Посібник користувачаКолір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; зміст цього посібника може змінюватися без попередження для вдосконалення р
10Не спирайтеся на виріб і не ставайте на нього. •Падіння виробу може призвести до травмування людей або навіть смерті. •Уважно стежте за тим, щоб діт
100Проблеми зі звукомЧути звук, коли його вимкнено.Якщо для параметра Speaker Selection вибрано значення External Speaker, кнопка гучності та функція
101Інші проблемиВиріб має запах пластику.Це нормально. Запах зникне з часом.Монітор здається нахиленим.Зніміть стійку, а потім знову приєднайте її.Зву
102Інші проблемиHDMI-CEC не працює.Цей виріб не підтримує функцію HDMI-CEC.Для використання зовнішніх пристроїв, сумісних з функцією HDMI-CEC, підключ
103Запитання та відповідіЗапитання ВідповідьЯк змінити частоту?Встановіть частоту на графічній карті. •Windows 7: Відкрийте Панель керування → Оформле
104Технічні характеристики -Розмір -Область зображенняГВЗагальні налаштуванняНазва моделі QM85FПанель РозмірКлас 85 (84,5 inches / 214 cm) Область зоб
105 ―Plug-and-PlayМонітор можна встановити і використовувати в будь-якій системі, яка підтримує стандарт «Plug-and-Play». Двосторонній обмін даними мі
106Попередньо встановлені режими синхронізації ―Для цього виробу можна встановити лише одну роздільну здатність на кожен розмір екрана, щоб отримати о
107Роздільна здатністьГоризонтальна частота (kHz)Вертикальна частота (Hz)Піксельна синхронізація(МHz)Полярність синхронізації (Г/В)IBM, 640 x 480 31,4
108Роздільна здатністьГоризонтальна частота (kHz)Вертикальна частота (Hz)Піксельна синхронізація(МHz)Полярність синхронізації (Г/В)VESA, 1280 x 1024 6
109ДодатокРозділ 13Відповідальність за платні послуги (вартість для клієнтів) ―У разі запиту послуги, що не передбачена гарантією, можливе стягнення п
11Не використовуйте та не зберігайте займисті аерозолі або займисті речовини поруч з виробом.Можуть трапитися вибух або займання.Використовуйте лише с
110Уникнення появи залишкових зображеньЩо таке залишкові зображення або вигоряння екрана?Якщо панель працює належним чином, вигоряння зображення не по
111ЛіцензіяThe terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing L
12Очищення Обережно!Не розбризкуйте воду або мийні засоби безпосередньо на виріб. •Інакше можна пошкодити поверхню виробу або стерти маркування. •Можл
13 -Якщо якихось елементів бракуватиме, зверніться до продавця виробу. -Вигляд елементів, які додаються, може дещо відрізнятися від зображених на малю
14Частини пристроюПанель керуванняКлавіша на панеліГучномовецьМонтажний отвір для мережевого блокаСенсор пульта ДК ―Колір і форма частин можуть відріз
15 ―При натисканні кнопки на клавіші на панелі, коли продукт увімкнений, з’явиться меню керування.Меню керуванняReturnКнопки ОписSourceВибір під’єдна
16Зворотній бік ―Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлен
17Замок для захисту від крадіжок ―Замок для захисту від крадіжок дозволяє безпечно використовувати виріб навіть у громадських місцях. ―Вигляд пристрою
18 -Функції кнопок пульта ДК для інших виробів можуть бути іншими.Пульт дистанційного керування ―Використання інших пристроїв відображення поблизу пул
19TOOLS INFOSETUNSETLOCKPCADVIBHDMICDPDEXITRETURNIR controlВідображення інформації про поточне джерело вхідного сигналу.Перехід у меню вгору, вниз, лі
ЗмістПеред використанням виробуЗаходи безпеки 5Попереджувальні символи 5Електрика та техніка безпеки 6Встановлення 7Експлуатація 9Заходи безпеки
20Перед встановленням виробу (вказівки зі встановлення)Для уникнення тілесних ушкоджень цей прилад потрібно надійно прикріпити до підлоги або стіни ві
21Встановлення настінного кріпленняВстановлення настінного кріплення •Комплект настінного кріплення (продається окремо) дає змогу прикріпити виріб на
22Пульт дистанційного керування (RS232C)Кабельне під’єднанняКабель RS232CІнтерфейсRS232C (9-контактний)КонтактTxD (№ 2), RxD (№ 3), GND (№ 5)Швидкість
23 •Кабель RS232CРоз’єм: 9-контактний D-Sub-стереокабель5169-P2-123-P1--К1- -К1- -К2- -К2-Штекерного типуRxTxGnd325------------------------------123Tx
24 •Роз’єм: RJ45Прямий кабель локальної мережі (з PC на HUB)RJ45HUBP1P1P2P2СигналP1 P2 СигналTX+1↔1 TX+TX-2↔2 TX-RX+3↔3 RX+RX-6↔6 RX-Перехідний кабель
25З’єднання •Підключення 1RS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUT •Підключення 2RJ45 RJ45 •Підключення 3RS232COUTRJ45 RS232CIN OUTRS232CIN OU
26Коди керуванняПерегляд стану елемента керування (команда отримання даних)Заголовок Команда Ідентифікатор Довжина даних Контрольна сума0xAA Тип коман
27Керування живленням •ФункціяВиріб можна вмикати або вимикати з комп’ютера. •Перегляд стану живлення (отримання даних про стан живлення – УВІМК. або
28Керування джерелами вхідного сигналу •ФункціяДжерело вхідного сигналу для виробу можна змінити за допомогою комп’ютера. •Перегляд стану вхідного сиг
29Керування режимами зображення •ФункціяРежим зображення на виробі можна змінити за допомогою комп’ютера.Керувати екранним режимом неможливо, якщо вві
ЗмістFormat 54More settings 55Налаштування екранаPicture Mode 56Backlight / Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint (G/R) 57Color Tempera
30Увімкнення/вимкнення режиму зображення в зображенні •ФункціяРежим зображення в зображенні (ЗВЗ) для виробу можна ввімкнути або вимкнути за допомогою
31Керування режимом відеостіни •ФункціяРежим Video Wall можна ввімкнути на виробі за допомогою комп’ютера.Цей елемент керування доступний лише на виро
32Відеостіну ввімк. •ФункціяНа комп’ютері можна ввімкнути або вимкнути режим відеостіни виробу. •Отримання стану (вимк./ввімк.) відеостіниЗаголовок Ко
33Модель відеостіни 10х101 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415Вимк.0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x000x0010x11 0x12 0x
34Wall_SNo : Код номера виробу, який потрібно вказати для виробу.Модель відеостіни 10х10: ( 1 ~ 100)Указаний номер Дані1 0x012 0x02... ...99 0x63100 0
35Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналуПеред під’єднаннямВажливі відомості, які слід прочитати перед під’єднанням ―Перед під’єднанням
36Підключення за допомогою кабелю DVI (цифровий сигнал)DVI IN /MAGICINFO INRGB / DVI / HDMI / AUDIO INПідключення за допомогою кабелю HDMI-DVIHDMI IN
37Підключення за допомогою кабелю HDMIHDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3Підключення за допомогою кабелю DPDP IN 1 (UHD 60Hz),DP IN 2 (UHD 60Hz), DP IN 3
38Під’єднання до відеопристрою •Не підключайте кабель живлення, перш ніж буде підключено решту кабелів.Перед підключенням кабелю живлення переконайтес
39Підключення за допомогою кабелю HDMIВикористання кабелю HDMI або кабелю HDMI-DVI (до 1080p) •Для кращої якості зображення та звуку виконайте підключ
ЗмістGeneral 86Security 86HDMI Hot Plug 86Reset System 87Налаштування звукуHDMI Sound 88Sound on Video Call 89Speaker Selection 89Reset Sound
40Підключення мережевого кабелю ―Елементи з’єднання можуть бути різними для різних виробів.RJ45
41Зміна джерела вхідного сигналуSourceSOURCE → Source SourceHDMI1DVIPCDisplayPort1HDMI2HDMI3 -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно ві
42Використання програми MDCПісля натискання кнопки On слідом за кнопкою Off виріб перевіряє свій статус протягом приблизно хвилини. Щоб подати команду
43Підключення до MDCВикористання MDC через RS-232C (інтерфейси послідовної передачі даних)Кабель послідовного зв’язку RS-232C потрібно підключити до в
44Використання MDC через EthernetВведіть IP-адресу основного пристрою відображення та підключіть пристрій до комп’ютера. Дисплеї можна підключити між
45Підключення за допомогою перехресного кабелю LAN ―За допомогою порту RS232C IN / OUT на виробі можна підключити декілька виробів.RJ45 RS232C OUTRS23
46Функція «Домашній»Одночасний перегляд на екрані декількох джерел. •Off •PIP: Зображення із зовнішнього джерела відео буде відображатися на головному
47Picture ModeHOME → Picture Mode → ENTER EPicture Mode -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Виберіть режим зображення
48On/Off TimerHOME → On/Off Timer → ENTER E티커On/Off Timer -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. ―Перш ніж скористатися
49Holiday ManagementТаймер буде вимкнено під час періоду, вказаного як вихідний. •Add Holiday: визначення нового періоду вихідних днів.Виберіть потріб
5Перед використанням виробуРозділ 01Заходи безпекиДля вашої безпеки й уникнення матеріальних збитків виконуйте такі інструкції з безпеки. Щоб забезпеч
50Network SettingsHOME → Network Settings → ENTER ENetwork Settings -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Перегляд настр
51MagicInfo Player IHOME → MagicInfo Player I → ENTER EMagicInfo Player I -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Змініть
52ID SettingsHOME → ID Settings → ENTER EClone Product비디오 월ID Settings -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Присвоєння
53Video WallHOME → Video Wall → ENTER EVideo Wall -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Можна змінювати компонування кіл
54Screen PositionЩоб змінити порядок розділених екранів, змініть номери для кожного виробу в матриці за допомогою функції Screen Position.Після вибору
55More settingsHOME → More settings → ENTER EMore settings -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.З'являється меню п
56Налаштування екранаНалаштування параметрів Picture (Backlight, Color Tone тощо).Вигляд опцій меню Picture може різнитися залежно від виробу.Picture
57Backlight / Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint (G/R)MENU m → Picture → ENTER E· · · · · · PicturePicture ModeBacklightBrightnessContra
58Color TemperatureMENU m → Picture → Color Temperature → ENTER EPictureColor Temperature10000K -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно
59GammaMENU m → Picture → Gamma → ENTER EPictureGamma 0 -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Налаштуйте початкову інтенси
6Електрика та техніка безпеки ―Наступні малюнки мають лише довідковий характер. Реальні ситуації можуть відрізнятися від зображеного на малюнках. Обер
60Picture OptionsMENU m → Picture → Picture Options → ENTER EPicture OptionsColor ToneDigital NRHDMI Black LevelFilm ModeAuto Motion PlusDynamic Backl
61Picture OptionsColor ToneDigital NRHDMI Black LevelFilm ModeAuto Motion PlusDynamic BacklightOffOffNormalOffCustomOff -Відображуване зображення може
62Picture OptionsColor ToneDigital NRHDMI Black LevelFilm ModeAuto Motion PlusDynamic BacklightOffOffLowOffCustomOff -Відображуване зображення може бу
63Picture SizeMENU m → Picture → Picture Size → ENTER E· Picture SizePicture Size 16:9Zoom/PositionResolution Off -Відображуване зображення може бути
64· Picture SizePicture Size CustomZoom/PositionResolution Off -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Zoom/PositionРегулюва
65Auto AdjustmentMENU m → Picture → Auto Adjustment → ENTER EPictureAuto Adjustment -Доступно лише в режимі PC. -Відображуване зображення може бути де
66Picture OffMENU m → Picture → Picture Off → ENTER EPicturePicture Off -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Вибір Pictur
67OnScreen DisplayMulti ScreenMENU m → OnScreen Display → Multi Screen → ENTER EOnScreen DisplayMulti ScreenDisplay OrientationScreen ProtectionMessag
68PIPSourceScreen SizePositionSelect SoundAspect RatioPCÕÃMainFull ScreenClose -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.PIPSo
69Обмеження ―Розділені екрани не можуть одночасно використовувати одне джерело вхідного сигналу. Призначте окреме джерело вхідного сигналу для кожного
7 Увага!Під час відключення кабелю живлення від електричної розетки беріться за штекер.Можливо ураження електричним струмом або займання.Під час підкл
70Triple ScreenMainSub 1Sub 2Screen SizeSelect SoundClose -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Triple ScreenMainSub 1Sub
71Four ScreenMainSub 1Sub 2Sub 3Select SoundClose -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Four Screen (Landscape)при відобра
72Display OrientationMENU m → OnScreen Display → Display Orientation → ENTER EDisplay OrientationOnscreen Menu OrientationSource Content OrientationAs
73Screen ProtectionMENU m → OnScreen Display → Screen Protection → ENTER EScreen ProtectionPixel ShiftTimerImmediate DisplaySide GrayOffOff -Відображу
74TimerВи можете визначити час активації функції Screen Protection.Функція Screen Protection вимикається автоматично після визначеного проміжку часу.
75Screen ProtectionPixel ShiftTimerImmediate DisplaySide GrayOffOff -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Immediate Displa
76Menu LanguageMENU m → OnScreen Display → Menu Language → ENTER EOnScreen DisplayMenu Language English -Відображуване зображення може бути дещо іншим
77SystemSetupMENU m → System → Setup → ENTER ESystemSetupTimeMagicInfo I SourceAuto Source SwitchingPower ControlEco SolutionTemperature ControlDVI77
78TimeMENU m → System → Time → ENTER ETimeClock SetDSTSleep TimerPower On DelayOffOff0 sec -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від
79MagicInfo I SourceMENU m → System → MagicInfo I Source → ENTER EMagicInfo I SourceSystemDVI -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно в
8Під час установлення виробу надійно зафіксуйте його, щоб він не впав.Якщо під час гри дитина торкнеться виробу, який зафіксовано ненадійно, він може
80Auto Source SwitchingMENU m → System → Auto Source Switching → ENTER E끄기Auto Source SwitchingAuto Source SwitchingPrimary Source RecoveryPrimary Sou
81Auto Power OnЦя функція автоматично вмикає виріб, як тільки він підключається до джерела живлення. Натискання кнопки живлення не потрібне. •Off / On
82Power ControlAuto Power OnPC Module PowerStandby ControlNetwork StandbyPower ButtonOffAutoOffPower On Only -Відображуване зображення може бути дещо
83Energy SavingЗменшіть споживання електроенергії, настроївши яскравість екрана. •Off / Low / Medium / HighEco SensorЩоб збільшити заощадження електро
84Eco SolutionEnergy SavingEco SensorScreen Lamp ScheduleNo Signal Power Off Auto Power OffOffOffOffOff -Відображуване зображення може бути дещо іншим
85Буде відображено вікно Change PIN.Виберіть і введіть 4 цифри PIN-коду в полі Enter a new PIN.. Ще раз введіть ті ж 4 цифри в полі Enter the PIN agai
86GeneralMENU m → System → General → ENTER EGeneralSecurityHDMI Hot Plug On -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Security
87Ця опція повертає поточні налаштування в меню "Система" до заводських параметрів за промовчанням.Reset SystemMENU m → System → Reset Syste
88Налаштування звукуНастроювання параметрів звуку (Sound) для виробу.HDMI SoundMENU m → Sound → HDMI Sound → ENTER ESoundHDMI SoundSound on Video Call
89Sound on Video CallMENU m → Sound → Sound on Video Call → ENTER ESoundSound on Video Call Current Source -Відображуване зображення може бути дещо ін
9Експлуатація Обережно!Якщо під час роботи виробу з'являється незвичний шум, запах гару або дим, негайно від'єднайте штекер і зверніться до
90Reset SoundMENU m → Sound → Reset Sound → ENTER ESoundReset Sound -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Відображуване зо
91ПідтримкаSoftware UpdateMENU m → Support → Software Update → ENTER EМеню Software Update дозволяє вам здійснити оновлення програмного забезпечення в
92Go to Home для відтворення різноманітного вмісту з пристрою пам'яті або підключеної мережі.Multi ScreenЗображення із зовнішнього джерела відео
93ID SettingsПрисвоєння ідентифікатора пристрою.Натисніть кнопку u/d, щоб вибрати число, а потім натисніть кнопку E.Video WallМожна змінювати компонув
94Reset AllMENU m → Support → Reset All → ENTER ESupportReset All -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Ця функція дає змо
95Вказівки щодо усунення несправностейОбов'язкові дії перед зверненням до сервісного центру SamsungПерш ніж звертатися до центру обслуговування S
96Перевірте перелічені далі пункти.Помилка встановлення (режим ПК)Екран вмикається і вимикається.Перевірте з’єднання кабелю між виробом і комп’ютером,
97Проблема з екраномЗображення на екрані спотворене.Перевірте під’єднання кабелю до виробу.Зображення не чітке. Зображення розмите.Налаштуйте Coarse і
98Проблема з екраномЗображення на екрані відображається неналежним чином.Причиною викривлення зображення, особливо у сценах зі швидким рухом, як-от сп
99Проблеми зі звукомЗвук відсутній.Перевірте підключення аудіокабелю або відрегулюйте гучність.Перевірте рівень гучності.Гучність надто низька.Налашту
Comments to this Manuals