Samsung AS18UUQN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung AS18UUQN. Samsung AS18UUQN Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 38
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2
Pcautions de Sécurité ............................................................... 3
..................................................... 6
............................................... 7
....................................................... 8
Fonction de base ......................................................................... 10
................................... 12
Utilisation de la fonction Turbo ............................................ 12
Mode
.................................................................. 13
......................................................... 14
Utilisation de la fonction Smart Saver ............................... 15
Utilisation de la fonction Auto clean .................................. 16
Nettoyage du climatiseur ........................................................ 17
Entretenir votre climatiseur .................................................... 19
pannage .................................................................................... 20
Pcautions de Sécurité ............................................................ 22
Choisir l’emplacement d’installation .................................. 23
Accessoires ..................................................................................... 26
Fixation de la plaque d’installation ..................................... 27
Connexion du ble de montage ........................................ 28
Installation et raccord
ement du tuyau de montage
de l'uniinrieure .................................................................... 30
Purge de l’unité interne ........................................................... 31
Coupure ou prolongation des tuyaux ............................... 31
Installation et raccordement du tuyau dvacuation
de l'uniinrieure .................................................................... 32
Changement de direction du tuyau d’évacuation ...... 33
Installation et raccordement du tuyau dvacuation
Purge des tuyaux raccordés ................................................... 34
alisation des essais de fuite de gazrenverse
r ............ 36
Fixation en place de l'unité intérieure ............................... 37
Fixation en place de l'uniextérieure .............................. 37
.............. 38
Procédure pompe en bas (lors du retrait du produit)
............ 38
Comment faire pour connecter les rallonges de
bles dalimentation ................................................................ 39
Promotion d’été rafraichissante
Pour échapper à la chaleur des éto ntes journées d'été
et des longues nuits sans repos, rien ne vaut le confort
d’avoir une maison fraîche. Votre nouveau climatiseur
met n aux chaudes et épuisantes journées d'été et vous
permet n un repos total. Cet été, combattez la chaleur
grâce a votre propre climatiseur.
Allure passe-partout
Le design élégant et agréable du climatiseur s’harmonise
parfaitement à votre espace esttique et compte votre
coration intérieure. Avec ses couleurs douces et formes
aux bords arrondis, le nouveau climatiseur ajoute de la
Fonction
La fonction
température de sommeil confortable tout en économisant
de lénergie et ayant le sommeil hygiénique.
UTILISATION
INSTALLATION
Caractéristiques de votre nouveau
climatiseur
Sommaire
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque
audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la
matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les
procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses
accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Summary of Contents

Page 1 - Sommaire

2Précautions de Sécurité ... 3 ... 6 ...

Page 2 - Précautions de Sécurité

11FRANÇAISAppuyer sur la touche pour mettre en marche le climatiseur.Appuyer sur la touche • Chaque fois que vous appuyez sur la touche Mode le mo

Page 3

12Le débit d'air peut être dirigé vers la position désirée.Flux d’air verticalFlux d’air horizontalLes lames de débit d’air se déplacent vers le

Page 4 - POUR LE NETTOYAGE

13FRANÇAISMode Pour un sommeil confortable, le climatiseur fonctionnera aux modes Fall asleep (s’endormir)Sound sleep (sommeil profond) Wake up(ré

Page 5 - Mode d'utilisation

14Vous pouvez régler automatiquement et a tout moment le climatiseur à activer/désactivermarche. 2. Appuyez sur la touche Time Up ou Time Down pour

Page 6 - Principaux composants

15FRANÇAISSi le climatiseur est en marche Si le climatiseur est en arrêtpartir du moment où vous avez réglé la minuterie.Votre climatiseur se mettra e

Page 7 - Touches de la télécommande

16unité intérieure fait évaporer l'humidité qui se trouve a l'intérieur de l'unité. N’hésitez pas à activer cette fonction qui peut vou

Page 8 - Écran de la télécommande

17FRANÇAISNettoyage du climatiseurNettoyage de l’unité interneNettoyage de l’échangeur chaleur de l’unité extérieureOuverture du panneau humide en ca

Page 9 - Fonction de base

18Nettoyage du climatiseurair et faites-le glisser vers le bas. poussiéreuse.cas où cela se produirait, le nettoyer à nouveau et le faire sécher dans

Page 10 - Appuyer sur la touche

19FRANÇAISEntretenir votre climatiseurSi le climatiseur ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, séchez le climatiseur à le maintenir

Page 11 - Flux d’air horizontal

20DépannageSi le climatiseur fonctionne de manière anormale, reportez-vous au tableau ci-dessous. Cela vous permettra d’économiser du temps et des dé

Page 12

3FRANÇAISPrécautions de Sécuritécentre de contact le plus proche ou consulter en ligne le site www.samsung.com.Symboles et précautions de sécurité imp

Page 13 - Réglage On timer

21FRANÇAISPROBLEME SOLUTIONL’indicateur clignote en permanence.• Appuyez sur la touche Power ou débrancher le cordon d'alimentation / éteindre

Page 14

22Suivez attentivement les précautions énumérées ci-dessous, elles sont essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement.• Toujours débra

Page 15

23FRANÇAISInstallation de l’unitéIMPORTANT: Lors de l'installation de l'unité, connecter toujours en premier les tubes de réfrigérant, pui

Page 16 - Nettoyage du climatiseur

Aa pas ddee dendroits24Unité extérieure A l’abri du vent fort Endroits bien aérés et sans poussières A l’abri du rayon de soleil direct et des p

Page 17

25FRANÇAISEspace nécessaire pour l'Unité ExtérieureLors de l'installation 1 de l’unité extérieureLors de l'installation de plus de 1 un

Page 18 - Entretenir votre climatiseur

26Choisir l’emplacement d’installation(Unité : mm) La partie supérieure de l'unité extérieure et la sortie d'air est opposée au mur Lorsq

Page 19 - Dépannage

27FRANÇAISFixation de la plaque d’installationLes accessoires de raccordement suivant sont facultatifs. S’ils ne sont pas fournis, obtenez-les avant d

Page 20

laque d28Mur<20mmAncre en PlastiqueFixation de la plaque d’installation2. Fixation de l’unité interne(1) Fixez la plaque d’installation au mur en

Page 21

29FRANÇAIS2 . Ouvrez la grille avant.4 . Faire passer le câble de montage par l'arrière de l'unité intérieure et connecter le câble de mon

Page 22 - Unité intérieure

30Installation et raccordement du tuyau de montage de l'unité intérieure1. Découpez le cas échéant la pièce knock-out (A, B, C) à l'arrière

Page 23 - Unité extérieure

4Précautions de SécuritéALIMENTATIONAVERTISSEMENTRetirez toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des bornes de la prise

Page 24

31FRANÇAISPurge de l’unité interne1. Dévissez les capuchons à l'extrémité de chaque tuyau.  Tous les gaz inerte surmènent l'unité intéri

Page 25 - Accessoires

32Coupure ou prolongation des tuyauxTuyau de sortie intérieur Tuyau de raccordementEcrou évasé5. 6. Aligner les tubes pour les connecter facilement.

Page 26 - Accessoires en option

33FRANÇAIS• Le tuyau sera isolé et de façon permanente dans sa position après avoir terminé l'installation et le test de fuite de gaz. Pour p

Page 27 - Connexion du câble de montage

341. Connectez chaque tuyau à la vanne appropriée sur l'unité extérieure et serrer l'écrou évasé.2. D’abord, serrer les écrous évasés avec

Page 28 - ** ** **

35FRANÇAIS• L'air restant dans le cycle de réfrigération et contenant de l'humidité, peut provoquer des dysfonctionnements sur le compress

Page 29 - N•m (kgf•cm)

36Réalisation des essais de fuite de gazCDABplaque de montage).avec l'unité extérieure.Couple de serrage pour le bouchon du corps (Reportez-vous

Page 30 - Oblique Brut Bavure

la butée en caou37Fixation en place de l'unité intérieureIsolationTuyaux'X' mmButée en caoutchouc'Y' mm les travaux suivants

Page 31

38les points suivants:• Résistance du site d'installation • L'étanchéité du raccord de tuyau pour détecter les fuites de gaz • Connexion d

Page 32 - Trou du tuyau

39 Articles à préparer (compresseur et ruban isolant doivent être préparés par un technicien professionnel.) 1. - 2. de raccordement (ou cosse à

Page 33

5FRANÇAISUTILISATIONAVERTISSEMENTVeillez à ne pas placer d’objet près de l'unité extérieure qui permettrait aux enfants de monter sur la machine.

Page 34 - Ajout de Réfrigérant

6Mode d'utilisationLe tableau ci-dessous indique la température et les taux d'humidité du climatiseur qui peuvent être utilisé a l'inté

Page 35 - Bouchon de l'orice de

7FRANÇAISPrincipaux composantsRécepteur de télécommandeIndicateur de fonctionnementIndicateur Timer (Minuterie)/ Auto cleanIndicateur Smart Saver Touc

Page 36 - ATTENTION

8Touches de la télécommande• Dirigez la télécommande vers le récepteur de l'unité intérieure.• Lorsque vous appuyer correctement sur la touche

Page 37

9FRANÇAISÉcran de la télécommandela bonne réception du signal. al ceva tneiarennoitcnof seuqirtcelé slierappa sertua'd ùo sac ua ehcorp sulp el t

Page 38 - AVERTISSEMENT

10Vous pouvez sélectionner le mode fonctionnement de base en appuyant sur la touche Mode. AutoEn mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la te

Comments to this Manuals

No comments