SP-M201 SP-M221 SP-M251 SP-M270 SP-M300Proiettore LCDIstruzioni per l'utenteIl colore e l'aspetto del prodotto possono differire dalle illus
Principali precauzioni di sicurezza 1-3Mentre il proiettore è acceso, non toccare l'apertura di ventilazione da cui fuoriesce aria calda.L'a
2-1 Installazione e collegamento2 Installazione e collegamento2-1 Contenuto della confezione • Disimballare il prodotto e verificare la presenza di tu
2-2 Installazione e collegamento2-2 Installazione del proiettore Installare il proiettore in modo che la proiezione sia perpendicolare allo schermo. •
Installazione e collegamento 2-32-3 Regolazione dell'altezza del proiettore mediante i piedini È possibile regolare il proiettore a un'alte
2-4 Installazione e collegamento2-4 Regolazione dello zoom e della messa a fuoco La dimensione dello schermo determina la distanza alla quale posizio
Installazione e collegamento 2-52-5 Dimensione dello schermo e distanza di proiezione A. Screen / Z. Throw Distance / Y’. Distanza dal centro dell&apo
2-5 Installazione e collegamento Questo proiettore è progettato per riprodurre immagini ottimali su uno schermo di 80 ~ 120 pollici. 240 609,6 192 487
Installazione e collegamento 2-62-6 Sostituzione della lampadaPrecauzioni da adottare durante la sostituzione della lampada• La lampada del proiettore
2-6 Installazione e collegamento3. Per rimuovere la lampada, afferrare ed estrarre il manico della lampada come mostrato nella figura sottostante. Ins
Installazione e collegamento 2-6• Se non è possibile asportare la polvere dal filtro o se questo è lacerato, è necessario sostituirlo.• Dopo aver puli
SommarioPRINCIPALI PRECAUZIONI DI SICUREZZAPrima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2-7 Installazione e collegamento2-7 Retro2-7-1. SP-M201 / SP-M221 / SP-M251 ICONE NOMEAlloggiamento del blocco Kensingtonporta PC INporta VIDEO IN por
Installazione e collegamento 2-72-7-2. SP-M270 / SP-M300ICONE NOMEAlloggiamento del blocco Kensingtonporta PC INporta VIDEO IN porta AUDIO IN (L-AUDIO
2-8 Installazione e collegamento2-8 Modalità di visualizzazione supportate2-8-1. Timer PC (D-Sub/HDMI) FORMATO RISOLUZIONEFREQUENZA ORIZZONTALE (KHZ)F
Installazione e collegamento 2-8 Tutte le risoluzioni superiori a 1024x768 vengono convertite in 1024x768 dal chip Scaler contenuto nel proiettore. Se
2-8 Installazione e collegamento2-8-4. Timer AV (VIDEO)NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAMIl proiettore supporta i formati video standard
Installazione e collegamento 2-92-9 Collegamento dell'alimentazione1. Collegare il cavo di alimentazione alla presa sul pannello posteriore del p
2-10 Installazione e collegamento2-10 Collegare il proiettore a un PC e impostare il PC2-10-1. Impostazione dell'ambiente PC Prima di collegare i
Installazione e collegamento 2-10 L'impostazione della frequenza di aggiornamento imposta sia la frequenza verticale sia quella orizzontale. 5. C
2-10 Installazione e collegamento1. Collegare la porta [PC IN] sul retro del proiettore alla porta video out (D-sub) del PC mediante un cavo video per
2-11 Installazione e collegamento2-11 Collegamento a PC mediante il cavo HDMI/DVI2-11-1. Collegamento a PC mediante il cavo HDMI/DVIControllare che il
1-1 Principali precauzioni di sicurezza1 Principali precauzioni di sicurezza1-1 Prima di iniziareIcone utilizzate in questo manualeUso del manuale• Le
Installazione e collegamento 2-11scheda <Audio>.In Windows 7 : Accedere a Pannello di controllo - [Audio], quindi selezionare la scheda <Ripr
2-12 Installazione e collegamento2-12 Collegamento di un dispositivo HDMI compatibileVerificare che il dispositivo AV e il proiettore siano spenti.1.
Installazione e collegamento 2-132-13 Collegamento di un dispositivo AV mediante cavo D-SubVerificare che il dispositivo AV e il proiettore siano spen
2-14 Installazione e collegamento2-14 Collegamento di un dispositivo AV con uscita ComponentVerificare che il dispositivo AV e il proiettore siano spe
Installazione e collegamento 2-152-15 Collegamento mediante un cavo VideoVerificare che il dispositivo AV e il proiettore siano spenti.1. Collegare il
2-16 Installazione e collegamento2-16 Collegamento di altoparlanti esterniÈ possibile ascoltare l'audio da un altoparlante esterno anzichè attrav
Installazione e collegamento 2-172-17 Alloggiamento del blocco KensingtonL'alloggiamento del blocco Kensington permette di ancorare il proiettore
3-1 Utilizzo3 Utilizzo3-1 Caratteristiche del prodotto 1. Motore ottico con nuova tecnologia LCD• Risoluzione 1024 x 768. • Pannello 3P-LCD.• SP-M201
Utilizzo 3-23-2 Parte anteriore, superioreICONE Nome DescrizioneIndicatori - STAND BY (LED blu) - LAMP (LED blu)- STATUS (LED verde/rosso/giallo) Ved
3-3 Utilizzo3-3 Telecomando L'uso di questo proiettore nelle vicinanze di un altro telecomando può comportare un malfunzionamento a causa delle
1-2 Principali precauzioni di sicurezza1-2 Custodia e manutenzionePulire la superficie e le lentiPulizia delle parti interne del proiettorePulire il p
Utilizzo 3-43-4 Indicazioni dei LED Indicazioni dei LED : Acceso : Lampeggiante : SpentoSTATUS LAMP STAND BY STATOPremendo il tasto [POWER] sul tele
3-4 UtilizzoRisoluzione dei problemi legati agli indicatori Questo proiettore utilizza un sistema di raffreddamento a ventilazione allo scopo di mant
Utilizzo 3-53-5 Uso del menu Screen Adjustment (OSD: On Screen Display)La struttura del menu Screen Adjustment (OSD: On Screen Display)Per accedere al
3-5 Utilizzo 3-5-2. Immagine
3-5 UtilizzoMENU DESCRIZIONEModalità Selezionare una modalità di visualizzazione per adeguarla alle condizioni ambientali e al tipo di immagini, oppur
Utilizzo 3-5Dimensione Usando questa funzione, è possibile selezionare un formato dello schermo. Se il segnale in ingresso è Timer PC (D-Sub/HDMI), n
3-5 Utilizzo 3-5-3. ImpostazionePC Per i segnali PC, le quattro funzioni PC eliminano o riducono il disturbo che causa una qualità non uniforme delle
Utilizzo 3-5Keystone auto Se le immagini a video risultano distorte o inclinate, è possibile compensare tale difetto impostando la funzione <Keysto
3-5 Utilizzo3-5-4. OpzioneDida La funzione <Dida> è supportata quando il segnale analogico esterno proveniente dall'ingresso Video contiene
Utilizzo 3-5Accensione autom Con Auto Power On, se l'alimentazione viene fornita al proiettore, verrà acceso automaticamente senza la necessità d
1-3 Principali precauzioni di sicurezza1-3 Precauzioni di sicurezzaIcone usate per le precauzioni di sicurezzaIstruzioni relative all'alimentazio
4-1 Risoluzione dei problemi4 Risoluzione dei problemi4-1 Prima di rivolgersi al servizio di assistenza Verificare le seguenti condizioni prima di riv
Risoluzione dei problemi 4-1Schermo e sorgente esterna Non è possibile vedere le immagini. Verificare che il cavo di alimentazione del proiettore sia
5-1 Maggiori informazioni5 Maggiori informazioni5-1 Specifiche5-1-1. SP-M201 / SP-M221 / SP-M251MODELLO SP-M201 SP-M221 SP-M251 Dimensioni del Pannel
Maggiori informazioni 5-15-1-2. SP-M270 / SP-M300 Classe B (Dispositivi IC per uso residenziale)Questo dispositivo è registrato per i requisiti EMC pe
5-2 Maggiori informazioni5-2 RS-232C Tabella comandiCommunication Format (conforme allo standard RS232C)• Baud rate: 9,600 bps • parità: Nessuna• Data
Maggiori informazioni 5-2Tabella comandiVOCE DI CONTROLLO CMD1 CMD2 CMD3 VALOREGenerale Alimenta-zioneAlimenta-zioneDisplay OSD / Power On0x00 0x00 0x
5-2 Maggiori informazioniImmagine Modalità Dinamica 0x0B 0X00 0x00 0Standard 1Presenta-zione2Testo 3Film 4Giochi 5Utente 6Contrasto 0~100 0X02 0x00 (0
Maggiori informazioni 5-2Immagine Gamma -3~3 0x0B 0x0C 0x00 (0~6)Salva Display OSD 0x0D 0x00 0OK 1Cancella 2Salvataggio diretto3Reset 0x0E 0x00 0Dimen
5-2 Maggiori informazioniImmagine Frequenza orizzontalecontinuo Sinistra 0x0B 0x1A 0x00 0Destra 1Posizione Verticalecontinuo Giù 0x1B 0x00 0Su 1VOCE D
Maggiori informazioni 5-2Impostazione Installa Ant.-Inf. 0x0C 0x00 0x00 0Ant.-Sup. 1Post.-Inf. 2Post.-Sup. 3Modalità lam-padaECO 0x01 0x00 0Luminoso
Principali precauzioni di sicurezza 1-3AttenzioneNel scollegare la spina di alimentazione dalla presa a muro, afferrarla per la spina e non per il cav
5-2 Maggiori informazioniOpzione Lingua English 0x0D 0x00 0x00 0Deutsch 1Nederlands 2Español 3Français 4Italiano 5Svenska 6Português 7Русский 8中国语9한국어
Maggiori informazioni 5-2Opzione Suono 100Hz Su 0x0D 0x04 0x01 0Giù 1300Hz Su 0x02 0Giù 11KHz Su 0x03 0Giù 13KHz Su 0x04 0Giù 110KHz Su 0x05 0Giù 1Ora
5-3 Maggiori informazioni5-3 Contatta SAMSUNG WORLDWIDE Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung. NORT
Maggiori informazioni 5-3DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.comFINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.comFRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsu
5-3 Maggiori informazioniKAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799)http://www.samsung.comUZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.comKYRGYZS
Maggiori informazioni 5-3SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.comU.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comAFRICANIGERIA 0800 - SAMSUNG
Maggiori informazioni 5-45-4 Corretto smaltimento del prodotto - Solo per l'EuropaCorretto smaltimento del prodotto (RAEE, Rifiuti da apparecchia
1-3 Principali precauzioni di sicurezzaIstruzioni relative all'installazione AvvertenzaAttenzioneNon installare il prodotto in un luogo espo-sto
Principali precauzioni di sicurezza 1-3Istruzioni relative all'usoAttenzioneNon inserire oggetti metallici come baston-cini, monete o forcine per
1-3 Principali precauzioni di sicurezzaDurante la pulizia del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di cor-rente e pulire il prodo
Comments to this Manuals