku 3-5Obraz[TV / Ext. / Компонент / HDMI]Obrazovka • <Hrubý>Odstraní šum typu svislé pruhy.<Nastavení <Hrubý> může posun

Page 34

1-2 Nejdůležitější bezpečnostní opatření1-2 Péče a údržba Údržba vnějšího povrchu a obrazovkyZabezpečení prostoru instalace•Zajistěte potřebnou vzdále

Page 35 - 3-4 Funkce Teletextu

3-5 Používání výrobkuNABÍDKA POPISRežim Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim požadavkům.Je možné aktivovat nastavení <Dynamický&g

Page 36

Používání výrobku 3-5Obraz - možnosti • <Teplota barev>Je možné změnit tón barev.• <Studené> - <Normální> - <Teplé1> - <Tep

Page 37

3-5 Používání výrobkuZvukObraz - možnosti • <Digitální NR>Digitální redukce šumu. Pokud je signál televizního vysílání přijímaný televizním přij

Page 38 - Obraz[PC]

Používání výrobku 3-5NABÍDKA POPISRežim • <Standardní>Nastavení Standardní zajistí standardní hodnoty z výroby.• <Hudba>Nastavení Hudba je

Page 39

3-5 Používání výrobkuVýběr zvukového režimuZvukový režim lze nastavit v nabídce Nástroje. Jestliže jej nastavíte na možnost Dual l ll, zobrazí se na o

Page 40

Používání výrobku 3-5NABÍDKA POPISZemě Než použijete funkci Auto Store, zvolte zemi, ve které se výrobek používá. Pokud v seznamu není vaše země, zvo

Page 41

3-5 Používání výrobkuRuční ukládání Můžete procházet frekvence dostupné na vašem televizoru a uložit všechny ručně nalezené kanály. • <Digitální k

Page 42

Používání výrobku 3-5Průvodce Teď & Další / Úplný návod/ Výcho-zí návodInformace v přehledu EPG (Electronic Program Guide) poskytují vysílací spol

Page 43

3-5 Používání výrobkuSeznam kanálů Pomocí této nabídky můžete přidávat či odstraňovat kanály, nastavovat oblíbené kanály a používat programové průvodc

Page 44 - Výběr zvukového režimu

Používání výrobku 3-5SetupRežim kanáluPo stisknutí tlačítka P[ / ] se budou kanály přepínat v rámci vybraného seznamu kanálů.•<Přidané kanály>

Page 45

Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-31-3 Bezpečnostní opatřeníIkony použité u bezpečnostních opatřeníVýznam symbolůInformace související s napájení

Page 46

3-5 Používání výrobkuČas • <Hodiny>Nastavení hodin je nutné k tomu, aby bylo možné používat nejrůznější funkce časovače televizoru.• <Režim h

Page 47

Používání výrobku 3-5Režim hry Při připojení herní konzoly, jako je PlayStation™ nebo Xbox™, si můžete vychutnat realističtější herní zážitek, pokud z

Page 48

3-5 Používání výrobkuTitulky Titulky můžete aktivovat a deaktivovat. Pomocí této nabídky můžete nastavit volbu <Režim>.<Možnost <Normální&

Page 49

Používání výrobku 3-5VstupMelodie Je možné nastavit melodický zvuk, který se ozve při zapnutí nebo vypnutí monitoru. • <Vyp.> - <Nízká> -

Page 50

3-5 Používání výrobkuAplikaceAnynet+ (HDMI-CEC)Co je <Anynet+>?<Anynet+> je funkce umožňující ovládat všechna připojená zařízení Samsung p

Page 51

Používání výrobku 3-5Nastavení systému Anynet+ Stisknutím tlačítka [TOOLS] zobrazte nabídku Nástroje . Nabídku <Anynet+> lze zobrazit také výběr

Page 52

3-5 Používání výrobku- <- Nabídka <Seznam zařízení> se zobrazí, pouze pokud nastavíte možnost <Anynet+ (HDMI-CEC)> na hodnotu Zapnuto v

Page 53

Používání výrobku 3-5NABÍDKA POPISAutomatická diagnóza • <Test obrazu>Pokud se domníváte, že nastal problém s obrazem, proveďte test obrazu. Zk

Page 54 - Aplikace

3-5 Používání výrobkuPrůvodce připojením HDTato nabídka představuje metodu připojení pro optimální kvalitu HDTV. Tyto informace budete potře-bovat při

Page 55 - Nastavení systému Anynet+

Používání výrobku 3-63-6 Instalace ovladače zařízení Při instalaci ovladače zařízení můžete nastavit rozlišení a frekvenci vhodné pro výrobek. Ovladač

Page 56

1-3 Nejdůležitější bezpečnostní opatření UpozorněníInformace související s instalací VarováníNeodpojujte napájecí zástrčku, pokud je výrobek v provoz

Page 57

3-7 Používání výrobku3-7 Tabulka standardních režimů signálu Monitor LCD na rozdíl od monitoru CDT disponuje jedním optimálním rozlišením, které zajiš

Page 58

Používání výrobku 3-7Horizontální frekvenceDoba potřebná k vykreslení jednoho řádku spojením levého okraje s pravým okrajem obrazovky se nazývá horizo

Page 59

4-1 Instalace softwaru4 Instalace softwaru4-1 Natural ColorCo je software Natural Color ?Tento software funguje pouze u výrobků společnosti Samsung a

Page 60

Instalace softwaru 4-24-2 MultiScreenCo je software MultiScreen ?Funkce MultiScreen umožňuje uživatelům používat monitor prostřednictvím segmentování

Page 61

5-1 Odstraňování potíží5Odstraňování potíží5-1 Samodiagnostické funkce monitoru • Správné fungování výrobku můžete ověřit prostřednictvím funkce Samod

Page 62 - 4 Instalace softwaru

Odstraňování potíží 5-25-2 Než se obrátíte na servisní středisko Než se obrátíte na servisní středisko, zkontrolujte prosím následující položky. Pokud

Page 63 - 4-2 MultiScreen

5-2 Odstraňování potížíPROBLÉMY TÝKAJÍCÍ SE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ Tlačítka dálkového ovládání nereagují. Zkontrolujte polaritu baterií (+/-).Zkontrolujte

Page 64 - 5Odstraňování potíží

Odstraňování potíží 5-35-3 Nejčastější dotazyNEJČASTĚJŠÍ DOTAZY VYZKOUŠEJTE TYTO RADY!Jak lze změnit frekvenci videosignálu? Je nutné změnit frekvenci

Page 65

6-1 Další informace6 Další informace6-1 Specifikace Třída B (Informační komunikační zařízení pro domácí použití) Toto zařízení splňuje požadavky EMC p

Page 66

Další informace 6-26-2 Funkce pro úsporu energieTento výrobek je vybaven funkcí pro úsporu energie, která automaticky vypne obrazovku v případě, že vý

Page 67 - 5-3 Nejčastější dotazy

Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-3 UpozorněníNeinstalujte výrobek do takové výšky, kde na něj mohou snadno dosáhnout děti.• Pokud by se dítě výr

Page 68 - 6 Další informace

6-3 Další informace6-3 Kontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung po celém světě) • Pokud máte dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, kontakt

Page 69 - 6-2 Funkce pro úsporu energie

Další informace 6-3GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/Min)http://www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.comITALIA 800

Page 70

6-3 Další informaceINDIA 3030 82821800 1100111800 3000 82821800 266 8282http://www.samsung.comINDONESIA 0800-112-8888021-5699-7777http://www.samsung.c

Page 71

Další informace 6-46-4 Správná likvidaceSPRÁVNÁ LIKVIDACE VÝROBKU (ELEKTRICKÝ A ELEKTRONICKÝ ODPAD) - POUZE EVROPAToto označení na výrobku, jeho přísl

Page 72

1-3 Nejdůležitější bezpečnostní opatřeníInformace související s čištěním Varování UpozorněníInformace související s používáním VarováníPřed zahájením

Page 73 - 6-4 Správná likvidace

Nejdůležitější bezpečnostní opatření 1-3Pokud výrobek upadne nebo dojde k rozbití pláště, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel. Obraťte se na ser

Comments to this Manuals

No comments