Samsung GE106V-S User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung GE106V-S. Samsung GE106V-S Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GE106V
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Registre el producto en
www.samsung.com/register
Horno microondas
Instrucciones para el usuario y guía de cocción
Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
GE106V-XEC_03989A-ES.indd 1 2011-05-03  12:19:48
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Horno microondas

GE106Vimagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung. Registre el producto enwww.samsung.com/registerHorno microondasInstruccione

Page 2

10ESPAÑOLQUÉ HACER EN CASO DE DUDAS O SI SE PRESENTA UN PROBLEMASi se encuentra con alguno de los problemas enumerados a continuación, pruebe las solu

Page 3 - 7 116 12

11ESPAÑOLNIVELES DE POTENCIAPuede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación.Nivel de potenciaSalidaHORNO MICROONDAS GRILLALTO

Page 4 - ACCESORIOS

12ESPAÑOLUSO DE LA FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICALa función de descongelación automática permite descongelar carne, aves, pescado y pan/pasteles

Page 5

13ESPAÑOLUSO DE LA FUNCIÓN DE COCCIÓN AUTOMÁTICALa función de cocción automática tiene tres tiempos de cocción preprogramados. No es necesario estable

Page 6 - ADVERTENCIA

14ESPAÑOLUSO DE LA FUNCIÓN DE RECALENTAMIENTO AUTOMÁTICOLa función de recalentamiento automático tiene cuatro tiempos de cocción preprogramados.No es

Page 7

15ESPAÑOLSELECCIÓN DE LA POSICIÓN DE LA RESISTENCIALa resistencia se utiliza con el grill. Sólo se enumera una posición. Debemos explicar a los consum

Page 8 - PRECAUCIÓN

16ESPAÑOL6. Pulse el botón .Resultado: La cocción al grill dará comienzo. Cuando haya acabado.1) El horno emite cuatro pitidos.2) La señal que av

Page 9 - CONFIGURACIÓN DE LA HORA

17ESPAÑOLUSO DE LA FUNCIÓN DE MEMORIASi suele cocinar o recalentar el mismo tipo de platos, puede guardar los tiempos de cocción y los niveles de pote

Page 10 - COCCIÓN/RECALENTAMIENTO

18ESPAÑOLGUÍA DE UTENSILIOS DE COCINAPara cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean abs

Page 11 - CÓMO DETENER LA COCCIÓN

19ESPAÑOLUtensilios de cocina Seguro para microondasComentarios• Cristalería fina✓Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos. El cristal del

Page 12 - AUTOMÁTICA

2ESPAÑOLÍNDICE GUÍA DE BÚSQUEDA RÁPIDASi desea cocinar algo.1. Coloque la comida en el horno.Seleccione el nivel de potencia pulsando el botón una o

Page 13

20ESPAÑOLGuía de cocción para verduras congeladasUtilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Cocine tapado durante el tiempo mínimo (vea tabla). S

Page 14 - AUTOMÁTICO

21ESPAÑOLGuía de cocción para verduras frescasUtilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Añada 30-45 ml de agua fría (2-3 cucharadas soperas) por

Page 15 - SELECCIÓN DE LOS ACCESORIOS

22ESPAÑOLRECALENTAMIENTOSu horno microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo que los hornos convencionales y las placas.Utilice los

Page 16 - 600 W (potencia de salida)

23ESPAÑOLRecalentamiento de la comida y la leche para bebésUtilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones de recalenta

Page 17 - GIRATORIO

24ESPAÑOLGuía para el doble recalentadoUtilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.Alimento Cantidad Nivel Tiempo (min

Page 18 - MICROONDAS

25ESPAÑOLTodos los alimentos congelados deben descongelarse con el nivel de potencia de descongelación (180 W).Alimento Cantidad Tiempo (min.)Tiempo r

Page 19 - GUÍA DE COCCIÓN

26ESPAÑOLMICROONDAS + GRILLEste modo de cocción combina el calor radiante que procede del grill con la velocidad de la cocción por microondas. Sólo fu

Page 20

27ESPAÑOLGuía de cocina al grill para alimentos frescos Precaliente el grill con la función de grill durante 4 minutos. Utilice los niveles de potenci

Page 21

28ESPAÑOLLIMPIEZA DEL HORNO MICROONDASLas siguientes partes del horno microondas deben limpiarse regularmente para evitar que las partículas de comida

Page 22 - RECALENTAMIENTO DE LÍQUIDOS

29ESPAÑOLESPECIFICACIONES TÉCNICASSAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instruc

Page 23

3ESPAÑOLHORNO1. POMO DE LA PUERTA2. ORIFICIOS DE VENTILACIÓN3. GRILL4. LUZ5. PANTALLA6. PESTILLOS DE LA PUERTA7. PUERTA8. PLATO GIRATORIO9

Page 24 - DESCONGELACIÓN MANUAL

N.º de código: DE68-03989ADENMARK 70 70 19 70FINLAND 030 - 6227 515FRANCE 01 48 63 00 00GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) GREECEIT and Mob

Page 25

GE106Vimagine as possibilidadesObrigado por ter adquirido este produto Samsung. Registe o seu produto emwww.samsung.com/registerForno micro-ondasManu

Page 26 - MICROONDAS + GRILL

2PORTUGUÊSÍNDICE MANUAL DE CONSULTA RÁPIDASe pretende cozinhar alimentos.1. Coloque os alimentos no forno.Seleccione o nível de potência, carregando

Page 27

3PORTUGUÊSFORNO1. PEGA DA PORTA2. ORIFÍCIOS DE VENTILAÇÃO3. GRELHADOR4. LUZ5. VISOR6. TRINCOS DA PORTA7. PORTA8. PRATO GIRATÓRIO9. UNIÃ

Page 28 - LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS

4PORTUGUÊSPAINEL DE CONTROLO1. VISOR2. BOTÃO DE DESCONGELAMENTO AUTOMÁTICO3. SELECÇÃO DE COZEDURA AUTOMÁTICA4. SELECÇÃO DO MODO DO GRELHADOR5. SE

Page 29 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

5PORTUGUÊSUTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕESAcabou de adquirir um forno micro-ondas SAMSUNG. O Manual de instruções contém informações importantes so

Page 30 - N.º de código: DE68-03989A

6PORTUGUÊS(1) porta (dobrada)(2) dobradiças da porta (partidas ou soltas)(3) fechos das portas e superfícies isolantes(d) O forno micro-ondas só deve

Page 31 - Forno micro-ondas

7PORTUGUÊSNão coloque objectos sobre o forno, dentro do forno ou sobre a porta do forno.Não vaporize materiais voláteis, tais como insecticidas, sobre

Page 32 - PORTUGUÊS

8PORTUGUÊSEste forno micro-ondas deve ser instalado de modo a que a ficha esteja acessível. Caso o forno gere um ruído estranho, um cheiro a queimado o

Page 33

9PORTUGUÊSINSTALAR O FORNO MICRO-ONDASColoque o forno numa superfície nivelada e plana a 85 cm acima do chão. A superfície deve ser forte o suficiente

Page 34 - ACESSÓRIOS

4ESPAÑOLPANEL DE CONTROL1. PANTALLA2. BOTÓN DE DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA3. SELECCIÓN DE COCCIÓN AUTOMÁTICA4. SELECCIÓN DEL MODO GRILL5. SELECCIÓN

Page 35

10PORTUGUÊSO QUE FAZER QUANDO TIVER DÚVIDAS OU ALGUM PROBLEMASe surgir algum dos problemas abaixo, experimente as soluções propostas.Isto é normal.•

Page 36

11PORTUGUÊSNÍVEIS DE POTÊNCIAPode escolher entre os níveis de potência abaixo.Nível de potênciaSaídaMICRO-ONDAS GRELHADORALTA 900 W -MÉDIA ALTA 600 W

Page 37

12PORTUGUÊSUTILIZAR A FUNCIONALIDADE DE POTÊNCIA MÁXIMA DE DESCONGELAMENTO AUTOMÁTICOA função Potência máxima de descongelamento automático permite de

Page 38 - ATENÇÃO

13PORTUGUÊSUTILIZAR A FUNCIONALIDADE DE COZEDURA AUTOMÁTICAA funcionalidade de cozedura automática tem três tempos de cozedura pré-programados. Não pr

Page 39 - ACERTAR A HORA

14PORTUGUÊSUTILIZAR A FUNCIONALIDADE REAQUECIMENTO AUTOMÁTICOA função Reaquecimento automático tem quatro tempos de cozedura pré-programados.Não preci

Page 40 - COZINHAR/REAQUECER

15PORTUGUÊSSELECCIONAR A POSIÇÃO DA RESISTÊNCIA DE AQUECIMENTOA resistência de aquecimento é utilizada com o grelhador. Existe apenas uma posição na l

Page 41 - INTERROMPER A COZEDURA

16PORTUGUÊS6. Carregue no botão .Resultado: Inicia-se o grelhado. Quando terminar.1) O forno apita quatro vezes.2) O sinal indicador do fim da coz

Page 42

17PORTUGUÊSUTILIZAR A FUNCIONALIDADE DE MEMÓRIASe cozinha ou reaquece frequentemente o mesmo tipo de pratos, pode guardar os tempos de cozedura e os n

Page 43

18PORTUGUÊSGUIA DE UTENSÍLIOS DE COZINHAPara cozinhar alimentos no forno micro-ondas, as micro-ondas têm de penetrar nos alimentos, sem serem reflectid

Page 44

19PORTUGUÊSUtensílios de cozinha Próprios para micro-ondasComentários• Frascos de vidro✓Tem de retirar a tampa. Adequados apenas para aquecer.Metal•

Page 45 - SELECCIONAR OS ACESSÓRIOS

5ESPAÑOLUSO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONESAcaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de instrucciones contiene importante información s

Page 46 - 600 W (potência de saída)

20PORTUGUÊSGuia de confecção de legumes congeladosUtilize um pirex de vidro adequado com tampa. Coza os legumes com tampa durante o tempo mínimo – con

Page 47 - GIRATÓRIO

21PORTUGUÊSGuia de confecção de legumes frescosUtilize um pirex de vidro adequado com tampa. Adicione 30 a 45 ml de água fria (2 a 3 colheres de sopa)

Page 48 - SEGURANÇA

22PORTUGUÊSREAQUECIMENTOO forno micro-ondas reaquece alimentos numa fracção do tempo necessário em fornos e fogões convencionais.Utilize os níveis de

Page 49 - COZEDURA

23PORTUGUÊSReaquecer leite e alimentos para bebésUtilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como indicações para reaquecer.Alimento Dose P

Page 50

24PORTUGUÊSAlimento Dose Potência Tempo (min.)Tempo de espera (min.)InstruçõesRefeição no prato (fria)350 g 600 W 4½-5½ 3 Coloque uma refeição de 2 a

Page 51

25PORTUGUÊSDeve descongelar todos os alimentos congelados utilizando o nível de potência de descongelamento (180 W).Alimento Dose Tempo (min.)Tempo de

Page 52 - REAQUECER LÍQUIDOS

26PORTUGUÊSMICRO-ONDAS + GRELHADOREste modo de cozedura combina o calor por radiação do grelhador com a velocidade de cozedura das micro-ondas. Só fun

Page 53

27PORTUGUÊSGuia do grelhador para alimentos frescos Pré-aqueça o grelhador com a função de grelhador durante 4 minutos. Utilize os níveis de potência

Page 54 - DESCONGELAMENTO MANUAL

28PORTUGUÊSLIMPAR O FORNO MICRO-ONDASDeve limpar regularmente as seguintes peças do forno micro-ondas para evitar a acumulação de gorduras e pedaços d

Page 55 - GRELHADOR

29PORTUGUÊSCARACTERÍSTICAS TÉCNICASA SAMSUNG esforça-se sempre por melhorar os seus produtos. As características técnicas e as instruções do utilizado

Page 56 - MICRO-ONDAS + GRELHADOR

6ESPAÑOL(2) bisagras de la puerta (rotas o flojas)(3) Los cierres y las superficies de cierre(d) Sólo el personal cualificado del servicio técnico del mi

Page 57

N.º de código: DE68-03989ADENMARK 70 70 19 70FINLAND 030 - 6227 515FRANCE 01 48 63 00 00GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) GREECEIT and Mob

Page 58 - LIMPAR O FORNO MICRO-ONDAS

7ESPAÑOLNo deje que los niños jueguen con el electrodomésticoEl electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos, caravanas o similares

Page 59 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

8ESPAÑOLEste horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéc

Page 60

9ESPAÑOLINSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDASColoque el horno en una superficie plana y nivelada a una altura mínima de 85 cm del suelo. La superficie debe p

Comments to this Manuals

No comments