Samsung QM85F User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung QM85F. Samsung QM85F Керівництво користувача

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 111
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Посібник користувача
Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; зміст цього посібника
може змінюватися без попередження для вдосконалення роботи виробу.
У поданих далі випадках може стягуватися плата за обслуговування
-
(a) у разі виклику спеціаліста на прохання користувача і невиявлення дефекту
виробу.
(тобто якщо користувач не ознайомився з посібником користувача).
-
(b) у разі віднесення виробу до центру обслуговування і невиявлення дефекту.
(тобто якщо користувач не ознайомився з посібником користувача).
Суму оплати буде повідомлено перед виконанням будь-яких робіт чи візитом до
користувача.
© Samsung Electronics
Авторськими правами на цей посібник володіє Samsung Electronics. Використання або копіювання цього посібника повністю або частково без дозволу фірми Samsung Electronics заборонено.
Товарні знаки, відмінні від Samsung Electronics, належать своїм власникам.
QM85F
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 110 111

Summary of Contents

Page 1 - Посібник користувача

Посібник користувачаКолір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; зміст цього посібника може змінюватися без попередження для вдосконалення р

Page 2

10Не спирайтеся на виріб і не ставайте на нього. •Падіння виробу може призвести до травмування людей або навіть смерті. •Уважно стежте за тим, щоб діт

Page 3 - OnScreen Display

100Проблеми зі звукомЧути звук, коли його вимкнено.Якщо для параметра Speaker Selection вибрано значення External Speaker, кнопка гучності та функція

Page 4

101Інші проблемиВиріб має запах пластику.Це нормально. Запах зникне з часом.Монітор здається нахиленим.Зніміть стійку, а потім знову приєднайте її.Зву

Page 5 - Перед використанням виробу

102Інші проблемиHDMI-CEC не працює.Цей виріб не підтримує функцію HDMI-CEC.Для використання зовнішніх пристроїв, сумісних з функцією HDMI-CEC, підключ

Page 6 - Електрика та техніка безпеки

103Запитання та відповідіЗапитання ВідповідьЯк змінити частоту?Встановіть частоту на графічній карті. •Windows 7: Відкрийте Панель керування → Оформле

Page 7 - Встановлення

104Технічні характеристики -Розмір -Область зображенняГВЗагальні налаштуванняНазва моделі QM85FПанель РозмірКлас 85 (84,5 inches / 214 cm) Область зоб

Page 8

105 ―Plug-and-PlayМонітор можна встановити і використовувати в будь-якій системі, яка підтримує стандарт «Plug-and-Play». Двосторонній обмін даними мі

Page 9 - Експлуатація

106Попередньо встановлені режими синхронізації ―Для цього виробу можна встановити лише одну роздільну здатність на кожен розмір екрана, щоб отримати о

Page 10

107Роздільна здатністьГоризонтальна частота (kHz)Вертикальна частота (Hz)Піксельна синхронізація(МHz)Полярність синхронізації (Г/В)IBM, 640 x 480 31,4

Page 11

108Роздільна здатністьГоризонтальна частота (kHz)Вертикальна частота (Hz)Піксельна синхронізація(МHz)Полярність синхронізації (Г/В)VESA, 1280 x 1024 6

Page 12 - Зберігання й обслуговування

109ДодатокРозділ 13Відповідальність за платні послуги (вартість для клієнтів) ―У разі запиту послуги, що не передбачена гарантією, можливе стягнення п

Page 13 - Підготовка

11Не використовуйте та не зберігайте займисті аерозолі або займисті речовини поруч з виробом.Можуть трапитися вибух або займання.Використовуйте лише с

Page 14 - Частини пристрою

110Уникнення появи залишкових зображеньЩо таке залишкові зображення або вигоряння екрана?Якщо панель працює належним чином, вигоряння зображення не по

Page 15 - Меню керування

111ЛіцензіяThe terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing L

Page 16 - Зворотній бік

12Очищення Обережно!Не розбризкуйте воду або мийні засоби безпосередньо на виріб. •Інакше можна пошкодити поверхню виробу або стерти маркування. •Можл

Page 17

13 -Якщо якихось елементів бракуватиме, зверніться до продавця виробу. -Вигляд елементів, які додаються, може дещо відрізнятися від зображених на малю

Page 18 - Пульт дистанційного керування

14Частини пристроюПанель керуванняКлавіша на панеліГучномовецьМонтажний отвір для мережевого блокаСенсор пульта ДК ―Колір і форма частин можуть відріз

Page 19 - EXITRETURN

15 ―При натисканні кнопки на клавіші на панелі, коли продукт увімкнений, з’явиться меню керування.Меню керуванняReturnКнопки ОписSourceВибір під’єдна

Page 20 - Вентиляція

16Зворотній бік ―Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлен

Page 21 - Стандартний гвинт Кількість

17Замок для захисту від крадіжок ―Замок для захисту від крадіжок дозволяє безпечно використовувати виріб навіть у громадських місцях. ―Вигляд пристрою

Page 22 - (RS232C)

18 -Функції кнопок пульта ДК для інших виробів можуть бути іншими.Пульт дистанційного керування ―Використання інших пристроїв відображення поблизу пул

Page 23 - Мережевий кабель

19TOOLS INFOSETUNSETLOCKPCADVIBHDMICDPDEXITRETURNIR controlВідображення інформації про поточне джерело вхідного сигналу.Перехід у меню вгору, вниз, лі

Page 24

ЗмістПеред використанням виробуЗаходи безпеки 5Попереджувальні символи 5Електрика та техніка безпеки 6Встановлення 7Експлуатація 9Заходи безпеки

Page 25 - З’єднання

20Перед встановленням виробу (вказівки зі встановлення)Для уникнення тілесних ушкоджень цей прилад потрібно надійно прикріпити до підлоги або стіни ві

Page 26 - Коди керування

21Встановлення настінного кріпленняВстановлення настінного кріплення •Комплект настінного кріплення (продається окремо) дає змогу прикріпити виріб на

Page 27 - Регулювання гучності

22Пульт дистанційного керування (RS232C)Кабельне під’єднанняКабель RS232CІнтерфейсRS232C (9-контактний)КонтактTxD (№ 2), RxD (№ 3), GND (№ 5)Швидкість

Page 28

23 •Кабель RS232CРоз’єм: 9-контактний D-Sub-стереокабель5169-P2-123-P1--К1- -К1- -К2- -К2-Штекерного типуRxTxGnd325------------------------------123Tx

Page 29 - Керування розміром зображення

24 •Роз’єм: RJ45Прямий кабель локальної мережі (з PC на HUB)RJ45HUBP1P1P2P2СигналP1 P2 СигналTX+1↔1 TX+TX-2↔2 TX-RX+3↔3 RX+RX-6↔6 RX-Перехідний кабель

Page 30

25З’єднання •Підключення 1RS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUT •Підключення 2RJ45 RJ45 •Підключення 3RS232COUTRJ45 RS232CIN OUTRS232CIN OU

Page 31 - Блокування з метою безпеки

26Коди керуванняПерегляд стану елемента керування (команда отримання даних)Заголовок Команда Ідентифікатор Довжина даних Контрольна сума0xAA Тип коман

Page 32 - Відеостіну ввімк

27Керування живленням •ФункціяВиріб можна вмикати або вимикати з комп’ютера. •Перегляд стану живлення (отримання даних про стан живлення – УВІМК. або

Page 33 - Модель відеостіни 10х10

28Керування джерелами вхідного сигналу •ФункціяДжерело вхідного сигналу для виробу можна змінити за допомогою комп’ютера. •Перегляд стану вхідного сиг

Page 34

29Керування режимами зображення •ФункціяРежим зображення на виробі можна змінити за допомогою комп’ютера.Керувати екранним режимом неможливо, якщо вві

Page 35 - Розділ 03

ЗмістFormat 54More settings 55Налаштування екранаPicture Mode 56Backlight / Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint (G/R) 57Color Tempera

Page 36 - RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN

30Увімкнення/вимкнення режиму зображення в зображенні •ФункціяРежим зображення в зображенні (ЗВЗ) для виробу можна ввімкнути або вимкнути за допомогою

Page 37 - DP IN 1 (UHD 60Hz)

31Керування режимом відеостіни •ФункціяРежим Video Wall можна ввімкнути на виробі за допомогою комп’ютера.Цей елемент керування доступний лише на виро

Page 38 - Під’єднання до відеопристрою

32Відеостіну ввімк. •ФункціяНа комп’ютері можна ввімкнути або вимкнути режим відеостіни виробу. •Отримання стану (вимк./ввімк.) відеостіниЗаголовок Ко

Page 39 - Підключення до аудіосистеми

33Модель відеостіни 10х101 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415Вимк.0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x000x0010x11 0x12 0x

Page 40 - Підключення мережевого кабелю

34Wall_SNo : Код номера виробу, який потрібно вказати для виробу.Модель відеостіни 10х10: ( 1 ~ 100)Указаний номер Дані1 0x012 0x02... ...99 0x63100 0

Page 41 - Edit Name

35Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналуПеред під’єднаннямВажливі відомості, які слід прочитати перед під’єднанням ―Перед під’єднанням

Page 42 - Використання програми MDC

36Підключення за допомогою кабелю DVI (цифровий сигнал)DVI IN /MAGICINFO INRGB / DVI / HDMI / AUDIO INПідключення за допомогою кабелю HDMI-DVIHDMI IN

Page 43 - Підключення до MDC

37Підключення за допомогою кабелю HDMIHDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3Підключення за допомогою кабелю DPDP IN 1 (UHD 60Hz),DP IN 2 (UHD 60Hz), DP IN 3

Page 44

38Під’єднання до відеопристрою •Не підключайте кабель живлення, перш ніж буде підключено решту кабелів.Перед підключенням кабелю живлення переконайтес

Page 45 - RS232C IN

39Підключення за допомогою кабелю HDMIВикористання кабелю HDMI або кабелю HDMI-DVI (до 1080p) •Для кращої якості зображення та звуку виконайте підключ

Page 46 - Функція «Домашній»

ЗмістGeneral 86Security 86HDMI Hot Plug 86Reset System 87Налаштування звукуHDMI Sound 88Sound on Video Call 89Speaker Selection 89Reset Sound

Page 47 - Picture Mode

40Підключення мережевого кабелю ―Елементи з’єднання можуть бути різними для різних виробів.RJ45

Page 48 - On/Off Timer

41Зміна джерела вхідного сигналуSourceSOURCE → Source SourceHDMI1DVIPCDisplayPort1HDMI2HDMI3 -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно ві

Page 49 - Holiday Management

42Використання програми MDCПісля натискання кнопки On слідом за кнопкою Off виріб перевіряє свій статус протягом приблизно хвилини. Щоб подати команду

Page 50 - Network Settings

43Підключення до MDCВикористання MDC через RS-232C (інтерфейси послідовної передачі даних)Кабель послідовного зв’язку RS-232C потрібно підключити до в

Page 51 - MagicInfo Player I

44Використання MDC через EthernetВведіть IP-адресу основного пристрою відображення та підключіть пристрій до комп’ютера. Дисплеї можна підключити між

Page 52 - ID Settings

45Підключення за допомогою перехресного кабелю LAN ―За допомогою порту RS232C IN / OUT на виробі можна підключити декілька виробів.RJ45 RS232C OUTRS23

Page 53 - Video Wall

46Функція «Домашній»Одночасний перегляд на екрані декількох джерел. •Off •PIP: Зображення із зовнішнього джерела відео буде відображатися на головному

Page 54 - Screen Position

47Picture ModeHOME → Picture Mode → ENTER EPicture Mode -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Виберіть режим зображення

Page 55 - More settings

48On/Off TimerHOME → On/Off Timer → ENTER E티커On/Off Timer -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. ―Перш ніж скористатися

Page 56

49Holiday ManagementТаймер буде вимкнено під час періоду, вказаного як вихідний. •Add Holiday: визначення нового періоду вихідних днів.Виберіть потріб

Page 57 - Налаштовувані опції

5Перед використанням виробуРозділ 01Заходи безпекиДля вашої безпеки й уникнення матеріальних збитків виконуйте такі інструкції з безпеки. Щоб забезпеч

Page 58 - White Balance

50Network SettingsHOME → Network Settings → ENTER ENetwork Settings -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Перегляд настр

Page 59 - Calibrated Value

51MagicInfo Player IHOME → MagicInfo Player I → ENTER EMagicInfo Player I -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Змініть

Page 60 - Picture Options

52ID SettingsHOME → ID Settings → ENTER EClone Product비디오 월ID Settings -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Присвоєння

Page 61 - Film Mode

53Video WallHOME → Video Wall → ENTER EVideo Wall -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Можна змінювати компонування кіл

Page 62 - Dynamic Backlight

54Screen PositionЩоб змінити порядок розділених екранів, змініть номери для кожного виробу в матриці за допомогою функції Screen Position.Після вибору

Page 63 - Picture Size

55More settingsHOME → More settings → ENTER EMore settings -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.З'являється меню п

Page 64 - Resolution

56Налаштування екранаНалаштування параметрів Picture (Backlight, Color Tone тощо).Вигляд опцій меню Picture може різнитися залежно від виробу.Picture

Page 65 - PC Screen Adjustment

57Backlight / Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint (G/R)MENU m → Picture → ENTER E· · · · · · PicturePicture ModeBacklightBrightnessContra

Page 66 - Reset Picture

58Color TemperatureMENU m → Picture → Color Temperature → ENTER EPictureColor Temperature10000K -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно

Page 67

59GammaMENU m → Picture → Gamma → ENTER EPictureGamma 0 -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Налаштуйте початкову інтенси

Page 68 - PIP (Portrait)

6Електрика та техніка безпеки ―Наступні малюнки мають лише довідковий характер. Реальні ситуації можуть відрізнятися від зображеного на малюнках. Обер

Page 69 - Обмеження

60Picture OptionsMENU m → Picture → Picture Options → ENTER EPicture OptionsColor ToneDigital NRHDMI Black LevelFilm ModeAuto Motion PlusDynamic Backl

Page 70 - Triple Screen (Portrait)

61Picture OptionsColor ToneDigital NRHDMI Black LevelFilm ModeAuto Motion PlusDynamic BacklightOffOffNormalOffCustomOff -Відображуване зображення може

Page 71 - Four Screen (Portrait)

62Picture OptionsColor ToneDigital NRHDMI Black LevelFilm ModeAuto Motion PlusDynamic BacklightOffOffLowOffCustomOff -Відображуване зображення може бу

Page 72 - Display Orientation

63Picture SizeMENU m → Picture → Picture Size → ENTER E· Picture SizePicture Size 16:9Zoom/PositionResolution Off -Відображуване зображення може бути

Page 73 - Screen Protection

64· Picture SizePicture Size CustomZoom/PositionResolution Off -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Zoom/PositionРегулюва

Page 74

65Auto AdjustmentMENU m → Picture → Auto Adjustment → ENTER EPictureAuto Adjustment -Доступно лише в режимі PC. -Відображуване зображення може бути де

Page 75 - Message Display

66Picture OffMENU m → Picture → Picture Off → ENTER EPicturePicture Off -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Вибір Pictur

Page 76 - Reset OnScreen Display

67OnScreen DisplayMulti ScreenMENU m → OnScreen Display → Multi Screen → ENTER EOnScreen DisplayMulti ScreenDisplay OrientationScreen ProtectionMessag

Page 77 - Розділ 08

68PIPSourceScreen SizePositionSelect SoundAspect RatioPCÕÃMainFull ScreenClose -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.PIPSo

Page 78 - Power On Delay

69Обмеження ―Розділені екрани не можуть одночасно використовувати одне джерело вхідного сигналу. Призначте окреме джерело вхідного сигналу для кожного

Page 79 - MagicInfo I Source

7 Увага!Під час відключення кабелю живлення від електричної розетки беріться за штекер.Можливо ураження електричним струмом або займання.Під час підкл

Page 80 - Auto Source Switching

70Triple ScreenMainSub 1Sub 2Screen SizeSelect SoundClose -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Triple ScreenMainSub 1Sub

Page 81 - Power Control

71Four ScreenMainSub 1Sub 2Sub 3Select SoundClose -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Four Screen (Landscape)при відобра

Page 82 - Standby Control

72Display OrientationMENU m → OnScreen Display → Display Orientation → ENTER EDisplay OrientationOnscreen Menu OrientationSource Content OrientationAs

Page 83 - Eco Solution

73Screen ProtectionMENU m → OnScreen Display → Screen Protection → ENTER EScreen ProtectionPixel ShiftTimerImmediate DisplaySide GrayOffOff -Відображу

Page 84 - Temperature Control

74TimerВи можете визначити час активації функції Screen Protection.Функція Screen Protection вимикається автоматично після визначеного проміжку часу.

Page 85 - Change PIN

75Screen ProtectionPixel ShiftTimerImmediate DisplaySide GrayOffOff -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Immediate Displa

Page 86 - HDMI Hot Plug

76Menu LanguageMENU m → OnScreen Display → Menu Language → ENTER EOnScreen DisplayMenu Language English -Відображуване зображення може бути дещо іншим

Page 87 - Reset System

77SystemSetupMENU m → System → Setup → ENTER ESystemSetupTimeMagicInfo I SourceAuto Source SwitchingPower ControlEco SolutionTemperature ControlDVI77

Page 88 - Налаштування звуку

78TimeMENU m → System → Time → ENTER ETimeClock SetDSTSleep TimerPower On DelayOffOff0 sec -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від

Page 89 - Speaker Selection

79MagicInfo I SourceMENU m → System → MagicInfo I Source → ENTER EMagicInfo I SourceSystemDVI -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно в

Page 90 - Reset Sound

8Під час установлення виробу надійно зафіксуйте його, щоб він не впав.Якщо під час гри дитина торкнеться виробу, який зафіксовано ненадійно, він може

Page 91 - Підтримка

80Auto Source SwitchingMENU m → System → Auto Source Switching → ENTER E끄기Auto Source SwitchingAuto Source SwitchingPrimary Source RecoveryPrimary Sou

Page 92 - Go to Home

81Auto Power OnЦя функція автоматично вмикає виріб, як тільки він підключається до джерела живлення. Натискання кнопки живлення не потрібне. •Off / On

Page 93

82Power ControlAuto Power OnPC Module PowerStandby ControlNetwork StandbyPower ButtonOffAutoOffPower On Only -Відображуване зображення може бути дещо

Page 94 - Reset All

83Energy SavingЗменшіть споживання електроенергії, настроївши яскравість екрана. •Off / Low / Medium / HighEco SensorЩоб збільшити заощадження електро

Page 95 - Розділ 11

84Eco SolutionEnergy SavingEco SensorScreen Lamp ScheduleNo Signal Power Off Auto Power OffOffOffOffOff -Відображуване зображення може бути дещо іншим

Page 96 - Проблема з екраном

85Буде відображено вікно Change PIN.Виберіть і введіть 4 цифри PIN-коду в полі Enter a new PIN.. Ще раз введіть ті ж 4 цифри в полі Enter the PIN agai

Page 97

86GeneralMENU m → System → General → ENTER EGeneralSecurityHDMI Hot Plug On -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Security

Page 98

87Ця опція повертає поточні налаштування в меню "Система" до заводських параметрів за промовчанням.Reset SystemMENU m → System → Reset Syste

Page 99

88Налаштування звукуНастроювання параметрів звуку (Sound) для виробу.HDMI SoundMENU m → Sound → HDMI Sound → ENTER ESoundHDMI SoundSound on Video Call

Page 100 - Проблеми зі звуком

89Sound on Video CallMENU m → Sound → Sound on Video Call → ENTER ESoundSound on Video Call Current Source -Відображуване зображення може бути дещо ін

Page 101 - Інші проблеми

9Експлуатація Обережно!Якщо під час роботи виробу з'являється незвичний шум, запах гару або дим, негайно від'єднайте штекер і зверніться до

Page 102

90Reset SoundMENU m → Sound → Reset Sound → ENTER ESoundReset Sound -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Відображуване зо

Page 103 - Запитання та відповіді

91ПідтримкаSoftware UpdateMENU m → Support → Software Update → ENTER EМеню Software Update дозволяє вам здійснити оновлення програмного забезпечення в

Page 104 - Технічні характеристики

92Go to Home для відтворення різноманітного вмісту з пристрою пам'яті або підключеної мережі.Multi ScreenЗображення із зовнішнього джерела відео

Page 105

93ID SettingsПрисвоєння ідентифікатора пристрою.Натисніть кнопку u/d, щоб вибрати число, а потім натисніть кнопку E.Video WallМожна змінювати компонув

Page 106 - Назва моделі QM85F

94Reset AllMENU m → Support → Reset All → ENTER ESupportReset All -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Ця функція дає змо

Page 107

95Вказівки щодо усунення несправностейОбов'язкові дії перед зверненням до сервісного центру SamsungПерш ніж звертатися до центру обслуговування S

Page 108

96Перевірте перелічені далі пункти.Помилка встановлення (режим ПК)Екран вмикається і вимикається.Перевірте з’єднання кабелю між виробом і комп’ютером,

Page 109 - Розділ 13

97Проблема з екраномЗображення на екрані спотворене.Перевірте під’єднання кабелю до виробу.Зображення не чітке. Зображення розмите.Налаштуйте Coarse і

Page 110 - FLIGHT TIME

98Проблема з екраномЗображення на екрані відображається неналежним чином.Причиною викривлення зображення, особливо у сценах зі швидким рухом, як-от сп

Page 111 - Ліцензія

99Проблеми зі звукомЗвук відсутній.Перевірте підключення аудіокабелю або відрегулюйте гучність.Перевірте рівень гучності.Гучність надто низька.Налашту

Comments to this Manuals

No comments